В отделе криминалистики из десяти человек кипела работа. Женщины стучали невысокими каблуками по паркету, мужчины передавали друг другу важные отчеты и фотографии. Раздавался знакомый нервный стук мужского ботинка о ножку стола. Кипп Миллер судорожно отбивал пяткой ритм одной из любимых песен, в надежде сосредоточиться. Кто-то в углу офиса грыз карандаш, и так громко чавкал, словно жевал мягкую ароматную булочку с маком.
Молодой мужчина вошел в офис как ни в чем не бывало. На его лице сияла самодовольная ухмылка, будто вот-вот должен явится один из сотрудников, дабы выстелить перед ним красную ковровую дорожку. Он ожидал жарких приветствий и поздравлений своих коллег.
Однако, вопреки желаниям, никто не торопился падать ниц перед опоздавшим. Полицейские вовсе не замечали его присутствия.
Наконец, Кипп поднял взгляд от монитора и посмотрел в глаза напарнику, что так жаждал внимания.
– Брунс, черт бы тебя побрал!
Мужчина вскочил на ноги, за два шага преодолел разделявшее их расстояние и рывком кинулся к лучшему другу. Он зажал его голову в бойцовском захвате и недовольно рявкнул.
– Где тебя черти носили?
– Хватит! – Брунс старался высвободиться из своеобразных объятий товарища. – Прекрати упоминать чертей при мне.
Прежде чем отпустить, старший товарищ взъерошил его каштановые зализанные гелем назад волосы.
– Как твоя рука? – спросил Кипп.
Тот неловко поерзал перед ответом. Месяц назад при исполнении он был атакован местным торговцем наркотиков. Его задачей было завести легкую беседу при игре в покер, и заставить преступника выдать своего поставщика. Вот только полицейский так увлекся своей игрой и веселой компанией, что сам не заметил, как распустил язык и принялся травить похабные анекдоты. Очевидно, один из них – сам Брунс уже не помнит, который – чем-то расстроил торговца и тот, как всегда поступал в приступах печали, огреб собеседника табуреткой по голове. Дальнейших событий он уже не помнил.
Коллеги, а особенно шеф, сильно переживали за его здоровье. Врачи же его уверяли, что он в полном порядке, чего никак не подтверждали семь швов на правой руке, оставленных карманным ножом.
Брунс поджал губы.
– Сфотографировал порез. Будет, что внукам рассказать.
– Рад, что ты в порядке. – Ответил друг с улыбкой, которая почти сразу исчезла с его лица. – У нас зацепки по Внештатному детективу.
Услышав это прозвище, Брунс поежился. В Мюнхене было мало людей, которые никогда не слышали этого имени. Сразу стало ясно, что так всполошило окружающих.
– Да, я видел в новостях. Над чем сейчас работаем?
Кипп кивнул в сторону двери офиса босса.
– Дальше он сам тебе все расскажет.
– А если я не хочу? – Отрывисто произнёс тот.
– Что? Как это не хочешь?
– Мне страшно. Он же меня прибьет!
– Уймись, Брунс!
Напарник дотащил его до кабинета, отвесив на прощанье подзатыльник. Кипп, будучи старше на пять лет и служа в полиции на семь лет дольше, всегда чувствовал над ним свое превосходство.
Собрав всю волю в кулак, Брунс поднял руку и трижды постучался. За мутным окошком в двери был виден размытый силуэт высокого мужчины с массивными плечами. Он остановился, уставившись прямо перед собой, словно пронзая взглядом насквозь человека за стенами офиса.
Мужчина так и не дождался ответа, потому тяжело вдохнул и вошел без приглашения.
– Брунс Берг! – За доброжелательным тоном начальника скрывалось напряжение. Он не хотел травмировать вновь прибывшего подчиненного резкой новостью о новом задании, и потому решил первым делом расспросить того о самочувствии. – Я так рад видеть тебя. Садись, расскажи, подцепил какую-нибудь медсестру?
«Надо же, как хорошо он способен откровенно лгать на допросах, и как плохо притворяется спокойным сейчас» - подумал полицейский.
– Гер Крюгер, у Вас ведь есть для меня новое задание?
Тот недовольно отвел взгляд.
– Кипп проболтался?
– Как всегда.
Вим Крюгер взял со своего стола папку и протянул ее Брунсу.
– Ознакомься.
– Что это?
В его руках оказалось личное дело Брунса Берга – мужчины двадцати девяти лет, исправленное не столь сильно, чтобы мучиться с запоминанием информации, но достаточно неузнаваемо, чтобы скрыть службу в государственном учреждении. Согласно его новому прошлому, он получил высшее образование в художественной академии Дюссельдорфа на факультете изобразительных искусств. Оба родителя были мертвы в результате автомобильной аварии восьмилетней давности, при этом мужчина являлся единственным ребенком в семье.
– Любопытно – промычал Брунс.
– В твое отсутствие Внештатный детектив совершил тридцать первое убийство. Жертвой стал тридцатилетний Винзенз Штеффи, он занимал руководящую должность в дочерней фирме по разработке мобильных игр. Главный подозреваемый в его смерти – бывшая жена – Райк Горовиц-Щтеффи. Они были женаты всего два с половиной года. Женщина не признается ни в домашних ссорах, ни в связи мужа с другими женщинами.
Брунс закрыл дверь с облегченным выдохом. «Не могу поверить, что это прокатило» - пронеслось у него в голове.
Симпатичная ассистентка, имени которой он так и не успел запомнить, занимала свое рабочее место у двери начальства. Она была из тех особ, что привыкли быть всем недовольны. Как правило, большую часть времени такие личности ходят с таким выражением лица, словно рядом что-то воняет. Однако рядом с новичком девушка была приветлива.
Встретившись с ним взглядом, Илс разочарованно опустила плечи.
– Мне так жаль! – почти искренне прощебетала она. – Ваше собеседование было таким коротким!
Мужчина показал ей расписанный заметками смятый клочок бумаги.
– Меня взяли.
Вдруг он обнаружил, что оставил папку в кабинете, но возвращаться за ней было не самой лучшей идеей.
Девушка не торопилась радоваться за нового коллегу. Закусив нижнюю губу, она повернула голову к монитору, освещающему зеленым светом ее лицо.
– Вот оно что. Ну, ладно.
Решив не медлить, Брунс наклонился над ее столом и положил листок прямо на клавиатуру. Девушка предпочла проигнорировать этот жест и продолжила щелкать мышкой. Молодой человек заглянул на экран. К своему удивлению, вместо кучи заполненных таблиц и презентаций он обнаружил карточную компьютерную игру.
– А я погляжу, день сегодня свободный. – Произнес тот с усмешкой и подмигнул ей. Коллега всеми силами старалась не обращать внимание. – Не бойся, я не скажу ничего Райк. Только дай мне адрес магазина и номер телефона человека, у которого я должен забрать собаку.
– Я отправлю тебе сообщением. Можешь идти.
Он хмыкнул.
– Пять минут назад ты была поприветливее.
– Пять минут назад у меня не было под ухом назойливой пиявки.
Илс отшвырнула лист в сторону. Брунс поспешно подобрал его, сложил несколько раз и убрал в карман. «Надо же, – подумал он, поморщившись, – а я-то думал, хуже этой псевдо-начальницы уже никого не будет».
Спустившись на том же лифте, на котором поднялся, он направился к выходу. Некоторые сотрудники провожали его сочувствующими взглядами. Видимо, Илс была не единственной, кто считал его беседу с леди Райк провальной. Но сам факт того, что кто-то заметил его присутствие в такой большой компании уже немало удивляло. Это наталкивало на мысль, что местная публика обожала сплетни.
Сообщение от Илс не заставило себя долго ждать. До двух часов, когда ему следовало забрать собаку, у него оставалось еще три с половиной часа. Этого сполна хватило бы не только для того, чтобы забрать платье, но и заехать домой, отлежаться лишний час-два, и вернуться.
***
– Я не понимаю, что в этом такого противозаконного! – От злости на шее Брунса вздулась вена. Вот уже полчаса он спорил с администраторшей в магазине женской одежды. В тот день Аиши, у которой тот должен был спросить совета по поводу аксессуаров, не было на работе. Никто из юных консультанток не желал оказать молодому человеку помощь, поскольку боялись гнева леди Горовиц-Штеффи. Похоже, не только собственные подчиненные обходили ее присутствия огородами. – Просто дайте мне номер Аиши!
– Сожалею, но я не могу выдать постороннему человеку личный номер своего работника.
– Тогда выдайте рабочий.
– У нее нет рабочего.
Брунс взвыл от усталости. Он многое бы хотел высказать женщине напротив, но в этом не было ни малейшего смысла. Сколько бы тот ни кричал, дамочка была неприступна.
Рингтон телефона раздался из кармана брюк. Он, не глядя, поднял трубку.
– Алло?
– Как продвигается служба, Брунс? – раздался знакомый голос Киппа Миллера.
Решение проблемы пришло в голову само собой. Оно было настолько простым, что даже смешно, как он не додумался до этого раньше. Схватив платье подмышку, тот развернулся и направился к выходу, не удосужившись попрощаться с персоналом.
– Кипп, ты можешь найти для меня номер телефона одной девушки?
– Тише, тише! За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь. Помни, в приоритете Райк Горовиц-Штеффи.
– Очень смешно – закатил глаза Брус. Он было готов поклясться, что шутки его лучшего друга с каждым днем становятся все хуже и хуже.
– Она взяла меня на работу и отправила за платьем. И велела отыскать какую-то там Аишу, спросить, какое украшение подойдет к наряду. Но она даже не вышла на работу! Как задать вопрос человеку, которого нет?
– Спроси другую девушку.
– Уже поздно. Все знают, что платье для леди Райк. Никто не хочет мне помочь.
– А чего сам не выберешь?
– Смеешься? Я ничего не знаю о моде. А что будет, если вдруг ей не понравится мой выбор? Не отвечай, я знаю сам. Она оторвет мне голову.
По ту сторону связи раздался хохот.
– Серьезно, друг, иногда мне кажется, тебе вообще все равно кого бояться! Не переживай, найду я твою Аишу. Как, говоришь, называется магазин?
– SA-LAN-TO – произнес тот максимально медленно, то ли для удобства друга, то ли от напряжения зрение от сверкающей надписи.
Поздним вечером, когда любой, даже самый ответственный работник должен уже сидеть дома в окружении семьи, Райк сидела за своим письменный столом, сортируя бумаги. Первые три листа отправились в стопку, идущую в бухгалтерию. Еще два предназначались риггерам. Чтобы положить следующую бумагу на край стола, ей пришлось попросить ребенка, сидящего на ее коленях, пригнуться.
Девочка была невероятно усидчивой и послушной для своего возраста. На вид ей было около пяти лет. Сама по себе малышка была невероятно красивой, но главным ее достоинством были огненно-рыжие волосы, которые вились и торчали во все стороны. Со стороны она напоминала маленькую дорогую фарфоровую куколку.
– Совсем как мама – пробормотала Райк. Она не знала, что вызвало эту мысль и даже не до конца понимала ее значение. Впрочем, исчезла она так же быстро, как и появилась.
– Тетя Райк! – воскликнула девочка, чуть громче, чем хотелось бы.
Женщина расплылась в теплой, ласковой улыбке. Эти слова согрели ей душу.
– Да, солнышко?
– Мама сказала, что у меня нет будущего. Почему?
Пускай она и не знала, что ее так напугало, леди едва сдерживала дрожь. В груди бешено колотилось сердце. Хотелось убежать и спрятаться. «Это не моя вина» - возникла успокаивающая мысль, но зацепиться за нее не удалось.
– О чем ты говоришь? – Дрожь в голосе выдавала напряженность, но та сдерживала ее, как могла.
– Не знаю. Мама сказала, так.
Внезапно раздался женский звонкий смех. Голос словно шел из неоткуда, звуча только у нее в голове. Тембр был таким знакомым, что даже странно, что Райк сразу же его не узнала.
Дверь распахнулась. Илс едва не сгибалась пополам от своего адского издевательского гогота. Она обнимала одной рукой Винзенза Штеффи – высокого тридцати с хвостиком летнего красавца, который ко всему прочему имел состояние, позволяющее обеспечить маленький нищий городок. Молодые люди были явно выпившие, об этом говорила и прерывистая икота молодого человека, и отсутствие одной туфли у длинноногой красотки.
Увидев их вдвоем, внутри женщины что-то оборвалось. Словно ее сердце все это время удерживалось в груди за счет тонко натянутой струнки. И вот, она лопнула, а жизненно важный орган издал глухой стук, рухнув вниз.
– Это все твоя вина. Ты! Ты, и только ты! – не переставая смеяться, твердила секретарша. – Вот это все должно было принадлежать мне. Но тебе было необходимо все испортить! Какая же ты дрянь.
Райк вскочила на ноги. Девочка с ее колен куда-то пропала.
– Где ребенок? – с ужасом прошептала она.
– Какой еще ребенок? – Монотонно произнес Винзенс. Он вдруг заулыбался, играя с ней. Ему нравилось видеть страх в этих серых глазах. – У тебя никогда не было от меня ребенка.
Она чувствовала, как ее трясут за плечи, но ни Илс, ни ее бывший муж не приблизились ни на шаг. Они стояли на том же месте, издевательски смеясь и забрызгивая весь офис слюнями.
– Райк! Райка, поднимайся.
Женщина вдруг подняла голову со стола. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к желтому свету. Она прижимала ладони к векам, чтобы прийти в себя, но ничего не получалось. Голос Илс по-прежнему стоял в ее ушах.
Но она уже не была в рабочем кабинете. Она сидела в неудобном скрюченном положении за кухонном столом в своей квартире. Пускай ноги и были вытянуты, они ныли, как после часового марафона. На правой руке уже красовалась красная полоса от угла.
– Райк, тебе холодно? Принести плед?
Та подняла глаза и увидела перед собой Анну. Старшая сестра всю жизнь чувствовала за Райк свою ответственность, и в тот момент была напугана даже больше, чем на похоронах Винзенса. В тот день вдова держалась уверенно и смиренно, потому утешать ее особо не приходилось. Но теперь были серьезные причины беспокоиться за младшую сестренку. Холодный пот стекал по телу пробужденной большими каплями. Серое платье, в котором та проходила весь день, прилипло к ее спине.
– Может, воды? – вновь подала голос Анна.
– Нет, не надо. Который час?
– Три часа ночи. Когда ты пришла домой?
Райк застонала, как будто это должно было помочь ей напрячь память.
– Примерно в час ночи.
– Почему не пошла спать?
– Разве? По-моему, я как раз-таки спала.
– Не смешно. Что тебе снилось?
Брови Анны напряженно изогнулись, образовав на лбу толстую складку. Стало ясно – отпираться бесполезно.
Она была абсолютно не похожа на сестру. Безусловно, она была куда красивее. Цвет волос был натуральным, сама структура плотная. Глаза были намного шире, да и сам разрез отличался. Ее взгляд был лисьим, так и выдавая звериную натуру, мечтающую о воле. Даже выпирающая горбинка на носу нисколько не портила образа.
– Разве важно?
– Ты вся дрожала, когда я вошла. У тебя дергались ноги.
Анна крепко сжала своими пальцами ладонь Райк. Но та в ответ лишь недовольно выдохнула.
– Мне снилась Ирма. – По растерянному взгляду Анны было ясно, что та ничего не поняла. И тогда женщине пришлось пояснять. – Нерожденная дочка Илс. Она была такой красивой… А потом вошли Илс и Винзенс. Сказали, во всем виновата я…
Головокружение уже потихоньку начинало сводить молодого человека с ума. Он предвкушал предстоящий вечер целый день. Он никогда не был королем вечеринок, не отличался умением танцевать и уж точно был не из тех, к кому липли девушки на подобный мероприятиях. Кипп убеждал его в том, что причина всего этого кроится в ненависти к алкоголю. Хотя, сам Брунс в этом уверен не был.
Но в тот день он мог убить двух зайцев одним выстрелом. Ничто не мешало ему вести себя раскрепощённо в месте, где он не задержится дольше нескольких недель. Так что показать окружающим свои отвратительные трезвые танцы казалось ему заманчивой перспективой.
Но самым главным делом оставался допрос. Брунс уже не мог сосчитать накопленные синонимы к слову «идиот», которыми нарекал себя весь день. Он облажался. Нельзя было в лоб спрашивать леди Горовиц-Штеффи об убийстве. И чего только он ожидал? Честности и искренности? От женщины, которая не только была главной подозреваемой, но и, что хуже, действительно имела мотив. Порой можно привязать невиновного к убийству только по этой причине. Но ему не хотелось, чтобы убийцей оказалась Райк. Речь шла о внештатном детективе, а этот психопат никак не мог оказаться хрупкой жаждущей внимания девушкой.
Действительно странным было то, что день рождения компании праздновали в стенах этой самой компании. Казалось бы, такое мероприятие следовало бы провести на улице, под грохотом фейерверков, чтобы вся улица видела как много зарабатывает какая-то дочерняя фирма по производству видеоигр.
Ведущая вечера постучала вилкой о край полупустого бокала шампанского. «Вот оно» - подумал Брунс.
– Минуточку внимания! – Голос полноватой женщины был слишком звонким для акустики этого помещения, и бил по ушам, как язычок по стенкам колокольчика. – Позвольте начать этот замечательный праздник с представления вам людей, без которых не было бы этого вечера. Винфрид Джорг Штеффи.
Публика зааплодировала так, словно ждала настоящего короля. Но получили они все равно Графа. Этот человек производил собой впечатление правителя, ведущего за собой народ. Ярко-оранжевый галстук смотрелся гармонично на фоне голубой рубашки. Такого же яркого цвета из его кармана торчал носовой платок. Он не расставался со своей тростью, на золотой ручке которой красовались настоящие увесистые драгоценные камни. Она была необходима своему владельцу, поскольку тот прихрамывал на правую ногу. Кипп, изучив его личное дело, сказал, что тот пострадал при службе в армии.
Брунс прослушал еще несколько имен надутых индюков, вышедших из двери. Они занимали какие-то там важные должности, однако особой ценности для расследования не представляли.
– И наконец леди Райк Горовиц-Штеффи!
Райк появилась последней, прямо как каждый день на работе. Ее лицо сияло от восторга и добродушия. Чуть шевельнув ладонью, она махнула сотрудникам. В этом белоснежном платье она выглядела как суперзвезда на красной ковровой дорожке. Будто бы все эти люди там стояли ради нее одной. И Брунс был уверен, что так оно и было. Образ улыбающейся жизнерадостной леди притягивал к себе взгляды всех присутствующих. Неописуемый ангел, спустившийся с небес, озарял угрюмые лица работяг светом.
Эта девушка не имела ничего общего с тем, что привыкли видеть все эти люди за дверью первого офиса восьмого этажа.
Ей передали микрофон. Голос нисколько не дрогнул. Люди умолкли так же быстро, как пуля пролетает метр.
– Спасибо всем вам, за то, что посетили наше скромное мероприятие. Мы несказанно рады приветствовать вас на банкете в честь дня рождения нашей большой дружной семьи. Располагайтесь, чувствуйте себя, как дома!
Она щелкнула пальцами, и диджей включил музыку. Мало кто начал сходу танцевать. Большинство людей разошлись к забитым едой и выпивкой столам. Сама же королева вечеринки уселась на стул, закинув ногу на ногу. Она держала спину прямо, подбородок – поднятым, и совсем не выглядела уставшей.
Ганс налетел Брунсу на плечо, и тот сдавлено выдохнул.
– Ну что, как ты тут?
– Прекрасно – ответил Брунс, хотя сам так не считал. Прекрасным для него было бы составить компанию обворожительной подозреваемой.
– Часто ходишь на такие тусовки?
– Не то чтобы…
– Да и так видно, что нет. А вот на ледяную королеву даже не смотри. Лишь один человек достоин с ней танцевать.
– И это?..
– Усопший. Да, Штеффи уже мертв, но не думаю, что кто-то еще осмелится ее пригласить. И тебе не советую.
– Думаешь, у меня нет шанса?
Парнишка прыснул слюной, затем, чтобы компенсировать косяк, поднес бокал к губам. После чего, вытерев рот рукавом, он продолжил.
– Чувак, да я офигею, если ты здесь хотя бы месяц проработаешь.
– Нет, ну это уже совсем перебор. Мне показалось, мы с леди Райк очень даже неплохо поладили.
– Не обольщайся! – Ганс махнул рукой.
– Тогда пари?
Брунс явно вызвал в нем интерес. Это его радовало. Чем больше он выиграет – тем больше получит по окончанию рабочего месяца.
– Что будем ставить? Я играю только на деньги! – заявил парнишка.
– Сто евро.
Это мерзкое хлюпанье не прекращалось. Мужчина отхлебывал горячий кофе, издавая мерзкие звуки, с таким видом, будто бы прервать этот нервирующий процесс было ужасным преступлением.
– Ты специально меня игнорируешь?
– Прости, отвлекся – Кипп поспешно поставил свой напиток в подстаканник в машине своего друга. – О чем мы говорили?
– Об уликах.
– Ах, ну да.
Полицейский вынул из кармана телефон и принялся что-то искать. Через какое-то время он передал смартфон другу. На экране высветились скриншоты переписки леди Райк Горовиц-Штеффи с неким Шрёдером. Текст раскрывал исключительно деловые отношения между ними.
– Что это? – озадачился Брунс.
– Алиби твоей начальницы. В момент убийства она переписывалась с Говардом Шрёдером. Некоторые считают его заклятым врагом покойного Винзенза Штеффи. На деле он просто сын маминой подруги, белый воротничок с нахальной моськой.
Брунс покачал головой.
– Переписка не может никого оправдать. Если она отдаст телефон любому другому человеку, никто не сможет доказать, что он не был при ней.
– Тем более, что речь идет о Внештатном детективе. Этот псих мог бы совместить мирное общение с убийством.
Его передернуло от этих слов. Брунс вновь вспомнил пятничный вечер. Они с Райк кружились в танце, слушали расслабляющую музыку. Он был готов полностью позабыть обо всех расследованиях, если бы только идиллию не прервало вмешательство его взбалмошной коллеги. Перед глазами по-прежнему стоял образ искалеченной девушки, которой даже не дали шанса защититься.
– Леди Райк не может быть Внештатным детективом.
– Уверен?
– На все сто процентов. Я согласен, у нее была и возможность, и мотив. Винзенз был ей неверен. Да и его смерть принесла Райк уйму денег. Ты видел, сколько ей перевалило со страховки за его жизнь?
– Сумма немаленькая… – согласился Кипп, вновь обхватив бумажный стаканчик своей массивной ладонью.
– Вот именно. Но зачем убивать его таким способом? – Он нервно барабанил пальцами по рулю. Машина стояла припаркованной через дорогу от временного места работы детектива под прикрытием. Им оставалось лишь надеяться на то, что никто не увидит его вместе с полицейским, который еще совсем недавно расхаживал по этажам, задавая неприятные вопросы. – Часто ли недовольные жены расчленяют мужей?
– Только если это их стиль убийства.
– Не думаю, что леди Райк способна на такое. Внештатный детектив мечтает о власти. Он из кожи вон лезет, лишь бы вызвать страх и трепет. И я согласен, что она любит внимание. Ей хочется уважения к себе, и, чтобы его добиться, создала образ седоволосой ведьмы. Но даже если бы она пошла на убийство, то уж точно не схватилась бы за нож. Я могу поверить в отравление, в непредумышленную аварию или даже киллера. С ее доходами это не проблема.
– У нас не так много подозреваемых, чтобы полагаться на личный опыт, Брунс. – Сурово произнес напарник. – Мы не можем ее недооценивать.
– Объясни, в честь чего Крюгер так вцепился в нее?
Какое-то время Кипп изучал друга взглядом. Наверняка он вновь думал о том, какой же тот неопытный и стоит ли вообще посвящать его в детали расследования.
– Нашлась взаимосвязь с первым делом детектива.
Брунс замер в ожидании. Секунды, затраченные напарником на поиски данных в телефоне, показались ему вечностью. Волосы на голове медленно вставали дыбом. Он множество раз видел снимки с мест преступлений данного маньяка. У любого неподготовленного новичка они вызовут рвотные позывы, слишком уж был жесток почерк этого монстра.
Первым делом убийца вырубал своих жертв электрошокером. Чаще всего это происходило в их собственном доме. Следов взлома ни на окнах, ни на дверях обнаружено не было. Далее тот, даже не думая переносить тело в любое другое удобное место, несколько раз втыкал ножом в живот жертвы. Согласно экспертизе, каждый раз разрезы занимали новую позицию. Скорее всего, тот пырял все еще живых людей не глядя. Следующим шагом становилось отсоединение кожи от тела. Затем в игру вступала тупая сторона ножа. Ею он постукивал по открытым внутренним органам, перемешивал их, чтобы превратить в кашу. При этом сердце и легкие он оставлял нетронутыми, чтобы невинный человек оставался живым еще какое-то время после такой пытки. Конечным штрихом становилось то, что этот псих окунал пальцы в живот убитого и рисовал вокруг него непрерывную линию, подобно полицейское разметке. Но лучше бы он использовал мел, как и все нормальные следователи.
Когда ритуал заканчивается, Внештатный детектив кладет орудие убийства в пластиковый пакет. Разумеется, никаких отпечатков пальцев там нет и быть не может. Убийца не только выходит сухим из воды, но и издевается над настоящей полицией.
С первого такого случая прошло около десяти лет. На счету преступника числилось 32 убийств. Ежегодно горожане находили 3-4 тела. Винзенз Штеффи в тот год был первым.
Кипп показал напарнику фотографию с праздничного банкета десятилетней давности. На снимке было много народу, и Брунсу составило труда отыскать знакомое лицо.
– Майк Питерс. – Сомнений не было. В центре комнаты, положив руку на плечо девятнадцатилетней (судя по свечам на торте) имениннице, стояла первая жертва Внештатного детектива. Однако это нисколько не объясняло странное поведение начальника отдела тяжких преступлений Вима Крюгера. – И?
Убаюкивающая тишина заставляла оставить мысли далеко-далеко. Автомобиль мягко двигался по трассе, везя двух молодых людей за город. Дорога была ровной, почти без ухабов. Даже положив голову на стекло, Райк едва чувствовала вибрацию работающего двигателя.
Девушке уже даже не были интересно, куда они едут. По началу ее раздражало, что Брунс не отвечает на ее вопросы. Он игнорировал все ее недовольные возгласы, вопросы и угрозы. Леди начало казаться, что тот посадил ее в машину, не имея конечного пункта назначения. Скорее всего, изначальной целью был отдых в тишине.
– Леди Райк, не спите – спустя полчаса длительного молчания произнес он. Его голос мало чем отличался от тишины: такой же тихий и мирный.
– Почему?
– Мы почти приехали.
Ей пришлось приложить усилия, чтобы открыть глаза. Наконец после нескольких недель неспокойного сна или вовсе его отсутствия, она почувствовала, что отдыхает.
По ту сторону лобового стекла открылся вид на бескрайние зеленые поля. Машина остановилась у массивных металлических ворот, украшающих кирпичные стены, которые отделяли клуб от остального мира.
Райк была там всего один раз, когда Граф взял ее вместе с Винзензом, сразу после свадьбы, отдохнуть на природе. Отец ее почившего мужа был частым посетителем этого заведения, ни раз вкладывался в него, а также тратил львиную долю своего состояния на алкогольные напитки из местного бара.
Однако ее собственные воспоминания о клубе не занимали место среди списка любимых. Большую часть времени было потрачено в пустую. Двое мужчин оставили ее в одиночестве с клюшкой для гольфа, пока сами изучали разнообразие предлагаемой отравы с кубиками льда. Ночевать им пришлось на месте, в деревянном домике, в котором невыносимо разило порохом и сырой древесиной.
Девушка взвыла.
– Серьезно? Из всех возможных вариантов Вы привезли меня сюда?
Брунс рассмеялся. Он дружелюбно кивнул охраннику, передав ему свою клубную карту.
– Вы же велели мне «удивить Вас». А еще сказали, что я не смогу сделать сюрприз. Выходит, я победил?
Девушка фыркнула. Признавать свою неправоту было слишком большим подарком для какого-то секретаря.
Он забрал свою карточку, и машина двинулась дальше. Молодому человеку потребовалось немало времени, чтобы удачно припарковаться. Было не ясно, стало ли волнение перед дамой причиной такого конфуза или же он просто не умел парковаться.
– Ну что, настало время для веселья? – В глазах Брунса горел огонь энтузиазма.
«Откуда такой восторг?» - задумалась та.
– Ладно, – со вздохом пробормотала леди, – но только попробуйте оставить меня одну!
– И в мыслях не было!
***
Брунс твердо стоял на ногах, склоняясь над ти. После двух замахов он ударил клюшкой, и маленький мячик полетел вперед. Мужчине пришлось прикрыть глаза от солнца, чтобы разглядеть удаляющуюся точку.
Его лицо озарила сияющая улыбка. Он повернулся к Райк с таким видом, будто бы попал в лунку с первой попытки, хотя и сам прекрасно знал, что это не так. он слишком редко практиковался для таких результатов. Однако неутихающая радость била ключом. Впервые он разделял время игры с кем-то, кроме Киппа.
– Вот так нужно бить. Не сложно, правда?
– Не-а – явно скучая, ответила та.
– Попробуете?
Он сделал несколько шагов к ней и настойчиво протянул клюшку. Девушка нехотя взяла ее в руки. Райк рассматривала инструмент как какую-то грязную швабру. Ее брезгливость немного удручала, но не прогоняла пылкость в груди.
– Вставайте вот сюда.
Девушка послушно заняла место, где только что стоял Брунс. Она крепко схватила рукоять и замахнулась, едва не ударив своего сотрудника. Тот вовремя увернулся и приложил спину к стене первой стоянки, пытаясь отдышаться.
– Итак, теперь немного аккуратнее… Цельтесь вон в тот флажок.
Недовольная особа скривилась, вновь замахнулась и ударила по мячу. Тот улетел вверх, будто птица, но приземлился в нескольких метрах от них.
– Волшебно… – пробормотал молодой человек. Такой результат не мог не поражать. – Что это за траектория такая?
– Я тоже впервые такое вижу.
– Ничего страшного, давайте еще раз.
Брунс вынул из сумки другой мяч и поставил его на подставку. Убедившись, что нет никакого наклона, и направление ветра ничем не мешает удару, он отошел в сторонку.
– Это обязательно?
– Да.
Райк выдохнула, точно пытаясь сдуть все свои проблемы вместе с секретарем куда подальше. По взгляду было заметно, что та старалась сосредоточиться. Наверняка ее голову занимали вопросы, присущие каждому новичку: «Как можно целиться с клюшкой?», «Мне что, придется потом идти пешком до самой лунки?» или же она просто размышляла, когда это закончится.
Наконец, она ударила по мячу. Второй удар был куда лучше. Маленький шарик пролетел треть разделяющего их от финиша пространства.
Огромная аудитория университета была заполнена лишь наполовину. Студенты занимали места как можно ближе к доске, освобождая задние ряды. Лектор беседовал с ними о важности расположения глаз в человеческом черепе и почему не стоит утрировать ширину переносицы.
Единственным человеком, занявшим стул у самой стены, поближе к выходу, была Райк Горовиц-Штеффи. Она закинула ногу на ногу и сложила руки на коленях. Осанка, как и всегда, была прямой. Это выделяло ее среди всех присутствующих.
Брунс испытал облегчение, когда наконец нашел ее спустя полтора часа от начала рабочего дня. В отличие от всех сотрудников компании, которых делало счастливыми ее отсутствие, молодой секретарь был обязан отыскать свою начальницу. Телефон в его кабинете разрывался от звонков, аналитики требовали личной беседы с леди Райк, и, естественно, никого не волновало, что ее даже не было в стенах конторы.
Мужчина прошел между рядами, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Наконец, он уселся рядом с девушкой, что так скучающе рассматривала кутикулу своих ногтей.
– Леди Райк! – Воскликнул Брунс чуть громче, чем требовалось, однако никто, включая саму девушку, не обратил на это внимание. – Я везде тебя искал.
После того случая на прошлой неделе, когда та не придумала ничего умнее, чем начать дразнить Брунса в запертой комнате, леди вдруг поняла, что лучше всего будет перейти на «Ты». Сам секретарь все еще привыкал к новой привилегии и до сих пор делал длительную паузу перед этим словом.
– Это того стоило?
– Аналитики злятся, что ты без конца переносишь встречи, мне звонили по поводу новой рекламы, ждут от тебя правки, а Граф хотел поговорить с тобой.
– Почему же он мне не позвонил?
Брунс вынул из кармана пиджака мобильный телефон и протянул его руководительнице.
– Тогда все ясно.
Она забрала телефон, и даже не потрудилась включить экран, чтобы взглянуть на количество пропущенных звонков.
– Говард попросил меня присутствовать на его лекции. Не могу сказать, что в восторге от предложения, но отказать не могла. Нашей компании важно сотрудничество с ним. Нельзя допустить, чтобы он разнылся из-за малейшей мелочи.
Брунс кивнул, хоть и не сразу понял, что такого важного в этом Говарде. Наклонившись вперед, он упер локти в колени и прислушался к его голосу. Мужчине на вид было лет тридцать пять. Его пышные волосы шли волнами, закрывая уши и спадая на плечи. Несмотря на выпирающий массивный шнобель, он выглядел достаточно привлекательным, чтобы иметь популярность у женщин.
Лицо мужчины уже было знакомо ему по фотографиям, которые ранее переслал Кипп. Он фигурировал в деле Винзенза Штеффи, однако быстро был вычеркнут из числа подозреваемых. На тот вечер Говард имел железное алиби: выпивал в кругу друзей, попутно решая рабочие вопросы в переписке с леди Райк.
Многие называли этого человека заклятым врагом убитого, правда, сам Брунс причину этого не знал. Вопреки слухам, они явно не могли быть друзьями детства, поскольку большую часть жизни Говард провел в Австрии. Это выдавал его акцент, идущий вперед него мягкой песней. Этот лиричный тон напоминал симфонию. Особенно ярко выражалось то, как он «смягчал» букву «А», заменяя ее на «О».
Такая форма речи напоминала ему школьные годы, а точнее летние каникулы, которые проведились в Вене с бабушкой. По сей день Брунс был уверен, что это были лучшие дни его жизни.
– Что ты думаешь об этом человеке? – Поинтересовалась леди.
– он выглядит приятным человеком.
– Боюсь, что только для тебя – она поджала губы и откинулась на спинку неудобного стула.
Последующие двадцать минут Брунс провел рядом со своей начальницей, заслушиваясь лекцией о физиогномике. Его больше не волновала работа. А любая попытка, предпринятая совестью, напомнить Райк о потраченном времени подавлялась интересом к новой информации. Завораживало то, с какой точностью Говард пересказывал приметы, присущие множеству бандитов, которые ему довелось увидеть при работе. Близко посаженные глаза говорили о хитрости. Большая нижняя губа и тонкая нижняя свидетельствовали о смиренности характера. Такие люди многое хотят, однако почти ничего себе не позволяют. Широкий лоб и небольшой подбородок показывали окружающим ум человека. Брунсу было приятно думать о том, что именно такое впечатление производило его треугольное лицо.
Когда выступление было окончено, а вопросы студентов исчерпали себя, леди Райк позволила себе чуть сгорбить спину и облегченно выдохнула. «Не удивительно, что она устала. Наверное так утомительно слушать базовую информацию профи, вроде нее. При желании, она и сама сможет преподавать в этой аудитории, и соберет куда больше людей вокруг себя» - подумал секретарь.
– Как я рада! А я-то уж думала, он не закончит, и нам придется умереть прямо здесь, похороненными под грудой ереси.
Брунс удивленно поднял бровь. Увидев его выражение лица, девушка усмехнулась. Она вновь выпрямилась, словно вспомнив, что сидела там не одна.
– Ты поверил во весь этот бред, Брунс Берг? Не отвечайте! И как только ты находишь все новые и новые способы разочаровать меня?
Не дожидаясь ответа, она поднялась на ноги и зашагала к лектору. Говард, завидев ее еще издалека, расставил руки в стороны, будто бы ожидал, что та побежит ему на встречу и обнимет. Но Райк не ускорилась, а, как показалось Брунсу, даже замедлила шаг. Тогда театрал прижал руки к себе, обнимая свой собственный торс. Наверняка для Говарда Шрёдера такое поведение было нормой.
Брунс развалился в удобном мягком кресле в углу своего любимого кафе. Его правую ладонь согревало тепло горячего кофе. Раздавалась приятная, не навязчивая музыка заведения, играющая не столько для атмосферы, чтобы заполнить тишину. Мужчина убеждал себя, что тратил свое время не просто так, а исключительно для дела: он был обязан придумать концепт локаций для крупного проекта. Тот был уверен в том, что столь умиротворяющее окружение поспособствует творческому направлению мыслей.
На самом же деле, он попросту не знал, на что бы такое еще отвлечься. Леди Райк отпустила его домой уже к четырем часам дня, как она выразилась, за ненадобностью. Но навряд ли огромный жизнерадостный пес позволил бы ему усесться за компьютером.
Тем не менее, как не трудно догадаться, обстановка нисколько не помогала. Брунс слишком редко рисовал что-то кроме людей, собак, кошек, уточек и лягушек. И хоть ему были известны основы перспективы, применять их на практике было куда труднее, чем мысленно сопоставлять углы комнаты с когда-то давно прочитанным учебником. К тому же, задача выпала не из легких. Взрослому бездетному человеку, пускай и молодому, пришлось приложить немало усилий, чтобы изучить материалы по данному мультсериалу. Он посмотрел несколько серий, залез на каждый фанатский сайт и даже отыскал форум «поклонения» одному из женский персонажей. Последний пункт особенно его напугал, поскольку синеволосой девочке с экрана было что-то около четырнадцати лет.
Однако все это нисколько не помогло ему, а, наоборот, усугубило положение. Если бы он и дальше не имел познаний в области стилистики этого проекта, работа стала бы куда проще. Да, результат мог бы получиться серым и унылым по сравнению с тем, что видели дети по телевизору. Но он был бы.
«Мне это не повторить» - именно такой сделал вывод для себе человек, который по официальным данным являлся художником.
– Твою же… – простонал он, выгибая позвоночник.
Он был так рад, когда зазвонил телефон, что чуть не разлил кофе. Вдруг это Райк? Что если после целого дня поисков она нашла художника получше и теперь даст ему вольную? Может быть даже она пригласит его обратно в офис. Он вдруг поймал себя на мысли, что с удовольствием променял бы стены любимого кафе на унылость своего рабочего места.
Долго эта фантазия не продлилась. На экране телефона высветилось имя Киппа. Брунс поднял трубку.
– Слушаю.
– Как продвигается задание?
– Если ты спрашиваешь о том, не нашел ли я улики по делу самого опасного серийного убийцы города, то, спешу тебя разочаровать. Это не так-то просто, как кажется.
– У тебя не так много времени, не забывай.
– Это точно…
С того дня, как он пришел в компанию, он буквально не получил никакой информации. Никаких улик, никаких свидетелей. Никто даже не собирался рассматривать вариант того, что Райк невиновна и только из-за ее связи с двумя убитыми.
– Зачем ты звонишь? – поинтересовался Брунс.
– Крюгер хочет, чтобы ты расспросил свою начальницу о Мэган Миллер, Хельге Бэтвут и Арне Шмидт. Связь между ними слабая. Вернее, ее вообще нет. Эти трое были с ней одного возраста. Кто знает, может, где-нибудь пересекались.
– Не так-то просто сделать это удаленно.
– Чего?
– Благодаря тому, кто составлял мое липовое резюме, леди Райк считает меня художником. Она обещала уволить меня, если не составлю несколько изображений улиц.
– И в чем проблема?
– В чем проблема?! – Брунс повторил его слова так громко, что несколько посетителей и официантка развернулись к нему, одарив неодобрительным взглядом. Он моментально понизил свой тон. – Я понятия не имею, как это сделать! Она отослала меня, чтобы я работал, а я что? Смотрю мультики и шарю в интернете.
– Приятного отдыха – с усмешкой ответил Кипп.
– Это не смешно!
Дверь кафе открылась. Брунс не сразу обратил внимание на высокую светловолосую девушку. Она вела себя естественно, будто приходила сюда постоянно, хотя сам молодой человек видел ее впервые. Хотя, возможно, до сих пор у него просто не было повода ее замечать.
– Я тебе перезвоню – протараторил Брунс, скидывая трубку. Он тут же поднял руку, словно подзывал к себе официанта, и воскликнул – Анна! Анна Горовиц!
Девушка замерла, ища взглядом зовущего ее. Когда ее глаза встретились с Брунсом, она так и не двинулась. Тот уже вышел из-за стола и прошел прямо к ней. Он протянул руку, и Анна пожала ее из вежливости, но даже не пыталась скрыть смятение.
– Меня зовут Брунс Берг.
Этих слов было достаточно, чтобы ее взгляд прояснился. Девушка дружелюбно заулыбалась.
– Точно! Я уже видела Вас. Приятно познакомиться. Моя сестра много о Вас рассказывала.
– Надеюсь, только хорошее?
Этот вопрос ее насмешил. Разумеется. Что должен сделать человек, чтобы сама Райк Горовиц-Штеффи сказала о нем хоть что-то приятное?
– Что Вы здесь делаете, леди Анна?
– О нет, не зовите меня так. Этот прикол с титулами всегда казался мне глупым. Просто Анна. И, если не возражаете, на «Ты».