– Проводите меня к детям – служанка только кивнула и повела Юлю коридорами.
“Ну вот зачем разорившейся семье такой дом?” Не проще ли продать и переехать в обычный двухэтажный? Или это вовсе не дом, а зáмок какой? Вообще-то по истории, зáмки предназначены для обороны, это не жилые помещения. Жили обычно в домах-усадьбах под холмом, а вот на холме строили оборонительный объект - зáмок. Что могло заставить семью баронов переехать в зáмок?
Обдумывая всё это женщина привела Юлю к детям и с усилием отворила огромную, метра в три высотой дверь. При виде “детской” Юля еле сдержала ругательства, вырывающиеся с языка.
Зал, размеров метров восемьдесят, с высоченными потолками. Два узких арочных окна. Открытый очаг, в котором тлеют догорающие дрова. На полу та же гнилая солома и в ней копошится маленький ребенок, закутанный в каких-то грязные лохмотья. В центре залы стоит огромная кровать с истлевшим грязным балдахином, а на ней играют мальчики постарше. Ближе к очагу, на стульчике дремлет сгорбленная старуха.
– Колетта! Я привела госпожу Изабеллу! – громко произнесла сопровождающая Юлю женщина. Дети повернули голову на её голос, а старушка продолжала спать и жевать во сне беззубым ртом.
– Всем привет! Я проснулась, но ничего не помню. Мне сказали что я - ваша сестра. – Юля бодро начала знакомство с детьми.
Мальчики переглянулись и сели на кровати свесив ноги.
– Ты вообще ничего не помнишь? И как нас зовут тоже? – это сказал мальчик постарше, лет десяти.
– Я своего то имени не помню
– Я - Валькелин, это Рогир – он показал на брата поменьше – а там Бригида – ткнул он в ребёнка на полу. После чего продолжил наблюдать за Юлей.
– Сколько вам лет?
– Мне одиннадцать, брату семь, а ей - два года – “какие малявки” пронеслось у Юли в голове. И практически без присмотра.
– Я сейчас немного осмотрюсь и вернусь к вам. Хорошо? – дети в ответ неопределенно пожали плечами.
Юля повернулась и пошла на выход. Нянька детей при этом не проснулась. У Юли от дыма во рту всё пересохло, и в желудке с самого пробуждения посасывало.
– Вас как зовут, и кто Вы? – обратилась она к служанке.
– Бланш я, прислуживаю госпоже уже больше двадцати пяти лет. Она меня забрала с собой из дома своих родителей.
– Значит Вы всё знаете. А скажите, что это за дом?
Служанка опустила глаза, но ответила:
– Это родовой замок барона Гильберта Греи. Усадьбу, в которой мы жили ранее, лет пять назад отобрали и продали за долги – и она глубоко вздохнула.
– Я правильно понимаю, что протопить и утеплить замок невозможно? – Бланш только кивнула в ответ. Хорош, папенька, всё на ветер спустил. А семью приговорил к мучительной смерти.
– Мне пить очень хочется и поесть бы – в ответ служанка резво закивала и повела Юлю по узким тёмным коридорам.
А по дороге Юля расспросила про свою просыпающуюся магию и Бланш с охотой ей рассказала. Это не магия огня, воды, воздуха или жизни. И не некромантия. Они и сами не знают а “вырвалась” магия так.
Изабелла громко спорила с матерью о чем то на кухне, а потом в сердцах хлопнула в ладоши. В следующий момент её нашли лежащей на полу без признаков жизни, на том же месте и отнесли в её комнату. Только позже обнаружилось, что день склонился к вечеру, а скандал случился утром. Но ни баронесса, ни кухарка не помнили, чем занимались всё это время.
За разговорами они пришли в грязное, вонючее помещение. Здесь к запаху костра прибавилась вонь кислой капусты, прогорклого сала, пригоревшей еды. Помещение было огромным и разделено на две неравные части. В большой, стоял огромный стол метров двадцать в длину и лавки вдоль него.
В меньшей части находился большой камин и огромный вертел. Ещё грязный большой стол. У стены один на другой сложены котлы. На полу же чёрные от грязи сковороды. Грязь и остатки пищи со стола кухарка рукой смахивала на пол.
– Гильда! Госпожа Изабелла очнулась, покорми её – и Юля шагнула вперёд.
– Здравствуйте Гильда. Я очнулась, но ничего не помню. Поэтому могу задавать странные вопросы. – в ответ кухарка только кивнула головой.
На вид ей было лет шестьдесят, небольшого роста, плотная, но не толстая. На голове грязный чепец, из него выставляются седые пряди волос. Нос курносый и широкий, глаза близко посажены к переносице. А губ практически нет - так сильно кухарка их сжала. Одета она была в чёрное платье, на животе и рукавах, оно лоснилось от грязи.
– Проходи детонька – неожиданно ласково пригласила она Юлю.
– Садись вот поближе к огню - погрейся маленько. – кухарка смахнула на пол какую-то шелуху и показала Юле на место за столом. Потом поставила перед ней глиняную кружку, не меньше литра объёмом. Пить хотелось нестерпимо и Юля начала жадно глотать влагу, а когда почувствовала её вкус, веером выплюнула на пол. Это и не пиво, и не вода. Какая-то мутная жижа, почти без вкуса.
Юля осторожно взяла хлеб и попробовала откусить кусочек. Но это как камень кусать.
– Детонька, ты его в пиво макай, он размокнет и тогда уже ешь. Забыла, да? – кухарка сокрушенно качала головой. Ну размачивать, так размачивать, и Юля опустила каменный хлеб в кружку. Подождала, когда он немного раскис и откусила, вернее облизала, потому что основа осталась твёрдой. На вкус, действительно хлеб.
Но особенный - смесь ржаной и пшеничной муки очень грубого помола. Абсолютно без добавок. Вот просто мука и всё. Откуда Юля так точно определила рецепт? Так она восемь лет отработала на пекарне, правда торговым представителем, но во всём, что касается хлебобулочных изделий научилась разбираться. А как иначе продать товар то?
Всё ещё голодная, Юля собрала волю в кулак и съела кашу. Как смогла? А приучала себя давно, как будто готовилась. Утром Юля заливала кипятком десять ложек овсяных хлопьев. И обязательно съедала всё. Без масла, соли и молока. Зачем она это делала на протяжении нескольких лет? Сложно сказать, скорее доказывала себе что-то. Правда запивала ароматным густым кофе. Но это не считается.
Закончив с кашей, Юля всё же доела размокший хлеб и запила пивом. Жизнь постепенно налаживалась. Да, не вкусно, но от этого ещё никто не умирал! А вот от холода…
“Надо до ночи обустроить детей. Вот хоть что делай, а малышню спасай!“. А как? Первое что пришло в голову - забрать их к себе в комнату. Она вроде как поменьше, значит и протопить будет легче. А кровать там вместит всех. И надо прибраться в комнате и поменять балдахин, желательно. И законопатить дыры между камнями, из которых холодом дует.
– Гильда! А сейчас зима? – Обратилась Юля к кухарке.
– Что ты, детонька, зима ещё впереди. Лето, почитай, закончилось давненько. Дожди начались ну и снежок конечно. А зима то ещё не взялась – Юлю расстроил ответ. Поздняя осень получается? Все холода впереди? Она же ничего не успеет сделать до них!
Но вспомнив, что любую нерешаемую задачу, нужно разделить на части, Юля отправилась к себе. Ну как отправилась. Бланш ушла, едва Юля переступила порог кухни. А дорогу то Юля сама не найдёт!
– Гильда! Объясни мне, как пройти в мою спальню. Меня провожала сюда Бланш, и обратно я дорогу не найду. – Юля сделала несчастный вид. Если кухарка её так любит, значит точно поможет.
Ага, помогла. Объяснила дорогу.
– Прямо шагай до ступеней, потом по ним вниз, и туда – кухарка показала правой рукой поворот. – Потом прямо, до ступеней, по ним вверх. А там уже совсем близко, сама найдешь – и легонько подтолкнула Юлю на выход.
– Дайте хоть свечу, я же убьюсь в темноте на ступенях – взмолилась Юля, и кухарка с кряхтением выдала ей крохотный огарок свечи, сантиметров пять, наверное. И Юля отправилась на подвиг - искать свою спальню.
Это незабываемое приключение закончилось благополучно, но только благодаря характеру Юли. Она ругалась со ступенями “живой не дамся”, а ещё изобрела новый способ ходьбы - просто не надо поднимать ногу, а как на коньках, скользить по соломе. Но очень осторожно!
Потом ещё она несколько раз открывала тяжёлые двери в какие-то залы, и наконец нашла свою спальню! Она перехитрила зáмок и победила!
А дальше, с огарком свечи Юля обследовала свою спальню и осталась довольна. Очаг - есть. Кровать - есть. И возле очага сложены “чурки” - не расколотые короткие брёвна. Юля закинула их в тлеющий очаг и раздула. Порядок! Скоро будет дополнительное освещение и главное - тепло!
Дальше она принялась рассматривать содержимое сундуков. Свеча неумолимо уменьшалась, а ей ещё на дорогу до кухни надо оставить. Поэтому Юля торопилась.
Всего было четыре сундука. В первом лежало два платья, почти такие же как на Юле, три ночных сорочки, три пары толстых чулок, два чепца и пара деревянных башмаков.
Во втором рулоны грубого сукна тёмного цвета: чёрный, серо-черный, сине-черный. Ещё два рулона грубого, некрашеного льна.
В третьем свёрнутые абсолютно новые овечьи шкуры, в количестве шести штук.
Четвёртый сундук оказался закрыт на замок. Юля резонно предположила, что там особо ценные запасы и села на кровать обдумывать переезд детей. Свечу она погасила - потом от очага подожжет.
Что следует сделать в первую очередь? Поменять постельное бельё, и натянуть толковый балдахин. Он позволит задерживать тепло тел, спящих на кровати.
Затем надо поменять солому на полу. Эту - сжечь, равно как и балдахин.
Сможет она спать и жить в одной комнате с детьми? Какая разница! Дети не виноваты, что их отец такое животное, а не человек.
На сегодня дел хватит и Юля засобиралась. Вначале стянула балдахин и кинула его в очаг. Гори, гори ясно! Потом собрала шкуры с постели и хорошо вытрясла их у очага. Потом сложила их на сундук. А простыни не нашла. Оказывается она спала прямо на матрасе, который был набит чем то, похожим на сено. И да, вместо подушек - свернутые шкуры.
Юля достала из сундука рулон льна и с помощью зубов оторвала несколько полос, которые застелила вдоль матраса. Затем свернула шкуру и положила ее в качестве подушки. А три оставшиеся шкуры кинула сверху на кровать, как одеяло. Хорошо получилось!
Дорога была знакомой и Юля без труда её осилила. Но! Нестерпимо хотелось в туалет! Глаза уже вылезали из орбите от напряжения.
– Гильда! Подскажи, где туалет. Я уже терпеть не могу – подпрыгивая на одной ноге с порога завопила Юля.
– Вон, возьми мой горшок. – кухарка ткнула пальцем в угол кухни. И Юля со скоростью света им воспользовалась. Как оказывается мало надо человеку для счастья!
– Вообще-то у тебя в спальне такой тоже стоит – буркнула Гильда. Странно, что Юля его не нашла.
– Гильда, а можно мне попить? – кухарка молча поставила перед ней глиняную кружку. Юля выпила половину и замешкалась. Остальное ей не осилить, а куда девать? Гильда молча взяла кружку, выплеснула остатки в чан, откуда набирала ранее, а кружку поставила на место - “к чистой посуде”.
– Гильда! Как мне найти Бланш?
– Зачем искать? Время ужина, сейчас все соберутся. Баронесса только не придёт - слегла от горя.
– Гильда! А Вы давно у нас?
– Давно. Я ещё старого барона застала, правда совсем девчонкой была, но помню.
– А как барон, нынешний с баронессой жили? Любили друг друга? Детей любили? – кухарка внимательно посмотрела на Юлю и рассказала.
– Молодой барон Гильберт, единственный из детей пережил Черную чуму. Но она очень ослабила его здоровье и он постоянно болел. Старый барон с него пылинки сдувал и во всём баловал. Хочешь коня? Поехали покупать. Хочешь жениться? Поехали по гостям, тебе жену выбирать. Вот так к ним в дом и попала госпожа Гуннильда.
– Молодой барон очень радовался жене. Гулял с ней и подолгу разговаривал. А потом она забеременела тобой. Тяжёлая беременность была. Она почти не вставала с постели. А когда ты родилась он совсем осерчал. Ты всё плакала и мешала ему любить жену. И он начал искать себе развлечения. Ну, а к чему это привело, ты знаешь.
– А старый барон что? Почему не объяснил сыну, что дети это подарок, что семья, это главное, что о ней надо заботиться, а не сбегать?
– Детонька! Да ты слышала меня? Он ему всё разрешал в детстве, и избаловал до нельзя. А вскоре, после твоего рождения и сам отправился к Пресвятой Деве! – при этих словах кухарка провела пальцем по переносице. От лба до кончика носа.
Юля замолчала и обдумывала слова кухарки. Избалованный ребёнок, который так и не стал взрослым. Печальная судьба. Смысла нет искать причины - надо засучить рукава и не дать вновь обретённой семье погибнуть.
Её размышления прервал шум, доносящийся из коридора и звонкие детские голоса. Вскоре в зал вошли и сели за стол Бланш, которая несла на руках маленькую Бригиду, Валькелин с Рогиром, а немного позже, шаркая башмаками появилась старая нянька Колетта.
Юля последовала их примеру и села рядом с Бланш.
– Я заметила, что моя спальня значительно меньше, чем зала детей. Кроме того, я её немного обустроила и хочу взять детей к себе. Нужно только закрепить паланкин над кроватью, и притащить ещё дров.
– Вообще-то у детей должны быть свои покои – попробовала возразить Бланш. Но внутри она похвалила Изабеллу. Действительно, её спальню протопить легче.
– Покои у детей никто не отбирает, но хотя-бы спать они должны в тепле. Лучше подскажите, кому сказать, чтобы принесли дрова? А ещё мне нужны тоненькие палочки и острый нож. – спорить Юля не собиралась. Она приняла решение, и сейчас пусть ей помогают.
– Я скажу конюху, он всё принесёт.
– У нас лошади есть? – с надеждой спросила Юля.
– Только старый конюх. Он помогает по хозяйству. – печально ответила Бланш.
– Госпожа Изабелла! Простите. Это конечно должна Вам говорить госпожа баронесса, но она сейчас… Вы - маг. Поэтому обязаны в срочном порядке встать на учёт. Я всего не знаю, но говорят, если вовремя этого не сделать, то можно и тюрьму загреметь.
– А куда идти надо? Я категорически за соблюдение закона! – Юля заволновалась. В тюрьму ей никак нельзя.
– Вам госпожа надо в столицу ехать, в совет королевских магов. Вы бы завтра с матушкой поговорили? Она больше должна знать. – и Бланш замолчала. Потому что кухарка начала накрывать на стол.
– А далеко столица? – торопливо спросила Юля
– Полдня пути. – ответ Юлю порадовал. Может быть изловчиться и сгонять в один день туда-сюда? Эх, как там её “полик”? Юля всегда водила машину сама. И за сколько лет не разлюбила это занятие. С радостью садилась за руль и ласково разговаривала с машиной.
Между тем, кухарка перед каждым поставила огромную глиняную кружку с лёгким пивом. Потом расставила тарелки с дымящейся кашей. Каша была с луком. И ложки звонко застучали по посуде.
Маленькой Бригиде помогала есть Бланш. Она что шептала ей на ушко и девочка весело смеялась. Больше ничего поесть не дали. Только каша.
Юля попросила нож у кухарки и несколько свечей. Потом с Бланш они повели детей к Юле. По дороге Юля объяснила, что у неё теплее и поэтому отныне они будут спать вместе. Возражать никто не стал.
Дети стояли у двери рассматривали спальню и не решались двинуться дальше.
– Пойдёмте на кровать? Сейчас принесут всё необходимое и мы закрепим балдахин. А пока можем посидеть и поиграть – мальчики смотрели с удивлением. Старший, Валькелин, держал за ручку Бригиду. А после приглашения Юли двинулся к кровати.
Как развлечь детей? Первое, что вспомнила Юля - игра ладушки. И тут же показала детям правила. Да, именно показала, ибо рассказывать было не о чем.
Мальчишки быстро сообразили и начали играть между собой. И маленькая Бригида потянула свои ладошки к ним.
– Крошечка-гаврошечка! Давай мы с тобой поиграем? И Юля выставила вперёд ладошки – для старших игра конечно “маловата”, но немного разовьёт внимание и реакцию. А вот для Бригиды, игра в самый раз.
Девочка вначале вообще промахивалась, оно и понятно. Освещение практически отсутствует, да и дымина от очага глаза режет. Но Юля терпеливо подбадривала кроху и та начала весело хохотать.
Вскоре сгорбленный старик принёс две “чурки”. Ростом он был, скорее меньше среднего. Одет в какое-то бесформенное рванье. На голове у него капюшон с пелериной, который закреплялся застежкой на шее. У Юли тут же всплыли в памяти картинки из фильма про Робин Гуда. На лице густая, обильно поседевшая растительность.
Он ничего не сказал, кинул чураки у очага и ушёл. В следующий раз он снова принёс два чурака и вытащил из-за пазухи пучëк веток, сантиметров по двадцать и сунул протянул их Юле.
– Спасибо Вам – вежливо отозвалась Юля, а в ответ услышала:
– м-м-м
– Он немой – Валькелин объяснил Юле. Подробности он рассказал, когда совместными усилиями они “связывали” балдахин. Всю семью убили, с тех пор он не разговаривает.
С балдахином справились быстро. Юля позвала Валькелина в помощь, сама она проделывала дырки, а он ловко просовывал в них палочки. Потом они ещё раз, по-хозяйски осмотрели результаты, и согласились, что сработали отлично.
За мутным окном давно опустилась темнота и Бригида начала капризничать перед сном. Тогда Юля объявила:
– Ложимся спать, а я вам сказку расскажу на ночь.
– ???
– В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жила была принцесса Анна. – Юля не смогла вспомнить целиком ни одной сказки, поэтому придумывала на ходу.
А что Вы хотите? Дочери двадцать семь лет. Она давно и счастливо замужем, а с внуками молодые не торопятся. “Хотим для себя пожить”. Вот Юля и подзабыла сказки. Но природная смекалка не подвела и Юля нагородила сказку с драконами и русалками.
Бригиду “выключили” первой, потом засопел Рогир и только Валькелин мужественно дослушал до меда, который тëк по усам, да в рот не попал. Но как только Юля замолчала, почти сразу услышала его ровное дыхание. И мысленно пожелала малявкам спокойной ночи.
А сама встала, сходила на горшок и подкинула ещё деревяшку в очаг. В спальне было сравнительно тепло, но пусть будет с запасом. Детей она прикрыла новыми пушистыми шкурами из сундука - им нужнее. А себе оставила старые.
Расположились так: первой у выхода из под балдахина спала Юля, рядом с ней малявка Бригида, за ней Рогир и с противоположного края Валькелин.
По меркам Юли, время было ещё детское. Да и проснулась она сравнительно недавно. Поэтому лёжа в кровати она обдумывала своё положение. Как такое с ней могло случиться? Буквально вчера поздним вечером, она приняла душ, и устроилась спать. Почитала перед сном любимого автора, намазала руки-ноги кремом и уснула. Ничего не предвещало такого пробуждения.
А ещё Юля мысленно посмеивалась над своими неудобствами в прошлой жизни. Воду горячую отключили на две недели! Катастрофа! Ага, сегодня она нигде не видела ёмкостей с водой, вообще. За весь день ни разу не помыла руки и лицо. Как вам такое?
Вспоминая, как воротила нос от некоторой еды. Фу, ну сколько можно готовить “зимний” и “селёдку” на новый год? Наелись уже за жизнь. Придумайте что-нибудь новенькое. И ей становилось стыдно. Она хорошо запомнила, как кухарка в виде исключения, выдала ей кусок каменного хлеба. А ещё полное отсутствие соли, сахара, приправ, чая, кофе, выпечки и зелени. Просто крупа в разных вариантах. Свари - и будет каша. Размолоть - и хлеб готов.
А какая здесь обувь? Деревянные колодки, из которых нога норовит выскользнуть, да сами они скользкие. Про тепло не может быть и речи. Интересно, по улице в них же ходят?
Принято ли здесь стирать одежду? Из книг Юля припоминала, что стирка в давние времена очень неприятное занятие. Найти и насобирать мыльнянку, залить её водой и подождать. Потом слить “мыльную воду” и уже в ней стирать. Руками! А полоскать в протекающем ручье или реке, причём не зависимо от времени года. “Эх, стиральная машина! Как мне тебя не хватает!“
Вонь! Везде Юлю преследует вонь от очага. От неё слезятся глаза и текут сопли. При этом тепла, при таких страданиях не прибавляется. Пока очаг горит огнём - ещё терпимо, а вот когда дерево начинает тлеть, подступает холод. Оно и понятно - в одной из щелей свободно помещался ключ от сундука. Про теплоизоляцию здесь не задумываются. И почти со смехом вспоминала Юля своё ворчание на коммунальные службы, пора бы батареи “включить”, да пораньше.
Ночь выдалась неспокойной. Изабелла три раза подкидывала дерево в очаг. Два раза водила Бригиду на горшок и один раз Рогира. Достижением Изабеллы было, что Бригида не описала постель.
Дети проснулись как только мутное мутное окно посветлело. То есть очень рано. Изабелле тоже пришлось подниматься с кровати. Вначале сводить малышню на горшок. Потом помочь им одеться и наконец они пошли на кухню. По дороге старший Валькелин спросил:
– А почему ты нас забрала с собой? Ты же специально выбрала себе спальню подальше от всех? – Изабелла только пожала плечами.
– Я не помню, что было до вчерашнего утра. А оставлять вас одних в холоде было нельзя. Вот и забрала. Вам понравилось?
– Конечно! Особенно игра и сказка на ночь. – восторженно отозвался брат. Остальных кивками его поддерживали.
– Значит договорились? Будете жить со мной? – и они радостно захлопали в ладоши.
– Я могу вас и днём оставлять у себя, но кто-то должен присматривать за Бригидой. Потому что от старой Колетты помощи нет. – Изабелла посмотрела на братьев, те заговорчески переглянулись и согласились.
– За это я вам ещё одну игру покажу – и Изабелла подмигнула братьям.
Маленькую Бригиду Изабелла несла на руках. Идти в деревянных башмаках было крайне неудобно, поэтому вся компания передвигалась медленно.
В кухне уже собрались Бланш и Колетта. Увидев их, Валькелин бросился рассказывать, какую игру им показала сестра, а Рогир ему во всем поддакивал. Изабелла поздоровалась со всеми и попросила после завтрака выплеснуть их горшки. И ещё принести дров.
– Госпожа баронесса не вставала? – спросила она Бланш. А та испуганно скосила глаза на детей и отрицательно замотала головой. “Они не сказали детям про смерть отца”. Догадалась Изабелла.
На завтрак была гороховая каша. Как и вчера на воде и без соли. И кажется она чуть пригорела. Пили всё то же разбавленное пиво. “Ничего, зато всё натуральное, и голод не грозит“ . Успокаивала себя Изабелла и наблюдала, как охотно поедают кашу дети. Бригида, правда не так охотно, как её братья, но всё же ела. Хлеб не дали. Только каша и мутный напиток.
После завтрака Изабелла с Бланш проводили детей в общую спальню. Подкинули дерева в очаг и Изабелла попросила показать, где лежит ключ от запертого сундука. Бланш провела её и показала на огромную щель между камнями кладки. Там Изабелла и обнаружила ключ.
Изабелла научила детей играть в “камень, ножницы, бумагу” и обратилась к Бланш:
– Проводите меня к баронессе.
– Госпоже Гуннильде нездоровится – попробовала возразить служанка, но увидев тяжёлый взгляд Изабеллы, только слегка поклонилась и предложила следовать за ней.
По дороге она сообщила, что барона похоронили вчера, за оградой кладбища. В семейном склепе - храмовник запретил. И да, похоронили в долг. Ибо расплатиться было нечем. Изабелла никак не отреагировала на слова Бланш, только потому что у неё руки сжимались в кулаки от злости.
Мать Изабеллы лежала на огромной кровати, в центре просторной залы. Вся обстановка - это очаг и кровать. На полу старая солома. Выглядела женщина хуже, чем вчера. Щеки впалые, тёмные круги под глазами, а взгляд направлен в одну точку.
– Оставьте нас, пожалуйста, – попросила Изабелла. Служанка повернулась и вышла. Изабелла подкинула пару чурок в очаг и встала перед кроватью, у ног баронессы. Чтобы та могла её увидеть. Но баронесса никак не отреагировала.
– Госпожа баронесса, здравствуйте. Как Вы себя чувствуете? – лежащая женщина перевела на Изабеллу глаза, полные горя.
– Бедный, бедный Гильберт - еле слышно произнесла она.
– Госпожа баронесса! У Вас четверо детей на руках. Самой младшей два года. Что Вы намерены делать, чтобы вырастить их?
– Придётся уезжать к тёте Розе. Она звала к себе в монастырь. Там всегда нужна помощь – также безэмоционально произнесла баронесса.
– А о детях Вы подумали? Что их там ожидает? – баронесса ничего не ответила.
– Я, например, маг и мне нужно узакониться, заявить о себе. Как это сделать? – тишина.
“Муля, не нервируй меня” пронеслось в голове и Изабеллу “понесло”. Она достаточно красноречиво объяснила суть вещей.
– Надо думать о детях, а не о том, кто украл их детство. Слава Пресвятой Деве, что заслонила их. Ни в какой монастырь я не поеду и детей не отпущу. Я найду, как заработать деньги, только прошу мне не мешать – баронесса смотрела на Изабеллу и молчала. “Совсем уже? А может она того? С ума от горя сошла?“. Наконец баронесса произнесла:
– Бедный, бедный Гильберт! – Изабелла не выдержала и ударила в ладоши. И тут всё изменилось. Баронесса замерла, не договорив имя мужа. Просто застыла. Как будто кадр остановили.
Изабелла снова хлопнула в ладоши и к баронессе вернулась жизнь. Она тяжело вздохнула и перевела взгляд куда-то в точку на крыше кровати.
“С этой всё ясно“. Изабелла попрощавшись вышла. Снаружи её ждала заплаканная Бланш.
Внутри сундука они обнаружили атласные разноцветные ленты - девять штук. Три крохотных кружева, под размер воротника платья. И небольшую шкатулку из дерева. Вот она то и заинтересовала Изабеллу.
Крошка Бригида превратилась в статую при виде лент. Изабелла вытащила их и предложила малявке выбрать самую красивую. Очень, очень сложный выбор для ребенка. В итоге Бригида остановила свой выбор на алой атласной ленте и в последующие несколько дней была страстно ею увлечена.
– Валькелин! Я вам тоже сделаю подарки до конца дня. Обещаю! – мальчики конечно строили из себя мужчин, но с завистью рассматривали ленту Бригиды.
– А пока, пошлите к очагу рассматривать содержимое шкатулки – и Изабелла потрясла ею в воздухе. В шкатулке что-то загремело.
Изабелла открыла шкатулку и дети ахнули. Внутри были драгоценности. Изабелла вытряхнула их на подол платья Бригиды и все вместе стали изучать сокровища.
Два массивных золотых перстня с синим камнем, возможно сапфиром, но сейчас не разобрать. Один - большего размера, второй поменьше. Золотое витое колье с янтарем. К нему такой же браслет и серьги. И четыре розовые жемчужины размером с крупную черешню.
Дети осторожно брали в руки драгоценности и рассматривали их. Крошке Бригиде больше всего понравились жемчужины. Она даже засунула одну в рот, под шумок, но Валькелин вовремя заметил и жемчужину отобрали, а затем сложили обратно в шкатулку.
– Валькелин! Как ты думаешь, Рогир сможет посидеть с Бригидой, пока мы с тобой сходим в город? – братья переглянулись и младший утвердительно кивнул.
– Тогда слушайте мой план! – и Изабелла рассказала, что она собирается заложить что-нибудь из драгоценностей на время. На вырученные деньги она съездит в столицу и встанет на учёт в качестве мага, иначе ей грозит тюрьма. И ещё они купят всем подарки.
– Но одной девушке ходить по городу нельзя. Поэтому Валькелин идёт со мной. А Рогир остаётся с Бригидой. Понятен мой план? – вот сейчас дети активно закивали. Бригида ничего не поняла, но повторяла за братьями.
После долгих споров решили для залога выбрать кольцо побольше. Изабелла понимала, что это фамильные драгоценности, но она не собиралась их продавать. Ей нужно срочно сумму денег на первостепенные расходы, а потом она придумает как заработать и выкупить перстень обратно.
Кольцо побольше, для залога Изабелла отдала на хранение Валькелину, а остальные сложила обратно, закрыла сундук и убрала ключ на место.
В это время и зашла Бланш. Увидев в руках Бригиды ленту, она опять зарыдала.
– Бланш. Мне нужна твоя помощь. У кого в городе можно заложить перстень, конечно на время? – и Изабелла показала на перстень, который держал на ладони Валькелин.
Бланш упала на колени и принялась со слезами молить не делать этого. Дескать это приданое, и без него Изабеллу замуж не возьмут. А ещё это родовые драгоценности баронессы Гуннильды.
Изабелла начинала злиться на тупость здешних взрослых. Другое дело дети - всё прекрасно понимают и с первого раза отзываются помочь.
– Бланш! Я не спрашивала у Вас совета. Я спрашивала адрес, куда можно заложить моё приданое – конечно Изабелла знатно хамила, и прекрасно понимала это. Но и служанка должна знать субординацию. Она вообще кто такая?
Служанка поднялась с колен и коротко поклонилась.
– Госпожа Изабелла! Я бы рада Вам помочь, только ведь я не знаю.
– Тогда так. Вы сейчас помогаете нам с Валькелином собраться. Рогир будет присматривать за Бригидой – Изабелла перевела взгляд на брата, и он кивнул в подтверждение её слов.
– Всё остальное мы сделаем сами. Просьба покормить детей в обед. Понятно? – Бланш склонила голову в знак согласия. Нарываться на гнев молодой хозяйки ей совсем не хотелось.
Для себя Бланш решила раз и навсегда! Хочет Изабелла, подобно её отцу, пустить всё приданое по ветру - Бланш больше слова против не скажет. Это с баронессой Гуннильдой можно было по-дружески разговаривать. А Изабелла уродилась характером явно не в мать. С такой лучше не связываться.
Затем Бланш помогла одеть вначале Валькелина, потом Изабеллу. На Валькелина надели капюшон с пелериной, который закреплялся застежкой на шее. Точно такой же, как у конюха, только размером поменьше и поновее. А сверху плащ чуть ниже колена, подбитый овчиной, с застежкой на шее.
На Изабеллу надели заметно поношенный плащ с капюшоном, подбитый овчиной, длиной до щиколотки. Обувь на них осталась та же - деревянные башмаки с загнутыми носами на массивной подошве.
– Ну что, пошли? – предложила Изабелла, оглядев себя и брата. Тот кивнул ей в ответ.
Медленно они прошли тёмными коридорами замка и распахнули дверь на улицу. В глаза ударил яркий свет и свежий холодный воздух. Небо было затянуто свинцовыми низкими тучами, того и гляди дождь начнется. Но после полумрака зáмка, свет показался ярким.
Изабелла остановилась, чтобы глаза привыкли и рассматривала город, раскинувшийся у подножия холма, на котором стоял зáмок. Он по размерам напоминал деревню. В центре площадь, на ней строение с длинным шпилем и на нём что-то, отсюда не разобрать. От площади лучами располагались улицы, одна из которых и вела к зáмку.
Изабелла с Валькелином тем временем ступили на улицу города. Домики были из крупного серого камня округлой формы и разных размеров. В основном одноэтажные с крошечными окнами - бойницами. Где-то проглядывал мох, между камнями.
На дороге размесили грязь и она вязкими лужами цеплялась за башмаки и вовсе мешала идти. Пройдя совсем немного картина поменялась. Всё чаще попадались двухэтажные опрятные домики и более ухоженные фасады. Да и народу на улице прибавилось. Женщины были одеты практически одинаково - плащ с капюшоном, под ним платье, из под него выставляется ещё одно. А на ногах деревянные башмаки. Различались лишь качеством плащей. У Изабеллы и Валькелина они были подбиты мехом, а у других - сукном. Мужчины носили короткий капюшон с пелериной, который закреплялся застежкой на шее, а сверху плащ.
Как в незнакомом городе искать ювелиров? Наверняка в центре. Изабелла не хотела спрашивать у прохожих дорогу. Мало ли что? Городок небольшой. Они и сами найдут. В итоге она оказалась права. Лавки ювелиров примыкали к центральной площади и располагались на первом этаже двух- и трехэтажных аккуратных домиков.
– Ну, пошли присматриваться? – Изабелла весело подмигнула брату. Но он был задумчив. Изабелла решила дать ему время на обдумывание, а на обратном пути вернуться к печальный теме и поговорить ещё раз.
В первой лавке украшений у двери сидел на лавочке дюжий детина. Он окинул Изабеллу и Валькелина цепким взглядом, и тут же потерял к ним интерес. Торговый зал представлял из себя помещение, размером метров тридцать. Из всей обстановки - резной деревянный стол и стулья для посетителей. Сбоку располагался очаг, в котором горели дрова.
За столом сидел пожилой мужчина. Волосы грязными сосульками спускались до плеч. Одет он был в припоясанную шерстяную тунику с длинными рукавами. А сверху опрятный жилет из овчины.
– Что интересует господ? – мужчина окинул взглядом Изабеллу и Валькелина и расплылся в сальной улыбке. Половина зубов у него отсутствовала, а оставшиеся были гнилыми чёрными пеньками.
– Здравствуйте! Мы хотели бы заложить перстень. Сколько Вы за него дадите? – Изабелла перевела взгляд на Валькелина, тот достал из-за пазухи перстень и протянул ювелиру. Тот взял перстень и долго крутил его в руках, а потом назвал цену:
– Сто монет серебром, но можно поторговаться – Изабелла совсем не знала номинала монет. Это конечно существенный недостаток, но решаемый. Сейчас они пройдут по лавкам и узнают примерные цены на товары.
– Спасибо господин… – Изабелла вопросительно посмотрела на ювелира и тот поспешно добавил:
– Вальтер, госпожа.
– Господин Вальтер, мы услышали Вашу цену, спасибо. Пойдём ещё поспрашиваем в соседних лавках. – Валькелин забрал кольцо и они вышли.
– Мы вначале обойдем всех ювелиров, а затем выберем самого выгодного, для нас – пояснила Изабелла.
Второй предложил двести монет серебра, а вот третий очень понравился Изабелле. Почти лысый сухой старичок небольшого роста но с очень внимательным взглядом.
– Госпожа, это Ваш фамильный перстень? – спросил он и продолжил его рассматривать.
– Да.
– Мне сложно определить его цену, но могу сказать, что если бы Вы задумали его продать, у меня не хватило бы денег. Таких чистых камней я не видел никогда. – и он осторожно положил перстень на стол, перед Изабеллой. Своим ответом он сразу расположил к себе Изабеллу и Валькелина.
– Господин…
– Томас, госпожа
– Меня зовут Изабелла Греи, а это мой брат - Валькелин Греи – старик закивал в ответ. Про эту семью знал весь город.
– Господин Томас! Вчера умер барон Греи, а баронесса слегла от горя. Поэтому все заботы о детях я взяла на себя. Но у меня возникла проблема. Я - маг. И когда открылась моя магия я заболела, а когда вчера утром пришла в себя, ничего не помнила. Я и сейчас помню события только последних двух дней. Поэтому я бы хотела уточнить у Вас некоторые вопросы. – и Изабелла вопросительно посмотрела на ювелира. Она предельно честно ему всё рассказала. Сейчас от его ответа зависит её будущее.
Старый еврей Томас давно жил на свете и повидал много всего. Но Изабелла смогла его удивить. Она разговаривала с ним, как с равным. Не кичилась своим происхождением и не воротила нос от еврея. А ещё она была предельно честна с ним. Правда деньги… как не хотелось их отдавать при таком странном положении. С другой стороны, если девушка не сможет выкупить перстень обратно, Томас продаст его в столице, а на вырученные деньги купит себе дом, там же. Кроме того, маги - это привилегированная каста. И ещё, не надо их расстраивать. Не все могут удержать магию под контролем в моменты сильных эмоций. Нет-нет, Томас умный и не будет расстраивать молодого мага. Поэтому он решился:
– Госпожа Изабелла, я к Вашим услугам – и почтительно поклонился. А Изабелла выдохнула напряжение и начала расспрашивать по порядку:
– Мне надо встать на учет в качестве мага. Где это сделать и во что мне это обойдётся?
– Вам следует обратиться в совет королевских магов. Это в столице. Сколько там возьмут? Не знаю, я не маг. Дорога до столицы займет пол дня. Ехать лучше с обозом. Они хорошо охраняются. В обозе можно идти пешком, рядом с телегой, но лично я посоветовал бы немного доплатить и ехать в телеге. С человека возьмут двадцать медных монет. Въезд в столицу платный - ещё пять монет. Дальше, вряд ли Вы успеете встать на учёт и вернуться домой в один день. Поэтому Вам понадобится ночлег. Не выбирайте самый дешёвый дом, или гостиницу. Там может быть небезопасно молодой госпоже. Ориентируйтесь на десять серебряных монет с едой. – старик умолк и посмотрел на Изабеллу.
– Господин Томас! Могу ли я попросить Вас об услуге, конечно платной. Мы совсем не разбираемся в курицах и козах. Не могли бы Вы помочь нам? Закупить пять куриц и одну козу вместе с кормом на всех, чтобы хватило до лета. – старик утвердительно кивнул и ответил.
– Две серебрянные монеты и всё привезут к Вам в зáмок – Изабелла ответила согласием.
– И триста серебряных монет мы хотим получить на руки. Это всё. – брови ювелира полезли вверх. Так мало?
– Госпожа Изабелла. Сейчас я отправлю помощника отсчитывать монеты. А Вы всегда можете обратиться ко мне за остальными – и он забрал перстень, а затем вышел в неприметную дверь.
– Валькелин! Я не могу одна ехать в столицу. Но очень переживаю за детей. Как думаешь, Рогир справится?
– Конечно! Он же уже взрослый. Не такой как я, конечно, но не переживай. Он очень любит сестру и всегда первый кидается ей на помощь. – Такой ответ удовлетворил Изабеллу.
– Значит завтра с утра мы с тобой едем в столицу. – глаза брата зажглись огнем. Тем временем вернулся старик в сопровождении угрюмого здоровенного мужчины.
– Это Ральф. Он служит у меня. Я подумал, что вам опасно одним ходить с такими деньгами. За один серебряный, Ральф проводит вас. Вы ведь наверное, ещё покупки захотите сделать? – при этих словах Томас выложил на стол три завязанных мешочка.
– Господин Томас! Это счастье, что Пресвятая Дева Вас нам послала – Изабелла против всяких правил поклонилась старику, чем растрогала его до глубины души.
– Скажите Ральфу, что вам требуется купить, он проводит – уже на прощание совсем растаял Томас.
Изабелла показала глазами и Валькелин спрятал два мешочка к себе за пазуху. А третий продел сквозь веревку на поясе. Он видел, что многие так делают.
Затем и Валькелин поклонился старику. Если сестра так делает, значит и он должен. А затем они, в сопровождении Ральфа, вышли на площадь.
Чтобы что-то купить, Изабелле надо было понять, что здесь продают. Она хотела нормальную обувь для себя и Валькелина, игрушки детям, лакомства им же. И конечно продукты: муку́, сыр, масло, мясо. С этим она и обратилась к провожатому. Он выслушал ее, кивнул и уверенно пошёл по улице. Изабелла с Валькелином торопливо зашагали за ним.
Вначале Ральф привёл их в обувные лавки. Изабелла выбирала обувь, чтобы носить сейчас. Это должны быть высокие сапоги на толстой подошве с мехом внутри. Такие они нашли во второй, по счету, лавке и их мешочек облегчился на двадцать серебряных. Переоделись они прямо в лавке, а деревянные башмаки им отдали с собой, сложив в холщовый мешок.
Следом Ральф повёл их по бакалейным лавкам. Там они купили огромную голову сыра, килограммов семь, наверное, почти столько же масла и огромный кусок свиного окорока. Изабелла смотрела на покупки и переживала, как они всё это потащат в гору.
– Госпожа так много всего купила. Помочь донести? – продавец очень вовремя предложил помощь и Изабелла купила ещё мешок пшеничной муки и большой кусок говядины.
А вот с игрушками для мальчиков дело не задалось. Специализированных магазинов не было. И везде, где смотрела Изабелла ничего подобного не было. Ральф тоже не знал, чем помочь.
– Мы итак всего накупили. Игрушки - это для Бригиды, а мы с Рогиром уже взрослые – утешал Изабеллу Валькелин. Она немного подумала и они вернулись к бакалейщику и купили кувшин с мёдом.
– Мы завтра в столице что нибудь ещё посмотрим, хорошо? – плохо, что Рогиру ничего не купили. А может… И Изабелла потащила всех покупать кожанные ремни братьям. Она видела такие у торговцев обувью.
А после покупки облегченно вздохнула:
– Вот теперь можно и домой! – и они в сопровождении Ральфа благополучно добрались до дома. Валькелин выдал Ральфу серебряную монету и они попрощались.
Их встретила встревоженная Бланш:
– Госпожа Изабелла! Вы бы поговорили с госпожой баронессой. Я волнуюсь за неё. Она не отвечает на мои вопросы и отказывается от еды. – Изабелла заволновалась. Если с их матерью что нибудь случится, их куда отдадут? Назначат опекуна со стороны? Ничего хорошего от этого она не ждала, поэтому торопливо раздавала указания:
– Валькелин! Запри деньги в шкатулку. До ключа дотянешься? – брат в ответ только согласно кивнул. И пошёл в сторону спальни.
– Бланш! Сегодня принесут продукты, живых куриц и козу. А также корм для них. Приготовьте, пожалуйста, место, где они будут жить. И проводите меня к баронессе. – служанка только соглашалась с каждым словом Изабеллы. А затем повела её к баронессе.
То, что увидела Изабелла, её не на шутку встревожило.
– Здравствуйте госпожа Гуннильда! Как Ваше здоровье? – Изабелла встала на том же месте, в ногах у баронессы. Та смотрела в потолок и никак не реагировала. Даже взгляд не перевела на дочь.
И Изабелла решилась. Хлопнула в ладоши и остановила время. А дальше она провела рукой в воздухе, тем движением, когда мы листаем страницы на экране сенсорного телефона. И неожиданно увидела себя, но входящей спиной в двери. У неё получилось заглянуть в прошлое!
Дети встретили её появление весёлым визгом. Вот ведь малявки! Живут “за гранью” а какие радостные.
Братья надели свои пояса, и время от времени поглаживали их рукой. А Бригида была всё ещё под властью атласной ленты.
– Валькелин! Продукты принесли. Давайте собираться и пошли есть. – брат тут же опустил Бригиду с кровати и одернул одежду на ней. Изабелла подкинула дерево в очаг и подхватив малявку на руки пошла на кухню. В сопровождении братьев, конечно же.
На подходе к кухне Изабелла почувствовала аромат окорока и прибавила шаг. Едва переступив порог она опустила Бригиду на пол, и за ручку повела к столу. На нём уже стояли тарелки с нарезанным окороком и сыром. А из кухни доносился аромат выпечки. Гильда успела замесить тесто и отправить хлеб выпекаться.
Дети завороженными взглядами смотрели на стол.
– Проходите и берите, что хотите. Никого ждать не будем – распорядилась Изабелла и на её глаза навернулись слезы. Ну как можно держать детей впроголодь? Нет, они конечно ели, но только чтобы насытиться, ни о каком удовольствии речи быть не могло.
Мальчики осторожно потянули по кусочку окорока. Его здесь нарубали большими кусками, с кулак Изабеллы, примерно. Бригида повторяя за братьям тоже взяла кусок и осторожно откусила, а когда прочувствовала вкус, впилась в него зубами - не оттащить.
У Изабеллы ком стоял в горле и она не могла запихнуть в себя даже маленький кусок.
– Гильда! Можно мне попить – только и смогла произнести. Эту картину она навсегда будет хранить в памяти. А ещё она поклялась самой себе, что отныне дети будут есть сытно и вкусно, чего бы ей это не стоило.
– Валькелин, напомни мне снять мерки ног детей. Мы им завтра сапоги купим. И подумай, что ещё надо. Я могу не знать.
– Угу – почти прорычал ей в ответ брат. А Изабелла проталкивала комок в горле пивом.
В дверях возник конюх Варин. Он что то мычал и размахивал руками.
– Куриц и козу он разместил – “перевела” Гильда. А дети при этих словах впали в ступор. Курицы и коза? У них? И началось. А можно посмотреть? А погладить? Пришлось им объяснять, что всё можно, но завтра. Потому что животные напуганы переездом и не надо их еще больше пугать. С неохотой, но дети согласились с доводами Изабеллы.
А потом кухарка “добила” всех, выставив на стол каравай горячего пшеничного хлеба. Изабелла попросила нож и нарезала небольшие куски. Потом намазала ещё тёплый хлеб маслом и мёдом и раздала детям. Они ели и морщились от удовольствия. А один такой кусок она положила на тарелку и отнесла в покои баронессы.
Осторожно постучала и вошла. Бланш ласково, как с ребенком разговаривала с баронессой, а та сидела на кровати, смотрела в одну точку, но что-то жевала.
Изабелла осторожно отдала тарелку с бутербродом Бланш, подмигнула ей и вышла. Ура! Они молодцы!
Дети на кухне уже начали зевать. Изабелла поблагодарила Гильду за ужин, и подхватив Бригиду на руки пошла в спальню. Братья, по примеру сестры, тоже поблагодарили кухарку. Она только смахнула слезу грязным кулаком. А затем они догнали сестёр.
В спальне Изабелла поправила кровать, сводила Бригиду на горшок, подкинула деревяшек в очаг и медленно начала рассказывать очередную сказку. Дети слушали очень внимательно, но укладывались спать.
Изабеллу от пережитых эмоций тоже свалил сон, но ночью она всё же водила мелких на горшок и подкидывала дрова. В награду ей была сухая постель утром.
Обоз проезжал мимо их городка в обед. Это Изабелла с Валькелином узнали ещё вчера, от Томаса. Поэтому у них было время собраться.
После горшков и одеваний они вчетвером отправились на завтрак. А там застали кухарку в слезах. Перед ней, на столе стояла кружка с молоком и лежали два яйца.
– Гильда! Предлагаю молоко разделить на четыре части. Три - для детей, а одну - госпоже баронессе. Мы с Вами ещё успеем напиться вдоволь. Яйца отварить, и поделить так же. – Изабелла быстро привела кухарку в чувство и работа закипела.
Пока валились яйца, Изабелла делала бутерброды из подсохшего хлеба детям. С окороком, сыром, и сладкие с маслом и мёдом. Запивали все пивом. Варёные яйца пришлись детям по вкусу, правда маленькая Бригида больше раскрошила, чем съела, зато ей было интересно.
Изабелла отнесла половинку яйца и молоко баронессе. С ней неотлучно находилась Бланш и когда Изабелла вошла кинулась ей кланяться и со слезами благодарить. Госпожа баронесса поела вчера и сегодня.
– Это немного молока для неё. И половинка яйца. Ровно столько же досталось детям. Мы с Валькелином после завтрака начнём собираться в столицу. С Бригидой будет сидеть Рогир. Вы сейчас нужнее здесь. – глаза Бланш наполнились слезами, а Изабелла продолжила.
– Мы заночуем в столице и вернёмся завтра, скорее всего к ужину. Прошу Вас, проверяйте детей время от времени. И выносите горшки, и попросите принести ещё дров. Кстати, у нас есть их запас? Я могу купить в городе, по дороге и отправить. – служанка смутилась и тихонько ответила, что дрова заканчиваются.
– Гильда! Соберите нам с Валькелином еду в дорогу. Неизвестно, когда нам поесть придется. – дети уже поели и усиленно облизывали пальцы.
– Я быстро поем и пойдём смотреть куриц и козу. Договорились? – дети радостно заголосили в предвкушении очередного развлечения.
Животных разместил в одной из пристройки замка конюх. Он явно не был рад появлению шумной компании, но проводил всех в загон, где дремали и переговаривались пять куриц. Чистые, белые и по виду довольные собой. Они поворачивали головы и круглыми глазами наблюдали за гостями.
Изабелла рассказала немного о них. Что могут клюнуть, когда испугаются, и про их помощь людям. Они дают уникальный продукт - яйца. Очень полезные, особенно для детей. Все стояли притихшие и наблюдали за курицами.
Потом переместились с соседнему загону, из которого за ними давно наблюдала белая коза, с большим черным пятном на спине. Она не переставая жевала, но не отрывая глаз следила за детьми. Постояли, посмотрели на неё. Потом снова пошли к курицам и снова к козе.
– Пойдемте собирать нас с Валькелином в дорогу? – надо было отвлечь детей, иначе они здесь останутся.
По дороге Изабелла спросила у Валькелина, где его одежда, хорошо бы переодеться в дорогу, и все дружно они направились в зал, где раньше жили дети. Там, возле стены стоял один большой сундук. Из него Валькелин достал шерстяную тунику с длинными рукавами и чистые чулки.
Развернулись и пошли в спальню. Изабелла подсадила детей на кровать, а сама достала из сундука свежую сорочку и новое платье. Всё же в столицу едет, надо одеться поприличнее. Валькелин также переоделся. Договорились, что с собой он возьмут сто монет и мелочь, оставшуюся от вчерашних покупок.
Ко времени, когда сборы закончились дети уже изрядно шмыгали носами.
– Рогир! Бригида полностью будет зависеть от тебя сегодня и завтра. Бригида! Во всём слушай Рогира. Мы вернемся уже завтра. И обязательно с подарками. Поэтому не реветь, и дорогу нам не размывать! – давала последние наставления Изабелла. Потом все крепко обнялись и Изабелла с Валькелином потопали в город.
По дороге они зашли к ювелиру Томасу.
– Здравствуйте господин Томас! Мы поехали в столицу. Можно Вас попросить, купить для наших дерева на растопку? Конечно, с оплатой Ваших услуг. – Томас очень обрадовался их приходу и только уточнил, сколько дров? Изабелла вопросительно посмотрела на Валькелина.
– Две телеги, если можно – ответил тот.
– Конечно можно. Езжайте спокойно. Сейчас же дам задание Ральфу и он всё сделает.
– Огромное спасибо, господин Томас. Пресвятая Дева обязательно вознаградит Вас, за помощь нам – Изабелла с Валькелином поблагодарили старого еврея и пошли в противоположную, от из зáмка сторону. Там, на самом выезде из города находилась площадь, куда заезжали обозы, следующие в столицу.
По дороге Изабелла попросила Валькелина рассказать всё, что он знает о стране, где они живут, о столице, о правителе. Ей было интересно всё.
Валькелин сбивчиво, перескакивая с одного на другое рассказал. Живут они в стране Брамии. Она расположена на большом острове. Столица называется Донкон. Правит страной король Эдуард Сильный, он маг. В чем его сила, Валькелин не знал.
Тем временем они пришли на площадь, которая была больше похожа на субботний рынок. Туда-сюда торопливо сновали люди, одни что-то передавали, други громко кричали и звали подойти к себе. Здесь же бегали уличные мальчишки.
На площади стояли четыре кареты, запряженные лошадьми и штук двадцать разномастных телег. Здесь же прохаживались мужчины, одетые в сине-красную форму.
– Пошли договариваться, чтобы нас в обоз взяли? – Изабелла взяла брата за руку и направилась к ближайшей телеге. Почему то она была уверена, что разговор с крестьянами будет успешнее, чем с господами. Вскоре им указали на главного в обозе и они поспешили к нему.
Главным оказался усталый мужчина с цепким взглядом лет сорока. Одежда его состояла из капюшона с пелериной, который закреплялся застежкой на шее, туники, чуть ниже колена, чулок и сапогов. Сверху надет плащ, застегнутый на шее.
– Здравствуйте. Возьмите нас с братом в обоз, пожалуйста. Нам надо в столицу.
– Вы с телегой или каретой?
– Мы пешком, хотим ехать на Вашей телеге.
– По двадцать медяков с каждого и вам покажут места – Валькелин отсчитал монеты и их подвели к одной из телег.
– До столицы будет ещё одна короткая остановка. – сказал им провожатый и ушёл. Изабелла с Валькелином поспешно забрались в телегу и уселись рядом. Путешествие начиналось! Пока они оглядывались и устраивались поудобнее, обоз оживился. Люди начали занимать свои места в телегах, складывать вещи и поправлять одежду. А ещё через какое-то время, главный в обозе поднял к губам рог и затрубил.
Обоз медленно двинулся с площади. Впереди ехали кареты, за ними телеги, рядом с некоторыми пешком шли люди. Сопровождали обоз восемь конных всадников. Два ехали первыми, два замыкали обоз, а остальные по бокам.
К воротам столицы обоз подъезжал полностью деморализованным. Люди промокли до нитки и продрогли до печенок. А дождь между тем не останавливался, и всё так же нудно забирал у людей последние силы.
При въезде Валькелин заплатил за обоих и они прошли сквозь городские ворота. Внутри царил хаос. Ни тебе дорожных знаков, ни указателей “центр”, кареты подпирают телеги, между ними снуют всадники, и дополняют кутерьму неорганизованные пешеходы. Такси, кстати, тоже нет.
– Валькелин, предлагаю пока не наступила темнота, найти жильё. И желательно поближе к совету магов. Они королевские, значит располагаются ближе к дворцу. – брат согласился с Изабеллой и покрепче взял за руку. Направление они не знали, а здесь даже полицейских нет, чтобы спросить.
Вначале они шагали вместе с основной толпой. Но люди постепенно редели, сворачивая с основной улицы в закоулки. Навстречу им попались два конных военных, по крайней мере одеты они были в сине-красную форму, поэтому Изабелла решила что они на службе. И она обратилась к ним за помощью. Те, в свою очередь, остановили свой разговор, окинули Изабеллу и Валькелина взглядом и показали дорогу.
– По этой улице, до моста, а за ним уже и королевский дворец. Его отовсюду видно. – Изабелла поблагодарила за помощь и уже более уверенно они с братом зашагали вперёд.
– Надо искать ночлег до моста, за ним нам денег не хватит, наверное. К тому же уже темнеет. – и они принялись оглядываться.
Зашли в одну таверну - но там было грязно и шумно от количества посетителей. Во второй то же самое. И только в густых сумерках они увидели вывеску с золотыми буквами “У Осберта“. Внутри было тепло и немноголюдно. Из-за барной стойки им помахал здоровенный мужчина, лет сорока. Почти полностью седые волосы опускались до плеч, одет в шерстяную тунику, а сверху накинут чёрный жилет из овчины.
– Что угодно господам? Поесть или ночлег, или всё вместе? – вполне дружелюбно начал он разговор.
– Здравствуйте, да, нам и ночлег и поесть. На один день.
– Одну комнату или две?
– Одну.
– Тридцать монет. Серебром. Тёплая чистая комната с едой, утром и вечером.
– Это с каждого или за двоих? – Изабелла ошалела от цены.
– За двоих, госпожа – Изабелла переглянулась с братом и тот утвердительно кивнул.
– Мы согласны! – облегченно выдохнула она. А Валькелин отсчитал монеты.
– Ваши вещи на улице? Сейчас я позову слуг, и они занесут.
– Мы без вещей. Живём не так далеко от столицы. Я - маг и приехала регистрировать в совете королевских магов.
Мужчина за стойкой удивлённо поднял брови и рассказал:
– От меня вам будет удобно идти до совета. Мост только перейти.
– Ой, да что-ж это я! Снимайте плащи и садитесь поближе к очагу – мужчина засуетился и поторопился к ним, а когда он вышел, то Изабелла и Валькелин не сговариваясь уставились на его ноги. Вместо одной, была деревянная ходуля, чуть выше колена она крепилась ремнями к ноге.
– Меня зовут Осберт, а ногу потерял в сражении. – он подошёл и помог снять плащ вначале Изабелле, а потом и Валькелину. Плащи он разместил возле очага - повесил на треногу.
Затем крикнул служанку и минут через пять им принесли горячий травяной чай. А ещё спустя некоторое время перед ними поставили тарелки с дымящейся кашей. Это было очень кстати и они налегли на еду. Каша была необычайно вкусной, с какими то неведомыми травами и крохотным кусочком окорока. В дополнение был серый, но мягкий хлеб с кусочком сыра. Наелись они знатно, тут же согрелись и Валькелин начал “клевать носом“.
Осберт позвал служанку и она проводила их в небольшую комнату на втором этаже. Другая служанка следом принесла их плащи. Комната была тепло протоплена. В центре располагалась кровать с балдахином, с краю от неё очаг, с тлеющими углями. Далее, у стены два сундука. И два ночных горшка.
Служанка подкинула дрова в очаг, оставила им огарок свечи и удалилась. Изабелла задвинула засов на двери и предложила Валькелину первому сходить на горшок и укладываться спать. Как она добралась до подушки, плохо вспоминалось.
Проснулись они, когда в крошечное оконце начал пробиваться свет. Быстро оделись, на горшок и есть. У них важное дело, и уже сегодня - домой.
За стойкой внизу стоял молодой крепкий парень.
– Здравствуйте, присаживайтесь, сейчас принесут завтрак. – любезно сообщил он и позвал служанку.
Изабелла тем временем оглядывала таверну. Вчера они так продрогли и устали, что было не до любопытства. Зал почти квадратной формы, с массивными деревянными столами в количестве шести штук и лавками к ним. Справа от входа очаг. Напротив входа стойка, за которой и стоял вежливый молодой мужчина.
На завтрак подали вкусную кашу с травами и кусочком окорока, серый хлеб и кусочек сыра. Пить предложили на выбор, травяной чай или эль. Изабелла и Валькелин не сговариваясь выбрали чай.
Внутри просторный хол. Из него коридоры направо и налево, а напротив входной двери широкая лестница на второй этаж.
Справа от входа небольшой стол, за ним сидел молодой мужчина. При появлении Изабеллы и Валькелина он спросил:
– Здравствуйте! Вы к кому? – одет опрятно в припоясаную тунику, а на шее цепочка, и на ней несколько кулонов, размером со сливу, синие, красные, зелёные. Сверху накинут жилет из овчины. Волосы зачесаны назад и перехвачены кожаным шнурком.
– Здравствуйте. Я - маг. Пришла становиться на учёт. – в ответ мужчина показал на дверь напротив себя.
– Для начала, вам туда – и Изабелла с Валькелином подошли к указанной двери. Сердце почему то сильно стучало, но Изабелла постучалась и решительно толкнула дверь.
Внутри оказался небольшой кабинет, справа камин, напротив двери стол, слева окно, а возле него несколько сундуков. За столом сидел пухленький мужчина средних лет с седеющий волосами, собранными в хвост на затылке. Одет он был в тунику и жилет, а на шее у него была цепочка с похожими кулонами. Только они были разного размера, и их было штук пять.
– Здравствуйте! Я - маг. Пришла становиться на учёт. – Изабелла слегка поклонилась. Мужчина тем временем внимательно её рассматривал, а затем кивнул на стул, перед своим столом.
Изабелла подошла и села, Валькелин встал за её спиной, но мужчина кивнул ему на сундук у окна.
– Как Вас зовут? Сколько Вам лет? – голос у мужчины бархатный и вкрадчивый. Очень приятный.
– Изабелла Греи. Пятнадцать лет.
– Откуда Вы приехали? – ох тыж, она ведь не спросила название их городка, поэтому вопросительно уставилась на Валькелина.
– Из Поттера – ответил брат.
– Расскажите, как давно Вы ощущаете магию?
– Мне сложно сказать. Я пришла в себя несколько дней назад, что было до этого, совсем не помню. Мне рассказали, что я болела два дня, после того, как открылась моя магия.
– Угу – неопределённо ответил мужчина.
– Вы не огневик, не водник, не воздушник. Но я определённо чувствую что Вы наделены магией. Кто Вы?
– Маг времени! – в ответ брови незнакомца полезли на лоб.
– Я умею останавливать время, а также могу вернуть и увидеть прошлое. – в ответ тишина. Тогда Изабелла решилась. Она хлопнула в ладоши и тут же огненный шар ударил ей в грудь, сбил со стула, и повалил на пол.
– Прошу меня простить - сработала защита от неизвестной магии. – мужчина подскочил и помог Изабелле подняться.
– Ух ты! – с долей любопытства произнесла Изабелла.
– Я только хотела Вам доказать, посмотреть, кто до меня входил сюда, и описать его.
– Это хорошо защищённое помещение, боюсь, что у Вас не получится этого сделать. – а дальше случилось невообразимое.
С улицы послышался шум и истошный женский голос закричал “убилиииии!”. Дверь распахнулась и белый как снег мужчина - тот самый дежурный у входа произнес:
– Годвин Бошан убит!
Мужчина за столом подскочил и бегом кинулся на улицу. Изабелла за ним, Валькелин за ней. На улице, почти напротив входа на мостовой собирались зеваки. Они кольцом окружили место и разглядывали лежащего на мостовой мужчину. Тут же подскочили двое конных мужчин, в сине-красной форме, спешились и начали разгонять толпу.
У лежащего на мостовой мужчины вместо лица было кровавое месиво. Мужчина, с которым только что беседовала Изабелла, схватился за грудь.
– Я могу попробовать всё исправить – Изабелла обращалась к нему, но он как будто её не слышал.
– Да придите уже в себя! Здесь в меня не полетят шары? – Изабелла тряхнула его за плечо.
– Что?
– Я постараюсь это исправить – показала она на остывающий труп.
– Ваши шары не будут мне мешать? – тот только отрицательно покачал головой и Изабелла хлопнула в ладоши. Все замерло, и она осторожно провела рукой слева направо. Картина начала меняться. Вот они заходят в здание, спиной вперёд, вот отступает толпа, также спиной вперёд, дальше возвращается конь, задом наперёд. Мужчина с мостовой встаёт, рана на лице затягивается и он вскакивает на коня, а потом продолжает ехать задом. Изабелла приостановила рукой движение “картинки” и увидела, как ему в лицо летит короткая и толстая стрела. Она перехватила её рукой, совершенно без усилий. Просто как будто с полочки взяла. Засунула её “под мышку” и зажала, а затем хлопнула в ладоши.
Люди неторопливо шли по улице, и только посреди мостовой стоял мужчина, с которым она разговаривала в кабинете и Валькелин.
Мужчина стоял с раскрытыми от ужаса гразами и с открытым ртом. А Валькелин оглядывался и ничего не понимал.
– Вы, Вы – хватал ртом воздух мужчина.
– Да, я. Вот вам доказательство – и она подала ему стрелу.
Гордон Бошан сослался на дела и ушёл. А хозяин кабинета пребывал в глубокой задумчивости.
– Я бы никому не поверил, что такое возможно.
– Господин… .
– Ах, да! Элиас Бруки!
– Господин Элиас! Со мной то как? Мне домой надо. Там семья без присмотра.
– Да-да-да. На учёт Вы поставлены. Но я хочу привлечь Вас к работе. Только вот не знаю как. Дайте подумать. Ваш дар уникален. И столько вопросов. Как Вы сильны, например? Чувствуете ли слабость сейчас?
– Нет, только есть хочется – в ответ Элиас крикнул и появился дежурный из коридора.
– Срочно! Принеси еды госпоже Изабелле – дело известное. Маги силу пополняют обильной едой и сном. Буквально минут через пять принесли хлеб, окорок и сыр. А ещё большую кружку травяного взвара. Изабелла отхлебнула и чуть в обморок не упала. Взвар был с мёдом.
Она предложила еду Элиасу, тот взял кусок хлеба и окорок. Валькелин взял и хлеб и сыр. Взвар Изабелла с Валькелином разделили - пили из одной кружки.
– Вам надо учиться! – наконец подытожил маг.
– Угу, только на мне семья.
– Читать умеете?
– Не знаю, покажите книгу. – и выяснилось, что читать она не умела. Оно и понятно. А кому бы пришло в голову её учить?
– Вы сможете вновь приехать в столицу дней через десять? – Изабелла посмотрела на брата, тот утвердительно кивнул.
– Да.
– К тому времени я всё продумаю, в отношении Вас и Вашей семьи.
Изабелла с Валькелином попрощались и вышли. Надо было успеть к обозу. Только на улице брат притянул её к себе и зашептал на ухо:
– Там золото, полный мешочек золота, я заглянул. Но сколько монет, считать не решился.
– Отлично! Значит уже сегодня мы выкупим свой перстень. А сейчас пошли быстрее. Покупки сделаем дома.
После их ухода Элиас Бруки приказал никого из посетителей к нему не пускать и долго сидел обдумывая увиденное. Он своими глазами видел тело друга на мостовой. И определённо, тот был мёртв. А потом девушка хлопнула в ладоши и всё пришло в движение. Только в обратном порядке. И она перехватила смертоносный болт. Про такую магию нигде не писали. Таких случаев не было в истории. Про них даже ему не известно.
А ещё Элиас думал, как Изабеллу привлечь к работе. В качестве кого? Оживлять людей? А ещё? Чем она может быть полезна королю? Упускать её из виду нельзя ни в коем случае. И уже до следующей их встречи он должен всё придумать.
Элиас даже не предполагал, что их следующая встреча состоится значительно раньше оговоренного срока.
А Изабелла с Валькелином уже занимали места в обозе. Им предстояла дорога домой.
Валькелин вначале молчал, а потом неожиданно спросил:
– Ты ведь нас не бросишь? – Изабелла даже не сразу поняла о чем это он.
– Совсем уже? Для кого я всё это делаю? Не для себя же. – потом смягчилась и объяснила:
– Я не знаю как заработать монеты с помощью моего дара. То, что нас так богато одарили сегодня - это просто удача. А нам нужен постоянный доход. Ты ведь понимаешь, что в зáмке жить невозможно? – Валькелин согласился с этим.
– Надо покупать или хороший дом в Поттере, но там я не смогу работать. Или перебираться в столицу. И непременно всем вместе.
Валькелин согласился с доводами сестры и его беспокойство улеглось - они однако семья.
Дорога домой почему то показалась им короче, чем в столицу. И к тому-же не было дождя. По приезде, они лихо спрыгнули с телеги в своём городе и Изабелла предложила:
– Пойдём выкупим наш перстень? – золотые монеты у них есть. А ради спокойствия взрослых, пусть перстень вернётся в шкатулку. И они пошли к ювелиру.
Томас встретил их доброжелательно, расспросил про дорогу и спросил нужно ли им ещё что нибудь.
– Я заработала монеты в столице с помощью своего дара, и мы хотели бы выкупить свой перстень. Но! Затем у нас будет к Вам деловое предложение – с этими словами Валькелин выложил на стол мешочек с золотом и высыпал монеты на стол. Подсчеты показали, что в мешочке было тридцать золотых.
Десять отдали Томасу и он вернул им перстень - печально взглянув на него напоследок. Ещё три золотых попросили поменять на серебро. А потом Изабелла отчитала десять золотых. И один положила рядом.
– Я знаю, что наш отец задолжал практически всем в городе. Мы просим Вас выкупить часть его долгов – и она показала на десять золотых.
– А это Вам за работу. Если мало - скажите, и мы добавим. – старик какое-то время смотрел ей в глаза, а потом спросил.
– Зачем Вам это? Платить по счетам отца?
– Понимаете, нас здесь не уважают из-за этого. А мы - бароны. Дети вырастут и им так же будут плевать в спину. Не надо такого. Нужно восстановить доброе имя нашей семьи. – старик с таким аргументом согласился.
Ночь у Изабеллы прошла как обычно, сводить детей на горшок и подкинуть дрова. Благо их сейчас было достаточно.
Утром, после завтрака, Изабелла пошла с малышней проверить их сундуки. Она запланировала купить им помимо тёплой обуви, ещё тёплую одежду. Но надо же в чём-то идти?
У Рогира нашёлся хорошо поношенный плащ с меховой подстежкой. Правда он был ему только до колена, но главное что был. А вот у Бригиды не было теплого плаща. Поэтому её утепляли всем домом. Бланш принесла свою старую шаль в дырах, она пошла в дело. Надели на малявку тёплое платице, правда оно было ей немного маловато, но лучше так, чем босиком и раздетой.
Валькелин, по просьбе Изабеллы, сбегал к конюху и узнал размер его ноги. Они придумали померить ступню веточкой, и отломили её в нужном месте. С этим размером и собрались покупать тёплые сапоги.
Изабелла несла Бригиду на руках, братья шли сами. Дорога успела подсохнуть и они без особых приключений спустились с холма. Правда Бригида постоянно теряла свои башмаки, и в итоге их нёс Рогир в руках. Дошли первым делом до ювелира.
– Здравствуйте господин Томас! Мы решили сделать большие покупки и выбрались все вместе. Познакомьтесь пожалуйста - Рогир и Бригида, мои младшие – старик сиял от умиления и даже глазом не повел при виде нищей одежды баронов.
– Я сейчас же отряжу с вами Ральфа.
– Мне неловко, тогда мы ему заплатим – Валькелин согласился с сестрой. Суровый Ральф при виде малютки Бригиды разом изменился. Он начал с ней сюсюкать и не спускал с рук. А она весело хохотала слушая его.
Пошли вначале в обувную лавку. Купили всем добротные тёплые сапоги. Натянули на Бригиду и Рогира. А остальные попросили отправить в зáмок. Вместе с деревянными башмаками.
Потом пошли покупать тёплые новые плащи, купили всем и сразу же их натянули на себя. А старые попросили отправить в зáмок. Купили чулки всем и туники мальчикам. А вот, с платьями для Бригиды не задалось. Их просто не продавали - надо было заказывать у швеи. И ночные сорочки, кстати тоже.
Ральф повёл всех к швее, там сняли мерки с мальчиков и Бригады и пообещали через пару дней привести обновки в зáмок. Ещё купили три тёплых и мягких шали для баронессы, Бригиды и Изабеллы. И две попроще для Гильды и Бланш. Затем вернулись и купили тёплый плащ конюху.
Уставшие и голодные они направились домой. Ральф веселил Бригиду всю дорогу, а на прощание поцеловал ей крохотную ручку. Помимо того, что малявка кокетничала с ним всю время, она ещё изобразила реверанс на прощание, чем вовсе растрогала Ральфа. От оплаты он категорически отказался.
Дома шумною толпой понеслись на кухню и вручили Гильде шаль. Она заплакала, прижала к груди подарок, потом поочерёдно обняла каждого.
После пошли к баронессе. Подарили ей роскошную шаль и более скромную - Бланш. Служанка не отходила от своей госпожи. Бланш тоже смахивала слезы. Остальные покупки утащили к себе и пошли опять на кухню - есть. К этому времени кухарка подогрела кашу, оставленную для детей с обеда.
После обеда Изабелла предложила поваляться, но привезли сапоги и у детей появилось новое развлечение - раздавать очередные подарки домочадцам.
Потом заглянули к животным. Конюх хорошо за ними ухаживал. Куры и коза были чистыми, солома в загонах - свежая. И только после этого, Изабелла уговорила всех отдохнуть.
На ужине все вкусно наелись и после традиционной сказки уснули. Изабелла придумала на завтра сварить суп. Мясо, крупа, лук. Посмотреть ещё запасы и в следующую вылазку в город докупить что нужно.
На следующий день, ближе к обеду, когда Изабелла только закидывала крупу, лук и морковь в мясной суп прибежал конюх. Он мычал и звал идти с ним. Изабелла наказала Гильде помешивать суп, а сама последовала за конюхом. Кто посмел напугать её работника? Мало проблем в жизни? Сейчас Изабелла добавит!
Но навстречу ей шёл Элиас Бруки - столичный маг.
– Госпожа Изабелла! Я за Вами! Пожалуйста, срочно нужна Ваша помощь в столице.
– А что надо то?
– Одного… человека отравили. Маги поддерживают в нём жизнь, но спасти не могут - яд разрушает его внутренности. Этот человек… он очень важен для страны и короля. Я вспомнил о Вас и меня послали за Вами. Пожалуйста, поторопитесь!
– Хорошо, только оденусь и поедем. А на чем? Я не умею верхом и боюсь.
– Госпожа Изабелла! Не переживайте, я приехал в карете. Уже и лошадей поменяли. Прошу Вас, скорее!
– Иду, вернее уже бегу!
В спальню она ворвалась запыхавшаяся.
– Валькелин! Приехал тот самый маг из столицы, просит срочно ехать с ним - ему нужна моя помощь. Ты со мной? – последние слова брат выслушивал уже спешно одеваясь и раздавая указания мелким. А потом они бегом кинулись на выход. Во дворе их ждали грязная карета и четыре сине-красных конника.
– Брат едет со мной – заскакивая в карету обозначила Изабелла и практически сразу карета двинулась с места.
Потом господин Элиас рассказал, что существует школа, где учат магов управлять своим даром. Но добавил, что в случае Изабеллы, ей вряд ли стоит идти туда. Он видел своими глазами - она прекрасно управляется с силой. А остальные - придёт во время работы.
– Вы придумали как использовать мой дар – с надеждой спросила Изабелла и получила утвердительный ответ.
– Вы поступите на службу в службу дознания и будете раскрывать преступления, которые больше никто не может раскрыть. Заказные убийства, шпионская деятельность, дела маньяков. – Изабелла открыла рот от удивления. Потом поняла, она же может “заглянуть назад“ и всё увидеть своими глазами.
– Это значит мне нужно будет переехать в столицу?
– Да, и чем скорее, тем лучше.
– Но у меня семья, я говорила Вам. И где мы все будем жить?
– Не беспокойтесь, Вам и семье выделили особняк. Такая практика существует, когда речь заходит об очень важных людях. Вы - именно такая.
– Значит переезд! – внезапно подал голос Валькелин и почему то это вызвало дружный смех.
– А сколько мне будут платить? Я одна в семье зарабатываю. Это очень важно для нас всех.
– Первые месяцы тридцать золотых, в месяц конечно. А потом посмотрим.
Изабелла и Валькелин переглянулись. И по взгляду друг друга поняли, что они согласны.
– А Вы, господин Элиас, какую должность занимаете? Что-то мне с трудом верится, что Вы рядовой маг – Изабелла давно хотела это узнать. Ну не походил он на простого мага, да и знакомство с министром тоже о многом говорило. Господин Элиас немного помолчал, и ответил:
– Я руковожу советом магов – и увидев округлившиеся глаза собеседников продолжил.
– Работа у меня в основном бумажная, и это очень меня угнетает, поэтому я иногда прикидываюсь простым магом и усаживаюсь на приём новичков. Вот вы как раз и застали меня за моим отдыхом. – в карете воцарилась тишина.
– Простите, я иногда бываю несдержана – первой нашлась Изабелла.
– Вам не за что извиняться. Кроме того, я готов Вам простить многое за жизнь моего друга - Годвина Бошана.
– А это правда, что король тоже тоже маг? – нашёлся тот, у кого можно спросить и Изабелла воспользовалась этой возможностью.
– Да, его величество Эдуард Сильный, маг воды. Именно благодаря ему у людей изменилось отношение к магам. Раньше нас не понимали и считали изгоями, нередко убивали. Но он укротил воды Вензы и показал, что от магов будет только польза. А затем издал указ, в котором маги выделялись в отдельную, уважаемую касту людей и отношение постепенно начало меняться. Далеко не все разделяют мнение короля, но противостоять бояться - за причинение вреда магу полагается публичная смертная казнь.
– Это хорошо – согласилась Изабелла. И начала обдумывать полученную информацию.
В кратчайшие сроки ей надо перевести семью в столицу. Деньги на это есть, а сборы, судя по нищему положению домашних, не займут много времени.
Работы Изабелла никогда не боялась. А здесь ещё и приличная оплата полагается. Но главное - стабильность. У неё появилась уверенность в завтрашнем дне.
Какой им выделят дом? Ну после проживания в зáмке, любой дом подойдёт.
Дети. Младшим она наймёт няньку, а для Валькелина учителя - он уже взрослый и должен учиться читать и писать, для начала.
Что делать с зáмком? Нет, пожалуй она не будет его продавать. Договорится с Томасом, чтобы тот приглядывал за имуществом. Всё же это семейный зáмок, дети вырастут и пусть сами им распоряжаются.
Тем временем карета въезжала в городские ворота. Господин Элиас открыл дверцу и коротко кинул стражникам у ворот:
– Королевские маги – плату с них не взяли и колёса застучали по мостовой. Если до этого тоже трясло, то сейчас тряска перешла в пытку. Изабелла утешала себя только тем, что ехать, наверняка, недалеко. А ещё задумалась - может научиться верховой езде? Автомобиль она водила успешно, а лошадь, или конь, это же почти тоже самое?
Буквально минут через десять-пятнадцать ход кареты замедлился и затем карета повернула направо и вскоре остановилась.
– Пресвятая Дева! Приехали – выдохнул господин Элиас и открыл дверцу. Но выйти ему уже помогали люди в сине-красной форме. Он шёл с трудом. Лицо посерело, под глазами нарисовались тёмные круги. Пальцы рук мелко тряслись, ноги подкашивались. Изабелла внимательно его разглядывала и изучала внешние признаки магического истощения.
Пока господину Элиасу помогали подняться по ступенькам, Изабелла разглядывала дом. Три этажа серого камня, фасад украшен изящными фестонами и барельефами с изображением женщины, держащей в руке весы. Все выполнено очень изящно и со вкусом.
Слуги открыли дверь и Изабелла оказалась в просторном холле, слева и справа двойные двери резного дерева, а напротив входа широкая лестница с балясинами, поддерживающими поручни перил.
Тем временем их проводили на третий этаж и распахнули дверь одной из зал. В нос ударил запах рвоты и испражнений, перемешанный с дымом от камина.
Изабелла быстро оглядела зал. На полу ковры с цветочным рисунком, посередине залы кровать, слева от неё окно, справа камин, на противоположной, от входа стороне - ящики.
Вокруг кровати стояли четыре человека, один держал в руке большой кулон, размером со сливу, и кулон светился зелёным светом. Другой держал руку человека, лежащего на кровати. Изабелла подошла ближе. Лежащий был одет в рубаху для сна. На его груди имелись неприятные пятна. Сам человек стонал и пытался время от времени перевернуться со спины на бок, а затем обратно.
– Вот она – глухо произнёс господин Элиас, и все взгляды устремились на Изабеллу.
– Здрасьте вам! – у Изабеллы была нехорошая привычка, она всегда начинала паясничать в сложной ситуации.
– Госпожа Изабелла! Приступайте – господин Элиас устало опустился на один из сундуков.
– Как давно его отравили? И чем, ну это питьё или еда? Я буду смотреть и мне надо знать, на что обратить внимание – вопросы Изабелла продумала ещё в дороге.
– Госпожа Изабелла! Господин Алан почувствовал недомогание утром, до завтрака, поэтому не пошёл на службу. А судя по тому, как стремительно действует яд, мы даже предположить не можем, в чем он мог находиться. Сейчас жизнь господина Алана поддерживается только за счёт магии. – ответил мужчина с кулоном в руке.
– Понятно – сухо ответила Изабелла и хлопнула в ладоши. Потом провела ладонью и комната оживилась. Она не стала терять времени и быстро “вернула” время пробуждения. Да, мужчина на постели кряхтел и поворачивался с боку на бок, но вполне себе ругался на нерасторопность слуг и раздавал указания.
Дальше Изабелла стала смотреть значительно медленнее. Мужчина вставал два раза, чтобы сходить на горшок, и несколько раз прикладывался к кубку, стоящему на столике у изголовья. Странно, что Изабелла его не заметила при входе, ну да ладно.
Больше ночью ничего не происходило. Затем, видимо, наступил вечер. Зажгли свечи, хозяин устраивается спать, выходит, судя по виду слуга. Изабелла ещё замедляет время и слышит ответ слуги:
– Новые заморские травы, господин.
А затем следует вопрос мужчины:
– Почему так горько? – потом он кривится в недовольной гримасе, а отпивает из кубка. Вкус ему не понравился? И Изабелла начала следить за слугой и кубком. Слуга спиной вышел из двери с тем самым кубком, и начал спускаться по лестнице, также спиной. Между третьим и вторым этажом, слуга выпрямился, помешал пальцем в кубке, поднял кубок, бросил в него щепотку из мешочка, достал мешочек, поставил кубок на пол, присел на корточки, торопливо оглянулся, прислушался, остановился. Стоп!
Изабелла прокрутила до момента, когда незнакомец бросает в кубок щепотку порошка и подставила свою ладонь. Порошок оказался у неё. Ну кажется всё. А как хлопнуть в ладоши то? В кулаке Изабелла сжимала порошок. Тогда она представила, как хлопает в ладоши и вспомнила звук.
В спальне находились всё те же четверо мужчин и господин Элиас. Мужчины на кровати не было.
– Вот! Кажется я нашла яд – Изабелла разжала кулачок с серым порошком.
Мужчины открыв рот смотрели на Изабеллу, а господин Элиас только еле слышно произнёс:
– Молодец девочка! Пошлите кого-нибудь за господином Аланом, он должен быть на службе. Скажите вопрос жизни и смерти.
– Господа! Сразу должен всех предупредить. Магию госпожи Изабеллы простые люди не видят. Она доступна только нам.
– Госпожа Изабелла! Как Вы себя чувствуете? Нет ли усталости, головокружения, слабости? – господин Элиот внимательно рассматривал Изабеллу. Она прислушалась к себе и почувствовала лишь голод и жажду. Оно и понятно. Обед то она пропустила.
– Всё хорошо, спасибо. Только есть хочется и пить. А с этим то что делать? – она второй раз настойчиво показала на серый порошок. Держать эту гадость на ладони было противно.
И тут наконец-то все засуетились. Кто то высыпал монеты из мешочка и подставил его Изабелле. Она с облегчением пересыпала туда серый порошок и тщательно отряхнула руку об платье.
– Где Валькелин? – она только сейчас обнаружила что брата нет рядом.
– Не волнуйтесь госпожа Изабелла, он внизу, с гвардейцами. Позвольте Вас проводить к нему, а потом мы дождёмся господина Алана, и вернёмся к его отравлению.
При этом господин Элиас как то разом переменился. Румянец отразился на щеках, голос обрёл силу и он вполне свободно сам встал с сундука и прошёл по зале. На недоуменный взгляд Изабеллы он пояснил:
– Лопни мои глаза! Что здесь происходит? – с порога начал ругаться хозяин дома.
Господин Элиас отодвинул от себя кружку с взваром и поднялся.
– Господин Алан! Со мной Вы знакомы давно. Позвольте, для начала представить Вам моих помощников, а потом мы расскажем суть дела. – и господин Элиас представил по порядку: господин Вигмар - маг жизни, господин Гослин - маг жизни, господин Филипп - маг воды, господин Саймон - маг огня. Те, в свою очередь привстали и поклонились.
– И госпожа Изабелла. Она маг времени. – господин Элиас перевёл взгляд на Изабеллу. Та по примеру остальных встала и поклонилась. Хозяин тем временем присел за стол рядом со всеми, но начал нервно стучать по столу ногтями с траурной каймой.
– Господин Элиас! Меня вытащили с важного заседания, сообщив, что в моём доме совершено убийство. Позвольте объясниться, кого убили? – хозяин начинал закипать.
– Вас, господин Алан! – господин Элиас сказал это очень уверенно. И все взоры устремились на хозяина дома.
Он вначале широко открыл глаза, поднял в удивлении брови, потом помолчал и ответил.
– Только потому что мы давно знакомы, я не буду требовать наказание для Вас – при этом он нехорошо смотрел на господина Элиаса. Тот в свою очередь начал его расспрашивать. Кто приносил ему вчера на ночь кубок с питьем? Можно ли его прямо сейчас позвать сюда и допросить? Хозяин велел разыскать и привести слугу.
Когда слуга-отравитель вошёл в залу, все взгляды обратились к нему. И господин Элиас начал осторожно задавать вопросы:
– Скажи, любезный, ты ли вчера вечером приносил травяной взвар хозяину? – слуга переминался с ноги на ногу и взгляд его испуганно метался с одного лица на другое.
– Да, господин.
– А что ты делал на лестнице между вторым и третьим этажом? – неожиданно голос господина Элиаса приобрел нотки металла. И слуга на мгновение испуганно замер, а потом развернулся и кинулся бежать в открытые двери.
Сине-красные кинулись было за ним, но Изабелла хлопнула в ладоши, немного отмотала время, и плотно закрыла тяжелые двойные двери на входе. Потом вернулась на своё место. В следующий момент отравитель лежал у закрытых дверей, а сине-красные подбежали к нему и начали увязывать по рукам и ногам.
Хозяин дома хладнокровно перевёл взгляд на господина Элиаса и тогда тот рассказал всё по порядку. Как спасали, как привезли Изабеллу, как все присутствующие маги видели всё своими глазами и в заключении он достал мешочек, куда Изабелла высыпала серый порошок.
– Позвольте обыскать жилище слуги, думаю мы найдём мешочек с ядом – в ответ хозяин распорядился проводить сине-красных.
– Маг времени. Это что-то новое. – задумчиво произнёс хозяин дома. Изабелла не стала отвечать. Напрямую он не спрашивал, скорее вслух обдумывал свои мысли.
Вскоре сине-красные вернулись и выложили на стол небольшой мешочек. Господин Вигман, тот самый, что держал умирающего за руку, провёл ладонью над одним и другим мешочком и утвердительно кивнул.
– Это одинаковый порошок.
– Так. Этого - в дознание – хозяин дома указал на отравителя.
– Господин Элиас! Мне сложно оценить ситуацию, но я хочу Вам верить.
– Господин Алан! Я представлю отчёт по всей форме – господин Элиас поднялся и все присутствующие последовали его примеру. Потом поклонились и вышли.
На крыльце дома холодный и свежий воздух ударил в лицо. Изабелла остановилась и глубоко вздохнула. Господин Элиас не останавливаясь решительно шагал к карете, потом распахнул дверь и дождавшись Изабеллу с братом сказал:
– Сейчас я отвезу Вас в Ваш новый дом. Переночуйте в нём, а утром я пришлю карету, и Вас доставят домой. Сколько времени Вам необходимо на сборы и переезд в столицу? – Изабелла переглянулась с Валькелином.
– Думаю, что собраться мы сможем за один день. И собственно дорога.
– Я пришлю кареты для людей и телеги, а также гвардейцев, для охраны.
Оставшуюся дорогу они приехали в полной тишине. И вскоре карета остановилась. Господин Элиас вышел первым, помог выйти Изабелле и повернулся в сторону трехэтажного особняка из серого камня.
От улицы его отделял забор с кованой оградой, на которой были изображены декоративные элементы: вазоны и картуши.
– Это знаки принадлежности дома его королевскому величеству. – пояснил господин Элиас. И толкнул калитку.
Внутри почти не было дворика, метра два и начинались ступени крыльца. На фасаде барельефы с изображением короны, на фоне вздымающейся волны. Господин Элиас распахнул дверь и они вошли внутрь. Навстречу им спешил немолодой мужчина с седоватыми волосами, собранными в хвост на затылке. Одет в традиционную тунику, припоясанную ремнём, и гольфы, на ногах мягкие кожаные ботинки.
– Господин Элиас! Мне сообщили, дом готов к приёму людей – мужчина поклонился. А Изабелла разглядывала свой новый дом.
– Прошу вас выбрать покои – дворецкий распахнул первую из дверей и Изабелла с братом прошли внутрь.
Комнаты располагались анфиладой. Первая - скорее всего будуар. Небольшой столик резного дерева с двумя приставными стульями. На полу домотканый коврик из грубой шерсти, но камина нет.
Следующая комната - спальня. В центре широкая кровать с балдахином, справа от неё небольшой столик, а слева камин. На полу у входа и возле столика такие же домотканые ковры.
Третья комната - гардероб. Вдоль стен расставлены сундуки, возле окна небольшой стол и стул. А на столе настоящее сокровище - мутное зеркало размером со стандартный лист А4.
Изабелла взяла его в руки и принялась себя разглядывать. Русые волосы, красивый овал лица и заостренный подбородок. Серые большие глаза в оправе густых ресниц. Нос тонкий и слегка крупноватый рот. Но в целом Изабелла нашла себя красавицей.
– Хочешь посмотреть на себя? – обратилась она к брату. Тот тут же возник рядом и забрал у неё зеркало. А затем долго себя разглядывал.
– Мы похожи, только ты красивая – резюмировал он в конце.
– Ой да ладно, лет через пять ты с ума сведешь половину женского населения столицы – она притянула его к себе и чмокнула в грязную щёку. Он не вырывался.
– Пойдём смотреть остальные покои? – и они вышли в коридор, где их дожидался дворецкий.
Остальные покои были расположены аналогично первым. С той лишь разницей, что камин располагался то справа от кровати, то слева.
– Господа! Ужин готов – прервал их осмотр дворецкий.
– Прошу следовать за мной – он опять поклонился и направился в сторону лестницы. “Какой приятный дядька” - подумала про себя Изабелла и они с братом последовали за провожатым.
Для них двоих накрыли стол в зале. Кувшин с дымящимся напитком, две кружки. На отдельных тарелках нарезанный сыр и окорок, на другой пшеничный белый хлеб. Когда они сели за стол, пышнотелая немолодая женщина поставила перед каждым тарелку с ароматной кашей. Изабелла с Валькелином переглянулись и взялись за ложки. Каша была наивкуснейшая, хорошо проварена и с кусочками копченого сала, а ещё с какими то травами.
Этот первый ужин в своём доме в столице, Изабелла с Валькелином запомнили навсегда, как ознаменование новой жизни.
После ужина Изабелла вытащила брата на крыльцо. Просто посидеть перед сном, поговорить, но разговор не шёл, поэтому они молча сидели на ступенях крыльца, пока их не загнал домой дождь. Спать они решили вместе, в покоях Изабеллы. Она выбрала те, что ближе к лестнице.
Утром быстро оделись и спустились вниз. В зале для них уже накрывали стол. Сытно поев на дорогу Изабелла с братом стали ждать, и вскоре напротив ворот остановилась карета, её сопровождали четверо гвардейцев в сине-красной форме. Попрощавшись с дворецким, Изабелла с братом поехали за семьей.
Небо ещё с утра затянуло тучами и накрапывал мелкий дождь, карета выехала за городские ворота и тряска заметно уменьшилась.
– Валькелин! Я хочу, когда приедем, заехать к господину Томасу и поручить ему приглядывать за зáмком. Не надо его продавать. Когда ты и Рогир вырастите, тогда и будем решать, что с ним делать.
– Согласен с тобой. А куда девать куриц и козу? – неожиданно спросил он.
– Попросим господина Томаса продать, а деньги раздать по долгам барона – брат и этим согласился. Хорошая у них семья - понимающая.
И тут с улицы послышались окрики и карета остановилась. “Разбойники” пронеслось в голове у Изабеллы, а уже в следующую секунду дверца кареты распахнулась и они увидели господина Алана, которого Изабелла спасла от отравления.
– Простите, если напугал вас. Я заехал к вам домой, сказали, что вы уехали, вот я и кинулся вдогонку. Можно я зайду? – Изабелла лишь качнула головой, в знак согласия. Господин Алан сел на лавочку напротив и рассказал.
– Слуга во всём признался и выдал сообщников. Яд проверили на крысах - все умерли. Я до сих пор не могу поверить в произошедшее, но Вы, госпожа Изабелла, спасли мне жизнь. А я не отблагодарил Вас. – и он отстегнул от пояса мешочек с монетами и передал Изабелле. Потом немного помолчал и добавил:
– Я знаю, что Вы скоро переедете в столицу. Я пришлю Вам приглашение на праздничный вечер в моем доме. Их устраивает регулярно моя жена. Буду очень рад Вас принимать.
– Спасибо большое, это очень неожиданно, но приятно. – приёмы? Этого ещё не хватало. Добровольно нырять в яму со змеями. Но для виду Изабелла улыбалась. Господин Алан на этом попрощался и вылез из кареты, а Изабелла с братом покатили дальше. В мешочке оказалось пятьдесят золотых. Посоветовавшись, решили двадцать отдать для погашения долгов, а остальные оставить себе. Всё же для жизни в столице потребуется новая одежда и обувь для всех. А это затратно.
Примерно на середине пути гвардейцы организовали “зелёную стоянку”, Изабелла воспользовалась моментом и попросила их завести к ювелиру, на что получила ответ, что до возвращения в столицу, гвардейцы и карета в её распоряжении. Приказ господина Элиаса. Это было очень кстати. У Изабеллы появилась мобильность, она очень пригодится при переезде.
По приезде в зáмок выяснилось, что корм для лошадей отсутствует. А по правилам, семья Изабеллы должна разместить и людей и лошадей и всех кормить. Пришлось выдать денег и отправить карету за зерном для лошадей и сеном.
Изабеллу с Валькелином малышня встречали с восторгом. Но ещё больше они обрадовались, когда Изабелла сообщила, что завтра они переезжают в столицу, и у них там будет свой тёплый дом.
А вот взрослые встретили новость о переезде настороженно. Совет был устроен на кухне в обед. Изабелла рассказала, что её приняли на работу, выделили отдельный тёплый дом с прислугой. Баронесса начала выправляться после смерти мужа. Она заметно порозовела и начала следить за собой, переоделась в чистое платье, и накинула сверху шаль, подаренную детьми.
– А как мы появимся в столице в таком виде? – Изабелла вначале даже не поняла озабоченность баронессы.
– А что не так с нашим видом?
– Мы же совсем плохо одеты, на нас пальцем там будут показывать – ах вот оно что!
– Госпожа баронесса! Нам ведь нужно только доехать. А по приезде мы всё купим. Стоит ли отягощать наши сундуки покупками здесь? К тому же, наверняка, в столице одежда будет по моднее. Денег у нас достаточно. – неожиданно для Изабеллы, глаза баронессы вспыхнули огнем при упоминании моды и денег. И она согласилась с доводами Изабеллы.
Бланш была невероятно рада за свою госпожу и смотрела на Изабеллу глазами преданной собаки. А вот кухарка не разделяла всеобщего восторга, она молчала, когда накрывала на стол, когда подавала напитки, а в конце обеда сообщила, что они с Варином никуда не поедут. Ей не будет работы в столице, да и не приживется она там, потому что много суеты и людей.
Изабелла задумалась. В принципе, это даже к лучшему. Запас продуктов она обеспечит, старый Томас будет присматривать за слугами и зáмком. Может они правы по-своему.
– Гильда! Подумайте ещё до завтра, пожалуйста. Если всё же решите остаться, я оставлю вам куриц и козу, и закуплю продукты. А ещё я договорился с ювелиром Томасом, что он будет присматривать за зáмком. В дальнейшем он будет привозить вам продукты и дерево для обогрева.
Баронесса услышала во всей речи только “до завтра” и засуетилась:
– Я не успею собраться!
– Госпожа баронесса! Здесь от нас мало что зависит. Завтра, в обед, за нами приедут и мы должны уехать. Вы вообще можете ехать в одном платье. Впрочем, я это уже говорила.
– Бланш! Помогите баронессе собраться. Детей я соберу сама. Всем всё понятно? Тогда за работу – баронесса очень проворно выскочила из-за стола, Бланш припустила за ней.
– Дети! Пошлите собираться – подхватив Бригиду на руки, Изабелла отправилась в их покои, чтобы ещё раз пересмотреть содержимое сундуков. Она конечно сомневалась, что эти вещи могут пригодиться в столице, но посмотреть всё же стоило. А ещё ей нужно осмотреть кабинет отца. Зачем? Там могут быть важные документы, касательно их семьи.
Пересмотрев вещи, дети пришли к выводу, что им отсюда ничего не пригодится. Хватит и того, что накупила Изабелла и принесла портниха. Изабелла оглянула покои и позвала детей дальше. Им предстояло провести серьёзный обыск в кабинете отца. Дело осложнялось тем, что кабинет не топили, а подвергать детей опасности замерзнуть нельзя. Поэтому по дороге завернули в покои баронессы и Изабелла поручила Бланш протопить кабинет. А сама с детьми отправилась к себе.
Там они достали всё из незапертых сундуков и ещё раз внимательно осмотрели. Отложили в сторону деревянные колодки - зачем они в столице? Потом переложили всё в один сундук, а второй определили под детские вещи. Из запертого сундука они достали шкатулку с драгоценностями и деньгами, а ленты и кружевные воротнички переложили в сундук с вещами Изабеллы. И да, пришлось подарить голубую ленту Бригиде. Крошку её вид загипнотизировал.
Шкатулку решили везти в руках. Валькелин взял на себя эту обязанность. Затем отправились обыскивать кабинет барона.
Не сказать, что кабинет протопился, но дрова в очаге горели и Изабелла скомандовала:
– Дети! Мы ищем любые документы, касаемо нашей семьи. Читать никто из нас не умеет. Но, документы должны быть на хорошей бумаге, и наверняка с гербами. Поэтому ищем именно их. – и работа закипела. Изабелла принялась обыскивать стол барона, а братья - сундуки.
Покойный барон не отличался аккуратностью. Бумаги валялись в полном беспорядке. На некоторых имелись капли и подтеки неизвестного происхождения. Некоторые бумаги были измяты или надорваны.
У братьев было то же самое. Время от времени они подходили к Изабелле и спрашивали:
– Это нужно? – Изабелла отвечала утвердительно на все их вопросы, потому что лучше прихватить лишнее, чем оставить важное.
Окончательно озверев от ситуации, Изабелла решила вообще все бумаги сложить в ящик и забрать с собой. В столице она придумает, как с ними разобраться. Дети поддержали её идею и совместными усилиями они всё собрали.
– Этот ящик завтра вынесут гвардейцы – и все вместе они отправились на ужин.
Утром дети проснулись без капризов и долгих уговоров. Одна фраза - сегодня мы переезжаем, быстро их взбодрила. Сразу оделись во всё свеже и новое, а старое не долго думая покидали в огонь.
На завтрак пришла Бланш, уставшая и еле передвигающая ноги. Она опустилась на лавку и принялась смотреть в стол.
– Бланш, здравствуйте. Как баронесса? Собралась? – при упоминании баронессы и сборов служанка вздрогнула, а потом отрицательно помотала головой. – понятно. Наверняка баронесса свои тряпки всю ночь перетряхивала и ничего не выбрала.
– Не беспокойтесь Бланш, после завтрака я поднимусь к ней и поговорю. Всё будет хорошо! – ох зря баронесса огорчает Изабеллу. Независимо от степени готовности, хоть в ночной сорочке, ей придётся ехать в оговоренное время.
– Гильда! Может Вы всё таки поедете с нами? – но кухарка отрицательно помотала головой.
– Здесь вся моя жизнь прошла, не хочу на старости лет что то менять. Да и скучать я буду по этим местам – вообще-то скучать она будет по тёплым воспоминаниям, но пусть так и будет.
– А Варин? Он тоже остается?
– Да, детонька, он остается.
– Хорошо. Вы всегда можете с нами связаться через ювелира Томаса.
– Ну что дети, наелись? Пойдемте поможем баронессе собраться – и Изабелла подхватив Бригиду вышла.
А кухарка присела на лавку, рядом с Бланш, обняла её и по лицу покатились слезы. Нет, она хотела семье баронов лучшей участи, и горячо поддерживала их отъезд. Но расставание, это так печально. А ещё она не знала, увидятся ли они в будущем? Застанет ли она взрослых Бригиду и Рогира? Эээххх!
А Изабелла с детьми дошла до покоев баронессы и постучала.
– Входи, и помогай уже мне собраться – услышали все в ответ и Изабелла решительно толкнула дверь.
В комнате царил хаос. Были распахнуты четыре ящика и повсюду разложена одежда баронессы. Вся кровать также была занята.
– Здравствуйте госпожа баронесса! Скоро приедут кареты и нужно будет уезжать. А Вы не собраны. Помочь Вам?
– Я не могу оставить эти вещи здесь. Вот например это платье - это первое платье, которое я пошила выйдя замуж за Гильберта. А это? Видишь след? Это ты маленькая срыгнула. Как его оставить? – баронесса хотела забрать с собой в столицу все свои воспоминания. Возможно, она никогда не откроет свои сундуки, но ради спокойствия семьи…
– Госпожа баронесса! Если Вы считаете, что эти платья необходимо взять с собой, так и будет. Только, пожалуйста, поторопитесь. У Вас очень мало времени. – и баронесса в ответ благодарно посмотрела на Изабеллу.
– Бланш, где же Бланш?
– Давайте мы Вам немного поможем, а когда вернётся Бланш, то закончит сборы.
– Итак, это берём? – Изабелла освободила один из сундуков и начала складывать платья.
– Да, это любимое платье Гильберта. – и платье отправилось в сундук.
– Это берём?
– Да, я носила его, когда под сердцем бился Валькелин – значит в сундук.
Таким образом сложили всё, на что падал глаз баронессы.
– Госпожа баронесса! В чем Вы поедите? Вам нужно переодеться? Гребни, заколки, что там у Вас ещё есть? Всё нужно сложить. – Валькелин помогал складывать платья баронессы. Рогир приглядывал за Бригидой, которая при виде стольких нарядов потеряла дар речи и тянулась всё потрогать и погладить руками.
Когда вернулась Бланш, выяснилось, что бóльшу половину Изабелла упаковала. И совместно они закончили с платьями.
Дальше - обувь. С ней почти то же самое, поэтому - сундук. Старые сорочки баронесса согласилась оставить и Изабелла кинула их в огонь. Бланш завопила, баронесса начала оседать на пол.
– Не надо хранить это. Для чего? Вы купите себе три, вместо одной старой. – приговаривала Изабелла и продолжала кидать в огонь рваные чулки, подвязки и чепчики. Ей надо успеть, пока они не опомнились. Поэтому Изабелла торопилась.
Когда всё полыхнуло огнём Изабелла внимательно осмотрела зал.
– Госпожа баронесса! Что ещё следует сложить?
– Мои туалетные принадлежности, только пусть это сделает Бланш – взгляд её был устремлён на очаг, где ярко горели и трещали выброшенные Изабеллой вещи.
– Бланш! У нас почти не осталось времени, пожалуйста, поторопитесь. И складывайте все, в столице разберёмся.
Изабелла повернулась и подхватив Бригиду направилась на кухню. Совсем скоро приедут кареты и телеги, поэтому она посидит на прощание с кухаркой.
Но не тут то было. В кухне было многолюдно. Помимо вчерашних гвардейцев, прибавились новые. На вопросительный взгляд Изабеллы, Гильда, шмыгнула носом.
– За вами приехали. – Изабелла от неожиданности подпрыгнула на месте. И обратилась с вопросом к одному из гвардейцев:
Как и договаривались, заехали к ювелиру. Изабелла потащила всех детей за собой. Старый Томас встретил их очень тепло. Пожелал хорошо устроиться в столице. Вышел к ним и Ральф, он подхватил на руки Бригиду и долго ей что-то шептал, а она звонко смеялась в ответ.
Наконец Изабелла рассказала, что кухарка и конюх наотрез отказались уезжать, но они уже не молодые, и за ними нужен присмотр. Поэтому Изабелла насчитывает на господина Томаса. Деньги для погашения долгов барона, она пообещала высылать. Сколько получится? Пока не знает.
Затем Изабелла вновь поблагодарила ювелира за все его добрые дела и направилась к выходу. Ральф донес Бригиду до кареты и на прощание поцеловал ей ручку, чем привёл её в полный восторг. И кортеж с семьёй баронов Греи начал движение в сторону столицы.
Вопреки ожиданиям, больше всего хлопот в дороге, доставила баронесса. Ей то было холодно, то нещадно трясло, то не хватало воздуха, то кружилась голова. Бланш стиснув зубы кудахтала вокруг своей любимицы. В конце концов Изабелле это надоело и она распахнула дверцу кареты:
– Ради всего святого! Госпожа баронесса, если Вы не прекратите задерживать наше движение, я прикажу вернуть Вас обратно, а сама с детьми уеду в столицу! – больше баронесса не давала о себе знать до самой столицы.
Столица встретила семейство Греи туманом и затяжным мелким дождём. Кареты остановились у дома и Валькелин выскочил первый, а потом помог выйти всем.
Баронесса оглядела дом и вслед за детьми, в сопровождении служанки вошла внутрь. У входа их встречал дворецкий.
– Здравствуйте Фалько! Мы приехали к Вам жить – Изабелла поприветствовала его. А затем представила всё семейство.
Чем дальше, тем больше баронесса удивляла Изабеллу. Она прошла по дому с видом королевы в изгнании. Откуда в ней это взялось? Хотя, что она знает о баронессе? Когда Изабелла пришла в себя в новом мире, баронесса билась в истерике по умершему мужу, потом впала в депрессию, а следом они переехали в столицу. Возможно баронесса всего лишь возвращается к прежнему поведению. Нужно будет расспросить Бланш.
Гвардейцы помогали заносить ящики. Изабелла послала Валькелина их проводить, и предупредила, что ближайшие от лестницы покои она оставляет за собой. Ей так удобнее. Валькелин тут же сообщил, что следующие покои - его.
– Госпожа Изабелла! Позвольте представить няню для детей, госпожа Агата – няня стояла рядом и приветливо улыбалась. Не молодая, лет сорок наверное. Телосложение плотное, рост почти такой же как у Изабеллы. Одета няня была в белый чепец с кружевными оборками, опрятное серое платье из сукна, сверху которого повязан крошечный белый передник. На ногах чулки и кожаные туфли.
– Здравствуйте госпожа Изабелла – и голос у няни приятный, мягкий и мелодичный. Одним словом она сразу понравилась Изабелле.
– Здравствуйте госпожа Агата! Познакомьтесь пожалуйста со своими подопечными - Бригида и Рогир. – няня тепло улыбнулась детям и спросила у Бригиды про атласные ленты. Малявка настояла, чтобы их обвязали вокруг её запястий. И Бригида пустилась в путанные объяснения. Таким образом няня завладела вниманием девочки.
– Пойдёмте разденемся с дороги, а потом спустимся пить травяной взвар – предложила Изабелла, чтобы немного рассеять толпу, скопившуюся на входе и перегородившую движение.
Она поднялась в свои покои. Там было тепло и уютно. ‘Ну вот я и дома!“ “Сейчас немного полежу и пойду устраивать наш быт“. Мысли Изабеллы прервал стук в дверь, а потом просунулась голова Валькелина.
– Можно я с тобой посижу? – Изабелла только показала рядом с собой на постель и Валькелин пристроился сбоку.
– А чем мы будем заниматься здесь?
– Я буду работать. Ты - учиться писать и читать. Мелкие будут учиться манерам поведения. А вот про баронессу даже не знаю.
– Она будет развлекаться. Они с бароном всегда так жили.
– Как это? – Изабелла даже приподнялась на локте от такой новости.
– Ну они часто гуляли, уезжали по гостям на несколько дней. Им скучно было в зáмке. – про детей спрашивать не хотелось. Почему то Изабелла заранее знала ответ.
– Давай договоримся выделять ей определенную сумму денег и пусть живет в свое удовольствие, она ведь не вредная и не злая. Скорее как взрослый ребёнок.
– А сколько?
– Не знаю, думаю до пяти золотых в месяц будет вполне достаточно. Но вначале конечно больше. Ей нужно пошить платья и купить туфли. Кстати и всем нам тоже. – по взгляду брата Изабелла поняла что сумма в пять золотых ему кажется великовата.
– Ты видел, как баронесса себя вела в дороге? Нам надо такое дома? Поэтому лучше откупиться деньгами и пусть развлекается. – вот с этим брат согласился.
– А ты? Ты ведь тоже не умеешь читать и писать? Тебе тоже надо учиться, наверное – Изабелла и сама думала над этим вопросом. Вот только ничего не придумала. Она не может нанять себе обычного учителя, потому что график её работы, скорее всего - это не нормированный рабочий день. И сложно будет выкроить определённое время для занятий. А вот если после работы, да в удобное для неё время… Но где такого учителя найти? И тут она подумала про дворецкого Фалько. Наверняка он обучен грамоте. И живёт с ней под одной крышей. Может его попросить? В виде исключения и конечно за дополнительную плату.
Баронесса обреченно вздохнула, но продолжать спор не стала. Она считала себя умной женщиной. Это же её сын. Неужели для родной матери он пожалеет монет? Конечно же нет. Нужно только его приласкать и рассказать как она его любит и гордится им.
Вопросов больше ни у кого не возникло и все начали потихоньку расходится по своим покоям. Изабелла ушла одной из первых. Ей надо хорошенько отдохнуть перед первым рабочим днём. Но не вышло.
Ночью дом проснулся от громкого стука в дверь.
– Госпожа Изабелла! Вас срочно вызывают! – Изабелла приоткрыла дверь покоев, и дворецкий попросил её поторопиться.
– Да-да. Мне нужно только одеться. – Изабелла натянула платье, сверху тёплый жилет и плащ. На ноги чулки и сапоги. А затем вышла из покоев.
Внизу её дожидались два гвардейца и мужчина в чёрном. Чёрный плащ до земли, чёрная одежда выглядывала из под плаща. Возраст чуть больше тридцати, наверное. Тёмные волосы собраны в хвост на затылке. А карие глаза внимательно изучали Изабеллу.
– Я готова! – сбегая с лестницы заявила она.
– Госпожа Изабелла! Позвольте представиться - Лагот Вокс, некромант. Служба дознания. Мы будем работать вместе. – и он поклонился. Изабелла ответила лёгким реверансом.
– Следуйте за мной, по дороге я расскажу подробности – и он пропустил Изабеллу вперёд. На улице, у дома их ждала карета. На дверце был изображён герб с короной, на фоне вздымающейся волны.
– Госпожа Изабелла. Уже несколько месяцев столицу сотрясают убийства женщин. Тела находят примерно раз в десять дней в разных местах. Жертвы со множеством ран. Их как будто пытали перед смертью. Я вызывал дух каждой, но они мало что могли рассказать. Шли по своим делам, удар сзади, темнота, очнулись в глухом помещении прикованными по нога и рукам. А потом приходил человек в тёмном плаще и маске и начинал их колоть, резать и прижигать. Ни о чем не спрашивал, только мучил до смерти. Иногда это продолжалось несколько дней. Моих способностей не достаточно для расследования. Поэтому господин Элиас поручил нам совместно вести это дело. Но самое неприятное. – господин Лагос сделал паузу, а затем продолжил:
– Вчера пропала дочь пэра Герарда Дигби - Гилота. Она со служанкой отправилась посмотреть новые ткани. Зашла в лавку, а служанка осталась снаружи, поболтать с молодым человеком. Служанку нашли после, с пробитой головой. Она жива, но не приходит в себя. А вот госпожа Гилота бесследно пропала.
– Так. Я могу повернуть время и увидеть всё, что произошло, но я не знаю как выглядит госпожа Гилота. Или же я могу посетить место, где нашли последнее тело, но мне нужно знать точное время, когда его нашли. – Изабелла не могла сообразить, с какой стороны начать смотреть. И неожиданно некромант предложил выход.
– Поедемте к пэру Герарду домой? Может быть там Вы всё увидите? – Изабелла облегченно выдохнула. Да, это пожалуй, самый короткий путь.
– Вы правы, так и надо поступить. А мы не потревожим домочадцев?
– Пэр Герард ждёт нас – и некромант ударил в стенку кареты. Оказывается, они всё ещё стояли у дома Изабеллы. И карета сорвалась с места.
Очень скоро они остановились и Лагот распахнул дверцу. Изабелла вышла и оказалась на дорожке, перед огромным особняком. Темнота не давала разглядеть его в полной красе, но портик с величественными колоннами она увидела.
Некромант уверенно поднимался по ступенькам и Изабелла последовала за ним. Внутри их встретил слуга и провёл в тёмную залу. Освещалась она только подсвечником на столе. Очертания терялись в темноте.
– Господин Герард! Я привёз мага времени. – только сейчас Изабелла различила силуэт мужчины, сидевшего на стуле в дальнейшем конце стола.
– Здравствуйте господин Герард! Я пожалуй начну – и не дожидаясь ответа Изабелла хлопнула в ладоши, а потом начала отматывать время назад.
Зала пришла в движение, туда-сюда сновали люди, но Изабелла искала только девушку. Она вновь хлопнула в ладоши и обратилась к хозяину дома:
– Как выглядит Ваша дочь, и во что она была одета? – тот показал рукой на стену, там различалось очертание картины.
– Одета в голубое платье с кружевами и тёплый плащ – сухим голосом ответил хозяин. А Изабелла потянулась к подсвечнику, но некромант опередил её, взял подсвечник и подошёл к картине.
С портрета на них смотрела премилая девушка. Светлые волосы красиво уложены вокруг головы. Большие глаза распахнуты в волнении, на губах лёгкая улыбка.
– Спасибо. Я продолжу – и снова забегали люди, но Изабелла искала только голубое платье и незнакомку с портрета. Наконец-то Изабелла её увидела и начала “следить”. Вот девушка со служанкой садятся в карету, потом карета останавливается на большой площади и девушка выходит. Служанка остается болтать с кучером, а девушка заходит в лавку с тканями.
Вскоре к ней подходит мужчина. Одет в длинный плащ, а на голове у него странное сооружение - пелерина с фесточками свисала сбоку наподобие тюрбана, с другого бока свисал длинный хвост - шлык.
Незнакомец кланяется и подносит руку девушки к губам. А затем закрывает её лицо тряпкой. Они стоят в дальнем углу и этого никто не увидел. Девушка бессильно опускается на пол, а незнакомец подхватывает её, и выносит из лавки. Служанки нет, и кареты девушки тоже. Подъезжает карета и незнакомец буквально бросает тело девушки внутрь, залезает сам и карета срывается с места. Потом долго петляет по улицам столицы и выезжает за её пределы. Только не через центральные ворота. Изабелла снова “вынырнула” в настоящее.
– Повернула налево, проехала квартал. Справа дом с острыми башенками. Прямо, через мост, поворот направо. Здесь лавка с вывеской, а на ней нарисованы овощи. Прямо, слева какой-то парк. Прямо, домики становятся более старыми и ветхими. Много мусора на улице. Налево, мост через грязное озеро, прямо, ворота, проехали городскую стену. Слева и справа лес. Дорога безлюдная. За лесом поляна. Два маленьких домика и один большой. Возле дороги стоят люди и продают овечьи шкуры, пряжу, шали. Прямо, поворот налево, в лес. Основная дорога уходит прямо. Становится у́же. Подъехали к огороженной территории. На воротах герб с какими то символами. – Изабелла снова вернулась в настоящее.
– Вы понимаете где мы оказались? – Изабелла обращалась к дворецкому.
– Госпожа, я знаю ворота, на которые Вы указали и дорогу. А кому принадлежит поместье - не знаю.
– Может быть поедем туда с гвардейцами и на месте разберёмся? – хозяин дома решительно поднялся с места. Оно и понятно, лучше действовать, чем сидеть дома и ждать худшего.
Присутствующие согласились, вчетвером с некромантом и дворецким все проследовали в карету. Но внутрь сели только втроём. Дворецкий устроился рядом с кучером, чтобы показывать дорогу. Их карету сопровождали четверо гвардейцев.
Подъехав к ограде нужного особняка некромант предупредил:
– Вначале выхожу я, ставлю защиту, а потом уже вы. – возражений не последовало. Потому что в мире, где есть магия, возможно всё.
Некромант исчез за дверцей, а пэр Герард еле сдерживал себя, чтобы не выбежать за ним.
– Господин Герард! Пока мы ожидаем, я посмотрю, где Ваша дочь содержится? Только не оставляйте меня одну, когда я работаю, я беззащитна. – собеседник только тяжело вздохнул и махнул рукой, в знак согласия.
Изабелла “промотала” время до момента, когда двери кареты открылись и слуга вытащил тело девушки. Она всё ещё была без сознания. Затем её отнесли в подвал, и приковали к сооружению, напоминающему католический крест.
– Всё готово! Пошли – вернул Изабеллу голос некроманта. И они с пэром вылезли из кареты. Гвардейцы выламывали ворота, а в дверях дома появился какой то человек и начал метать в них огненные шары.
Изабелла вначале метнулась в сторону, но некромант ухватил её за рукав и скомандовал:
– У нас щит, не выбегайте за его пределы – и действительно, шары ударялись о какую-то невидимую преграду и гасли.
Гвардейцы наконец-то выломали проход и двинулись в сторону дома.
– Девушка в подвале – успела сказать Изабелла, а в следующую минуту одного из гвардейцев подкосил арбалеты болт. Вот тут то Изабелла рассердилась. Мгновенно отмотала время и перехватила стрелу. У них всего четыре гвардейца - их надо беречь. Неизвестно, сколько врагов засело в доме.
Плохо, конечно, что они на открытой площадке и спрятаться негде, но им помогает ночь. Подбежав к дверям дома, выяснили, что они плотно закрыты. Отец похищенной девушки с рычанием кинулся их выламывать, а один гвардеец пошёл искать другой вход. Время утекало сквозь пальцы. Когда наконец-то взломали дверь, Изабелла уверенно повела всех в подвал и остановилась у одной из дверей.
Дверь распахнулась без усилий и все увидели в центре сооружение, к которому была привязана девушка. А за ней стоял тот самый незнакомец, который её и похитил. У горла девушки он держал нож.
– Я убью её! Она моя! – кричал он. А Изабелла краем глаза увидела лёгкое движение руки некроманта и внезапно из его пальцев потёк чёрный дым. Он стекал на пол и превращался в прозрачные силуэты женщин. Они медленно приближались к привязанной девушке и злодею и при этом задавали один и тот же вопрос:
– За что ты меня убил?
Похищенная девушка в ужасе закричала, а злодей буквально на мгновение ослабил нож на её шее. Этого некроманту было достаточно и он выбросил вперёд руку с чёрным шариком, чуть меньше сливы. При соприкосновении шарика с телом злодея, последний превратился в пыль.
Всё произошло в считанные мгновения, силуэты женщин обернулись и смотрели сейчас на некроманта.
– Я отпускаю вас! – прозрачные тени начали таять и вскоре уже ничего не напоминало о них.
Пэр Герард кинулся к дочери. Тело её в нескольких местах было порезано. Ступни ног обожжены, но в целом девушка была жива. Правда что то невнятно бормотала.
Некромант еле держался на ногах и Изабелла предложила:
– Возьмите мою силу, Вам она нужнее. Только я не знаю как поделиться. – и она протянула ему руку, ладонью вверх. Некромант немного задумался, но потом отмахнулся.
– Вы это зря. Неизвестно сколько врагов в доме. А защитить нас можете только Вы и четверо гвардейцев. Но Вы - значительно эффективнее их. – некромант немного подумал и взял Изабеллу за руку.
– Просто разрешите мне взять силу. Остальное я сделаю сам – и Изабелла вслух дала согласие. А потом почувствовала, как постепенно на неё накатывает усталость. Вначале стали тяжёлыми ноги, затем голову заволокло туманом. Ещё и есть захотелось нестерпимо.