Глава 1

Гарольд лорн Ортанор, наследный принц в империи драконов, занимался постельными играми. Полностью обнаженный, он лежал на постели, широко раскинув руки и ноги, а молоденькая симпатичная служанка, тоже без одежды, скакала на нем, словно на жеребце. Впрочем, именно жеребцом Гарольд себя и считал. Его член, крупный, толстый, перевитый венами, мог доставить удовольствие любой женщине, независимо от расы. Неутомимый, Гарольд за ночь способен был развлечься с четырьмя или пятью красавицами по очереди. Сейчас на нем скакала пятая. Она тяжело дышала, ее небольшая упругая грудь с ярко-розовыми сосками, колыхалась вверх и вниз, сама служанка готова была кончить с минуты на минуту. Вот по ее телу прошла судорога от возбуждения, служанка ахнула, напряглась и оросила член Гарольда своей жидкостью. Уставшая, еле живая, она на подрагивавших ногах слезла со своего господина и улеглась на кровать.

Гарольду было мало полученного наслаждения. Он так и не кончил. С членом наперевес, не стесняясь совей наготы, он поднялся с кровати и колокольчиком вызвал еще одну служанку. Игры продолжатся, но на этот раз в ванной комнате, где уже стоял подготовленный для мытья Гарольда огромный чан.

До ванной Гарольд дошел босиком, прямо по коврам на полу. Возле чана его уже ждала миловидная худосочная шатенка. Едва она увидела возбужденный член Гарольда, ее глаза расширились от изумления.

«Видимо, новенькая», — решил Гарольд и лениво приказал:

— На колени. Отсоси.

Щеки служанки окрасил стыдливый румянец, но ослушаться она не посмела: встала на колени, взяла своими небольшими ладошками ствол Гарольда, несколько секунд посомневалась и все же засунула член в рот. Небольшой, аккуратный, он не смог полностью принять в себя все орудие Гарольда. Большая часть осталась снаружи. Служанка работала язычком неумело. Но удовольствие доставляла, елозя губами по стволу, задевая языком голову и дырочку на ней. Гарольд судорожно выдохнул уже через несколько секунд.

— Ты девственница? — спросил он.

В ответ — осторожный кивок.

— Шоратранарх! — выругался Гарольд

Он был не в том состоянии, чтобы аккуратно лишить девственности эту служанку.

— Продолжай сосать, — приказал он.

Несколько секунд — и тугая струя спермы полилась ей в рот. Шатенка глотала быстро и часто, видно, боясь задохнуться. Когда она проглотила все до капли, удовлетворенный Гарольд вытащил член у нее изо рта, залез в чан по ступенькам и приказал:

— Теперь мой меня. Везде. Да аккуратно.

Как и в прошлый раз, ослушаться служанка не посмела, и ее небольшие ладошки проворно заскользили по всему телу Гарольда. Он откинулся на спинку чана, получая удовольствие и не обращая больше внимания на мывшую его шатенку. Он свое получил. Ну, почти. Теперь надо вымыться, и можно ложиться спать. На этот раз одному. Завтра рано вставать, хоть и не хочется…

 

«Пышная, широкобедрая, готовая угодить любовнику служанка, раскинув в разные стороны руки и ноги, страстно стонала на кровати. Полностью обнаженная, она умела получать удовольствие и доставлять его. Вот и сейчас, достаточно возбудив своего любовника, она с готовностью раздвинула ноги, впуская его в себя. Любовник двигался резко и быстро, в  определенном, давно привычном  ритме, не особо думая о той, кто находился под ним. Главное было самому получить как можно больше удовольствия, разрядиться перед свадьбой, чтобы не пугать многочисленных высокопоставленных гостей своей злобной усмешкой. Его член, большой и толстый, снова и снова входил в промежность служанки. Еще немного, минута, две, три. Любовник кончил, на пару секунд застыл, затем вытащил член, и сперма обильно потекла на белоснежную простыню[1]», — Наташа с жадностью глотала текст. Параллельно с глазами двигались челюсти, пережевывая очередную шоколадную конфету.

— Ах, — пробормотала Наташа, прожевав остатки конфеты, — какой мужчина. И орудие у него, должно быть, приличное.

Рука пошарила по блюдцу, стоявшему на подушке, ничего не нашла. И Наташе пришлось оторваться от электронной читалки, чтобы удостовериться: блюдце действительно пусто, последние конфеты съедены.

Наташа расстроенно хлюпнула носом. Вот что за день такой! Мало того, что зарплату задержали! Мало того, что Наташа вечером сильно ударилась ногой о стену. В собственной же квартире, между прочим! Так теперь и конфеты закончились!

Нога, до этого спокойно лежавшая на подушечке, дала о себе знать нытьем. Наташа не вписалась в стену, не включив свет. Ударилась так сильно, что думала, уже все, перелом, или как минимум трещина. Пришлось звать Антона, брата, чтобы вместе с ним поехать в травмпункт.

Врачиха, пожилая и невоспитанная, пока медсестра делала Наташе перевязку, ворчливо заметила, что Наташа еще молода, вон в карте указано всего двадцать пять лет, а уже такая толстая. Девяносто килограмм. И вот спрашивается, какое ей дело?! Как будто Наташа к диетологу пришла!

Антон, сидевший в кабинете и слушавший разговор, потом отказался покупать родной сестре шоколадку.

— Худеть тебе пора, — заявил этот зараза. — Это тебе уже не только я говорю.

Наташа обиженно фыркнула и объявила брату бойкот. Молча доехала до дома, молча поднялась по трем ступенькам на крыльцо, открыла дверь и дохромала до своей комнаты.

Глава 2

Крас, вороной жеребец, легко шел под седоком. Гарольд скакал неспешно, не видя смысла торопиться. Да и вообще, если бы ему срочно нужно было попасть к невесте, он воспользовался бы порталом. А так… Так он подышит свежим воздухом, насладится видами природы, в конце концов, обдумает свои первые слова, с которыми обратится к Натали.

Глупышка обожала красивые слова. По многочисленным слухам и свидетельствам ей легко было навешать лапшу на уши. И Гарольд думал, думал, думал.

«Мое сердце» — вроде как рано. При первой встрече-то. «О, прекраснейшая Натали»… Можно, но на крайний случай. В конце концов, не обращаться же к ней: «Моя любимая невеста»? Дважды соврет.

В общем, подумать было над чем. И Гарольд скакал, не спеша появиться перед ясные очи невесты и ее родителей.

Но все когда-нибудь заканчивается. И поля, леса и луга, мелькавшие по обе стороны от жеребца, исчезли, когда Гарольд въехал в имение родителей Натали, герцогов Артонайских.

Род Артонайских, древний, богатый, преданный императору, был известен в империи многим. Только в этом имении хранились древние артефакты, по преданию, дарованные первому герцогу самим богом-основателем Орлоном. Только здесь находились самые сильные и выносливые кони, родезская порода, которых не стыдно было подарить императорской семье. И только герцог Артонайский, единственный из всех дворян империи, обладал титулом маршала.

В общем, как ни крути, этот род был достоин того, чтобы с ним породнилась императорская семья.

Гарольд проскакал по вымощенной небольшой круглой галькой дорожке, остановился у входа в особняк, выложенный из дорогого нортосского камня, слез с коня. Подбежавший слуга, паренек лет пятнадцати, быстро перехватил поводья и повел животное в конюшню.

Гарольд уверенно застучал каблуками туфель по мраморным ступеням.

Массивная деревянная дверь распахнулась, едва Гарольд появился на крыльце.

— Ваше высочество, — согнулся в почтительном поклоне дворецкий, небольшого роста полный седой старик в ярко-синем камзоле и такого же цвета штанах с лампасами. Острые уши выдавали в нем эльфа, а рост — гнома.

Гарольд кивнул в ответ на приветствие, зашел внутрь, огляделся: мрамор, зеркала, инкрустированная драгоценными камнями мебель. Все, как в самых богатых домах столицы. Герцоги, хоть и жили вдали от императорского дворца и столицы, предпочитали соответствовать современной моде.

— Их сиятельства ждут вас в большой гостиной. — Сразу же, словно из-под земли, возле Гарольда появился высокий нескладный паренек лет четырнадцати-пятнадцати в серой форме. Слуга, значит. — Арти, проводи его высочество.

Арти склонился перед Гарольдом в почтительном поклоне и молча повел его вглубь дома.

Полминуты, не дольше, и вот уже Арти распахивает перед Гарольдом деревянные двери, ведущие в так называемую большую гостиную — место для приема важных и высокопоставленных гостей.

Встречало Гарольда почти все семейство: родители, старший брат и сама Натали, наряженная в длинное закрытое платье, как и положено скромной девушке, желавшей выйти замуж.

 

Наташе начинало казаться, что жизнь наконец-то повернулась к ней лицом. Да еще каким лицом! Очень, очень миленьким! Наташа еще до конца не поняла, где находится и что, собственно, творится, но все происходившее ей нравилось. Когда бы еще ее кто-нибудь одел и накрасил! И служанки тут, похоже, настоящие, и та, что считается ее матерью, заботится о дочери.

— Натали, солнышко, — когда служанки закончили работу и отошли от полусонной Наташи, проворковала мать, — посмотри в зеркало.

Наташа посмотрела. И восхищенно ахнула. Там, в зеркале с золотой рамой, отразилась какая-то избалованная кукла, но никак не сама Наташа. Пышное платье молочного цвета идеально сидело на миловидной шатенке с голубыми глазами. Узкий лиф выгодно подчеркивал грудь между вторым и третьим размерами. У шатенки оказалась талия, что было сюрпризом для Наташи — у нее самой талия уже пару-тройку лет как отсутствовала. Пышные юбки делали платье похожим на бальное. А Наташа всегда хотела потанцевать на балу. А еще в ее волосы были вплетены ярко-красные ленты, а на лицо умело наложен макияж, делавший ее похожей на фарфоровую куклу.

 — Ой, — вырвалось из нее восторженное, — это правда я?

— Ты, детка, ты, — мягко улыбнулась мать. — Поднимайся, солнышко. Ты поздно легла ночью, мы потеряли много времени, пока будили тебя. А твой жених скоро появится.

Жених. У нее, такой новой и непонятной, действительно есть жених. Ей не приснилось! И это не розыгрыш для какой-нибудь телепрограммы. Она, Наташа, покрасуется в шикарном платье перед женихом!

Ну, конечно же, она быстро поднялась со стула и не удержалась — покружилась дважды в таком чудесном платье. Жизнь однозначно начинала налаживаться!

В доме оказались широкие, хорошо освещенные коридоры и парадная лестница, сделанная из мрамора. Идти по ней было опасно, по мнению Наташи. Но при этом дух захватывало. Она, Наташа, ни разу не аристократка на Земле, величаво спускается по мраморным ступеням в теле герцогини, самой настоящей причем!

Наташа довольно спокойно восприняла факт попаданства. Она же мечтала об этом несколько лет, с тех пор как увлеклась романтическим и юмористическим фэнтези! Ах, сколько же она книг перечитала! И как хотела попасть так же, как и героини тех книг!

Глава 3

Милая улыбка никак не сочеталась с умным взглядом. Гарольд достаточно долго прожил при дворе, был искушен в дворцовых интригах, знал, и не только в постели, многих женщин. Некоторые из них считали себя, а заодно и являлись, самыми настоящими стервами.

Та, что сейчас стояла перед ним, стервой не была, но и настоящей дурочкой назвать ее у Гарольда язык не поворачивался. Скорее, она прикидывалась глупышкой, мастерски играла эту роль.

И тогда у Гарольда сразу же возникало множество вопросов к ее предыдущим женихам, среди которых было много довольно умных существ. Как они не заметили этот ум и эту игру? Закрыли глаза? На такое приданое? Или же пошли на поводу у слухов?

В любом случае, Натали ждала ответа. И Гарольд произнес:

— Если вам нравится жизнь при дворе, ронара, вам выделят во дворце отдельные покои. Уверяю вас, всегда и обо всем можно договориться.

Натали весело сверкнула глазами.

— С удовольствием, ваше высочество, я договороспособна и умею общаться. А уж как я люблю общество…

Последнюю фразу она произнесла мечтательно. И у Гарольда почему-то побежали по телу мурашки от ее тона. Интуиция, никогда не подводившая Гарольда, сейчас просто вопила, что дело нечисто и что принесение клятв у алтаря с этой девушкой ему в будущем аукнется многими проблемами.

— Я что-то не то сказала? — невинно уточнила Натали. — Вы сейчас посмотрели на меня как на монстра.

— Нет, — покачал головой Гарольд, — просто послышалось. Скажите, ронара, вас хоть чему-то обучали?

— Вести себя за столом я умею, если вы об этом, — и хлоп, хлоп ресничками. Нарта, настоящая хищная нарта, та самая рыба, которая любое существо обглодает за секунды.

— Не совсем, — качнул головой Гарольд. — По традиции мы с вами сможем принести клятвы у алтаря только через двое суток. Вы не против, если мы это время будем часто общаться?

— Конечно же, я согласна, ваше высочество, — и тяжелый вздох, практически не наигранный. — Вы себе не представляете, каково это — жить с клеймом дурочки…

Гарольд не представлял. Пока. Но чувствовал, что у него все впереди. Только после свадьбы клеймо могло поменять владельца. А этого Гарольду очень не хотелось.

Вежливо распрощавшись с Натали через несколько минут, Гарольд отправился на поиски герцога.

Первый же встреченный слуга, низко поклонившись, сообщил, что его светлость работает в своем кабинете, и проводил Гарольда туда.

— Ваше высочество, — герцог подскочил из кресла, едва Гарольд переступил порог комнаты, — что-то случилось?

— Нет, ронар Арчибальд, — покачал головой Гарольд, — мне хотелось бы задать вам несколько вопросов насчет вашей дочери. Надеюсь, вы не против?

Конечно же, ронар Арчибальд был не против. Ему требовалось сбыть с рук дочь, старую деву, а значит, он готов был ответить на любые вопросы Гарольда.

 

Наташа вернулась в свою комнату, плюхнулась на кровать и весело хмыкнула. Она выйдет за принца. Надо же, как судьба складывается. Сбываются мечты детства. Ей всегда хотелось стать принцессой. Не королевой, нет, с этим титулом много возни. Принцессой. Балы, наряды, веселье, удовольствия. Нахмуренный муж под боком. Последний в картину вписываться не желал. Но Наташа дурочкой не была и понимала, что он точно не станет восторгаться некоторыми ее идеями по улучшению местной жизни.

— Молодец, девочка, — внезапно раздался рядом насмешливый мужской голос, воздух, словно водная поверхность, покрылся рябью, и в комнате появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, — воспитывай этого обормота. А я помогу.

Наташа подскочила с постели, изумленно уставилась на незнакомца. Здравствуйте, глюки, давно не виделись. Что же она такого съела за завтраком?

— Не бойся, милая, — голос мужчины смягчился, — не рассказывай пока никому обо мне. Я позже дам о себе знать. А пока держи. — На ладонь Наташи из воздуха упала подвеска на золотой цепочке. Зеленая прозрачная капелька сверкала и переливалась в солнечных лучах, заливавших комнату. — Надень на шею и никому не показывай. Пока, — мужчина задорно подмигнул Наташе и растворился в воздухе. В тот же миг капелька переместилась с ладони на шею Наташи и удобно устроилась на груди.

— Магия, — потрясенно выдохнула Наташа, — в этом мире есть магия…

Тихий смешок в пустой комнате заставил ее покраснеть. Вот же… Блин!

Наташа подошла к зеркалу возле окна, вытащила из-за ворота платья подарок, стала внимательно рассматривать его. Изумруд? Или просто местный драгоценный камень? Красивый. И, наверное, еще и силой обладает… Знать бы наверняка…

— Если бы не это клеймо дурочки, — с досадой пробормотала Наташа, — можно было бы в библиотеку наведаться. Есть же в этом доме книги?! Вон какой богатый особняк. Хотя не факт, что я умею читать. Но, блин…

Принца спугнуть было нельзя. Наташа и так показала себя умнее, чем о ней думали. А потому следовало и дальше притворяться этакой простушкой, хотя бы перед родителями. Но любопытство грызло изнутри.

А еще Наташе было скучно. Ей хотелось чем-то себя занять. Не валяться же весь день без дела на кровати!

Глава 4

Гарольд старался наблюдать за невестой как можно менее заметно. Но, видимо, не всегда получалось, потому что она наконец выдала:

— Я надеюсь, у меня после этого салата рога на голове не выросли?

Гарольд юмор оценил, но извиняться не стал, вместо этого ответил комплиментом:

— Вы настолько прекрасны, что я не могу отвести от вас глаз.

— Это плохо, — сочувственно вздохнула Натали, — ведь тогда вы рискуете пропустить всех красавиц двора.

— Зачем мне кто-то, когда моя невеста — прекраснейшая девушка на земле?

— До свадьбы. А потом вас быстро заинтересуют ее подруги, — Натали пригубила налитый в хрустальный бокал компот и скривилась. — Что за вкус? Пить же невозможно.

Гарольд удивленно вскинул брови. В каком смысле, невозможно? В графине был налит ягодный морс. Ничего необычного. Гарольд взял бокал в руку, внимательно посмотрел на жидкость. На вид все в порядке. Но Натали продолжала кривиться. И Гарольд смочил губы в жидкости, плескавшейся в бокале. На удивление вкус и правда оказался отвратным: как будто прогорклое масло пьешь.

В следующую секунду по комнате закружил небольшой вихрь, за окном сверкнула молния, затем воздух пошел рябью. И возле стола появился высокий седой мужчина во фраке и штанах почему-то зеленого цвета, под цвет глаз мужчины.

— Поздравляю, дети, — расцвел он в улыбке, — боги вас благословили. Вы — истинные. Отныне и на всю жизнь, включая загробную.

— Вы кто? — слабо понимая, что происходит, спросил Гарольд.

— Не узнал, — улыбка незнакомца стала еще шире. — А так?

Снова рябь в воздухе, и лицо незнакомца изменилось. Теперь это был молодой симпатичный шатен с ярко-голубыми глазами. Гарольд не выдержал, выругался, правда, по-тролльи. Ярец, бог любви собственной персоной. Как любили говорить приятели Гарольда, когда хотели пожелать кому-то худшей доли: «Чтоб тебе с Ярецом повстречаться!». Вот Гарольд, собственно, и повстречался…

 — Узнал, значит, — удовлетворенно ухмыльнулся Ярец. И Натали: — Покажи ему мой подарок. Ему понравится. Захочешь — правду ему расскажи. Теперь тебе уже нечего бояться.

После этого бог любви исчез в воздухе так же быстро, как и появился.

Гарольд выругался еще раз, теперь уже про себя. Еще и подарок.

— Может, вы объясните мне, что происходит? — нахмурилась Натали. — Вам знаком этот человек? Кто он?

— Человек, — проворчал Гарольд, — если бы это был человек, все было бы в разы проще. Это бог. Бог любви Ярец.

Натали смотрела на него так, как будто это имя ей ни о чем не говорило.

«Захочешь — правду ему расскажи, — припомнил Гарольд. — Теперь тебе уже нечего бояться». Части картинки наконец-то начали складываться в единое целое.

— Вы кто? — требовательно спросил Гарольд. — Вы ведь не Натали, верно? Она не могла так быстро поумнеть. Так кто вы тогда? И как очутились в ее теле?

 

«Теперь тебе уже нечего бояться», — сказал незнакомец, оказавшийся богом любви. Наташа сомневалась в его словах. Но отвечать жениху что-то было надо. Он смотрел пристально и требовательно, ловил каждое ее движение. И Наташа решилась.

— Не Натали, — кивнула она, — хотя зовут меня примерно так же. Я — Наташа, человек из другого мира. Возраст тот же. Очутилась здесь не по своей воле. В местных реалиях не разбираюсь. Может, объясните, что произошло и чего мне ожидать в дальнейшем?

Требовательность сменилась на обреченность. Теперь жених смотрел так, будто его навек сослали в ссылку в какой-нибудь захолустный поселок.

— Переход, — пробормотал он. — Да еще и благословленный божеством. Бездна… Мы еще и истинные… Везет мне, как гоблину…

— И я рада вас видеть, — язвительно сообщила Наташа. — Так что произошло?

Кто такие истинные, она, конечно, знала. А вот чем грозила именно ей такая истинность… И что за переход такой? В общем, пока только вопросы, без единого ответа.

— Переход — это перемещение одной сущности в тело другой. Бывает редко, один-два раза в столетие, — принялся со вздохом объяснять жених. —Обычно то существо, которое перетащили в наш мир, чем-то важно для него. Не знаю, какими талантами обладаете вы, но то, что к вам благоволит бог любви, настораживает.

 — Чем он опасен? — уточнила внимательно слушавшая Наташа.

— Ярец? — криво усмехнулся жених. — Он не опасен. Он неизбежен. Как смерть. В мифах и легендах рассказывается, что в древности Ярец стремился осчастливить каждую особь в этом мире любовью. В том числе и насильно осчастливить. Собрался, например, старый оборотень прожить остаток жизни в тихом и спокойном месте, переехал, никого не трогает. И встречает оборотницу примерно его возраста. В сердце вспыхивают чувства. Какой теперь покой… Или тролль попал в больницу с ножевым ранением. Лежит на койке, страдает. Заходит тролльша-медсестра. Итог угадаете?

 — Понятно, — кивнула Наташа, — каждому по паре. А в нашем случае что происходит?

— А мы с вами истинные, — жених скривился так, будто проглотил целиком лимон. — То есть любовь между нами вспыхнет обязательно, раз уж боги благословили. Никаких измен, никаких взглядов на сторону, ничего такого.

Глава 5

Летал Гарольд недолго, всего лишь около часа. Обычно его дракон требовал гораздо больше времени, чтобы сбросить накопившиеся за день злость и раздражение. Но в этом случае, видимо, сказалась усталость. И уже через полтора часа Гарольд в человеческом облике лежал в постели, измученный сегодняшним днем и новостями, который тот принес.

В данный момент его не волновали ни Натали, ни ее бог-защитник, ни предстоящая свадьба. Его вообще ничего не волновало. Ему хотелось только одного: спать.

Он заснул мгновенно, проспал без снов всю ночь и проснулся, ощущая, что теперь уж точно готов ко всем трудностям, которые способна была преподнести ему судьба.

Первым делом он привел себя в порядок, принял ванну, затем переоделся в один из домашних костюмов попроще, темно-серого цвета, не особо маркий и удобный в носке. Затем Гарольд нашел в недрах сумки, которую привез с собой, необходимый амулет — нежно-зеленый кругляш размером с гальку. Повесив его на шею, Гарольд прикоснулся указательным пальцем к выемке на амулете и таким образом активировал его. Теперь никто и ничего не могли вывести Гарольда из себя. Полное спокойствие и уравновешенность. Ни единого всплеска эмоций. Такие амулеты драконы надевают обычно на важные переговоры. А общение с невестой с некоторых порой для Гарольда равнялось таким переговорам. Правда, амулет нужно было периодически снимать, чтобы перезарядить, но Гарольд надеялся, что в такие минуты их с невестой будут разделять сразу несколько стен дворца.

Вызвав служанку, высокую крупную девицу лет восемнадцати, Гарольд приказал подавать завтрак. Поесть он собирался в своей спальне. А уже потом, после еды, можно было отправляться к Натали.

Пышный омлет, чуть подслащенная каша, стакан компота и два поджаренных хлебца с джемом Гарольд проглотил в одно мгновение. Воспитанно подождав еще пять минут после того, он поднялся и вышел в коридор. Натали должна была к тому времени позавтракать, а значит, их разговору точно ничего не помешает.

Натали действительно уже поела и сидела на кровати, когда Гарольд, предварительно постучав, открыл дверь ее спальни.

— Доброе утро, — поздоровался он. — Мы можем поговорить?

— Конечно, — улыбнулась Натали и указала на кресло напротив кровати. — Прошу.

Гарольд кивнул и сел. Что ж, сначала следовало извиниться…

— Я прошу прощения за свое вчерашнее поведение, — заговорил Гарольд. — Поверьте, моя несдержанность была исключительно признаком… Что?

Натали почему-то нахмурилась, поднялась, подошла к Гарольду и опустила ладонь ему на лоб.

— Странно, — недоуменно пробормотала она, — жара вроде нет.

— Вы о чем? — не понял Гарольд.

— Вы себя странно ведете, — пояснила Натали, не спеша отходить от кресла. — Я решила, что вы заболели.

— А этот ваш жест…

— Всего лишь попытка проявить заботу, часто используется в моем бывшем мире.

Гарольд кивнул. Заботу, значит, проявить…

 

Наташа отлично выспалась, хорошо выспалась, качественно позавтракала. Теперь, одетая в светло-голубое платье с лентами по подолу и рукавами-фонариками, она общалась в своей спальне с женихом. Он вел себя странно. Наташа, конечно, не успела его близко узнать, но заторможенность видела отлично. Мама-врач часто брала своих детей-подростков в больницу — показать, что, кроме их счастливой и беззаботной жизни, есть и другой мир. Она говорила, что таким образом хочет научить детей ценить то, что они имели. По ее мнению, такие походы ничему детей не научили, и те так и остались неблагодарными свиньями. Но Наташа успела запомнить многое из той, больничной, жизни.

Жених вел себя так, как обычно ведут после наркоза, когда сознание еще не до конца вернулось в тело, и голова еще «туманная», как выражалась мама. Причем жара не было. Это Наташа проверила в первую очередь.

«Значит, успокоительное принял», — решила она.

Это, конечно, было правильным решением. Если жених так нервно на все реагировал, то пить ему на Земле в лошадиных дозах какое-нибудь успокоительное, назначенное врачом. Что пьют здесь, Наташа не знала, но поведение жениха ее немного нервировало. Как с куклой разговариваешь. Или с роботом.

— Вы что-то хотели, кроме извинения? — Наташа наконец-то отошла от жениха и уселась на кровать.

— Здесь чудесный сад. Предлагаю вам прогулку по нему.

Фразы звучали искусственно, неестественно. Точно робот.

— С удовольствием, — Наташа продемонстрировала свои идеально белые зубы. — Мне нужно минут пятнадцать на переодевание. Вы останетесь?

Нет, ну в самом деле. Надо как-то этого робота расшевелить.

— Не стану стеснять вас своим присутствием.

Поднялся и вышел. Аристократ, блин. Наташа проворчала под нос не особо лестные фразы о некоторых драконах и вызвала служанку. Прогулка, значит. Что ж, Наташа подготовится к этой прогулке.

Минут через двадцать она вместе с женихом входила в сад. Шествовали медленно, степенно, важно, как два индюка, по мнению Наташи. По усыпанной мелким гравием дорожке шли неспешно между клумбами с посаженными в них астрами, розами, рододендронами и другими цветами, названия которых Наташа не знала.

Глава 6

Гарольд мрачно ругался, глядя на себя в зеркало. Он, кронпринц империи драконов, выглядит как самый последний конюх, только что закончивший объезжать дикого лойта, полуконя-полуоленя. Волосы взлохмачены, глаза лихорадочно блестят, пальцы сами собой сжимаются в кулаки. Для полного сходства не хватает царапин на лице. Видел бы его в таком состоянии отец, обычной лекцией о неподобающем поведении Гарольд точно не отделался бы. Как минимум отправился бы на границу с троллями в один из дальних фортов на недельку, «мозги проветрить», как любил выражаться отец.

Боги сыграли с Гарольдом гнусную шутку. Они подсунули ему истинную, которая раздражала его одним своим видом, чересчур наглым и самоуверенным. Подобных женщин Гарольд встречал только среди шлюх из борделя, периодически присылаемых ему для игр главой городской стражи. Все женщины из приличных семей должны были вести себя тихо, скоромно, соблюдать умеренность в речи, поступках и еде. И, в конце концов, не перечить своему мужчине!

Гарольд провел по волосам костяным гребнем, глубоко вздохнул, заставив себя успокоиться и убрать блеск из глаз, и подумал, что терпеть Натали в качестве невесты ему осталось ровно сутки. Затем ее статус поменяется. Она станет принцессой.

— Шарторан нархаш шортон! — выдал Гарольд одно из самых неприличных тролльих ругательств.

Дворец содрогнется от ужаса, когда в его стенах появится это «чудо»!

Гарольд еще раз посмотрел в зеркало. Несомненно, он стал выглядеть лучше, пусть и ненамного. Что ж, значит, пора идти извиняться перед герцогом за ущерб, причиненный его саду.

Ну и, конечно, обещать за этот ущерб заплатить…

Гарольд вышел из комнаты, прошел по коридору, спустился по лестнице на первый этаж… И остановился возле гостиной, из которой раздавались громкие голоса.

 — Это мое дело, моя жизнь, — огрызалась Натали, — мне не три года, хватит меня поучать.

— Не три, два с половиной, — в ответ негодовал ее брат Витор, военный в отставке. Насколько Гарольд знал, Витор получил в одном из недавних боев с троллями ранение, не совместимое с дальнейшей службой. И теперь ему нужно было найти себе место в гражданской жизни. — Принц — твой последний шанс выйти замуж. Как ты могла довести его до оборота?! Если и он откажется от тебя, я уговорю родителей отдать тебя приживалкой к дочери какого-нибудь захудалого барона. Вот там и порадуешься жизни!

Угроза была страшной для любой аристократки. Приживалок не считали за самостоятельных существ, помыкали ими, как слугам, и жизнь их была не сахар.

— Не откажется, — огрызнулся Натали. — Он — мой истинный. Доволен?

— В твоих мечтах, — отрезал Витор. — Кому ты нужна, такая скорбная на голову?!

Гарольд понял, что ему придется вмешаться. Иначе эти двое могут не только поругаться, но и подраться. Витору нужно было в ближайшее время жениться, чтобы рассчитывать на милость императора и место при дворе. А приводить в дом богатую невесту, когда здесь жила глупенькая сестра… Подобный шаг в высшем обществе точно не приветствовался.

И Гарольд решительно переступил порог гостиной.

 

 Ох уж эти родственники! Так и норовят начать поучать! В любом мире! Своей жизни нет, так в чужую лезут! Вот, казалось бы, какая разница Витору, выйдет его сестра замуж или нет?! Нет, пристал, умничает! Еще и скорбной на голову обозвал!

Наташа уже собиралась ответить ему в своей земной манере, то есть послать дражайшего братца куда подальше, когда в гостиную, где они разговаривали, зашел жених.

Выглядел он недовольным, хмурился и явно не радовался жизни. Впрочем, именно в эту секунду Наташа его понимала.

 — Ваше высочество, — сразу же склонил голову Витор.

— Милый, — Наташа подскочила со своего места и повисла на женихе, — скажи ему, что я твоя истинная!

— К сожалению, — проворчал жених, пытаясь освободиться от объятий.

Ах, к сожалению! Наташа вспыхнула, обидевшись на эту наглую сволочь!

— Вот рожу тебе тройню, — выдала она, расцепив руки и отойдя на три шага, — запру вас четверых в одном помещении и посмотрю, как ты будешь с детьми справляться!

Не сказать, чтобы Наташа сама была готова справляться с тройней в одиночестве, но именно так обычно пугала мать отца там, на Земле, когда он нарывался на скандал. Угроза отлично сработала и в этом мире.

На лицах обоих мужчин отразился ужас. «Это жестоко», — так и читалось у них в глазах.

— Ну что ты, родная, — жених в два шага оказался возле Наташи и сжал в объятиях с явным намерением задушить. — Я же пошутил.

«Оно и видно», — подумала Наташа и ткнула локтем ему в живот, стараясь освободиться от железного захвата.

Жених поморщился, но руки разжал, пусть и неохотно.

— Сочувствую, — искренне произнес Витор.

По тону этого наглеца было понятно, что сочувствие его было направлено никак не на Наташу.

— С волей богов не спорят, — нейтрально ответил жених.

А Наташа пожалела, что не может его прибить. Мало ли, как это на ней скажется. Все же оба истинные…

Глава 7

Гарольд страстно желал закрыться в своей спальне и не выходить оттуда вплоть до переноса во дворец. Натали сильно раздражала его поведением, не приличествовавшим молодой воспитанной аристократке. И он заранее стыдился каждого ее слова, сказанного при дворе. Это же не девушка, а постоянный повод для скандала! А так как рядом с ней теперь аларисы, то сделать хоть что-то с ней самой и ее воспитанием просто не представлялось возможным.

Однако традиции, чтоб их, требовали, чтобы до свадьбы жених как можно больше времени проводил с невестой. А потому к ужину Гарольд спускался, разодетый по последней моде двора: зеленый камзол был разукрашен золотыми нитями, на рукавах рубашки, выглядывавших из рукавов камзола, видны были платиновые запонки. Темно-синие штаны, черные лакированные туфли на невысоком каблуке. Гарольд понравился сам себе в зеркале и был уверен, что и Натали оценит его внешний вид.

За обеденным столом собралась уже вся семья. И когда Гарольд переступил порог, его встретили сразу несколько взглядов. Мужчины, отец и сын, надели военные мундиры. Они оба служили и оба имели право подчеркнуть этот факт своей биографии за любым приемом пищи. Женщины, что Натали, что мать, красовались в пышных платьях, у Натали— светло-голубое, с узким лифом и рукавами-фонариками, у ее матери — темно-сиреневое, такого же кроя.

Расторопный слуга быстро отодвинул стул для Гарольда, и тот уселся напротив герцога.

— Ваше высочество, рады вас видеть за ужином, — мило улыбнулась мать Натали.

— Благодарю, герцогиня, — кивнул Гарольд.

— Вы, должно быть, очень голодны, ваше высочество, — затрепетала ресничками Натали, — все же столько физических упражнений за один день…

Гарольд почувствовал нестерпимое желание придушить эту стерву. «Физических упражнений», значит. Это она о чем? О развороченном саде или о полетах Гарольда в облике дракона?

— Очень скоро я буду физически работать и по ночам, — намекнул Гарольд Натали на их совместное проживание.

— Не сомневаюсь, — улыбка у нее вышла больше похожей на злобную ухмылку, — хотя полеты по ночам могут быть опасны.

Сука!

— Ваше высочество, — вмешался Витор, многозначительно посмотрев в сторону сестры, — как вам мясо? Повар тщательно отбивал его.

Гарольд заставил себя перевести взгляд с довольной Натали на свою тарелку. Там уже лежал кусок хорошо прожаренной отбивной.

Мысленно напомнив себе поставить одну молодую сучку на место, Гарольд отрезал от отбивной небольшой кусочек, положил его в рот, тщательно прожевал, проглотил и только потом произнес:

— Отличная отбивная.

Герцог посиял, как будто похвалили лично его. Дальше ели в молчании. Успеют еще поговорить после ужина, когда слуги принесут чай. Вообще, конечно, перед сном так наедаться не нужно было. Но Гарольд слишком много времени и сил тратил здесь и сейчас!

 

Наташа вышла на тропу войны. Ей было скучно, никаких решительных действий по преобразованию этого мира до свадьбы она предпринимать не могла, а потому развлекалась единственным доступным ей способом: болтовней. Она видела, что Гарольд спустился к ужину, надутый, как индюк. Он явно гордился и собой, и своим внешним видом. И призывал всех вокруг оценить, как хорошо сидит на нем костюм. Наташа таких людей терпеть н могла. К драконам это тоже относилось.

 А потому Наташа с удовольствием поддержала беседу о необходимости физических упражнений по ночам. А то, ишь, угрожать ей вздумал этот умник! Она, Наташа, секса не боится.

Остаток ужина прошел в легких, ничем не примечательных разговорах. Обсуждали жизнь дальних родственников, которых знал и Гарольд. Ну как же, в одном круге вращаются. Наташа в разговоре не принимала участия. Не до того было. Следовало тщательно обдумать свою прогрессорскую деятельность в этом мире. Очень, блин, тщательно!

Разошлись по спальням поздно. Наташа ушла не одна — мать решила сопровождать ее. И Наташа, как послушная дочь, только кивнула.

— Милая, завтра придет портниха, с готовым свадебным платьем, — предупредила Наташу мать, когда они оказались в Наташиной спальне. — И, родная, пожалуйста, будь помягче с его высочеством, — она нервно взглянула на игравших на коврике перед кроватью сытых и довольных котят. — Витор сказал, что вы с ним истинные. Но это не улучшает ситуации.

— Я постараюсь, мамочка, — почти натурально вздохнула Наташа. — Но он такой нервный. Слова лишнего не скажи.

— Это пройдет, милая, — мать погладила Наташу по волосам, рассыпавшимся по плечам. — После того, как вы отдадите друг другу супружеский долг, он успокоится.

«Это после секса, что ли? — весело подумала Наташа. — Ой, сомневаюсь. Гарольд и успокоится? Да щаз».

Матери она, естественно, этого не сказала, продолжая играть роль милой дурочки.

Уснула Наташа быстро, в обнимку с котятами, маленькими пушистыми чудиками, так забавно урчавшими, проспала без снов, проснулась рано. Что ж, у нее оставался один день до свадьбы. Завтра она выйдет замуж. Послезавтра можно просто отдыхать, притворяясь перед обитателями дворца тихоней и скромницей. А потом… Потом Наташа начнет преобразовывать этот мир! Она сделает их всех здесь счастливыми! И даже точно знает, каким именно способом!

Глава 8

Прогулка по саду продолжалась минут двадцать. Все это время Натали восторгалась местной природой, а Гарольд стоически это терпел, напоминая себе о постельных играх, которые он получит как компенсацию завтра. Осталось потерпеть сутки. Всего лишь.

— А при дворце есть сад? — поинтересовалась Натали.

— Конечно, — ответил Гарольд, — и даже больше герцогского.

— Отлично, — довольно улыбнулась Натали, — будет где гулять перед сном.

— Зачем? — не понял Гарольд.

— Ну как же, свежим воздухом выйти подышать перед тем, как лечь спать. Для организма полезно.

Гарольд внимательно уставился на Натали. Да нет, вроде бы говорит серьезно, без иронии.

— Что вы на меня так смотрите? У врачей своих спросите. Они вам ответят, что насыщение легких кислородом благотворно влияет на организм.

— У нас магией лечат, — просветил Натали Гарольд и услышал в ответ:

— Понятно. Дикий мир. Ни техники, ни медицины. Как вы тут еще не умерли, с таким-то уровнем развития.

Гарольд мысленно покрутил пальцем у виска, но развивать тему не стал. Не хватало им обоим еще раз поругаться, прямо перед свадьбой. Нет уж, выяснять отношения они станут позже, после принесенных у алтаря клятв.

 — Кстати, котиков своих я с собой взять смогу?

Котиков? Аларисов, что ли?

— Естественно, — фыркнул Гарольд. — У них полная привязка к вам.

— Отлично, — просияла Натали.

И Гарольд почувствовал, что она что-то задумала. Что-то, что не понравится никому: ни самому Гарольду, ни его родителям, ни придворным аристократам. Спрашивать о планах Натали не имело смысла. Правду она нес кажет все равно.

Гарольд тоскливо вздохнул, правда, про себя: вот же… Истинная… Чтоб ее!

— Не надо так нервничать и тяжело дышать, — насмешливо проговорила Натали. — Мы с вами еще не женаты, а вы меня уже прибить хотите.

— Мы с вами обошли весь сад, — вместо ответа с намеком произнес Гарольд.

 Натали хмыкнула. Ей было весело, и Гарольда это бесило.

— Намекаете, что пора мне, как послушной невесте, возвращаться в свою спальню и приниматься за рукоделье? Да не вопрос. Как раз и время останется…

Она не договорила, таинственно замолчала.

Гарольд ругнулся по-тролльи про себя и повернул к выходу из сада. Что бы ни задумала Натали, у него самого оставалось не так уж много времени для спокойной жизни.

Проводив ее до спальни, Гарольд отправился к себе: отдыхать, пока такая возможность еще оставалась. Настроение было ужасным. Гарольд все больше убеждался, что идею жениться на Натали ему подкинул кто-то из злобных богов, чтобы потом вдоволь над ним, Гарольдом посмеяться!

Закрывшись в своей комнате, Гарольд несколько минут сидел в кресле и бездумно смотрел в потолок, потом поднялся и вызвал служанку. Прямо сейчас ему хотелось напиться. А все свои желания Гарольд привык исполнять практически сразу.

 

Наташа отлично погуляла и вернулась в свою комнату без возражений. На самом деле комнат было три: спальня с дверцами в гардеробную и ванную, гостиная для общения с теми, кого не хочешь звать в  спальню, и небольшая комнатка для нанесения макияжа и переодеваний, нечто вроде второй гардеробной, которую в любой момент можно переделать под кабинет. Но в гостиной и второй комнате Наташа практически не бывала, по земной привычке обходилась спальней, там и решала все вопросы.

Усевшись на мягкую кровать с пружинистым матрасом, Наташа сначала совершенно по-детски попрыгала на ней, а затем довольно ухмыльнулась. Она знала, с чего начнет преобразования в этом мире. С медицины. Не медик ни разу, Наташа все же запомнила простейшие советы матери-медика и собиралась здесь воплотить их в жизнь. Ну и надо бы увидеть самой, как тут лечат. Если одной магией, то пытаться найти любителей техники. Наташа никогда не поверила бы, что во всем огромном мире нет и десятка существ разных рас, которые не увлекались бы тем, что противоположно популярной магии, в частности, техникой. А вот если найти таких существ и собрать их под одной крышей, да профинансировать их задумки…

Наташа чуть ли не облизнулась. Да, она станет прогрессором в этом мире и всем докажет, что место женщины отнюдь не всегда на кухне или в детской!

Остаток дня Наташа провела, тщательно обдумывая все пришедшие в голову идеи. Можно создать аптеки, если здесь таких заведений нет, можно подумать насчет форм таблеток или создать фигурные пузырьки, чтобы лучше раскупались лекарства. Можно… да что угодно можно, когда есть финансы и поддержка! А в том, что ее будут поддерживать, Наташа не сомневалась. Не муж, так бог, Ярец, который за любовь в этом мире отвечал!

К ужину Наташа не вышла — поела в своей комнате, не замечая, что именно ест. Скоро, совсем скоро она станет принцессой! С этой мыслью она и заснула.

Утро началось рано, даже чересчур. Солнце не успело взойти на небосвод, а Наташу уже разбудили служанки под руководством матери.

— Вставай, родная, — командовала герцогиня. — У тебя полтора часа, чтобы привести себя в порядок и одеться. Затем его высочество откроет портал в императорский дворец, и вы отправитесь венчаться.

Глава 9

Гарольд произнес последние слова клятвы и осознал, что пути назад нет. Отныне он до конца своей жизни, а также после смерти, связан со своей истинной из другого мира. И плевать, что она оказалась жадной, расчетливой девицей. Видимо, он, Гарольд, в свое время сильно провинился перед богами, если ему выбрали подобную супругу.

Пока они вдвоем шли до обеденного зала, Натали внимательно осматривала помещения и, как казалось Гарольду, мысленно оценивала каждую вещь, пытаясь угадать ее примерную стоимость. Такие взгляды коробили Гарольда, наверное, потому что точно так же Натали пару раз смотрела и на него самого, будто размышляла, сколько золота можно получить за одного кронпринца.

По традиции за столом первое ели молча. Гарольд глотал горячий, в меру соленый рыбный суп и гадал, скоро времени пройдет, прежде чем Натали покажет всем свой настоящий характер. Он ставил на сутки. И ошибся. Сильно ошибся.

Когда слуги убрали первое, народ перешел ко вторым блюдам. И ту-то посыпались поздравления. Все подарки остались у службы безопасности, она тщательно проверит их, а затем вернет молодым. А вот поздравления обычно высказывались за праздничным столом.

Аристократы вставали по очереди и, глядя на молодых, фальшиво желали им чего-то хорошего.

— Ваше высочество, — прощебетала одна из фрейлин императрицы, высокая и излишне худая Анна ронт Шартская, в свое время пытавшаяся захомутать Гарольда и повести его к алтарю, — поздравляю вас с началом нового этапа жизни — супружеством! Желаю вам терпения и удачи!

— Ах, какое отличное поздравление, — открыто улыбнулась Натали, не давая Гарольду сказать ни слова. — Терпения ему вы желаете потому, что он женился на мне, а не на вас? Вряд ли в этом случае ему помогла бы та самая удача.

Фрейлина пошла пятнами, за столом раздался смех. Гарольд подавил тяжелый вздох. Да уж, хороший получился ответ. В духе той, иномирной Натали, а не этой, дурочки.

Мать удивленно посмотрела на Гарольда. Он сделал вид, что не понял ее взгляда. Это родители еще об избранности не знают. Вот «обрадуются» подарку Яреца.

Следующие поздравления были нейтральными по смыслу. Такими, чтобы никто, в том числе и молодая супруга, не придрался к словам.

Наконец, застолье закончилось. Гарольд, успевший поесть только суп, с грустью смотрел на оставшиеся на столе и практически не тронутые блюда. За все время поздравлений он так и не рискнул попробовать что-либо из еды — боялся, как бы кусок не в то горло не попал. Умереть молодым Гарольду не хотелось.

Гости встали из-за стола и разбрелись по своим комнатам — вечером ожидался бал в честь новобрачных, и к нему следовало подготовиться.

Гарольд проводил Натали в свои покои и направился в спальню родителей. Он был уверен, что они захотят задать ему множество вопросов.

 

Котики перенеслись по дворец отдельно. Гарольд сказал, что они умеют не только рассекать пространство, но и при необходимости оборачиваться в более сильных животных. «Ну и кое-что другое, по мелочи», — проворчал он тогда, сутки назад, рассказывая об особенностях котиков.

И сейчас, зайдя в выделенную ей комнату, Наташа обнаружила свою живность урчавшей на кровати.

— Развлекаетесь? — хмыкнула она, подошла, села рядом, запустила пальцы рук в густую мягкую шерсть обоих котят. — Барсик, Пушок, мы во дворце, представляете? Я теперь самая настоящая принцесса!

Оба котенка насмешливо фыркнули, мол, нашла, чему радоваться.

Наташа счастливо рассмеялась. Нет, конечно, она знала, что у принцессы не только веселье в расписании. Но одно то, что давняя детская мечта исполнилась, не могло не радовать.

А вот возможная скорая встреча со свекрами напрягала. Наташа понятия не имела, как вести себя с родителями Гарольда. Понятно, что нужно быть вежливой и милой. Но, допустим, излишне скромной или тихой Наташа казаться не хотела. Это повредило бы осуществлению ее дальнейших планов.

Войдя в роль потомственной аристократки, Наташа огляделась, заметила на стене возле кровати небольшую кнопку, видимо, для вызова прислуги, потянулась и нажала ее. Надо было переодеться — снять это пышное платье и надеть что-нибудь попроще, что не жалко в случае необходимости испачкать.

Пока ждала служанку, осматривала комнату. Эти покои мало чем отличались от покоев в доме герцога. Та же роскошь, та же обстановка.

Розовая постель, светло-желтые стены, розовые туалетный столик и стул у окна. Только шторы не молочного, а нежно-голубого цвета. И вместо ковров на стенах — гобелены с вытканными на них изображениями экзотических цветов и животных. Одни крылатые щенки вместе с длинноносыми цыплятами чего стоили!

В дверь постучали, и порог спальни робко перешагнула служанка, невысокая, плотно сбитая девушка лет восемнадцати-девятнадцати. Одетая в темно-коричневую униформу и белые передник с чепцом, она почтительно поклонилась и замерла у входа.

— Как тебя зовут? — с любопытством спросила Наташа.

— Горана, госпожа, — негромко ответила служанка.

— Отлично, — кивнула Наташа. — Горана, я хочу сменить платье. Здесь есть менее пышные наряды?

— Конечно, госпожа, — откликнулась служанка.

Глава 10

Гарольд пришел к Натали после ужина. Поел в своей комнате, тщательно вымылся, выбрал самый нарядный домашний костюм и отправился исполнять супружеский долг.

Постучал в дверь — ему не ответили. Гарольд недоуменно нахмурился, постучал снова, затем рванул дверь на себя и переступил порог. Никого.

Что за?.. Куда могла деться молодая жена из собственных покоев перед первой брачной ночью? Куда она вообще могла деться?! Жене, если она не сопровождала никуда мужа, полагалось находиться или в гостиной, или в спальне.

Гарольд проверил гостиную — тоже пусто.

В конце коридора послышался смех. Затем — голоса. Женские. Гарольд вышел из гостиной, встал у двери, принялся ждать. Минуты через две к нему подошли мать и жена, обе веселые, довольно улыбавшиеся, явно довольные жизнью. То есть Натали была где-то со свекровью? Они так быстро нашли общий язык? Гарольд почувствовал, что начинает ревновать. Понять бы еще, кого и к кому.

— Мы договорим завтра, — улыбнулась мама Натали и, повернувшись к Гарольду, провела ладонью по его щеке, — развлекайтесь, дети.

После чего повернулась и отправилась прочь.

Натали, мазнув по Гарольду взглядом, зашла в спальню. Гарольд почувствовал себя пустым местом. Крайне неприятное ощущение, надо сказать!

— Не желаешь объясниться? — со сведенными к переносице бровями он зашел следом, закрыл дверь.

— С чего бы? — равнодушно пожала плечами Натали. — Если тебе интересно, расспрашивай свою маму. А я хочу спать.

В груди Гарольда появился и стал разрастаться тугой ком. Еще ни одна женщина никогда не оказывала ему, Гарольду, кронпринцу драконов!

— У нас с тобой первая брачная ночь, — стараясь говорить как можно спокойней, произнес Гарольд.

— Правда? — иронично поинтересовалась Натали. — А как же ухаживания за женой? Где цветы, украшения, внимание, может, песни под луной? С чего вдруг я должна ложиться с тобой спать, если ты и пальцем не пошевелил, чтобы завоевать меня?

— Что? — к эмоциям, испытываемым Гарольдом, прибавилось недоумение. — Зачем мне тебя завоевывать? Ты — моя жена.

— Жена. Не вещь.

Гарольд сделал шаг вперед с явным намерением показать, кто в доме хозяин. В следующую секунду на его пути встали аларисы. Они угрожающе вздыбили шерсть и зашипели. Смотрелось это смешно, но только со стороны. В летописях рассказывалось, что подобные котята могли победить любого, даже императора в ипостаси дракона.

— Аршанарох хорнарас! — выдал Гарольд раздраженно и отступил.

— Вот когда научишься видеть в жене ровню, а не твою собственность, тогда и поговорим, — заявила эта нахалка. — А сейчас, будь так добр, покинь спальню. Я устала. Ты мешаешь мне отдыхать.

Гарольд выскочил из комнаты ураганом, в том же состоянии промчался по коридорам, выскочил на улицу, и там, на площадке перед дворцом, обернулся. В воздух взмыл мощный разозленный дракон, готовый разорвать любую помеху на части.

Его, Гарольда, просто взяли и выставили из спальни! И кто?! Собственная жена!

 

Общение со свекровью прошло продуктивно. Ариадна оказалась умной женщиной. Многие земные вещи ее заинтересовали. А когда Наташа заикнулась о своих планах, связанных с техникой и медициной, Ариадна кивнула.

— Не знаю, получится ли у тебя, но попробовать стоит. Только, милая, не в ущерб урокам.

— Я помню, — улыбнулась Наташа. — И согласна учиться этикету, танцам и прочему. В свободное время, конечно.

Она была довольна, что удалось заручиться поддержкой скучавшей свекрови. В этом мире патриархата нужно было принимать помощь из любого источника.

— Завтра начнутся уроки этикета, — между тем сообщила Ариадна, — сын преподавателя как раз увлекается техникой, довольно смышленый мальчик. Я попрошу его отца взять парня с собой. Так что с ним ты сможешь обсудить то, что так хотела. А насчет лекарских вопросов… Послезавтра. И урок танцев, и общение с дворцовыми медиками. Среди них есть существа со слабым магическим даром. Возможно, они заинтересуются твоими рассказами.

Наташа только что не облизывалась от удовлетворения, чувствуя себя котом, переевшим сметаны. Пока что все складывалось как нельзя лучше. Они с Ариадной перешли в покои свекрови час назад, для более «защищенного», как выразилась про себя Наташа, общения. Свекровь заявила, что в ее гостиной их разговор точно никто не подслушает. А вот комнаты Наташи пока не были хорошо защищены.

— Время, — Ариадна взглянула на песочные часы, стоявшие на столике, и поднялась. — Скоро должен прийти Гарольд. У вас первая брачная ночь, а мой сын терпением никогда не отличался.

— То есть будет просто секс? — нахмурилась Наташа, тоже поднимаясь. — А как же ухаживания, подарки, ужин при свечах?

Ариадна улыбнулась.

— Скажи ему об этом. У тебя сильные защитники, и Гарольд, возможно, наконец-то научится ценить своих женщин.

Ах, даже так? Что ж, Наташа скажет Гарольду все, что думает. Не поймет — будет спать отдельно.

Ухмыльнувшись про себя, Наташа вышла из гостиной Ариадны.

Глава 11

Встреча прошла продуктивно: были заверены уже подписанные на высшем уровне контракты, появились договоренности о продолжении сотрудничества в различных сферах. Прижимистые гномы преподнесли довольно дорогие дары. В общем, все было идеально. Практически. Потому что после встречи Гарольду следовало посетить супругу, у которой вот-вот должен был закончиться первый урок этикета.

— Сын, — укоризненно покачал головой отец, высокий плечистый брюнет с карими глазами, выслушав жалобы Гарольда, — ты слишком резко отзываешься о своей избранной.

— Стерва — это не резко, — проворчал хмурый Гарольд. — Я всего лишь подобрал верное определение для ее характера.

— Ты знаешь ее три-четыре дня. Вы женаты меньше суток, а ты успел уже навесить на нее ярлыки, — усмехнулся отец. — Помнишь, я рассказывал, как познакомился с твоей мамой?

— Когда она влепила тебе пощечину на балу за пошлую шутку? — уточнил Гарольд. — Помню. Но, отец, у тебя был выбор! Тебя насильно не вели к алтарю. И каждый из вас даже сейчас может потребовать развода.

— Так вот что тебя раздражает, — отец, сидевший в удобном, обитым бархатом кресле с высокой спинкой, усмехнулся. — Тебе хочется свободы выбора. Или просто свободы?

Гарольд раздраженно фыркнул. Он прекрасно понял, на что намекал отец.

— Да, верность не самая сильная моя черта, — огрызнулся он. — Но это же не значит, что нужно было меня связывать по рукам и ногам.

Гарольд поднялся из такого же точно кресла, прошелся по малому тронному залу туда и обратно, чтобы хоть как-то успокоиться.

— Видимо, ты обидел Яреца, — последовал ответ. — Смысла уже нет вспоминать, когда именно и как это случилось. Теперь тебя ждет расплата длиною в жизнь.

Гарольд выругался, про себя.

 — Мама тебе рассказала?

— О том, откуда прибыла невестка? Да. И что это меняет? Боги связали ваши души так же крепко, как и тела.

— Не в этом суть, папа. Она совершенно не умеет вести себя на людях. А еще она наглая, невоспитанная, алчная, расчетливая… Что? Что ты на меня так смотришь?

— Мне кажется, или она тебя серьезно зацепила? — весело блеснул глазами отец. — Когда равнодушен к существу, таких сильных эмоций не бывает.

— Зацепила, — согласился Гарольд. — Я хочу ее прибить. Самолично.

— Ой ли, — покачал головой отец. — Ты сам-то веришь в то, что говоришь?

— На что ты намекаешь, пап? — вскинул брови Гарольд. — С моей стороны нет ни капли влюбленности, если ты вдруг об этом.

Отец только усмехнулся.

— Тебе не пора к супруге? — с явным намеком произнес он. — Урок этикета должен уже подойти к концу.

Гарольд нехотя кивнул, повернулся и вышел из тронного зала. Пора. Не хочется, но, к огромному сожалению, надо.

 

Урок этикета принес мало новых знаний. Сиди прямо, улыбайся, играй роль куклы — все это Наташе было знакомо по земной жизни, как и темы, которые обычно обсуждают в светском обществе. Единственное, что было новым, так это запрет обсуждать публично личную жизнь кого-то из членов императорской семьи. «По углам шушукайтесь на здоровье, — перевела для себя Наташа данный заперт, — а в обществе нельзя».

После окончания урока она обратила внимание на сына учителя, парня по имени Герман.

— Я слышала, вы увлекаетесь техникой. Мне нужны несколько вещей без малейшей капли магии в них. Это возможно?

— Думаю, да, ваше высочество, — настороженно ответил тот.

— Отлично, — кивнула Наташа, уже не обращая внимания на самого учителя, внимательно наблюдавшего за их беседой. — Вот что мне нужно.

Она начала рассказывать Герману, что именно надо. Он постепенно увлекся, рисовал на листе детали, уточнял их предназначение, потом посмотрел на Наташу с уважением.

— Мне нужно несколько дней, ваше высочество.

«Да не вопрос, — хмыкнула про себя Наташа, — хоть недель. Все равно подобного здесь еще не было».

Учитель с сыном ушли, Наташа повернулась к двери, провожая их, и наткнулась на пристальный взгляд Гарольда.

— Давно уши греешь? — весело поинтересовалась она.

— Достаточно. Это урок этикета, а не…

— С претензиями к своей матери, она мне дало добро, — перебила Наташа недовольного муженька, поднялась со стула и потянулась, приводя в движение затекшее тело.

В глазах Гарольда сразу же появилась похоть.

— Цветы где? — вскинула брови Наташа.

Фраза, произнесенная дражайшим супругом, была ей непонятна.

— Ругаешься, при женщине, да еще и при аристократке. Где твои манеры? — насмешливо выдала Наташа.

Если бы взглядом можно было убивать, от нее осталась бы лишь жалкая горстка пепла.

Рядом с Наташей из воздуха появились и выгнули спины котики.

Гарольд скривился.

— Да не собираюсь я ничего с ней делать, — и уже Наташе, с явным намеком: — Слуги накрыли на стол в гостиной.

Глава 12

Гарольд был старшим, но не единственным ребенком в семье. Помимо него, в императорской семье росли две принцессы. Мари, младшая, сейчас училась в закрытой школе недалеко от столицы. Через полгода она должна была перевестись в другую школу, с менее строгим режимом, расположенную в пригороде столицы. И уже из этой школы Мари могла приезжать на каникулы к родным.

А вот Аннет, средняя сестра, как раз из этой школы выпустилась. Ей три дня назад исполнилось восемнадцать лет. Она, совершеннолетняя, вернулась в лоно семьи. Теперь на ближайшем балу ей представят нескольких женихов, брак с которыми выгоден семье, и уже из них Аннет выберет себе мужа.

Гарольд заранее сочувствовал тому несчастному. Он считал сестру упрямой, взбалмошной, нахальной дурочкой, которая только и может, что болтать о платьях и танцах. Больше, по мнению Гарольда, она ни на что не была способна.

А еще Аннет владела магией, бытовой, правда, но в ее руках это было страшным оружием. И Гарольд, лежа на кровати, с тоской думал о тихих спокойных днях, которые, похоже, закончились с приездом его ненаглядной сестренки. Мысль о возможной дружбе сестры и жены он старательно не пускал в голову. Никакой дружбы. Вот еще. Иначе дворец точно не устроит. Да что там дворец. Империя падет.

Гарольд мрачно ухмыльнулся. Все же прав отец. Он, Гарольд, похоже, и правда когда-то сильно обидел Яреца. И тот мстит так изощренно, как умеют это делать только боги.

В коридоре внезапно послышались завывания, громкие, жуткие, как будто стая саблезубых оленей-убийц мимо проскакала. Об этих существах, конечно, ходили только слухи. Мол, существовали ли они вообще в действительности? Да даже если и существовали, то давно вымерли. Гарольд вспомнил якобы вымерших аларисов, выругался сквозь зубы и поднялся с кровати. Надо пойти посмотреть, кому там жить надоело.

В чем был, то есть в домашнем клетчатом костюме, Гарольд выглянул в коридор и чуть не поплатился за свою неосмотрительность, едва не столкнувшись лбом с двумя толстыми вениками. Те, одушевленные, подвывая, мели ковры.

- Тщательней! – раздался неподалеку такой знакомый голос младшей сестренки. – Еще тщательней! После слуг всегда столько пыли остается! Совсем не хотят работать! О! Гарольд! Привет!

Тихий смешок, и Гарольд, повернув голову налево, встретился глазами с двумя взглядами. Сестра и жена, обе, стояли в коридоре неподалеку от веников. Позади них сидели, умываясь, аларисы. Вся четверка с любопытством наблюдала и за Гарольдом, и за вениками.

Худший кошмар Гарольда сбылся. Эти две дурынды подружились!

- Он снова не в духе, - не дождавшись ответа от Гарольда, доверительным тоном сообщила Аннет Натали. – У него это часто бывает. Гарольд такой бука! Особенно в последние годы. И совсем меня не любит.

«Аршанарах шортан роноторт!», - выдал про себя Гарольд и раздраженно захлопнул дверь. Ни одну, ни вторую идиотку он видеть сейчас не желал.

 

Аннет трещала, трещала, трещала без умолку. В нее как будто была вставлена супермощная батарейка, не позволявшая замолкать ни на секунду. Наташа задумалась на пару секунд, а затем не особо громко, но уверенно, произнесла:

- Я из другого мира. Немагического. Меня зовут Наталья. Твои брат и родители знают об этом. В моей стране женщины во всем равны мужчинам. Я училась в классе с десятью девочками и двенадцатью мальчиками.

Последнюю фразу она договаривала в полной тишине. Изумленно вытаращенные глаза Аннет вместе с ее полным молчанием послужили Наташе наилучшей наградой.

- Если хочешь, я расскажу тебе о том мире, из которого прибыла, а ты мне – о местных порядках, о которых не узнать на уроках этикета, - предложила Наташа.

- Конечно, хочу, - выдала Аннет и сразу покраснела. – Ой, я хотела сказать, что была бы очень признательна вам…

- Тебе, - перебила Наташа. – Мы с тобой примерно одного возраста. Не нужно мне тыкать, когда мы наедине. Садись, - она кивнула на одно из кресел неподалеку, - разговор будет долгим.

Аннет в два шага оказалась у кресла, уселась в него с выпрямленной спиной, горящими глазами уставилась на Наташу. Ну прямо девочка-подросток, разговаривающая со своим кумиром. Наташа хмыкнула про себя и начала рассказывать.

Наташа говорила о жизни в обществе. О том, что женщина может заниматься любыми делами, какими только захочет, может вести свой бизнес, может отказаться выходить замуж и рожать детей, может работать бок о бок с мужчинами, да что угодно может. И Аннет слушала, что удивительно, молча, явно впитывая, как губка, каждое слово.

А вот когда Наташа замолчала, из Аннет, словно из пулемета, посыпались вопросы. Ее интересовало буквально все: и как относится общество к женщинам, которые не желают выходит замуж, и где они живут, и могут ли работать.

- Они не изгои, если ты об этом, - покачала головой Наташа. – В идеале никому не должно быть дела до чужой личной жизни. В реале сплетничают, конечно, но заставить женщину у нас трудно. Надавить может только семья, но никак не посторонний человек. А ты что, совсем не хочешь замуж?

- Уж точно ни за кого из тех самовлюбленных индюков, которых выберет отец, - фыркнула негодующе Аннет. – Мы с сестрой для него словно драгоценности, которыми можно одарить какого-нибудь аристократа. Наши чувства? А они у нас есть?

Глава 13

Время до ужина Гарольд провел в полях, верхом на коне. Крас, послушное животное, помогал хозяину сбросить  напряжение. Гарольд забрался довольно далеко в своем путешествии, доскакал практически до Зачарованного леса, славившегося гнусными шутками леших и дриад. И обратно пришлось возвращаться порталом. Зато напряжение было сброшено. Практически. Раздражение тоже почти все ушло. Впрочем, оно-то как раз и вернулось, когда Гарольд, переодевшись в домашний костюм серого цвета, спустился к ужину.

Кроме родителей, за столом сидели Натали и Аннет. Последняя постоянно болтала, переводя взгляд с матери на Натали и обратно. Сама Натали молчала, но ее молчание бдительному Гарольду не понравилось. Что-то зловещее в нем было, как тишина перед самым началом грозы.

Отец смотрел снисходительно на дочь. Мать улыбалась. Они оба ничего ужасного не видели. А Гарольд предчувствовал, что дуэт Натали-Аннет принесет дворцу, а, возможно, и империи, одни проблемы.

В общем, за стол он сел снова недовольный. Словно и не было тех часов скачек по полям.

Расторопные слуги подали ужин – два вида салатов, свежие и тушеные овощи, пирог со сладкой начинкой, компот и морс.

- Как прошел день, сын? – поинтересовался отец, когда Аннет наконец-то замолчала и уткнулась в свою тарелку. – Я слышал, тебя несколько часов не было во дворце?

- Да, - ответил Гарольд, - я выезжал выгулять Краса. Погода позволяла. Мы доскакали до Зачарованного леса, а оттуда вернулись порталом.

Отец кивнул. Он обычно спускал пар другими способами, в том числе и постельными играми, а вот Гарольду доступно было не все.

- Натали, тебе понравилось первое занятие этикетом? – вступила в разговор мама.

- Очень, - Натали довольно улыбнулась. – Я всегда любила узнавать новое. Правда, танцую я не особо хорошо, так что учителю танцев придется завтра потрудиться со мной.

- Ничего, - откликнулся отец, - он к этому привык. Когда еще до школы учил девочек, успел набраться терпения.

Щеки Аннет покраснели, и Гарольд испытал мрачное удовлетворение. Все ее партнеры после двух-трех танцев отказывались вставать с ней в пару именно из-за ее неловких движений. В школе должны были вбить в нее все фигуры модных танцев, так что теперь ей нечего было стыдиться. Но тогда, дома, Гарольду было искренне жаль учителя танцев.

- А ты, Гарольд, умеешь танцевать? – улыбка Натали была, по мнению Гарольда, больше похожа на оскал взрослого алариса, увидевшего добычу.

- Я лучший танцор при дворе.

- То есть на ближайшем балу ты выйдешь со мной в паре?

Аннет довольно хихикнула, отец с мамой весело переглянулись. Гарольд разве что зубами не заскрипел от злости. Попробуй откажи дражайшей супруге на глазах родителей. Отец потом целую нотацию прочитает о том, что женщин надо холить и беречь. Вот только до ближайшего бала оставалось не больше трех-четырех дней, а за такой короткий срок научиться сносно танцевать невозможно!

Но, конечно же, Гарольд ответил:

- Буду рад.

В глазах Натали вспыхнуло торжество. А Гарольд заранее пожалел свои ноги.

 

Наташа видела, что Гарольд раздражен, и ей это нравилось. Какой же кайф доводить самовлюбленного супруга! Надо было слышать, каким тоном он произнес: «Я лучший танцор при дворе». Будто за танцы здесь ордена давали.

Ужин закончился быстро, и Наташа, довольно улыбаясь, поднялась к себе. А буквально через полчаса в дверь постучали.

- Войдите, - откликнулась Наташа.

 Дверь открылась, через порог перешагнул Гарольд. С букетом цветов.

На языке у Наташи вертелась колкость, но она прикусила его и молча наблюдала, как Гарольд подходит к постели и протягивает ей, Наташе, букет.

- Лилии в нашем мире означают верность, - последовало разъяснение.

 Лилии выглядели превосходно. Нежно-молочного цвета, они казались самой невинностью.

- Спасибо, - Наташа встала с постели, приняла букет и по традиции зарылась в него носом. – Чудесные цветы.

Гарольд щелкнул пальцами, и на столике посередине комнаты появились бутылка красного вина и два хрустальных бокала.

- Эльфийское вино славится тем, что помогает раскрепоститься в нужный момент, - с явным намеком произнес Гарольд.

Наташа хмыкнула про себя и подумала: «Почему бы и нет?»

Ведь должна же когда-то произойти их брачная ночь.

- С удовольствием выпью бокал, - весело улыбнулась Наташа.

«А потом песни горланить буду», - добавила она ехидно про себя.

Гарольд, воодушевленный ее словами, довольно быстро открыл бутылку и разлил ярко-рубиновую жидкость по бокалам.

- За нас, - с этим крайне лаконичным тостом он протянул один из бокалов Наташе.

- За нас, - улыбнулась она и сделала один глоток.

Легкий, сладкий, как компотик, он сразу ударил в голову. Наташа залпом допила все, что оставалось в бокале, и задорно расхохоталась. Давно ей не было так хорошо и весело!

Глава 14

Удовлетворенный, Гарольд вернул Натали в ее спальню, вымылся в своей ванной и вызвал слугу. Ему предстояло участвовать в выборе женихов для младшей сестры. Они с отцом должны были перебрать анкеты кандидатов и выбрать нескольких, самых достойных, на их взгляд. Из этих драконов уже будет выбирать себе мужа сама Аннет. И здесь любая личность подойдет. А у сестры останется иллюзия свободы выбора.

С такими мыслями Гарольд переоделся в домашний клетчатый костюм, обул черные туфли без каблука и, довольный жизнью, направился в кабинет отца – рассматривать анкеты.

- Вижу, брачная ночь наконец-то удалась, - вместо приветствия ухмыльнулся сидевший за рабочим столом отец и кивнул в кресло напротив, - садись. Готов?

- Конечно, - пожал плечами Гарольд. – Сколько их?

- Двадцать претендентов. Выбирали самых лучших, как ты понимаешь. Все богатые, именитые, умные, симпатичные. В общем, за каждого из них не жалко будет отдать Аннет.

- По каким критериям выбираем?

- Смотрим на состояние, репутацию, заслуги перед страной и предков.

- Ясно, - Гарольд примерно представлял себе, какого зятя хочет найти отец. И он, Гарольд, точно проиграл бы в пункте репутации. Она у него всегда была подмоченной. Аннет же был нужен верный муж.

Гарольд взял из лежавшей на столе стопки бумаг первую анкету и погрузился в нее с головой. Итак, кандидаты в женихи…

У этого хромота, физический изъян. Как такую кандидатуру вообще пропустили? Этот вроде богат, но есть близкие родственники с долгами. Вот еще… Не особо умен, хоть в остальном и полный порядок. Так… А здесь что?..

Работа длилась часа два. В конечном итоге осталось восемь кандидатов. Из них, будь воля Гарольда, можно было вы вычесть еще четверых, но отец решил, что Аннет следует дать широкий выбор. Благо было, из кого выбирать.

 - Разошли им всем письма с приглашением на бал, - дал указание отец. – За оставшееся время я поговорю с Аннет, покажу ей анкеты претендентов, пусть ознакомится с ними уже сейчас.

 - Сделаю, - ответил Гарольд. – Ты собираешься сразу после бала выдать ее?

- Дождемся положенных трех недель обручения и сыграем свадьбу, - пожал плечами отец. – Не вижу смысла тянуть. Аннет уже вошла в возраст, пусть рожает. Займется ребенком – появится цель в жизни.

Да, конечно, отец был полностью прав. Натали тоже нужно было как можно быстрей забеременеть. Тогда она точно забудет обо всех своих глупостях. И Гарольд постарается приблизить этот момент.

- Через час, - решил Гарольд, поднимаясь из кресла и разминая затекшие после долгого сидения мышцы, - я займусь письмами через час. Возьму одного из твоих секретарей. Так будет быстрей.

Обговорив детали, мужчины расстались. Отец остался в кабинете, Гарольд вернулся в свою спальню. Мысленно он уже видел Натали беременной, располневшей, счастливой матроной. Скоро. Это случится совсем скоро.

 

Наташа весело хохотала, слушая рассказ Аннет о жизни в школе и проказах учениц.

- Нет, ну кнопки на стул – это жестоко, конечно. Но чернила в чай… Преподша не отравилась? – отсмеявшись, спросила она.

- Нет, только на следующий день экзамен внеплановый устроила, - проворчала Аннет. – И мне двойку за знание материала поставила. А там на три вопроса было всего две ошибки!

Наташа только хмыкнула. Что ученики, что учителя, похоже, во всех мирах одинаковы.

- Завтра у меня этикет и танцы, с самого утра. Оба учителя, узнав, что ты приехала, предложили тебе присутствовать на занятиях –подать мне пример. Придешь? – спросила она.

- С удовольствием, - вскинулась Аннет. – Как прошло сегодняшнее занятие?

- Танцы? Да нормально, - пожала плечами Наташа. - Для первого урока, конечно. Не знала, что тут будет преподавать эльф.

- Он только наполовину эльф, - пояснила Аннет. – Мать – дочка барона из приграничных земель. Там такая романтичная история любви. Они женаты уже тридцать лет, а до сих пор любят друг друга, - Аннет вздохнула. – Вот что бывает, когда выходишь замуж по любви, а не по необходимости.

- Не факт, - покачала головой Наташа. – Можно разлюбить, можно ревновать и творить всякие ужасы. Не смотри на меня, все равно не расскажу. Гарольд меня потом прибьет.

- Я не маленький дракончик, - надулась Аннет, - я совершеннолетняя драконица!

- Которая совсем не знает жизни, - добавила Наташа. – Это важно. Я в своем мире тоже жизни особо не знала, но нам с братом не запрещали искать эти знания в разных источниках. А тебя от всего оберегают. Так что нет.

 - Угу, - буркнула обиженно Аннет, - растили, оберегая, замуж тоже выдадут, оберегая. И помирать буду, меня станут оберегать.

- Да уж лучше так, чем сломанная психика. Ладно, давай сменим тему. Я сегодня разговаривала с дворцовыми врачами. Им понравилось мое предложение по продвижению некоторых лекарств. Так что скоро я получу первый процент от продаж. Аннет, отомри.

- Процент от продаж? – неверяще повторила Аннет. – Хочешь сказать, что не просто так поделилась своими знаниями, а продала их?

Глава 15

Гарольд, одетый в синий камзол и черные штаны, смотрелся рядом с Натали внушительно и мужественно. По крайней мере, он сам так думал. Его черные туфли отбивали шаг по коридорам дворца. Рядом цокали каблучки Натали. Она сегодня выглядела необычайно нежно, женственно и довольно соблазнительно. Гарольд в кои-то веки порадовался, что божественная связь избавила его от всяких соперников.

В зале только начали собираться гости, они разбредались по углам, разговаривали кто о чем и с нетерпением ждали главного события дня – выбора женихов. Как и везде при дворе, практически все семьи приглашенных на бал были связаны друг с другом кровными узами, и большинство не один раз, а потому у всех у них имелся интерес в выборе того или иного кандидата.

Гарольд хмыкнул про себя. Интриганы. Скучающие интриганы, всего лишь. Гарольд тоже умел плести интриги и строить заговоры, даром что родился во дворце и прожил здесь всю сознательную жизнь. Но сейчас ему было не интересно заниматься подобными вещами. Молодая жена и сестра на выданье занимали все его мысли.

Гарольд посмотрел на Натали. Она довольно улыбалась и, судя по всему, наслаждалась всеобщим вниманием. Ей нравилось быть своей на балу.

- Здесь все так волшебно! – с восторгом выдохнула она, оглядывая зал. – Как в сказке!

- В том мире такого нет? – уточнил Гарольд.

- Есть, но не у меня.

Гарольд кивнул. Да, простолюдины обычно на бал не попадали. А если вдруг оказывались во дворце, то исключительно в роли прислуги. И наслаждаться видам им было просто некогда.

Между тем оркестр заиграл одну из популярных сейчас мелодий.

- Потанцуем? – спросила Натали.

 Ее глаза горели предвкушением ожидавшегося веселья.

Гарольд тяжело вздохнул про себя. Ведь истопчет ему сейчас ноги. И никакие лекари не помогут. Но все же пришлось согласиться. И Гарольд за руку вывел Натали в круг танцующих.

Как оказалось, двигалась она не так уж и плохо. Да, на ноги наступала, но реже, чем думалось Гарольду.

Два танца на паркете, и Натали отошла к окну, счастливо улыбаясь. Ей с непривычки было тяжело танцевать долго, без остановки. А Гарольду не хотелось оставлять ее одну.

- О, а вон и Аннет, - Натали кивнула в сторону.

Сестра, в нежно-лиловом платье, стояла радом с матерью и что-то ей говорила. Вид у нее был недовольный.

- Сейчас она должна объявить свой выбор, - заметил Гарольд. – А затем можно продолжать бал.

Натали открыла было рот, чтобы что-то сказать, но промолчала и только покачала головой.

Аннет между тем вышла на середину зала и начала говорить. Ее голос, магически усиленный, долетал до любого уголка комнаты.

 - Как вы знаете, мне сейчас нужно выбрать одного из кандидатов в женихи, - начало речи Гарольду не понравилось. По традиции надо было назвать только имя претендента. – Но я отказываюсь это делать. Я собираюсь выйти замуж по любви. А те, кого мне показали, никаких чувств во мне не вызвали. А теперь можете и дальше наслаждаться своими танцами.

Аннет замолчала. В зале установилась полная тишина.

 

- Ты знала! – Гарольд нервно расхаживал по гостиной и едва не пускал носом пар. – Ты все знала! И ничего мне не сказала!

- Не знала, - Наташа сидела в удобном глубоком кресле, оббитом синим бархатом. Откинувшись на спинку и положив руки на широкие подлокотники, она с любопытством наблюдала на Гарольдом, пытаясь понять, когда же наконец он обратится в дракона и разнесет эту комнату, как тогда – часть сада. – Подозревала. Аннет была настроена чересчур решительно вчера, а так как последнее время мы говорили о правах женщин, то я могла предполагать такое развитие событий. Предполагать, но и только.

 - Ты обязана была мне сказать, - Гарольд остановился напротив Наташи и обвинительно уставился на нее.

- А ты бы меня услышал? – насмешливо спросила Наташа. – Ты вообще кого-нибудь, кроме себя самого и твоего отца, слышишь? Ты же относишься ко мне, как к глупой кукле, способной только мило улыбаться на балу. Твой отец в разы умнее тебя. Под его защитой, «крышей», как сказали бы в моем бывшем мире, я уже создала здесь свое дело, пока еще небольшое, но принесшее первую прибыль. Ты же только и можешь, что трахать меня по ночам. Так что зачем было тебе говорить?

Гарольд слушал молча, смотрел на Наташу, словно пытаясь пронзить ее насквозь своим взглядом, но не говорил ни слова. А затем, когда она закончила, выскочил из гостиной, хлопнув дверью. Похоже, ему только что прищемили кое-что важное, в частности, гордость.

Наташа только хмыкнула про себя. Пусть побесится. Она действительно после долгих раздумий посвятила в свои планы свекра и свекровь и вчера передала Ариадне первую сумму, полученную от лекарей со слабым даром. Как и договаривались: половину Наташе и половину свекрам. А лекари получили идею рекламного продвижения продукта с подробным описанием возможных рекламных кампаний и рисунками упаковок, в которые можно упаковать то или иное лекарство. В общем, обе стороны остались довольны друг другом.

Свою сумму Наташа собралась вложить в бизнес. Она хотела развивать здесь и технику, и медицину. И… Да мало ли, что еще!

Глава 16

После отца Гарольд, пересилив себя, направился к жене. Она была на занятиях, и ему пришлось около получаса ждать в ее спальне. Наконец, Натали перешагнула порог комнаты. Довольная, просто светящаяся от счастья, она аккуратно, можно сказать, бережно, положила непонятный предмет на тумбочку неподалеку от кровати.

- Доброе утро, или, вернее сказать, день, - встретил ее Гарольд. – Нам нужно поговорить.

- Сначала обед, а потом разговор, - заявила Натали. – Я голодна, как дракон.

Сравнение не пришлось Гарольду по душе, но он промолчал.

Вызванная служанка быстро накрыла стол в соседней гостиной. Гарольд тоже хотел есть, но, наблюдая за тем, как сметает все на столе Натали, понял, что по сравнению с ней не особо голоден.

Густой мясной суп, рассыпчатая пшенная каша, мясные биточки, свежие сезонные овощи – Натали съела все предложенное гораздо быстрее Гарольда. Но заговорили они, когда тарелки у обоих опустели.

 - Я был у отца, - начал Гарольд, - мы долго проговорили. О тебе и твоих делах. – Слова давались тяжело, в душе просто-таки вопило уязвленное самолюбие напополам с задетой гордостью. Как же, женщина, принцесса, и зарабатывает деньги! Но Гарольд осознавал, что им обоим надо все выяснить. Иначе будут постоянные скандалы. И как результат отсутствие постельных игр, а этого он не желал. – В этом мире женщины редко стараются заработать себе на жизнь, особенно аристократки. И я не понимаю, зачем тебе работать. У тебя все есть. Зачем тогда? Я правда хочу понять.

Натали выслушала его молча, несколько секунд внимательно смотрела ему в глаза, затем ответила:

- Там, откуда меня перенесли, тоже есть такое отношение и к женщинам, и к аристократам. Но оно, слава всем богам, поддерживается далеко не всеми жителями моего мира. Что плохого в том, чтобы ни от кого не зависеть? Сейчас, чтобы пригласить портниху, я должна поставить в известность тебя, а Аннет – родителей. Если же я начну получать стабильный доход, то мне не нужно будет обращаться к тебе за каждым золотым. Но это только одна из причин. Вторая – скука. Я не могу, как местные аристократки, постоянно сидеть без дела, заниматься сплетнями, рукоделием или домоводством. Мне просто скучно. Мое дело помогает мне отвлечься от занятий, переключиться на что-то полезное, не только в денежном плане. И тут мы плавно подходим к третьей причине. В вашем мире все подчиняется магии, как оказалось, даже чувства ей подвластны, - тут Натали хмыкнула, намекая на связь с Гарольдом. – Но что, если в один прекрасный день магия исчезнет? Не смотри с таким недоверием. В нашей жизни случиться может всякое. Передвигаться из одной точки в другую можно на лошадях, допустим. А защита дома? Развлечения? Образование? Да мало ли… То, что я пытаюсь внедрить, с магией практически не связано. И оно может помочь в сложных жизненных ситуациях. Пойдем, - Натали поднялась, - я покажу тебе бинокль. Герман создал его без магии, по моим рисункам.

Гарольд удивленно вскинул брови, то тоже поднялся и направился вслед за Натали в соседнюю комнату.

 

Насытившаяся, больше не голодная ни капли, Наташа уже не была той голодной фурией, готовой смести все подряд со стола, чтобы набить желудок. Нет, сейчас она ощущала себя спокойной и умиротворенной. Она даже готова была объяснить Гарольду, что именно придумал Генрих, и как это можно применить в тех же войсках империи.

- Устройство, чтобы видеть на расстоянии? – недоуменно нахмурился Гарольд, внимательно рассматривая бинокль. – Я, конечно, могу придумать ситуацию, в которой оно необходимо. Но ты представляешь себе, сколько бойцов хотя бы в нашей армии? Оснастить каждого такой вещью нереально. Она выйдет невероятно дорогой!

- Это я тоже продумала, - хмыкнула Наташа. – Здесь в дело вступает твоя любимая магия. Копии этих вещей, работающие, естественно, можно сделать большими тиражами.

Гарольд на какое-то время задумался, потом ухмыльнулся:

- А это уже шельмовство. Ты терпеть не можешь магию, но прибегаешь к ее помощи, когда это нужно.

- Кто сказал, что я ее терпеть не могу? – удивилась Наташа. – Я считаю ее ненадежной, вот и все. Когда у меня появятся средства и будут рядом нужные спецы, я постараюсь построить завод по изготовлению такой продукции. А пока – да, магия.

Взгляд Гарольда был насмешливым. Но Наташу это не волновало. Пусть драгоценный муженек думает, что хочет.

- Ты размышляла над тем, что станет с твоими задумками, когда ты забеременеешь? – внезапно спросил Гарольд.

Вопрос Наташу удивил.

- Забеременею – не умру. Не смогу сама появляться на той же фабрике, значит, найму управляющего. В любой ситуации можно найти выход, если поискать.

- А потом, после родов? – продолжал спрашивать Гарольд.

Наташа нахмурилась.

- Я не понимаю, на что ты намекаешь. Я не собираюсь бросать свое дело только потому, что у нас с тобой появится ребенок. В моем бывшем мире многие женщины успешно совмещают семью и работу.

Похоже, ответ Гарольда не обрадовал. Его глаза недовольно блеснули, выдавая раздражение, которое он испытывал при разговоре.

- Только не начинай о месте женщины, - предостерегла Наташа. – Иначе снова поругаемся. Твой отец в курсе моих планов. И пока они приносят прибыль, он их одобряет.

Глава 17

Гарольд наслаждался постельными играми. Снова и снова он ласкал упругую грудь Натали, проводил пальцами по округлостям, дразнил пальцами набухшие соски, спускался к животу и гладил его ладонями, потом отправлялся еще ниже, к промежности, и Натали изгибалась под его руками.

Посчитав, что она достаточно возбуждена, Гарольд, сам давно готовый к сексу, медленно и неспешно вошел в нее. Каждый жест, каждое движение в нынешнем состоянии были пыткой для них обоих. И Гарольду нравилось это сладострастное мучение.

Натали охнула, когда Гарольд проник еще глубже, подалась навстречу ему, ее соски встретились с сосками Гарольда, и он, перевозбужденный, ощутил, как по телу пробегает очередная искра желания.

На миг замерев, он одним движением дошел до конца, и сперма брызнула из члена тугим потоком.

Через несколько секунд кончила и Натали. Гарольд вытащил член и откатился на другую сторону кровати.

Обессиленные, они лежали на постели, не находя в себе сил ни двигаться, ни говорить.

- Послезавтра я отправляюсь к оборотням, - чуть отдышавшись, сообщил Гарольд, - на неделю, с дружественным визитом. Если хочешь, поехали со мной.

- Конечно, хочу, - вскинулась Натали. – А там только дела будут, или развлечения тоже?

- Сплошные развлечения не обещаю, - удовлетворенно улыбнулся Гарольд, - но время на прогулки с женой я найду. Да и бал в нашу честь, возможно, устроят.

- Отлично, - кивнула Натали, - целая неделя отдыха от занятий.

«И от твоих задумок», - ухмыльнулся про себя Гарольд. В самом деле, вряд ли Натали и там, на землях оборотней, будет полностью погружена в свои идеи. Все же другое окружение, другая обстановка, да все другое, и это все поможет Гарольду отвлечь ненаглядную супругу, хотя бы ненадолго. Да и романтика тоже будет присутствовать. Натали хотела ее? Она получит желаемое.

В общем, сплошные плюсы. И Гарольд надеялся, что к моменту их возвращения от оборотней Натали понесет, а Аннет придет в себя и в отсутствие подружки забудет о своих диких идеях равноправия.

С этими мыслями Гарольд и уснул рядом с Натали.

А на следующее утро его снова ждали государственные заботы. Перед поездкой к оборотням следовало тщательно подготовиться, проверить и перепроверить бумаги, перечитать приветственную речь, просмотреть списки тех, кто оправится с Гарольдом как охрана и дипломаты. В общем, дел по горло.

Гарольд перенесся порталом из спальни Натали в свою и сразу же отправился принимать ванну. Тщательно вымывшись и успев понежиться в горячей воде, он, довольный жизнью, оделся и стал завтракать.

Пока он мылся, служанка накрыла на стол, так что Гарольду оставалось только сесть в кресло, наложить себе в тарелку нежный омлет и сладковатую кашу и налить в бокал сок, поддерживающий силы.

Жизнь казалась Гарольду прекрасной. А скоро, он был в этом уверен, станет еще лучше.

 

Оборотни! Наташа столько читала об оборотнях, этих фантастически сильных, храбрых, сексуальных созданиях, так часто видела себя в объятиях одного из них! И вот теперь ей представлялась фантастическая возможность вживую посмотреть на этих красавцев! Да, рядом будет Гарольд. Но Наташа и не собиралась изменять ему. А вот побыть в королевстве – или империи? – оборотней, пообщаться с ними, увидеть их быт – все это очень, очень прельщало Наташу!

- Это всего лишь неделя, - объяснила она Аннет. – Ты успеешь и отца уговорить, и выбрать подходящее здание для школы. А к моему возвращению как раз получится набрать детей для первых занятий. Так что не трусь.

- С тобой мне было бы легче, - вздохнула Аннет. – Все же ты постоянно поддерживаешь меня.

- Ну не вечно же я буду рядом, - хмыкнула Наташа. – Да и мне полезно посмотреть, для моего бизнеса, как живут там, у оборотней.

- Да так же, как и у нас, - пренебрежительно отмахнулась Аннет, – никакой разницы. Тоже патриархат, тоже магия, тоже сексизм.

Наташа весело фыркнула. На Земле из Аннет могла бы получиться отличная радикальная феминистка. Она быстро училась, всегда видела суть проблемы и слету запоминала иностранные слова, посвященные борьбе женщин за их место в свободном мире.

Наташа искренне надеялась, что в будущей школе обойдется без подобных уроков. Иначе через пару-тройку лет подобного обучения в столице может разразиться настоящая сексуальная революция.

Слуги помогли Наташе собраться, и в нужный момент она присоединилась к делегации, намеревавшейся чрез портал шагнуть к оборотням.

Светло-голубое платье, туфли-лодочки, волосы, забранные в хвост – Наташа выглядела мило и относительно скромно, так, как ей и нужно было в данный момент. А вот Гарольд блистал.

Он вырядился по всем правилам этикета в белоснежную рубашку с золотыми запонками, темно-синие штаны, расшитый серебряными нитями темно-зеленый камзол и черные туфли на невысоком каблуке. Настоящий принц, причем драконов! А тех, как известно, в этом мире боялись все расы, включая оборотней.

Вышли они на небольшой каменистой площадке, с постеленными под ногами ворсистыми дорожками желтого цвета и построенным по бокам от дорожек почетным караулом. Принимающая сторона стремилась показать, насколько сильно уважает членов делегации.

Глава 18

Гарольд ругался, долго, изощренно, не выбирая выражений, сплетая в сложные конструкции слова и фразы из разных языков. Ну вот какому идиоту понадобилось красть его жену? А самое главное, куда он ее утащил?

Сейчас Гарольд отчаянно жалел, что Натали не взяла с собой аларисов. Те, растолстевшие, повзрослевшие, практически все время проводившие на кухне дворца, могли бы защитить ее в нужный момент. Но кто же знал, что какому-то дебилу придет в голову украсть жену кронпринца драконов?!

И вот где ее теперь искать?!

- Ваше высочество, - в комнату, по которой нервно расхаживал Гарольд, заглянул начальник охраны, высокий широкоплечий брюнет, одетый в форму темно-коричневого цвета, - его величество просит вас зайти в его кабинет.

Гарольд поднялся рывком и широким шагом вышел из комнаты. В кабинет, значит. И что там будет, в том кабинете?

Император сидел в кожаном черном кресле у окна, за своим рабочим столом, и был в кабинете не один. Напротив него, в таком же кресле, расположился кронпринц оборотней Арчибальд. Третье и последнее кресло, рядом с местом кронпринца, пустовало. На него и кивнул император, едва Гарольд переступил порог кабинета.

- Прошу, ваше высочество, выслушайте нас.

Гарольд уселся, вопросительно посмотрел на своих собеседников.

- Мы не знаем, кто похитил вашу супругу, ваше высочество, пока не знаем. Но наши маги работают над возможностью восстановления портального следа, - начал император. Он старался говорить спокойно, но Гарольд замечал некоторые факты, свидетельствовавшие о волнении его величества, те же чуть подрагивавшие кончики пальцев, например. Ну конечно, как же не волноваться. Такой дипломатический скандал назревает. – Магам нужно время, - между тем продолжил император. – Пожалуйста, пока ничего не предпринимайте самостоятельно. Уверяю вас, с вашей супругой не произойдет ничего страшного.

«Конечно, не произойдет, - подумал раздраженно Гарольд. – Она, в отличие от всех оборотней в этом государстве, находится под божественной защитой. А зная характер Натали, я уверен, что того идиота, который решился ее похитить, можно только пожалеть. Ну и заказать ему гроб покрасивее. С женщинами, подобными Натали, он точно никогда не сталкивался», - но все это пронеслось за несколько секунд в голове Гарольда. Вслух же он произнес совсем другое.

- Вы не знаете, кто присутствует в списке приглашенных на бал?

- Проблема в том, - вмешался в разговор Арчибальд, молчавший до того момента, - что его не было в списке. И никто из присутствовавших на балу оборотней его не знает.

«Отлично, - саркастически подумал Гарольд, - мало того, что этого идиота найти не могут, так он еще и не известен никому. Ну и откуда мне знать, из каких развалин вытаскивать разозленную Натали?»

Ситуация складывалась, конечно, идиотская. Но, похоже, с тягой Натали к приключениям ничего другого с ней произойти и не могло.

 

Котики появились возле Наташи внезапно, не успела она и шагу сделать из комнаты в коридор. Повзрослевшие, растолстевшие, настоящие пушистые шарики, они сразу же стали усиленно тереться о ноги Наташи, напрашиваясь на ласку.

- Барсик, Пушок, - Наташа наклонилась, потрепалась живность по загривку, - вы-то тут что делаете?

Все то время, что Наташа провела во дворце, котики объедались на кухне и практически оттуда не вылазили. Они ни разу не объявились возле нее, не попытались защитить от неведомой опасности. Да что там защитить. Они и для ласки появлялись не так уж часто. Не до того им было.

И вдруг сейчас, в непонятном помещении, встали оба возле Наташи, словно заранее заявляя права на нее.

Наташа хмыкнула про себя, заранее пожалела того идиота, что посмел ее украсть, и смело зашагала вперед по коридору.

Долго идти не пришлось. Буквально через пару минут слева по коридору Наташа увидела открытую дверь с лившимся из нее светом.

Переступив порог комнаты, Наташа осмотрелась. Спальня, довольно бедно обставленная, но все же спальня. Кровать у одной из стен, шкаф и стол в углу, посередине комнаты – два кресла. В одном из них – похититель Наташи собственной персоной. Он сидел в той же одежде, в которой был на балу, улыбаясь, словно победитель, до тех пор, пока не увидел котиков по бокам от Наташи. Улыбка мгновенно сползла с его губ, на лице появилась вполне ожидаемая бледность, а в глазах – затравленное выражение. Сюрприз, угу.

Наташа, привыкшая к такой реакции на ее маленьких, толстеньких, пушистеньких защитников, даже бровью не повела. Подошла, села в кресло напротив и с удовлетворением заметила, что похититель словно стал меньше ростом. Ну, или же настолько сильно вжался в кресло.

- Добрый вечер, - воспитанно поздоровалась Наташа. – Итак, что вы там говорили о приключениях? Барсик, Пушок, фу! Кака!

Котики тем временем подошли к насмерть перепуганному похитителю и стали внимательно его обнюхивать. На крик Наташи они среагировали удивленным выражением морды, как будто спрашивали: «Хозяйка, ты как там? Здорова? На голову?»

В принципе, примерно те же вопросы отразились и на лице похитителя.

Наташа сделала вид, что не заметила этого, и повторила вопрос:

- Так что вы там говорили о приключениях?

Загрузка...