
Аннотация:
Готовилась к собственной свадьбе, а оказалась в теле обнищавшей аристократки в неизвестном мире. О, нет, свадьба не отменилась! Но я должна выйти замуж за главу ордена Стражей, который купил мое тело и способности по сходной цене. И вернуть пропадающую родовую магию. А как только он получит нужное, я тут же стану постельной игрушкой для того, кто заплатит побольше. Всё потому что будущий муж почему-то меня ненавидит. Как и его надменный сынок. Похоже, мне срочно надо вернуться домой. Но прежде желательно выжить.
Глава 1
— Будь же ты жив-здоров! — едва удержалась я от того, чтобы не выругаться покрепче. Гораздо покрепче. — Подожди, Ань.
Опустила трубку сотового и склонилась, едва не пролив кофе из полупустого стаканчика “Старбакс”. Провела пальцем по свежей широкой царапине на бампере моей новой жемчужной “Мазды”. Чёрт побери, ведь только неделю назад забрала из салона! Сквозь ободранную краску проступала грунтовка. Вот и начался день. Мало мне было ссоры с Антоном утром, так ещё и это.
Я снова приложила телефон к уху. Аня вздохнула сочувствующе.
— Что случилось? — её голос встревожился.
— Да какая-то скотина поцарапала мне бампер и смылась! Теперь доказывай в страховой, что я не верблюд.
Я махнула рукой.
— Расслабься. Выдохни… — Аня снова заговорила умиротворённо, будто собиралась меня усыпить.
Ох уж мне эти её книжки по психологии и аутотренинги. Сейчас мне они точно не помогут.
— Я знаю, что мне нужно. Чёртов шопинг. Сейчас же еду к тебе!
— Ты же завтра собиралась.
— Приеду через полчаса. Жди.
— Жду, — проникновенно согласилась подруга.
Гневно глядя в ту сторону, где, возможно, пропал тот, кто испоганил мне машину и утро, я допила свой кофе со льдом, обмахиваясь папкой в другой руке. Проклятая жара. Казалось, сейчас на мне даже туфли расплавятся. В такую погоду сидеть бы дома с ведёрком фисташкового мороженого в обнимку, а не мотаться по раскалённому городу.
Я метко бросила пустой стаканчик в ближайшую урну и едва не вздрогнула, как в тот же миг снова затрезвонил телефон — посмотрела на экран и закатила глаза. Эта клиентка, похоже, с меня живой не слезет. А сегодня, в весьма скверном расположении духа, мне вообще ни с кем говорить не хотелось — да куда денешься. Эта заказчица платила за организацию своей свадьбы приличные деньги: такие контракты попадаются далеко не всегда. И потому приходилось терпеть её прихоти, а иногда мягко настаивать на своём, если она принималась нести откровенную чушь. Медленно вздохнув, я нажала кнопку только что надетой гарнитуры, принимая вызов.
— Доброе утро, Марина! — всеми интонациями попыталась передать наивежливуйшую улыбку. — Я как раз собираюсь ехать смотреть ткани для вашего оформления… Нашла именно тот цвет, о котором мы говорили… Конечно… Да…
Я села в машину, слушая взволнованный клёкот заказчицы, и завела мотор. Автомобиль резво заурчал, а после лихо взвыл, как я нажала на педаль газа, слишком порывисто выезжая со своего места. Антон порой ругал меня за это. Мол, так я и сама могу вляпаться кому-то в бампер. Будто и представить не мог, что в этом случае у меня всё под контролем. Конечно, как такое можно вообразить, если за рулём женщина. И ничего, что у этой женщины водительский стаж будет побольше его.
Быстрым нажатием кнопки я выключила “хандсфри” и раздражённо сбросила его с уха на сидение рядом. Всё! До обеда никаких звонков, пусть хоть поджарятся от нетерпения. Всегда можно позвонить моей ассистентке Лидочке, милейшей девочке, которая каждой клиентке готова пятки массировать. Или Ольге — наоборот, строгой и сдержанной, которая умеет остудить любой пыл и привести комиссарскую аргументацию по поводу того, что на столе должны стоять не красные розы, а именно дымчато-розовые пионы. Но нет, нужно всегда донимать в первую очередь меня, как будто каждый раз, как кому-то приходит в голову новая идея, тут же начинают рушиться все небоскрёбы Москва-Сити.
А пока Лидочка или Ольга разбираются с остервенелыми в предсвадебной горячке невестами, мне и самой не помешает уделить время своему грядущему торжеству. Да-да, организаторы свадеб тоже порой выходят замуж. И, к сожалению, им катастрофически не хватает времени на свой праздник, потому как на части их дерут клиентки и иногда собственный ассистентки. А вовсе изредка — будущий муж, которому тоже, оказывается, надо внимание в этот суматошный период. Но, к счастью, Антон ещё не звонил, разозлённый нашей сегодняшней стычкой по поводу необходимости приезда его безалаберного, хамоватого братца на свадьбу. Видно, дулся ещё. А может, застрял на важном совещании. Оно и к лучшему. Успеем остыть оба, прежде чем вернуться к конструктивному разговору. А я успею заняться приятным делом и заодно залечить душевную рану от порчи нового авто.
Давно знакомой дорогой я добралась до салона известного свадебного модельера — Анны Романковой. На сей раз даже не по поводу платья для очередной заказчицы. Сегодня я приехала на примерку своего собственного, выстраданного в долгих обсуждениях, выборе тканей и фасона. Парковочное место для меня ожидаемо было свободно. Я вышла, аккуратно захлопнув дверь, и прищурилась, глядя на сияющую в свете солнца вывеску ателье. Аня сменила её недавно, отметив пятилетие своего детища, которое приобрело немалую популярность во многом благодаря мне. Ну, и безупречному вкусу хозяйки, естественно.
Погода снаружи, похоже, совсем испортилась. Застучал по крыше дождь, не сильный, но изматывающий: от такого обычно становится пустой голова. Вот и моя опустела, кажется, просто переполнившись, словно оперативная память компьютера. Я уже не способна стала ни о чём-то переживать, ни бояться будущего. Только лежала на сидении кареты, монотонно покачиваясь, и морщилась, когда колесо налетало на камень или попадало в ямку на дороге — тогда в боку отдавалось острой болью.
Всадникам, похоже, тоже не особо нравилось ехать под дождём, а потому они то и дело поругивались и ворчали. Я слышала множество голосов, что отрывистыми фразами вспыхивали то в одной стороне, то в другой. И поначалу ни разу — голоса Хилберта ван Берга. Похоже, ему одному было всё равно. Но из обрывочных разговоров мужчин мне удалось всё же понять, что едем мы в некий городок или деревню под названием Моссхил. Там собирались и заночевать: потому в словах каждого то и дело проскальзывало предвкушение тепла и отдыха.
Они обсуждали тех, кто, видно, напал на меня. Напал и перебил всё моё сопровождение — вернее, сопровождение Паулине. Хорошо, что хотя бы трупов я не видела — это оказалось бы выше моих сил. Мужчины безуспешно пытались разговорить своего предводителя, да тот либо молчал, либо отвечал так коротко и тихо, что невозможно было разобрать слов. Будто он нарочно так делал, чтобы я ничего не поняла. А ведь любая информация сейчас была для меня полезной.
Начало темнеть, помалу мерк свет в оконце кареты. Алдрик задремал, привалившись виском к стенке, захрапел тихо: похоже, за моё самочувствие вовсе не беспокоился. Я и правда чуть оправилась, даже попыталась сесть: от долгого лежания затекло всё тело. Но в боку так выстрелило, что я снова опустилась на сидение. Ну его. Лучше поберечься, а то кто его знает, что будет дальше и не понадобится ли мне всё моё здоровье.
Скоро совсем уж размытая дорога по ощущениям сменилась более укатанной. Карету перестало так нещадно трясти, она перестала то и дело застревать в грязи — и покатила резвее. Я всё ж приподнялась и выглянула в окно: мимо проплывали невысокие аккуратные домики — все сплошь каменные, приземистые, с небольшими оконцами, в которых обязательно горели огоньки свечей. Не удивительно: ведь в них, наверное, почти не попадает света. Странно, почему такие маленькие окна?
Стояли вдоль дороги и более высокие дома — двухэтажные: видно, они принадлежали самым зажиточным людям. То и дело попадались вывески над дверями, мокрые от дождя, с потемневшими от влаги деревянными фигурками и коваными завитками вокруг них. То ли ремесленные мастерские, то ли какие-то лавки: разглядеть, что на них изображено, или тем более прочитать надписи я не успевала.
Скоро карета совсем замедлилась и постепенно остановилась возле толстой окованной узкими металлическими пластинками двери.
Тут уж я успела разглядеть и вывеску над ней: месяц со звёздами на плоском кругу. И надпись “Утиное перо”. Видно, она должна была убедить путников в том, что подушки и перины здесь исключительно мягкие. Меня же радовало уже то, что весь этот отряд не остановился ночевать под открытым небом. Если уж нет возможности переломить ситуацию сейчас — да что там переломить, хотя бы в ней разобраться — то пока стоит просто отдохнуть и набраться сил. Путешествие в карете, у которой, наверное, и рессор-то нет, только измотало меня вконец.
Алдрик проснулся, как только экипаж остановился — заморгал вяло и огляделся. Начали спешиваться всадники, а с заднего двора ночлежки прибежали двое парнишек в порядком поношенной, но чистой одежде — помогать гостям.
Я с любопытством наблюдала за тем, что происходит, через окошко, за которое цеплялась пальцами. И, увлекшись, даже вздрогнула, как прямо перед моим носом возникло лицо Хилберта. Он распахнул дверцу и резким жестом подал мне руку.
— Надеюсь, вы способны выйти сами, мейси, или вас придётся нести?
Нести меня… Ещё чего не хватало. Меня и так уже вдоволь полапал Алдрик. Я смерила хмурого йонкера взглядом и молча вложила ладонь в его пальцы. Вставать с сидения оказалось тяжко и совсем не приятно: побежало по телу покалывание, как в одной огромной отсиженной конечности, а в боку словно шипастый вал заворочался. Но я постаралась не подать вида. Только бы не упасть прямо на каменную мостовую: колени нехорошо подрагивали. Пришлось вцепиться в руку Хилберта сильнее.
Он глянул на меня подозрительно, помогая спуститься, а другой рукой махнул светловолосой девице приятной внешности в уныло коричневом платье с полосатым передником — и та спешно подошла.
— Отведите аарди дер Энтин в приличную комнату. Самую приличную, что у вас есть. И позовите лекаря. В Моссхиле ведь есть лекарь?
Девица закивала рьяно, украдкой оглядывая знатного господина всего — от носков его сапог до кончиков небрежно разметавшихся на ветру, прибитых дождём волос. Тот и не взглянул на неё, словно это было ниже его достоинства. Какой, однако, высокомерный. Но, стоило признать, этим он и привлекал к себе: холодностью недвижимой скалы, о которую хоть бейся — а всё равно он останется невозмутимым и безразличным к тем, кого не считает достойным своего внимания. За это его даже мне уже хотелось хорошенько треснуть.
Горничная — так я решила назвать девицу довольно сомнительной, на мой вкус, профессии — проводила меня через душный зал первого этажа постоялого двора.
Я уставилась в окно бездумно, не желая обсуждать сделанное ни с Алдриком, ни с самой собой. Вид за окном кареты, однообразно бесцветный и ровный, как проведенная бурой краской по листу полоса, успокаивал, даже убаюкивал. Похоже, здесь почти всегда скверная погода на грани ненастья. Так же, как и вчера, тянулись туго сбитые тучи по небу. Дождь то ли накрапывал, то ли нет: не разобрать в прозрачной мути. Но скоро что-то начало неуловимо меняться. Будто изогнулся горизонт. То лежала по обе стороны от дороги ничем не примечательная равнина с редкими островками деревьев вдалеке, а тут вдруг выросли срезанные будто бы огромным садовником верхушки горной гряды. Она всё росла, приближалась, наползая на сумрачное небо. Мелкие жёлтые цветы, что росли на лугу у подножия гранитных громад, выглядели совсем беспомощно на их фоне. Да и я почему-то почувствовала себя такой же маленькой и слабой.
Нет, Поля, надо собраться! К тому же ты, похоже, обладаешь здесь немалыми силами, а потому можно подумать, как они могут пригодиться. Знать бы ещё их суть...
Но в груди и вовсе что-то дрогнуло и затряслось, словно листок на ветру, как я разглядела, что на вершине неровного холма, который окружали по обе стороны горные стены, стоял замок — издалека его можно было принять за каменный пик. Высокая башня его тонула в низких тучах, которые как будто закручивались вокруг её вершины водоворотом, в стороны уходили массивные стены с рядами небольших окон. Они ниспадали застывшим водопадом и сливались с опорой холма, который и держал его на себе. А потому казалось, что эта махина выросла прямо из него.
— Это Волнпик, — раздался где-то у меня в голове мужской голос.
Я перевела взгляд на Алдрика. Тот разглядывал меня спокойно и внимательно: интересно, что успел увидеть на моём наверняка поражённом лице? И что можно было сказать на это? Что я таким его себе и представляла? Что я никогда не видела ничего подобного? Может, здесь каждый второй замок такой — и нечему удивляться. Но в глазах Алдрика стояло настолько странное выражение, что вмиг стало понятно: Волнпик такой один. И похоже, возможность попасть сюда нельзя было расценивать за самую большую удачу в жизни.
Лаура тоже застыла, приоткрыв рот, почти высунув голову в окно. Похоже, и она бывала здесь впервые, даже мимо никогда не проезжала, хоть и жила не так далеко.
Дорога понеслась прямо к подножию холма. Лихо изогнулась, взбираясь на него совершенно немыслимым образом: никакого пути к замку издалека разглядеть не удалось. А он, оказывается, был, только скрытый каменными выступами и чахлыми, поросшими по краю обрыва кустами, которые едва цеплялись корнями за ненадежную опору. От того, как качалась и вертелась по витиеватой тропе карета, меня начало мутить. Помнится, на серпантине по дороге в Сочи когда-то было то же.
Я откинулась на спинку, стараясь дышать глубоко и ровно, но так и чувствовала, как ползёт по лицу зелень. Скудный полдник, который случился уже довольно давно, опасно закачался в желудке. Того и гляди попросится назад.
— Вам нехорошо, мейси? — обеспокоенно спросила Лаура.
Кажется, она чувствовала себя нормально, как и Алдрик. Я улыбнулась и махнула рукой: мол, не стоит беспокоиться. Сказала бы хоть слово — и меня точно вырвало бы. Слава богу, скоро эта пытка закончилась — и карета в сопровождении всадников въехала через огромные, как для слона, ворота на широкий, огороженный со всех сторон высокими стенами двор. Интересно зачем такая защита замку, который стоит один, как перст, посреди безлюдных просторов, зажатый со всех сторон горами?
Пустой, казалось бы, двор тут же ожил. Высыпали, будто горошины из прорвавшегося мешка, слуги. Захлопотали вокруг вещей, что были закреплены на запятках кареты. Будто сама по себе открылись дверцы. Первым вышел Алдрик, помог спуститься Лауре с той стороны, что была скрыта от крыльца. А передо мной возникла уже знакомая ладонь Хилберта. Наверное, он сам решил проконтролировать, не затерялась ли я где-то в недрах экипажа. Какой тягостный надзор.
От мысли, что придётся дотронуться его руки, внутри что-то дёрнулось. Слишком свежими были воспоминания о соприкосновении с его кожей недавно. И, наверное, я боялась вновь ощутить нечто подобное. Да куда денешься. Пришлось принять помощь, но как только я спустилась, тут же высвободилась из его хватки. Придержала подол тяжёлого шерстяного платья и подняла голову к пику башни замка, который было видно и отсюда. И в то же время не видно — за тяжёлым маревом туч.
— Впечатляет? — Хилберт не поторопился уйти и проследил за моим взглядом. — Все в нашем антрекене и далеко за пределами его хоть раз в жизни да слышали о Волнпике. Но никто не хотел бы увидеть его воочию. А уж тем более поселиться здесь. Наверное, и вы молили Хельдера Светлого, чтобы никогда здесь не оказаться. Верно?
Я медленно повернулась к нему и наткнулась на холодную улыбку не только на губах его, но и в глазах, вокруг которых вдруг обозначились мелкие морщинки. Он издевался и упивался тем что мне нечего было на это ответить. Только не знал причину, по которой на самом деле я хранила молчание.
— Я никому не молилась, — словно кто другой всё же сказал за меня. Но взгляд Хилберта, такой возмутительно снисходительный и ехидный, просто не дал мне возможности оставить его слова и вовсе без внимания. — Я просто не думала даже, что когда-то здесь окажусь. Знаете, а вы с ним похожи, мениэр ван Берг.
— И чем же? — он, кажется, даже слегка удивился.
Спалось мне не слишком-то хорошо, несмотря на то, что хитрые манипуляции лекаря уняли страшную боль в боку совсем. Всё потому что замок, оказывается, наполнял какой-то особый запах, то ли отсыревшего пепла, то ли прелой прошлогодней травы. С ощутимой такой гнильцой. Совсем слабый и, наверняка, привычный тем, кто жил здесь постоянно, меня он поначалу просто раздражал, а после начал доводить до бешенства. И даже во сне ввинчивался в ноздри и вызывал перед внутренним взором совсем безумные картины.
Я видела чудищ, монстров подобных тому, которого убил, говорили, сам Хилберт, когда тот гнался за мной. Как бишь его — слангер? Они не пытались меня разорвать на куски, просто стояли вокруг, опустив почти до земли свои огромные мускулистые ручищи. А я смотрела на них, медленно поворачиваясь вокруг себя — и хотелось орать, но грудь забивал этот пронимающий до самых костей запах — и даже вдохнуть было невозможно. Но больше всего пугала мысль, что эти уродцы как будто ждут от меня чего-то. Приказа?
— Мейси, проснитесь! — меня деликатно, но настойчиво потрясли за плечо.
Я перевернулась на спину и, простонав, открыла глаза. Лаура улыбнулась и отпустила меня.
— Как вы себя чувствуете, мейси?
Я медленно опустила ладонь поверх сорочки на раненый бок. Под тканью не обнаружилось даже никакой перевязи, а боль, хоть и осталась ещё, была такой слабой, будто от старого ушиба.
— Сегодня гораздо лучше. Который час? — я огляделась в поисках часов на стене, но вспомнила, что здесь таких быть, наверное, не может.
Служанка, кажется, озадачилась моим вопросом.
— Уже солнце встало. Такого страшного рассвета я, признаться, никогда не видела. И красивого тоже.
Даже жаль стало, что я его не посмотрела. Рассветы мне всегда нравились больше закатов. То ли потому что я была жаворонком и под вечер мне обычно уже было не до небесных красот. То ли потому что они казались мне чистыми, не отягчёнными прожитым днём с накопившимися к вечеру проблемами, мыслями и кучей обычных мелких происшествий. Встаёшь — и какое-то время голова пуста, ещё не всплыли из памяти задачи, которые надо выполнить, вопросы, которые надо решить. И солнце — такое же незамутённое на рассвете, будто умылось где-то ночью и ещё не успело закоптиться.
— Принесите умыться, — хрипло попросила я. — И попить.
Тут же, как по волшебству, передо мной возникла кружка с водой.
— Уже всё готово. Я и завтрак принесла, — бодро отчиталась Лаура. — Замечательно, что вы чувствуете себя лучше. Потому что мениэр ван Берг старший просил передать, чтобы вы собирались поскорей. Сегодня небольшой приём для родственников и самых близких у антреманна Феддрика ван Стина. По поводу возвращения его сестры из столицы.
Судорожно прокрутив в голове все скудные знания о том месте, где пришлось оказаться, я догадалась, что антреманн, это, наверное, некто вроде нашего мэра. Или скорее губернатора. Что ж, почти что встреча на высочайшем уровне. Не уверена, что я к ней готова. Накануне мне всё же довелось получше рассмотреть все свои вещи, пока Лаура их перетряхивала — и вид их лично меня удручил неимоверно. Когда-то, наверное, эти платья смотрелись вполне прилично, но то, насколько они были поношенными, а местами и потёртыми теперь, просто вгоняло меня в уныние. А этот заносчивый Маттейс и вовсе не соизволил предупредить меня о выезде, а ведь я надеялась расспросить, есть ли в этом доме хотя бы нечто вроде библиотеки. Может, там мне удалось бы выяснить что-то о переселении душ. Или хотя бы получше познакомиться с тем миром, где оказалась. Ведь надо же с чего-то начать.
И не успела я возмутиться этой исполинских размеров свиньёй, что подложил мне будущий муж, как после короткого стука в дверь и разрешения войти в комнате появилась Дине. А за ней — другая служанка — с ворохом тканей в руках. Девушка улыбнулась мне чуть смущённо, но так светло, что всё раздражение тут же улетучилось. И показалось даже, что мы с ей уже подруги, хоть и познакомились только вчера и пообщаться даже не успели.
— Отец сказал, что мы сегодня едем в Ривервот.
— Вы едете тоже, мейси? — от этой мысли стало гораздо легче. Хоть не придётся находиться с Маттейсом и его сыночком одной.
— Конечно, — она прошла дальше в комнату. — Ведь завтра вы должны примерить ваше свадебное платье. У ривервотского портного. Потому мы останемся у антреманна до утра.
Вот только ещё одной примерки свадебного платья мне и не хватало. Я даже на миг задумалась, не послужит ли она катализатором для того, чтобы вернуться в своё тело? Сомнительно, конечно, но попробовать стоит...
Показалось, Дине сощурилась чуть пренебрежительно при упоминании примерки. Она махнула служанке — и та разложила на постели тот невнятный ворох, что был у неё в руках. И он чудесным образом превратился аж в целых два платья. Одно попроще, серо-зелёное с длинными рядами пуговиц на рукавах. Второе — более тонкое, синее, с ярким красным подкладом и странными широкими лентами, что ниспадали от локтей, наверное, до самого пола.
Я окинула одежду взглядом, а после вопросительно уставилась на Дине.
— К антреманну надо ехать в приличном виде, — строго пояснила та. — Разве вы не…