Часть 1. Венская сказка

1. Глава 1. Везучая

Алиса задумчиво наблюдала за снежинками, порхающими за окном. Падали отдельные звёздочки. Крошечные снежинки сменялись огромными. Менялись формы и очертания этих чудесных цветов. Вскоре снег повалил хлопьями. Дома, деревья, земля — всё оделось в прекрасные зимние наряды.

Да, Мороз, действительно, — волшебник. Сугробы походят на невиданных сказочных зверей. Ветви деревьев и высоковольтные провода посеребрились. А на окнах домов вскоре проявятся великолепные узоры.

Почему-то чаще всего Морозко любит писать на окошках изображения пушистых еловых веток. Может, с фантазией у него плоховато. А, может, к праздникам готовится заранее.

Но сейчас это совсем не важно. Важно то, что девушке сказочно повезло. Новогодние праздники уже совсем близко. И она отправляется в увлекательное заграничное путешествие вместе с подружками.

Совсем недавно Алька была самой обыкновенной студенткой. Училась она в университете, куда поступила с удивительной лёгкостью. Непреодолимое желание знать несколько языков привело её на факультет иностранных языков. Появившуюся возможность юная особа использовала сполна. Выбрала немецкий как основной язык, а английский — в качестве дополнительного. Французский учила факультативно.

Знакомые говорили, что Алиска везучая. Сначала ей повезло с заботливыми родителями, которые делали для своей девочки всё, на что только были способны. В детский сад она не ходила, а нянек заменяли любящие бабушки и дедушки. После девочку отдали в хороший лицей, который она закончила с золотой медалью. Дальше начались университетские будни. А недавно барышня попала в пятёрку лучших студентов своего курса и едет на новогодние праздники в прекрасную Вену.

Об этой поездке наша героиня мечтала, наверное, всю свою сознательную жизнь.

В то время, как сверстницы приходили в неописуемый восторг от знаменитого Лео, Алису увлекали совсем иные персонажи. Она не пропускала ни одной серии из австрийского сериала о мохнатом полицейском. Благодаря этому увлечению, девочка начала учить немецкий язык.

Алиса всегда спешила к начала полюбившегося сериала. Однажды она даже прервала прогулку с одноклассницами, потому что не хотела пропускать очередную серию любимого фильма.

— Алька в Мозера влюбилась, — засмеялась Света. — Да ну, он старый. Мне больше тот рыженький нравится.

Вторая одноклассница, Амина, предпочла просто промолчать. А героиня наша радостно унеслась домой.

В детстве Алисе казалось, что она одна такая странная. Но во времена университета юная леди попала на просторы всемирной паутины и узнала о том, что поклонников у её любимого фильма множество. Огромное сообщество рексоманов с радостью приняло девушку в свои ряды.

А теперь у нашей героини появилась уникальная возможность прогуляться по роскошной австрийской столице и похвастать перед своими сетевыми друзьями чудесными фото.

Глава 2. Подружки

Неужели сбылась её давняя мечта, и героиня наша оказалась в сказочной Вене? С нею рядом близкие подруги Катя и Наташа. Эти трое впервые за границей, и праздничные дни будут незабываемыми. Положительные эмоции переполняют девчонок.

Катька в огромном восторге от гостиницы, куда поселили наших путешественников.

— Какие роскошные апартаменты! — воскликнула она. — Я ощущаю себя самой настоящей королевой!

— Ты подожди, — засмеялась Наташа. — Это только цветочки. А самое главное будет на городских прогулках.

— Как думаешь? — спросила Катя. — Удастся нам сбежать от назойливого гида? Я очень хочу наладить отношения с местным населением.

— Это ещё зачем? — не поняла Аля. — Нас уже ждёт отличная программа развлечений.

— Она мечтает о встрече с прекрасным принцем, — засмеялась Наташа. — Думает, что где-то там за углом её ждёт судьбоносная встреча. И не надейся, Катюха.

— Это ещё почему? — возмутилась Катюха.

— Перевелись принцы-то, — пояснила её подруга. — Одни дурачки остались. Да и не отпустят тебя одну в незнакомый город.

— А я всё равно сбегу! — сообщила собеседница девушки.

— И на неприятности нарвёшься, — добавила Ната.

Приятельница в ответ только обиженно фыркнула и отвернулась от несговорчивой особы.

Подружки спорили, а героиня наша наблюдала за ними с восхищением. Она была счастлива, что имеет таких жизнерадостных озорных подруг. Весёлые приятельницы всегда дополняли тихую мечтательную Алису, могли расшевелить её в нужный момент. С ними заграничные каникулы будут особенно весёлыми и запоминающимися.

В этой компании Наташа была самой серьёзной и рассудительной. Она всегда давала подругам дельные советы. Катя, наоборот, лезла в самое пекло, не задумываясь о последствиях. Алиса была погружена в книги, большую часть времени проводила за уроками. Но оставалось у неё время и на мечты. Полёт её фантазии ничем не ограничивался.

Все трое отлично дополняли друг друга и были неразлучны.

Девчонки могли ещё долго обсуждать всевозможные проблемы, но тут появились их однокурсники Колька и Серёжка. Они увели приятельниц Алисы куда-то за пределы гостиничного номера. И наша героиня осталась в роскошном помещении одна. Весь оставшийся вечер она могла посвятить своим мечтам.

Глава 3. Сказка начинается

Наши друзья оказались в прекрасной зимней сказке. Вена встретила их рождественскими ярмарками и балами. Весь город погрузился в праздничную атмосферу. Повсюду стояли роскошные ели. По улицам растянулись красочные новогодние гирлянды и золочёные «люстры». Старинные здания надели чудесные рождественские наряды из ярких волшебных огоньков.

На экскурсиях по зимней столице опытный гид увлечённо говорил об истории старинного города. До чего же скучными были эти бесконечные рассказы! Привлекали молодых людей только удивительные городские легенды и небылицы.

Но были и положительные моменты. Студенты наши познакомились с огромными величественными дворцами, побывали в знаменитых соборах и музеях. Вечером разрешалось посетить Венскую оперу или один из местных театров, послушать занимательные концерты.

Часть 2. История призрака

Глава 1. Как всё начиналось

Я — Вольфганг Клее. Большая часть моей жизни прошла за пределами австрийской столицы в небольшом уютном городке.

Родители были людьми состоятельными, обожали своих детей, старались дать нам всё самое лучшее. Мы с сестрой ни в чём не имели нужды. Нас заваливали подарками, исполняли любые капризы и желания. Опытные учителя и гувернёры давали нам уроки на дому.

В таких случаях говорят: «Жизнь удалась!»

В юношеском возрасте у нас началась взрослая самостоятельная жизнь. Сестра вышла замуж и уехала с мужем в Зальцбург. Я же поступил в престижный венский университет.

Студенческие будни полностью захватили меня: лекции, развлечения, гулянки. Теперь дома я бывал редко. А родители, наверняка, скучали по своим возлюбленным чадам.

На третьем курсе я познакомился с Габи. Роман наш развивался с невероятной скоростью. Я в то время готов был ради неё на любую глупость. Мир положил бы к её ногам.

Всё своё время я стал посвящать возлюбленной: вместе выезжали в свет, вместе посещали театры и концерты. Я даже забыл о шумных студенческих гулянках.

Уже через полгода после знакомства сделал своей даме предложение по всем правилам. Вместе ездили знакомиться к родителям невесты, потом — к моим.

Все родственники с огромной радостью одобрили наш союз. Мои родители пришли в неописуемый восторг от милой благовоспитанной невестки, а её родные восхваляли будущего зятя. Свадьбу решили сыграть после окончания университета.

Молодость. Счастье. Прекрасное будущее. Долгая совместная жизнь. Всё казалось тогда чудесным. Перед нами были открыты все двери.

Все мечты рухнули, когда в дом моих родителей забрались грабители...

Глава 2. Крушение надежд

Была зима. Адвент — время чудес и радостных надежд. В такое время вся наша семья собиралась в родительском доме. Приезжала сестра с мужем. Я торопился провести зимние каникулы с близкими людьми. Сначала я приезжал в гордом одиночестве. Позже к нашему семейному празднику присоединилась и Габи.

В этом году всё пошло по иному сценарию. Родители решили провести некоторое время в Тироле у маминой сестры. У моей сестрёнки были какие-то дела. Габи почему-то задержалась в столице. Прислуге было разрешено лишь изредка наведываться в пустой дом, чтобы поддерживать порядок.

Я дожидался Рождества в огромном замке один. Днём прогуливался по нашему тихому городку, а вечера посвящал чтению. У родителей была завидная библиотека!

В этот день я вернулся раньше обычного. В столовой кто-то громко бренчал посудой. Решив, что мать с отцом вернулись из путешествия, я отправился им навстречу.

В столовой я столкнулся с двумя незнакомцами, которые деловито рылись в столах и шкафчиках. Заметив меня, эти двое на минуту бросили своё занятие и замерли в непередаваемом изумлении. Они явно не ожидали столь скорого возвращения хозяев дома.

Оправившись от потрясения, разбойники ринулись в мою сторону. Между нами завязалась драка. Мне пришлось отбиваться сразу от двоих соперников. Возможно, я сумел бы отбиться, но тут появился третий. Он напал сзади, обхватил меня одной рукой за туловище, а другой — вонзил нож мне прямо в сердце.

Я вскрикнул от невыносимой боли в груди. Мои соперники тут же отступили. Огромная столовая поплыла передо мной, в глазах мгновенно потемнело, и я мгновенно рухнул на пол. Меня начал душить внезапно подступивший кашель. Я буквально задыхался от хлынувшей изо рта крови. Некоторое время я ещё слышал, как разбойники о чём-то тихо переговаривались, но слов не понимал. Вскоре исчезло всё: я погрузился в непроглядную ночь.

Когда я очнулся, боль ушла. Я даже смог подняться. Окинув взглядом столовую, я не заметил незваных гостей и решил обойти весь дом. Грабителей я нашёл в родительской спальной. Разбойники старательно обыскивали просторную комнату.

Я окликнул преступников, но они продолжали перерывать вещи, словно не слыша меня. Я снова попробовал заговорить с тремя приятелями, но они упорно игнорировали меня. Неужели они оглохли? Я подошёл к преступникам ближе и попробовал ударить одного из них, но почему-то промахнулся.

Закончив обыск в родительской спальной, троица отправилась за добычей в соседнюю комнату. Я следовал за незваными гостями, но они по-прежнему не желали замечать меня. Перерыв весь дом, эти трое направились к парадному входу.

— Петер, — сказал вдруг один из грабителей. — Может, стоит проверить, как там парень? Мы же не звери в конце концов.

Петер хмыкнул и обратился к другому своему приятелю:

— Что скажешь, Карл?

— Я бью безошибочно, — отпарировал Карл, тот самый разбойник, который ранил меня.

Первый преступник испуганно замахал руками и кинулся в столовую. Я побежал вслед за ним.

Войдя в просторное помещение, парень тихо опустился на колени перед чьим-то бездыханным телом и начал его ощупывать. Я бросил взгляд на неподвижную фигуру внизу и с ужасом отступил.

В этом хрупком безжизненном теле я узнал себя самого. Парень, бывший недавно мною, лежал на полу, раскинув руки, и взирал на меня стеклянными невидящими глазами. Лицо его исказила ужасная гримаса. Губы раскрылись, слов от крика. На груди юноши была страшная рана, окроплявшая всё вокруг алой горячей кровью.

— Ну что? — поинтересовался Петер, входя в столовую.

— Он мёртв, — ответил его приятель огорчённым голосом. — О, это ужасно! Я стал участником убийства.

— Не ной! — прикрикнул на паренька появившийся на пороге Карл. — Может, ты хочешь лечь рядом с ним?

— Нет! Что ты! — испугался молодой человек.

— Успокойся, Карл, — попросил Петер. — Он ещё слишком молод и неопытен. Мальчик ко всему постепенно привыкнет, — и добавил, обращаясь к юноше: — Правда, Ларс?

Парень кивнул в знак согласия.

— Ну вот и славно, — заключил Петер. — А теперь идём! Нам здесь больше делать нечего.

***

Загрузка...