Поль считал, что ему крупно повезло. Он, сирота, воспитывавшийся у бабушки с дедушкой в провинции, не имевший собственного жилья в Париже, накануне окончания медицинского университета, получил приглашение на работу. Да ещё на какую работу – хорошо оплачиваемую, с бонусом в виде машины и жилья... Это неслыханная удача.
Для Франции, где устроится на работу по специальности вчерашнему выпускнику, да ещё не имея влиятельных знакомств – нечто из сферы фантастики. Вчерашние выпускники считали за счастье, если им подвернётся хоть какая работа по специальности, хотя бы не на полную ставку, как они говорили: «Для стажа». Работали «для стажа» от нескольких месяцев и до года, и получая при этом сущие копейки, выполняя нечто среднее между медициной и личными поручениями частного врача.
Поль, будучи прилежным студентом, часто проводил вечера в одиночестве на чердаке дома, где раньше жила прислуга, а теперь эти комнаты сдавались студентам. Он копил и приумножал свои скудные сбережения, подрабатывая то официантом, то коммунальщиком. В душе он завидовал своим более обеспеченным сокурсникам, которые могли посидеть в баре, проиграть весь вечер в карты. Он же, чтобы лишний раз не тратиться, покупал сэндвич, и закрывался у себя дома. Чтобы его не терзали желания, он закалял своё тело и свой мозг, чередуя умственные занятия с физическими упражнениями. Бабушка и дедушка давно умерли, и сейчас ему не с кем было поделиться своей неожиданно свалившейся на него радостью.
Поль, стоя перед цветочным магазином, пересчитал зажатые в руке евро. Ему было жаль тратить деньги на цветы, но он понимал, что необходимо отблагодарить мадам Люсет, не без помощи которой он нашёл эту работу.
Мадам Люсет являлась патронажем клиники, где он проходил практику. Как–то во время его дежурства, она подошла к нему и первая заговорила. Поль сначала смутился, когда перед его взором возник пышный бюст. Поднял голову и увидел строгие глаза, за стёклами в роскошной оправе очков от Шанель. Нет, он не жаловался ей на свою жизнь, а просто отвечал на её вопросы. Да, он сирота и у него никого не осталось. Да, ему очень нравиться заниматься медициной и хотелось бы поглубже изучить психиатрию, а может и заняться научной деятельностью. Да, ему нравиться обслуживать стариков, потому что они беззащитные, как дети. Любит ли он детей – нет, не очень, потому что дети агрессивные. Как он относиться к инвалидам – ему их жаль и он хотел был им помочь. Да, он надеется, что здесь ему помогут приобрести хоть какой–то опыт и если руководство больницы возражать не будет, то он посчитает за счастье сюда снова вернуться. Нет, для него не важно, сколько ему будут платить в первое время, но в дальнейшем он надеется, что его усердие и трудолюбие ему помогут. Как он учиться? Поль даже немного покраснел от удовольствия. Он считался одним из лучших учеников. И вот, буквально за неделю до окончания ему позвонили из клиники и сказали, что мадам Люсет хочет с ним встретиться по поводу работы...
Отмеряя своими большими шагами расстояние и проклиная время, которое, казалось, стояло на месте, Поль оказался перед цветочным магазином. Продавец, растянув в дежурной улыбке губы, не потрудившись изменить выражение глаз: «Давай скорее, надоел уже, нищета...», скрестила на груди руки. Она давно научилась определять финансовые возможности клиента. А у этого парня они были максимум на пять евро за букет. Нерешительность покупателя нервировала, и продавец не выдержала:
– Молодой человек, смотрите, какая симпатичная розочка в горшочке всего за четыре евро. Это не дорого. Вам в подарок?... Я вам заверну её в красивую бумагу...
Поль смущённо улыбнулся, пробормотал слова благодарности. Последний раз он покупал цветы лет шесть назад, когда была жива его бабушка. Он помнил, как получил письмо от бабушки, что дедушке посоветовали лечь в больницу, потому что плохие показатели сердечной деятельности.
Несколько месяцев спустя он получил уведомление о смерти бабушки с дедушкой. Поблизости не оказалось никаких родственников, поэтому тела были кремированы, ему же предлагали забрать урну с прахом. «Мадам и мосье завещали соединить их прах, чтобы и после смерти они были вместе, как при жизни», – значилось в уведомлении нотариуса.
Поль тогда не поинтересовался, что стало с их домом. Ему было не до этого, да и к тому же он был слишком юн и наивен. Ему казалось, что это кощунство – думать о наследстве, когда пепел ещё не остыл. А потом, нотариус должен его уведомить, когда подойдёт срок. Срок шёл, а уведомление не приходило.
Наконец, он приехал в тот город, где некогда жили старики. Долго бродил по улицам, не решаясь приблизиться к дому. Уже зажглись огни, когда он вступил в знакомый квартал. Он ожидал увидеть тёмные глазницы окон, но, на удивление, дом оказался обитаем.
«Неужели залезли бандиты?», – закралась ему в голову страшная мысль. Дрожащей рукой он нажал кнопку звонка.
Дверь открыл лысоватый мужчина с небольшим брюшком. Добродушная улыбка на лице. Брови в удивлении поднялись домиком, когда он узнал, что Поль – внук прежних владельцев.
– Мне дом продал господин де Летабль. Ваши родственники сдавали дом в пожизненную ренту. Всё по закону, – суетливо добавил он.
Он пустил Поля переночевать, а наутро дал адрес нотариуса, удостоверившего сделку.
Контора нотариуса находилась в двух кварталах от дома.
Поля приняли без предварительной записи, показали договор на имя некого господина де Летабля, подписанный бабушкой и дедушкой, выдали несколько тысяч евро, которые были указаны в завещании как его доля. Нотариус, как мог, утешил Поля, высказывая сожаление, сходил с ним на вокзал, купил билет в вагон второго класса на поезд, следовавший до Парижа. Лично посадил молодого человека на поезд и ещё дал сэндвич в дорогу, пообещав найти контакты де Летабля.
Поль пару раз писал нотариусу, но тот отвечал, что результатов поиски не дали. Новый жилец не ответил на поздравительную открытку, и Поль решил окончательно порвать с городом, где прошло его детство. Тем более что учёба занимала всё его время. Может, если бы Поль был более общительным, то друзья ему подсказали бы провести собственное расследование и установить, кто скрывается за фамилией де Лятабль, о котором он ни разу не слышал, и почему старики, которые всю жизнь воспитывали Поля, выделили ему всего лишь сумму, достаточную всего на несколько месяцев скромной жизни. Но друзей у него не было, поэтому никто его не мог надоумить, да и заниматься вопросами наследства ему не хотелось. Он слышал про большие налоги на недвижимость. Денег, чтобы заплатить налоги – не было, а это значило, что ему всё равно пришлось бы продавать дом. Лишние хлопоты...
Последние дни пролетели незаметно. Поль носился по магазинам, покупая приличную одежду, книги, предметы личного туалета. Ему выдали «подъёмные». Он никогда не слышал, чтобы были такие деньги. Но в тот день, когда он подписал контракт, Люсет передала ему конверт с деньгами и сказала, чтобы он купил всё, что считает нужным, но в первую очередь – одежду. «Конечно, покупать костюмы от Джорджио Армани не стоит,– сказала она,– но и в Левисе тоже не следует одеваться. Имейте ввиду, что городок этот несколько консервативный и население не преветствует брюк, у которых ширинка находиться на коленях. Так что купите себе что– нибудь прилично, например в Лакосте или Бруно Сент Илер. Можете себе купить пару пиджаков, больше не надо, а вот брюкам и рубашкам уделите особое внимание и обувь... Никаких кроссовок или спортивных тапочек. Хорошую добротную обувь. На работе Вы будете в основном в халате. У нас в городе есть библиотека, но там книги в основном классического содержания, поэтому если Вы хотите что–нибудь из современного, то можете купить, тоже самое касается видио и музыки.» И вот Поль вместе со своим единственным так сказать товарищем по имени Гаэль, а вернее соседом по этажу, отправился штурмовать Парижские магазины. Но Гаэль оказался плохим советчиком. Поль в душе завидовал лёгкому и весёлому нраву своего соседа. Гаэль сделал себе пирсинг во всех доступных и недоступных местах. Он никогда не горевал, если у него не было денег, а когда они появлялись, то он тут же их спускал. Где и чем занимался Гаэль, после того, как его за неуспеваемость выгнали из института– Поль так и не знал. У Гаэля было всегда много народу, особенно девушек. Он носил длинные волосы, которые были скручены то ли в косички, то ли в верёвки. И т.к. подобная причёска постоянно торчала во все стороны, Гаэль перевязывал волосы на макушке пёстрой резинкой. Он постоянно носил одни и те же джинсы, про которые мадам Люсет сказала: «с ширинкой на коленях», вытянувшуюся футболку и множество простых стеклярусовых бус на шее. Гаэль любил рэп и с нежными братским чувствами относился к Полю. Порой Гаэль приносил Полю бутылочку пива, которую они делили по–братски. Когда же деньги у Гаэля заканчивались, он приходил к Полю, и заявлял, что со старой жизнью он завязал и теперь хочет взяться за ум. Благодаря Гаэлю Поль накупил всякого нужного и ненужного, большую сумку–рюкзак, куда они с трудом затолкали всё необходимое.
– Может и мне поехать в этот город?– спросил вдруг Гаэль.– Устроюсь на первое время, скажем мусорщиком, а если повезёт, то электриком. Ты ведь знаешь, я всё могу.
Это была чистая правда, Гаэль, в отличии от Поля,– мог отремонтировать любую неисправность в доме. У него были золотые руки, вот только голова досталась этим рукам какая–то бесшабашная. Поль ухватился за эту идею, вдвоём всё равно веселее, чем одному. И они даже было пошли в бюро мадам Люсет, но то ли они прошли этот дом, то ли не дошли, одним словом, они его не нашли.
– Ладно, не расстраивайся,– весело сказал Гаэль.– приедешь, устроишься, напишешь мне. А я там к тебе приеду. Оно наверно так лучше будет. А предствляешь, два студента на один маленький город.
Несмотря на то, что Гаэль давно уже не учился, он по прежнему называл себя студентом, питался в студенческой столовой и ходил по студенческим скидкам в театры и музеи, каждый раз усердно роясь в карманах в поисках «студенческого» билета, и смущаясь от того, что якобы забыл его дома. Добробушная улыбка и задорный взгляд молодого человека ещё ни разу его не подводили. Ему всегда верили на слово.
***
И вот этот день настал. Сегодня утром за Полем заехала мадам Люсет. В этот раз её привёз внушительных размеров внедорожник, за рулём которого сидел седой мужчина.
Поль забрался на заднее сидение машины, пытаясь определить, в какую сторону они едут. Дома он попытался на карте найти этот город под красивым названием Сюр Лак, но ему это не удалось.
В салоне машины негромко играла мелодия. Стоя в пробке, он незаметно увлёкся своими мечтами, предствяя неизвестный ему город с красивым названием «На озере». Стояло раннее утро, но переферик уже был забит. Они выбирались из Парижа долго.
– Хотите кофе? Сейчас утро, надо пить кофе. На место мы доберёмся только к обеду. – мадам Люсет подала Полю пластмассовый стаканчик. – Осторожно, кофе горячий. И вот вам булочка с шоколадом. Любите их?
Поль, застенчивый от природы, тихо поблагодарил за кофе и булочку. В это время они выехали из Парижа и взяли направление на Фонтенбло. «Разве Шампань в этой стороне?», – подумал Поль и хотел спросить, куда они едут, но, неожиданно для себя, уснул.
Поль открыл глаза: «Неужели приехали. А я и не заметил, как заснул. Как нехорошо получается».
Они ехали по узким извилистым улочкам, рассчитанным на одну машину. По краям дороги за низкими заборами стояли невысокие красивые дома, увитые плющом и диким виноградом. То там, то здесь свешивались лианы с ярко-красными цветами. После Парижа улицы казались удивительно чистыми и пустынными. Неожиданно дорога свернула вправо и оборвалась перед трёхэтажным современным зданием персикового цвета. Ворота открылись, и машина въехала во двор, огороженный живой изгородью из аккуратно подстриженного тиса. За постройкой располагался небольшой парк, состоящий из сосен, каштанов и толстенных лип. Под деревьями стояли скамейки. В центре сада из фонтана в виде скульптуры мальчика с рыбьим хвостом, била струя воды. Яркое солнце весело играло своими бликами на позолоченном мальчике и создавало радужный ореол вокруг брызг.
– Прибыли, просыпайтесь, молодой человек, – женщина обернулась и задела Поля за коленку. – Здесь вы будете жить и работать. Выходите же, не стесняйтесь. – она шустро выскочила из машины, – Гастон, покажи Полю его квартиру и помоги ему донести его рюкзак.– мадам Люсет на правах хозяйки давала распоряжения.
Поль вышел из машины. Ему навстречу подошёл высокий, широкоплечий юноша.
– Не надо, я сам...– пробормотал Поль, пытаясь поднять свою ношу.
Гастон молча забрал рюкзак из рук Поля и, словно пушинку, занёс поклажу в дом. Поль поплёлся за Гастоном.
Новое жильё превзошло все ожидания.
Квартира располагалась на верхнем этаже, на площадке, где была ещё одна дверь.
Гастон отпер дверь и пригласил Поля войти внутрь.
Огромный коридор, оформленный с одной стороны встроенными шкафами для одежды, обуви и прочего, вёл в рабочий кабинет, где стоял письменный и компьютерные столы, стеллажи с книгами по психиатрии, пустые книжные полки и встроенные шкафы, наполовину заполненные канцелярскими принадлежностями. Слева от коридора располагалась спальня с шикарной двухспальной кроватью, застеленной бельём нежно– салатного цвета. На полу лежало покрытие цвета слоновой кости. У изголовья кровати стояли две лампы, на которых можно было регулировать высоту, направление и интенсивность света. Напротив спальни справа от коридора была ванная комната с большой ванной цвета лазури, душевой кабиной. Ближе к двери шёл зал– большой, разделённый на две части камином. За камином вдоль стены стояли книжные полки, частично заставленные, стояла большая лампа на длинной, изогнутой ножке. В радиус освещения лампы попадало три плетёных кресла и журнальный столик из стекла на ножке в виде лилии. С другой стороны камина был удобный мягкий полукруглый диван, большой телевизор. Напротив зала располагались кухня в жёлто–зелёных тонах, экипированная новейшей техникой, и столовая, отделанная в шафрановых оттенках, с длинным деревянным деревенским столом, вдоль которого шла скамья. На столе стояла простая хлебница.
Полю нравилось всё. Он боялся притронуться к вещам. Просто ходил и молча смотрел. Один раз даже ущипнул себя: «А не сниться ли мне...» Нет, это был не сон. Вчерашний студент зашёл в зал, отодвинул тяжёлую гардину. В комнату ворвался солнечный свет.
Молодой человек открыл дверь и вышел на балкон. На улице стояла тишина. Не было ни машин, ни людей.
– Ну что, уже расположились?– услышал он за спиной голос мадам Люсет.
– Да нет ещё... – Поль не понимал, почему при виде этой женщины ему становилось как-то не по себе.
– Сегодня располагайтесь, отдыхайте, можете прогуляться по городу. Вот вам ключи от машины: – она положила на камин ключи. – Ваша машина– Букашка тёмно-синего цвета. Она единственная синяя в гараже. Под вами живут ваши коллеги, с ними вы познакомитесь завтра. Напротив проживает медсестра Надя. Она иностранка и не очень хорошо говорит по-французски, но как медсестра отлично знает свою работу. Думаю, что она к вам сегодня забежит. К вам два раза в неделю будет приходить домработница. Обеды и ужины вы сможете заказывать в кафе, если сами не захотите готовить. Клиника располагается на первом этаже. – Мадам Люсет посмотрела на часы на руке: – Так, наверно, надо бы пообедать. Пойдёмте, я вас приглашаю. У нас тут есть отличное кафе со старой доброй кухней.
***
Дорогие читатели, жду ваши комментарии! Не забывайте про лайки и библиотеки!
Мадам Люсет не обманула. В маленьком, уютном кафе, обставленном с чисто провинциальной элегантностью, им подали отменную еду и прекрасное красное вино.
– За начало вашей трудовой деятельности. Надеюсь, что вам здесь понравится.
Поль ел молча, постоянно смущаясь под взглядом мадам Люсет.
– Я заплачу, – сказал Поль, когда они закончили обедать.
Его воспитывала бабушка, которая внушила внуку, что по правилам хорошего тона платит мужчина.
– Ну что вы, – засмеялась мадам Люсет. – Обед вычтут у вас из зарплаты. Мы с этим кафе работаем на договорных началах. Они выставляют счёт клинике каждый месяц. Очень удобно и для клиники, и для кафе: у них всегда есть клиенты, а у нас – обед в любое время суток. К стати, вот вам их контакты, – она подала ему визитку, – если вам захочется пообедать дома. Вы им за полчаса позвоните, и они принесут вам на дом. Доставка бесплатно. На сегодня я вас покину...
Поль вышел на улицу следом за мадам Люсет. Он посмотрел по сторонам: вокруг царила умиротворённость. Он решил прогуляться по улице. Но долгой прогулки не удалось: несмотря на яркое солнце на улице внезапно налетел сырой, холодный ветер.
«Наверно, поэтому на улице никого нет...», – подумалось молодому человеку.
Действительно, на улице почти никого не было, лишь изредка ему попадались пожилые пары, прогуливающиеся под ручку или выгуливающие маленьких собачек. Несмотря на то что Поль был новым человеком в городе, с ним здоровались немногочисленные встречные прохожие. Полю казалось, что он шёл по кругу, улицы практически не пересекались. «Какой-то странный город». По дороге он зашёл в первый встречный супермаркет, где купил себе на ужин пиццу и вернулся домой.
Поль от волнения не спал всю ночь. Подумать только, завтра первый день его настоящей работы, за которую ему уже заплатили. Его терзали сомнения и страхи: что будет, если не справиться? Среди ночи он достал деньги, пересчитал. Потратил на экипировку непозволительно много. Мысленно выругал себя, что поддался влиянию Гаэля и оказался непозволительно расточительным.
Встал пораньше, умылся, тщательно выбрился, причесался. Выбрал новые вельветовые серо-зелёные брюки, надел в цвет рубашку с длинными рукавами, несмотря на жару, галстук. На столе в кухне его ждали свежие булочки. На подогреве стоял чайник в египетском стиле. Его удивило, что он не слышал, когда приходила прислуга, ведь он не спал.
– Доброе утро! Проходите, вот ваше рабочее место. – мадам Люсет провела Поля в уютно-обставленный кабинет, который меньше всего был похож на больничный. – Понимаете, я считаю, что работа психиатра не должна блокироваться сознанием посетителя, что он болен.
Дверь растворилась, и на пороге показался высокий, седовласый, но всё же моложавый, мужчина:
– Вы и есть наш новый коллега? Здравствуйте, здравствуйте. Разрешите отрекомендоваться, Альфонс Дю, ваш непосредственный начальник. – Альфонс крепким рукопожатием поприветствовал своего молодого коллегу: – Давайте, я введу коротко вас в курс дела. Это – картотека. Не удивляйтесь, у нас всё по старинке. Не доверяю, понимаете ли, технике. На бумаге сохранить врачебную тайну проще, понимаете ли. Вдруг похитят какое-нибудь досье, и отчитывайся потом перед родственниками за утечку информации... – он указал на стеллажи с ящичками: – Когда приходит посетитель, вы достаёте его досье, и, в зависимости от диагноза: лёгкие случаи поддерживающей терапии – принимаете сами; нуждается в сеансе с применением воздействия на психику – направляете ко мне, на процедуры – к медсестре. Я понимаю, что вы жаждете приступить к непосредственной работе. Каждый мечтает излечить безнадёг, но, поверьте мне, это тоже работа. Вы должны будете встретить больного, побеседовать с ним, узнать, что его привело, успокоить. И опасайтесь навязчивых старух, – Альфонс понизил голос, как будто его кто-то подслушивал: – Они в каждом молодом человеке видят своего внука и пытаются оградить от мнимых опасностей.
Альфонс вышел из кабинета.
Поль подошёл к картотеке. Достал один ящичек, взял в руки досье, полистал, убрал на место. Потом открыл второй ящик, третий... Это была картотека, образно выражаясь, дома престарелых. Самому молодому оказалось семьдесят три года.
– Здравствуйте... Мы можем пройти? – услышал он за спиной старческий мужской голос.
– Да, да, конечно. – Поль обернулся и увидел, как в кабинет медленно входит пожилая супружеская пара. – Присаживайтесь, пожалуйста, месье и мадам...
– Вайс... Мы супруги Вайс, – проговорил старик, пододвигая стул для своей супруги, которая, не переставая, утирала глаза и всхлипывала.
Поль нашёл их досье. Он вернулся к своему столу и посмотрел на супругов. Месье Вайс был крупным мужчиной с яйцевидной головой, покрытой редкими, как детский пух, светлыми волосами. У него были большие печальные глаза. Его супруга – маленькая аккуратная старушка, вероятно, страдающая болезнью Паркинсона.
– Я слушаю вас, – Поль налил в стакан воды и подал женщине.
– Понимаете, доктор, моя жена всю ночь проплакала. Она всё время говорит о нашем сыне... Она хочет его увидеть...
– И?... – Поль открыл досье Вайсов. В досье было отмечено, что их сын умер несколько лет назад при неизвестных обстоятельствах.
– Понимаете, доктор, – продолжил месье Вайс, – у нас нет сына, нет внуков. Сын не успел обзавестись семьёй.
– Нет, Жан, нет. – неожиданно молодым голосом быстро проговорила старушка.– Наш сын жив. Я видела его во сне, и он звал нас. Скажи, Жан, если он умер, то где его могила. Я хочу посетить его могилу, я хочу в Нанси... – старушка всхлипнула.
– Вот, опять она хочет в Нанси. Почему Нанси? Мы никогда не были в Нанси. Почему она решила, что наш сын там, я не знаю...
– А вы давно живёте в Сюр Лаке?– спросил Поль, листая досье. На его удивление, в карточке ничего не было сказано о том времени, когда Вайсы были молодыми. Досье начали вести, когда месье Вайсу исполнилось семьдесят пять, то есть около десяти лет назад.
– Мы, мы здесь живём всю жизнь... – неуверенно проговорил месье Вайс.
– Нет, Жан, мы раньше жили в другом городе. У нас был сын. Жан, почему ты ничего не помнишь: ни того маленького парка, где мы познакомились, ни того времени, когда ты работал в банке... Жан, мы не жили здесь. Мы сюда приехали... Жан, когда мы сюда приехали? – старушка перестала плакать и опустила руку с платком на колени.
– Добрый день, добрый день...– В кабинет неожиданно вошёл Альфонс.– Это наш молодой коллега, у него сегодня первый день. Месье Вайс, мадам Вайс опять плачет и хочет к сыну? Мадам Вайс, пройдёмте со мной. Я вам помогу. Мы с вами закажем билеты на поезд, и вы обязательно съездите в Нанси, только подправите здоровье. Вы же понимаете, с вашим сердцем опасно путешествовать одним... – С этими словами Альфонс подхватил под руку мадам Вайс и вышел из кабинета.
Поль наблюдал за этой сценой, ничего не понимая. Он увидел страх в глазах мадам Вайс, когда она уходила с Альфонсом. Месье Вайс проводил глазами свою супругу, а потом снова обратился к Полю:
– Вы простите нас, стариков. Наш сын много лет назад умер от передозировки наркотиков. Я не помню, когда и как это произошло. Доктор Дю сказал, что это психика нас пощадила и убрала из нашей памяти негативные воспоминания. А вот моя супруга... Она постоянно твердит, что сын жив...
– А почему бы вам действительно не попытаться съездить в Нанси. Ваша супруга убедится, что вы никогда там не жили, – робко и неуверенно предложил Поль. – Тем более что это не очень далеко… – молодой человек осёкся, понимая, что он понятия не имеет, где по отношению к этому острову находился город.
– Нанси... Мы никогда не жили в Нанси. – неожиданно с раздражением ответил месье Вайс. – Я вообще не помню другого города, кроме Сюр Лак. Я не знаю, почему у моей жены навязчивая идея уехать отсюда. У нас нет никаких родственников. А здесь, здесь у нас есть друзья, здесь за нами ухаживают, смотрят, лечат, когда болеем... Зачем менять этот мир на чужой, мы уже немолоды... А вы, вы когда приехали сюда? – сменил он тему, – Вы вместо доктора Франсуа? Такой молодой — и такое несчастье... Мы любили его, как сына... Сына... Наверно, из-за этого несчастного случая моя бедная Антуанетта и вспомнила нашего...