1 глава

Лукас - знакомьтесь, это Хадэ.
Леонардо - очень приятно.
Диего - мы уже знакомы.
Хадэ - и то верно. *Смеется.*
Лукас - обнял Хадэ за талию и тоже начал смеяться.
Леонардо - обнял сына.
Лукас и Диего - попрощались кулачками на руках.
Хадэ - пока, Диего.
Лукас - мы обязательно приедем с Хадэ к тебе на следующий отпуск.
Диего - пока.
Леонардо - а вот и наш рейс. Пошли, ребята.
Латифа - возмущалась.
Сорайда - Сид Али, Хадэ сбежала.
Али - как она могла сбежать? Немедленно ищите её.
Ахмад - слушаюсь, Сид Али.
Латифа - она забрала все свои вещи.
Сорайда - я не виновата. Господин, не нужно меня на площадь.
Леонардо - проходите.
Лукас - теперь ты тоже будешь жить здесь.
Роса - уже вернулись. А это ещё кто?
Хадэ - улыбалась.
Леонардо - это девушка Лукаса.
Лукас - знакомьтесь, это моя невеста.
Хадэ - Лукас уже сделал мне предложение.
Роса - смутилась. А где Диего?
Леонардо - он уехал в Лос-Анджелес жить навсегда.
Роса - ой, Диего. Зачем вы его отпустили?
Лукас - это моя комната.
Хадэ - такая милая.
Лукас - наша кровать.
Хадэ - думаю, сегодняшнее ей вряд ли понравится.
Лукас - смеётся. Давай проверим.
Хадэ - хотя бы после ужина. Ты же знаешь, что я этого боюсь.
Роса - что за вздор устроил этот мальчишка?
Леонардо - ну почему же?
Роса - где вы её вообще взяли?
Леонардо - они познакомились в Марокко. Почти сразу, как только приехали.
Майра - подавала еду.
Леонардо - с дороги так проголодался.
Лукас - не ты один, да, Хадэ?
Хадэ - я лишь немного устала. Но и от еды не откажусь.
Роса - принесла пирог.
Марисса - он уехал в Лос-Анджелес.
Айлин - какой ужас. Диего что, бросил тебя?
Марисса - да. Он прислал мне это письмо. Диего даже мне не позвонил. Мерзавец.
Айлин - у него явно нет совести.
Марисса - мне Диего тоже теперь не нужен. Главное, он успел купить мне машину.
Хадэ - мне страшно. А вдруг будет больно?
Лукас - не бойся, Хадэ, я не сделаю тебе больно. У меня это тоже в первый раз.

Лукас начал целовать Хадэ, постепенно проникая в неё.
Хадэ гладила спину Лукаса.
Лукас обнял талию Хадэ и начал целовать её по всему телу.
Хадэ тяжело дышала. Она была вся в поту.
Лукас гладил тело Хадэ, целуя её. С его лица тоже стекал пот.
Хадэ извивалась, как уж, по кровати.
Лукас: «Хадэ, как же ты прекрасна!»
Хадэ: «Мне это очень понравилось.»
Лукас лег на плечо Хадэ. Провёл пальцем по её носу: «Ну что, красавица, теперь мы вместе раз и навсегда.»
Хадэ: «Ты навсегда в моих руках. Теперь я твой Генерал.»
Лукас: «Я согласен.»
Роса возмущалась.
Майра: «Да ладно тебе. Хадэ нормальная девчонка.»
Роса: «Ей здесь не место.»
Майра: «Не хорошо вмешиваться в дела хозяев.»
Роса: «Это тебе нехорошо. А для меня это нормально.»
Майра: «Всё уже поздно. Давай спать.»
Роса: «Что за несносный мальчишка?»
Латифа: «Что же теперь будет? Дядя, меня что, не возьмут замуж?»
Али: «Ну почему?»
Латифа: «Ведь Хадэ сбежала.»
Али: «Не говори глупости, Латифа. Я попытаюсь всё уладить.»
Латифа: «Спасибо, дядя.»
Али: «Если не этот, то будет другой жених.»
Латифа: «Он будет гораздо красивее Мухаммеда.»
Назира: «Ну что? Как подготовка к свадьбе?»
Али: «Полным ходом.»
Назира: «Где невестки? Я бы хотела их увидеть.»
Али начал чесать голову.
Назира: «Что-то случилось?»
Али: «Хадэ сбежала из Марокко.»
Назира: «Так.»
Али: «Не переживайте, Латифа здесь. Она никуда не сбежала.» (Смеётся.)
Назира: «Мне, например, не смешно.»
Али: «Что будем делать?»
Назира: «Я позвоню.»
Леонардо: «Доброе утро.»
Лукас: «Доброе утро, папа.»
Хадэ: «Я так хорошо выспалась.»
Лукас: «Я тоже спал, как младенец.»
Леонардо: «Это хорошо.»
Роса: «Ваш завтрак.»
Майра: «Ваш чай, сеньор, и куриное мясо.»
Лукас: «Спасибо, Майра.»
Хадэ: «Столько вкусностей!»
Лукас: «Привыкай.»
Леонардо: «Мне пора.»
Назира: «Саид, твоя невеста сбежала.»
Саид: «Как сбежала? А где она?»
Назира: «Она сбежала из страны.»
Мухаммед сделал большие глаза. У него было огромное удивление.
Назира: «Её дядя не знает, где она.»

Саид - Хадэ, она ведь так прекрасна.
Назира - на этом все ее достоинства кончились.
Мухаммед - а что же будет теперь с моей свадьбой? Я ведь так люблю Латифу.
Назира - вашей свадьбе быть. А вот Саиду придется ехать в Каир и работать на фабрике дяди Абдалы.
Мухаммед - сочувствую, брат.
Кристина - проходи.
Леонардо - ты скучала?
Кристина - ещё как, мой Леонсито.
Леонардо - в таком случае мы идем сегодня в ресторан.
Кристина - какое заманчивое предложение.
Леонардо - а пока мы можем... Опустил Кристину на кровать и начал целовать.
Кристина - погасила светильник.

2 глава

Альбьери - пойми, Луиза, что я не люблю тебя.
Луиза - Альбьери, я буду любить за двоих.
Альбьери - но так нельзя, уходи, пожалуйста.
Луиза - ты же без меня пропадёшь.
Альбьери - я привык жить один.
Луиза - ты полюбишь меня, я знаю.
Альбьери - пошла вон.
Луиза - раз так, с этого момента прошу ко мне на "вы".
Роса - а сколько тебе лет?
Хадэ - мне шестнадцать.
Роса - ты знал об этом?
Лукас - да, я знаю, что Хадэ шестнадцать лет.
Роса - о боже.
Хадэ - ну а чего в этом такого? Лукасу ведь не больше двадцати, не вижу поводов для причитаний и недовольства.
Лукас - не лезь не в своё дело, Роса.
Роса - а дон Леонардо в курсе?
Лукас - у папы своя жизнь, у меня своя.
Роса - спать будете отдельно.
Хадэ - смутилась.
Лукас - эй.
Хадэ - но я хочу спать с Лукасом.
Лукас - тогда я ночью проберусь в комнату Хадэ и буду жить там на постоянной основе.
Роса - боже, дай мне сил.
Латифа - а когда моя свадьба?
Сорайда - во вторник.
Латифа - так долго.
Сорайда - неделя пролетит незаметно.
Латифа - это всё из-за Хадэ, да?
Сорайда - нет. Хотя Лара Назира с нами не разговаривает из-за этого.
Латифа - а вдруг она меня не возлюбит и будет всю жизнь отыгрываться на мне?
Сорайда - Лара Назира очень добрая. Просто она очень справедливая.
Латифа - зачем Хадэ так со мной поступила?
Сорайда - наверняка она с тем парнем.
Латифа - какой ужас, моя сестра неверная.
Сорайда - Хадэ не любит наши обычаи. Она западная по духу.
Латифа - значит, и нас она тоже не любит. Мы ей не нужны. Вот и пусть катится в свою Америку.
Айлин - не переживай, Марисса, я найду тебе мужа.
Марисса - а как я буду сейчас без денег?
Айлин - у Родриго этого добра немеряно.
Марисса - пошёл к чёрту, Диего.
Айлин - пух, и открыла бутылку шампанского.
Марисса - за нашу красоту.
Айлин - за нас, подруга.
Леонардо - у нас сегодня семейный ужин, приходи, Энрике.
Энрике - я обязательно буду.
Леонардо - я познакомлю вас со своей невесткой.
Энрике - Лукас так быстро женится.

Леонардо - они обещали мне внуков в ближайшее время.
Энрике - как Лукас мог столько времени скрывать свою невесту?
Леонардо - они познакомились в Марокко.
Энрике - не зря Альбьери взял его с собой.
Леонардо - Хадэ даёт Лукасу то, что не дал я: любовь и заботу. К сожалению, отец для Лукаса из меня некудышный.
Энрике - не говори так.
Леонардо - проходи.
Кристина - очень приятно.
Энрике - здесь столько прекрасных дам.
Леонардо - ну, прошу к столу.
Лукас - знакомьтесь, это моя будущая жена Хадэ.
Энрике - очень приятно.
Хадэ - мне тоже.
Лукас - что тебе положить?
Хадэ - куриное мясо.
Лукас - поцеловал руку Хадэ.
Роса - скривила лицо.
Майра - ваши салаты.
Леонардо - вы можете идти.
Кристина - какая красавица, Лукас!
Лукас - я безумно обожаю Хадэ.
Хадэ - шепчет Лукасу: в таком случае спать сегодня ночью тебе не придётся.
Лукас - тогда мне нужно хорошенько поесть.
Леонардо - уходишь так быстро?
Энрике - Лаура ждёт.
Майра - я провожу.
Роса - ваш десерт.
Кристина - какой жирный пирог!
Роса - кому не нравится, тот пусть не ест.
Леонардо - вы ешьте, не стесняйтесь.
Лукас - уже поздно, мы пойдём к себе.
Хадэ - доброй ночи.
Леонардо - и тебе, дорогая.
Роса - недовольно посмотрела на Кристину.
Кристина - я сегодня остаюсь здесь.
Леонардо - идём.
Роса - подслушивала под дверью Лукаса и Хадэ. Вот ведь нахалка.
Саид - дядя Абдул, моя невеста сбежала.
Абдул - как сбежала и почему мне Али ничего не сказал?
Саид - если бы не Назира, никто бы так ничего и не знал.
Абдул - вот ведь клеветник. За это Аллах покарает его.
Саид - теперь я поеду в Каир, буду работать на ткацкой фабрике дяди Абдалы.
Абдул - свадьбу Мухаммеда тоже нужно отменить. Не хватало нам ещё родниться с этой семейкой.
Саид - но дядя Абдул, Мухаммед хочет свадьбу с Латифой.
Абдул - семья Али опозорена на весь Фес. Мы не можем с такими родниться.
Саид - Назира не против их брака.
Абдул - да как же это?
Марисса - привет.
Родриго - привет, красотка.

Марисса — расскажи мне о себе.
Родриго — начал свой рассказ.
Марисса — хм.
Родриго — поехали ко мне.
Марисса — я не против.
Родриго — Айлин просто прелесть. Свела меня с такой красоткой.
Марисса — а где ты живёшь?
Родриго — в районе Сар-Маделер. Там живут лишь олигархи.
Марисса — чего же мы ждём? Поехали.
Родриго — счёт, пожалуйста.
Лукас и Хадэ — дурачились у себя в комнате.
Лукас — щекотал Хадэ.
Хадэ — смеялась.
Лукас — сейчас я тебя зацелую.
Хадэ — а вот это вот не сметь! — смеётся.
Лукас — начал целовать Хадэ.
Хадэ — что ты делаешь, ненормальный? — смеясь.
Лукас — продолжил целовать Хадэ.
Хадэ — носом щекотно.
Лукас — подушечный бой.
Хадэ — я победила.
Лукас — Хадэ, любовь моя, как же я счастлив, что ты сейчас здесь со мной.
Хадэ — я люблю тебя.
Лукас — начал целовать Хадэ.
Роса — идите есть.
Хадэ — да, сейчас.
Лукас — мы не пойдём вниз, пока мне не надоест тебя целовать.
Хадэ — значит, мы останемся здесь голодными.
Лукас — моя маленькая обжора.
Хадэ — ах ты так.
Лукас — обнял Хадэ, они ещё долго дурачились у себя в комнате.
Роса — ну, я долго буду звать?
Лукас и Хадэ — заснули.
Кристина — я вчера ночевала у него.
Норма — да ладно.
Дора — расскажи.
Вики — и как его семья?
Кристина — они все просто супер. Кроме прислуги.
Вики — а что с ней?
Кристина — это старая наглая тётка.
Дора — наша Кристина не смогла дать отпор. Это что-то будет.
Вики — подруга.
Кристина — не всегда же мне побеждать.
Вики — может быть, она решила, что ты заберёшь её место у плиты.
Кристина — вот ещё! Сдалась мне эта плита.
Дора — а вот теперь я узнаю свою подругу.
Все смеются.

3 глава

Али - сегодня ты улетаешь из моего гнезда.
Латифа - я так волнуюсь.
Али - помни, ты должна всегда и во всем слушаться мужа.
Латифа - я знаю, дядя.
Сорайда - Латифа, воск готов.
Назира - сегодня так радостно и в то же время грустно.
Мухаммед - поправил галстук.
Саид - а моя невеста сбежала.
Назира - не переживай, мы найдем тебе невесту еще лучше.
Мухаммед - проходите, дядя Абдул.
Роса - Хадэ, да что же это такое?
Хадэ - улыбалась и водила ногой по полу.
Роса - вы с Лукасом уже совсем оборзели. Почему я должна убирать кружки из вашей комнаты?
Хадэ - сделала вид, что не слышит Росу.
Роса - ходи, только за вами убирай. Пошла на кухню.
Айлин - ну и как тебе Родриго?
Марисса - он классный.
Айлин - смеялась.
Марисса - он такое вытворяет. Диего такого не умеет.
Айлин - ты что, спала с Диего?
Марисса - один раз. Но он, к сожалению, ничего не умеет. А вот Родриго...
Айлин - так вот откуда у тебя машина.
Марисса - ты думаешь, он мне просто так подарил машину?
Айлин - я думала, да.
Марисса - он такой скряга, если ему ничего не дать. И то я думаю, это чтобы понтануться передо мной.
Айлин - да это же просто папенькин сынок.
Марисса - да пошел он.
Айлин - Родриго сделает из тебя королеву.
Лукас - ты так быстро ушла в комнату.
Хадэ - сюрприз.
Лукас - сел на кровать.
Хадэ - начала танцевать.
Лукас - моя принцесса так красиво танцует.
Хадэ - подошла к Лукасу поближе и продолжила танцевать.
Лукас - поцеловал руку Хадэ.
Хадэ - отскочила и продолжила танцевать.
Лукас - взял Хадэ на руки и отнес на кровать.
Хадэ - нагловатым при этом роковым взглядом смотрела на Лукаса.
Лукас - сегодня меня ждет волшебная ночь.
Хадэ - притянула Лукаса к себе и начала целовать.
Лукас - начал целовать Хадэ, опускаясь ниже.
Хадэ - закрыла глаза и издавала легкий стон.
Лукас - был без ума от Хадэ.
Хадэ - царапала спину Лукаса.
Лукас - ласкал тело Хадэ, полностью растворяясь в ней.
Роса - привел в дом эту и ходит довольный.

Леонардо - не будем мешать Лукасу жить. Пусть хотя бы кто-то его безумно любит.
Роса - а мы, значит, его не любим? Вот значит как.
Леонардо - я был не самым лучшим отцом для него.
Роса - не нравится мне эта Хадэ и всё тут. Была бы это другая девушка, я была бы счастлива. А эту я никогда не приму.
Леонардо - ладно, я спать.
Назира - ну-ка, покажи простынь.
Сорайда - а кто бы сомневался.
Али - молодец, Латифа.
Мухаммед - улыбался.
Леонардо - на следующие выходные мы с вами и Кристиной поедем на ранчо. Как вы на это смотрите?
Лукас - мы за.
Хадэ - у вас что, ещё и ранчо есть?
Лукас - ты ещё не всё обо мне знаешь.
Хадэ - да.
Лукас - это моё любимое место.
Леонардо - там столько воздуха.
Хадэ - с Лукасом мне везде будет хорошо.
Майра - ваш завтрак.
Роса - и чай для некоторых.
Лукас - поцеловал Хадэ.
Хадэ - никогда не видела маленьких деревень.
Роса - конечно, не видела. Ты даже кружку не можешь за собой помыть.
Лукас - Хадэ здесь не прислуга, а моя жена.
Роса - спешу напомнить, молодой человек, что вы даже ещё не расписаны.
Лукас - свадьба совсем скоро.
Леонардо - вы тут отдыхайте, мне пора.
Кристина - вечеринка была супер.
Вики - что?
Дора - какая ещё вечеринка?
Кристина - в баре напротив моего дома. Мы с Нормой подцепили там таких красавчиков.
Вики - а как же Леонардо?
Кристина - это было один раз. Леонардо - это для любви, а этот парень так.
Дора - ну, Кристина.
Кристина - он молод, горяч.
Вики - ты как всегда.
Альбьери - как там Диего?
Леонардо - у него всё хорошо.
Альбьери - только он восхищался моими научными достижениями.
Леонардо - это да, Диего любит тебя.
Альбьери - надеюсь, он будет к нам приезжать.
Леонардо - обязательно.
Альбьери - я уже соскучился по своему крестнику.
Леонардо - я тоже безумно скучаю без Диего. Но у меня есть Лукас и Хадэ.
Альбьери - это да. В твоей жизни появился новый смысл - ждать внуков.
Леонардо - а как же.

4 глава

ЖЕНЩИНА В ЛЮБВИ.
Леонардо - прошу.
Кристина - наглым видом осмотрела ранчо.
Лукас - проходи, Хадэ.
Хадэ - стесняясь, зашла в дом.
Лукас - ты не стесняйся, чувствуй себя как дома. А вообще, пошли в мою комнату.
Леонардо - достал немного коньяка и фрукты. Я буду кормить тебя, моя куколка.
Хадэ - аккуратно села на кровать.
Лукас - сел рядом с Хадэ, обнял её.
Хадэ - осматривала комнату.
Лукас - снял кардиган Хадэ, обнял за плечи и начал целовать.
Хадэ - не так быстро.
Лукас - хорошо. Может быть, ты хочешь есть?
Хадэ - я не голодна.
Лукас - подвел Хадэ к окну, смотри, птицы, они опять здесь.
Хадэ - так красиво.
Лукас - может быть, пойдём во двор?
Хадэ - не хочу во двор. Я хочу провести время с тобой.
Лукас - начал целовать Хадэ, приближаясь к кровати.
Хадэ - гладила спину Лукаса через футболку.
Лукас - опустил Хадэ на кровать.
Хадэ - продолжала гладить спину Лукаса.
Лукас - поцеловал руку Хадэ, скинул с себя футболку, аккуратным движением снял майку с Хадэ и начал её целовать.
Хадэ - с особой страстью целовала Лукаса.
Лукас - расстегнул джинсы Хадэ.
Хадэ - закинула ногу на спину Лукаса.
Лукас - целовал тело Хадэ, не отрываясь.
Хадэ - тяжело дышала.
Леонардо - это наша комната.
Кристина - здесь так жарко. Скинула с себя кофту.
Леонардо - здесь действительно очень жарко. Снял с себя жилетку, кинул рубашку на пол.
Кристина - я уже готова.
Леонардо - начал целовать Кристину.
Мухаммед - проходи, Латифа.
Латифа - такой красивый дом.
Мухаммед - я снял его специально для нас.
Латифа - а кухня, какая здесь кухня?
Мухаммед - вот кухня.
Латифа - я обожаю готовить.
Мухаммед - а я есть.
Латифа - сейчас вымою руки и что-нибудь приготовлю.
Мухаммед - да, что-то я проголодался.
Али - тяжело вздохнул.
Сорайда - птичка выпорхнула из гнезда.
Али - я так переживаю за Латифу.
Сорайда - всё-таки она уехала в Марракеш.
Али - надеюсь, Мухаммед будет хорошим мужем.
Сорайда - где сейчас Хадэ? Как она там?

подождёт .
Леонардо - все готово прошу к столу .
Кристина - я на диете .
Лукас и Хадэ - кормили друг друга с ложки .
Леонардо - обсуждал дела с Малвино .
Кристина - загорала .
Лукас - мы пожалуй пойдём спать . Хадэ очень устала .
Хадэ - что-то голова разболелась .
Леонардо - хорошо отдохнуть сынок . Хадэ прекрасного отдыха дочка .
Малвино - ещё вина .
Леонардо - сейчас принесу .

Загрузка...