Где же найти толковую гувернантку? Тьма подери всех этих никчемных трусливых девиц!
Хозяин мрака стоял у окна в своем кабинете и неотрывно смотрел на разлом. В тусклом свете нового дня пропасть возле цитадели казалась всего лишь скалистым обрывом. Но Сириус слишком хорошо знал, кто притаился на дне и дожидался удобного момента, чтобы напасть на жителей центрального предела. Он с такой силой сжал кулаки, что пальцы заболели. Мышцы широких плеч напряглись. Швы на сюртуке затрещали. Если бы не давняя катастрофа. Если бы не истонченная грань мира. Если бы не…
Сириус стиснул зубы и на миг зажмурился. Если бы не беспросветная глупость и непомерная гордыня магов прошлого, Андер бы жил в безопасной и спокойной обстановке, как и положено ребенку. Да и Кара не перешла бы черту. Мысль о погибшей жене отрезвила. Сириус вернулся за стол и занялся документами. В дверь постучали.
— Войди!
В кабинет заглянул кузен. Эрис убедился, что хозяин мрака один, и вошел.
— Вот список агентств, что ты просил.
Он поправил на длинном носу очки с круглыми линзами и протянул Сириусу несколько исписанных листов. Тот принялся их изучать, но чем дальше читал, тем сильнее хмурился.
— Не подходят.
Хозяин мрака отшвырнул бумаги, и листы разлетелись по полу. Эрис охнул и бросился подбирать.
— Но это все, что есть. Только эти агентства занимаются в центральном пределе подбором гувернанток.
— Их безмозглые девицы никуда не годятся. Мне нужна гувернантка, способная противостоять козням владетеля.
Эрис вздохнул, взъерошил и без того растрепанные русые волосы и покачал головой.
— Где же я тебе такую возьму?
— Да хоть из-за грани достань! Плевать, где. Лишь бы прибыла в цитадель вовремя. Свободен.
Эрис поклонился и выскользнул в коридор. Довольная усмешка сама собой проступила на искусанных губах. Наконец-то, все сложилось как нужно. Теперь дело за мальчишкой. Сопляк Андер хоть и не вошел еще в полную силу, но должен справиться с призывом иномирянки.
Один нежданный звонок, и мой привычный мир рухнул. Мама с папой погибли, Андрейка впал в кому. В свои двадцать пять я осталась одна с тяжелобольным братом на руках. Разрываясь между работой репетитором и поездками в больницу, я чудом сводила концы с концами. Семейная реликвия, старинная книга с дивными иллюстрациями, стала для меня настоящим спасением. Полистаешь, и сразу на душе легче. Но кто же знал, что это невинное занятие может быть опасным?
Я всего лишь хотела еще раз взглянуть на красочные картинки. Женщина в белоснежном платье сражалась с мужчиной в черном балахоне. Луч света из ее руки разил клубящуюся вокруг зловещего силуэта тьму. За их спинами радужными переливами сияло пространство между высокими колоннами. Внезапно мне показалось, что цветные разводы начали мерцать. Я потерла глаза. Наверное, от переутомления начались проблемы со зрением. Но сколько бы я ни пыталась избавиться от странного видения, оно не исчезало, а наоборот, усиливалось.
Картинка пошла рябью, вспышка яркого света затопила комнату. На мгновение я ослепла и куда-то рухнула. Вскрикнув, я выпустила книгу из рук, а в следующую секунду почувствовала, что стою на каменном полу. Сияние угасло, оставив после себя лишь резь в глазах. Я пару раз моргнула и огляделась.
Зеленоватые огоньки озаряли огромный полутемный зал без окон. Промозглый холод тянул по ногам. Я поежилась, обхватила себя руками и продолжила озираться. Высокие колонны за моей спиной очень напоминали те, что была в книге. На каменных стенах за ними виднелись узоры в форме звезд внутри кругов с надписями. Неужели здесь орудуют оккультисты? Видимо, я так устала, что просто задремала. Иначе объяснить происходящее я не могла.
— Ты пришла, — раздался слабый детский голос.
Я завертела головой, стараясь найти ребенка. У дальней стены лежал ворох черной ткани, в нем кто-то возился. Метнулась в ту сторону и опустилась на колени. Из просторного темного балахона с капюшоном на меня смотрел мальчик лет десяти-одиннадцати. Одежда явно была ему не по размеру, как будто он взял папины вещи и примерил, пока тот не видел. Бледное лицо, черные волосы и глубокие, как темнота безлунной ночи, глаза заставили вздрогнуть.
— Ты кто? — почему-то шепотом спросила я и снова осмотрелась. Никого. Даже намека на других людей нет. — Где твои родители?
Мальчик попытался сесть, но у него ничего не вышло. Я подтянула его за локоть и усадила спиной к стене. Рука ребенка оказалась настолько худой, что я побоялась ее сжимать. Его что, не кормят? Мальчик с облегчением выдохнул и заговорил:
— Меня зовут Андер. Я сын хозяина мрака, Сириуса фон Блайда, и его наследник.
Не стоило на ночь старинную книгу листать. Теперь виделись всякие небылицы.
— А я Светлана Вольнова, филолог. Будем знакомы.
Мальчик попытался поклониться, но начал заваливаться набок, и я придержала его за плечи.
— Что с тобой случилось? Почему ты здесь один?
Пусть это всего лишь сон, но я не могу оставить ребенка в таком состоянии. Когда родился Андрейка, мне стукнуло пятнадцать, и я постоянно помогала родителям с братишкой. Поздний ребенок давался им нелегко. Мне хотелось хоть немного их поддержать. Вид истощенного мальчика не позволял бросить беднягу в беде.
— Со мной все хорошо. Просто слишком много магии потратил на ритуал призыва. Отец уехал по неотложным делам, но скоро вернется. Ему не стоит знать, что я притянул сюда светлую.
От обилия непонятных высказываний голова пошла кругом. Я выставила перед собой ладонь.
— Стоп. Ты ударился головой? Что за ерунду ты несешь?
— Это не ерунда! — заволновался Андер и стиснул мою руку так, что я удивилась, откуда в тщедушном теле, столько силы. — Это правда. Было трудно осуществить призыв без полного владения мраком, но мне и доступной части хватило. Дядя оказался прав. Все дело в нужных символах.
Понятнее не стало. Этот мальчик явно не в себе. Найти бы его родителей и передать им ребенка.
— Да, да, конечно. Все дело в них. Но все-таки лучше сообщить твоему папе о случившемся. Он со всем разберется.
— Нельзя, — с болью в голосе выговорил Андер и отвернулся. — Мрак почти поглотил его душу. Скоро в отце не останется ничего человеческого, и он забудет обо мне навсегда.
— Ну что ты. Родители любят своего ребенка, несмотря ни на что.
— Мама — да, но отец — другой. Он все время проводит в сражениях. Ему не до меня. Мама исчезла два года назад. Так что я теперь совсем один. Именно поэтому я тебя и призвал. Ты светлая, и тебе под силу вернуть мою маму.
От слов мальчика по спине скользнул холодок, а на затылке шевельнулись волосы. Это точно какой-то кошмар. Только почему же я так живо чувствую прикосновения?
— Но это невозможно, — осторожно заметила я, отодвигаясь подальше от ребенка.
— Неправда! Ты можешь это сделать. Твоей магии хватит на ритуал. Поклянись его провести, иначе навеки останешься здесь и свой мир не увидишь.
Мальчишка взмахнул рукой, и к нему мгновенно метнулась призрачная чернота. Повинуясь воле Андера, темнота устремилась в мою сторону и окутала горло. Перед глазами поплыло. Каменные стены покачнулись, я начала задыхаться.
Дорогие читатели, приветствую вас на страницах моей новой истории! Вас ждут будни попаданки Светланы в качестве гувернантки одаренного мальчика. Героине предстоит справиться со многими трудностями, а в конце обрести любовь и счастье. Буду благодарна за ваши звездочки, комментарии и поддержку. Они помогают книге не потеряться на портале. Приятного чтения!

Книга публикуется в рамках литмоба "Попаданка в гувернантки".
Вас ждут 9 романтических историй о наших современницах, угодивших в другой мир и ставших гувернантками. Девушкам предстоит не только адаптироваться в новом мире, но и наладить отношения с детьми нанимателя, а так же позаботиться об отце-одиночке. Быт, романтика и любовь гарантированы!
Все книги литмоба здесь https://litnet.com/shrt/k2Jm
Воздуха не хватало. Я инстинктивно схватилась за горло, и чернота мгновенно рассеялась. Андер вылупил на меня карие глаза и пробормотал:
— Не может быть.
Но мне было не до фокусов мальчишки. Происходящее настолько потрясло, что я с трудом удерживалась от истерики.
— Это сон. Просто сон. Дурацкий страшный сон, — принялась бормотать я, раскачиваясь из стороны в сторону.
После аварии меня частенько мучили кошмары. Каждый раз родители погибали на моих глазах, а я ничего не могла сделать и мучилась чувством вины. Андер стиснул зубы, сверкнул решительным взглядом и с силой ущипнул меня за руку.
— Ай! — с возмущением вскрикнула я, отдергивая ладонь. — Больно.
— Это лучшее средство от дамских припадков, — с назиданием проговорил он, явно копируя чьи-то поучительные интонации. — Еще пощечина хорошо бы сработала, но бить женщин — последнее дело.
А мальчишку неплохо воспитывают. Только кто им занимается, если, по его словам, отцу безразличен собственный ребенок?
— Послушай, Свэтлана. — Андер поднялся с пола и в безразмерном черном балахоне стал похож на тощего вороненка. — Это никакой не сон. Я призвал тебя в Тенеларию. Твой мир полон света и лишь на несколько часов покрывается тьмой. А здесь господствует тьма. Но это все неважно. Мне нужна помощь, и я щедро тебя за нее награжу.
Так, главное — не свихнуться. Допустим, я, и правда, не во сне, а в другой реальности, или мире. Как угодно. Но где бы я ни была, мне не под силу вернуть пропавшего человека. Мать Андера, скорее всего, искали, а раз не нашли, я тем более не смогу. Как бы теперь уговорить мальчика вернуть меня домой без всяких условий?
Пока я пыталась прийти в себя и понять, что делать, Андер достал из кармана золотой кулон на цепочке. Россыпь бриллиантов засверкала на подвеске в форме восьмигранной звезды. При виде украшения меня начала бить дрожь. Капли пота выступили на лбу. Во рту пересохло. Я не могла отвести взгляд от подвески. Она гипнотизировала, манила, звала и требовала, чтобы я прикоснулась. Протянув руку, я прохрипела:
— Отдай.
Андер с довольным видом усмехнулся.
— Отдам, но только если ты вернешь маму.
Он словно нарочно покрутил кулон в тонких пальцах и спрятал в карман балахона. Меня мгновенно перестало колотить, и я шумно выдохнула. Болезненная, навеянная тяга исчезла, словно ее и не было. Я утерла пот со лба и выдавила:
— Что это за штуковина?
— Амулет исцеления — редкая и невероятно мощная вещь. Работа древних светлых магов. Ты почувствовала с ним связь, потому что в тебе много схожей магии. Я не ошибся в расчетах. Ты сумеешь пройти лабиринт, проникнуть в библиотеку и овладеть нужными знаниями. Как только ты вернешь маму, я отдам тебе амулет. С его помощью ты исцелишь любую болезнь, даже смертельную. Согласись, выгодная сделка. Ты мне маму, а я тебе — гарантию твоего долголетия без единой болезни.
Перед глазами встал образ Андрейки, прикованного к больничной кровати. Бледный, истощенный, неподвижный, братишка совсем не напоминал себя прежнего, пышущего энергией и здоровьем. Даже если я раздобуду деньги на лечение в Москве, что само по себе звучит фантастически, еще не факт, что там его поставят на ноги. Врачи не дают никаких гарантий. Но если эта странная звезда способна вернуть здоровье Андрейке, то я все сделаю, лишь бы ее заполучить.
— Откуда я знаю, что амулет действительно лечит? Вдруг у него другое действие?
Андер побледнел, хотя, казалось, белее ему уже не стать. Карие глаза полыхнули гневом. Он расправил плечи и стал похож на облеченного властью вельможу древности.
— Ты обвиняешь наследника мрака во лжи?! — Его голос зазвенел и разнесся по залу, словно обладал особой неведомой силой.
Но мне терять было нечего. Жизнь брата — единственное, что действительно важно.
— Вовсе нет. Я просто хочу получить доказательства. Имею полное право, раз уж мы тут сделку заключаем.
Мальчик нахмурился и закусил нижнюю губу. Аргумент его явно убедил.
— Хорошо, я покажу. Но тебе придется самой активировать амулет. Темного мага он не станет слушаться. Заодно и твою силу проверим.
Он как-то странно на меня покосился, как будто с неведомой силой все не так просто. Но уточнять я не стала. Стоило мальчишке снова извлечь из кармана кулон, как меня буквально швырнуло вперед. Вот только Андер отскочил в сторону, выхватил из-за пояса кинжал и полоснул себя по ладони. Кровь окропила каменный пол, а я вскрикнула.
— Зачем? Это же опасно.
— Глупости, — выдавил мальчик, стискивая зубы и стараясь не морщиться от боли. — Всего лишь царапина. Коснись амулета и прикажи залечить порез. Но учти, без меня ты не выберешься из Тенеларии. Так что даже не пытайся обмануть или украсть кулон.
Как завороженная, я протянула руку и дотронулась до самого крупного бриллианта в центре звезды. Почему-то я была уверена, что именно так нужно сделать. Едва подушечки пальцев ощутили прохладную ребристую поверхность камня, как голову пронзила дикая боль. Охнув, я сложилась пополам от спазма в желудке. Меня начало распирать, точно что-то пыталось прорваться наружу, но не могло без посторонней помощи.
Тяжелые шаги разносились по залу, эхом разлетаясь во все стороны. Казалось, идет не человек, а грозный исполин. Трясущимися руками я закуталась в темную ткань и встала рядом с дрожащим Андером. Мальчик не сводил глаз с прохода за колоннами.
Из-за угла показался высокий, мускулистый воин в кожаных доспехах и с клинками на поясе. Темные волосы доходили до плеч. Черты лица выдавали человека, облеченного властью: резкие, даже хищные, волевые и суровые. Казалось, этому мужчине около сорока, и он привык карать неугодных без колебаний. Но больше всего меня поразили глаза. Если у Андера они были темно-карие, то у воина — настолько черные, что смотрелись устрашающе.
— Приветствую, отец. — Андер опустился на одно колено и склонил голову. — С возвращением.
Я ждала, что воин обнимет собственного сына после разлуки, но тот даже не взглянул на мальчика. Он уставился на меня из-под нахмуренных бровей и рявкнул:
— Ты кто такая?! И что здесь делаешь?
Язык прилип к небу. На меня в жизни никто не кричал. А тут, создавалось впечатление, что воин готов в любой момент выхватить клинок и порубить на винегрет одну бедовую девицу в моем лице.
— Молчишь? Ничего, мрак развяжет тебе язык.
Отец Андера на миг прикрыл глаза, втянул носом воздух и проговорил, сверля меня абсолютно невменяемым взглядом:
— Призываю верного слугу. Явись на зов и добейся правды от…
Он замолчал и вытаращился на меня так, будто рассчитывал на подсказку. Андер, трясясь от страха, выпалил:
— Прекрати, отец! Ты пугаешь Лану. Она моя новая гувернантка. Неужели не понятно?
— Гувернантка? — в недоумении спросил воин.
— Лана? — не удержалась от вопроса я.
Мы вдвоем развернулись в Андеру, и мальчик весь сжался, словно боялся наказания.
— Да, Лана — моя гувернантка! — Он вскочил и схватил меня за руку. — Очередная. Дядя Эрис обратился в дальний северный предел. Оттуда к нам еще никого не присылали. Пожалуйста, отец, прекрати запугивать Лану. Иначе она тоже сбежит, как и остальные.
— Гувернантка с севера, — с задумчивым видом протянул мужчина, осматривая меня с ног до головы.
Украдкой выдохнув, я постаралась взять себя в руки и не поддаваться панике. Андер пихнул меня локтем в бок и мотнул головой в сторону отца. Я догадалась, что стоит хотя бы поприветствовать потенциального работодателя. Все же гувернанток родители для детей ищут, а не наоборот. Что там мальчишка об отце говорил?
— Приветствую вас, хозяин мрака, Сириус фон Блайд.
В голове мелькнула мысль, что неплохо было бы и свое имя назвать. Но что-то подсказывало, что Светлану Вольнову этот устрашающий тип явно благосклонно не воспримет. Ладно, чего уж там. Раз Андер сократил мое имя до Ланы, то можно и фамилию чуть подправить.
— Лана Вольн к вашим услугам. — По наитию я поклонилась. Хотя кто их тут знает, как девушки должны приветствовать работодателей.
— Лана Вольн, — произнес воин мое новое имя, словно попробовал на вкус. — Где твои документы и рекомендации?
Сердце пропустило удар. И что теперь делать? Даже будь у меня с собой паспорт, вряд ли бы он пришелся угрюмому вояке по вкусу. Андер снова меня выручил.
— Отец, ну какие еще документы? — натянуто рассмеялся он. — Лана прибыла порталом для предварительного знакомства. Все, что нужно, ты получишь по тенеграфу. Наверное, необходимые бумаги дядя уже принял. Тебе лучше у него спросить, а я хочу показать Лане свои покои и учебный класс. Можно?
— Ты использовал мрак, чтобы открыть портал? — Сириус фон Блайд явно был не из тех, кому легко заговорить зубы. — Я же запретил тебе даже думать о применении дара в мое отсутствие.
Глаза Андера подозрительно блеснули. Казалось, он вот-вот разрыдается. Но вместо этого мальчик стиснул кулаки и храбро выговорил:
— Портал — самый безопасный способ добраться до цитадели. Я не мог рисковать жизнью новой гувернантки. Ты сам сказал, я должен заботиться о подданных. Нападения тварей участились.
— Иногда они чуют предателей лучше любой ищейки. — Хозяин мрака одарил меня таким многообещающим взглядом, будто хотел прямо в мозгу выдолбить: «Навредишь моему сыну, и ты труп». — Хорошо, ступайте. Но я за вами буду наблюдать, помни об этом, Лана Вольн. Если это, конечно, твое настоящее имя.
От небрежно брошенной фразы у меня мурашки по спине побежали. Сириус фон Блайд пропустил нас к выходу. Андер потащил меня за собой, явно торопясь поскорее сбежать от родителя. Когда я проходила мимо хозяина мрака, то на мгновение мир потемнел. Я застыла вне времени и пространства и увидела охваченного языками тьмы Сириуса. Он приблизился вплотную, коснулся моего подбородка и поднял голову, заставляя смотреть в бездонные черные глаза.
— Лана Вольн, если ты хоть пальцем тронешь Андера, я отдам тебя на съедение мраку. Поняла?
Да что с этим типом не так?
— Я никогда не причиню ребенку вреда, — процедила я и отбросила его руку в сторону. — Не прикасайтесь ко мне, а то мы не сработаемся.
Темные брови взметнулись на лоб. На суровом лице отразилось удивление. Я почувствовала, что Андер от меня ускользает, и поспешила следом. Тень рассеялась, и мир снова стал прежним. Мальчик вел меня за руку к лестнице и о чем-то говорил. Я услышала только последнюю фразу:
Бесконечная лестница, наконец, привела нас в длинный коридор. Я так запыхалась, что готова была расплакаться от счастья. Андер слишком спешил, а беготня по высоким ступенькам не была моей сильной стороной. Голые каменные стены сменились на вполне себе приличный интерьер. Длинные ковровые дорожки устилали пол, гобелены с рыцарями и дамами украшали проход, старинные вазы стояли в нишах.
— Кабинет дяди в западной башне, — вещал Андер. Его дыхание даже не сбилось. Несмотря на тщедушный вид, мальчик явно физически развит лучше меня. — Там же располагается библиотека, мастерские, лаборатории. Дядя Эрис ученый. Он много времени отдает исследованию магии.
— Он брат твоего папы или мамы? — спросила я, чтобы поддержать разговор и хоть немного сориентироваться, к чему готовиться. Не хотелось бы нарваться на такого же типа, как отец мальчика.
— Эрис Девор — кузен моего отца, сын его тетки по материнской линии. Не переживай, они совсем не похожи. Ты, наверное, сильно испугалась. Отца все боятся. Он может быть… жестоким.
Андер замедлил шаг и сглотнул, будто что-то вспомнил, но тут же мотнул головой и поспешил дальше. По пути нам встречались слуги, горничные в черных форменных платьях с белоснежными передниками и лакеи в темных ливреях. Все как один кланялись Андеру, но он никому не отвечал.
— Ты не ладишь со слугами? — спросила я, когда мимо нас прошмыгнула очередная девушка.
— Они работают здесь из страха перед хозяином мрака. Это дань за защиту от тварей. Каждый год приходят новые. Дольше этого срока неодаренным тяжело находиться в цитадели. Меня они боятся так же, как отца. Ведь я наследник и частично способен использовать силу мрака.
Сложно представить, каково это, когда в твоем доме постоянно разгуливают чужие люди. Андер говорил о порядках в замке так холодно и отстраненно, что я невольно на него покосилась. В карих глазах отразилось одиночество. Неужели у мальчика нет близких или друзей?
— А с кем ты любишь общаться? У тебя есть друг или подруга?
Андер обернулся ко мне и с недоумением сказал:
— Зачем они мне? Никому нельзя доверять, иначе я не доживу до совершеннолетия и не приму дар мрака.
Неужели мальчик, как и отец, всех подозревает в злом умысле?
— Причем здесь это? Всем нужны друзья или близкие, особенно детям. Нужно же с кем-то играть и веселиться.
— Зачем? — Андер задал вопрос с самым серьезным видом.
Я остановилась.
— Ты действительно не понимаешь?
— В играх нет никакого смысла. Я сплю, чтобы отдыхать. Ем, чтобы восполнить силы. Учусь, чтобы овладеть магией. Тренируюсь, чтобы суметь удержать мрак. Но я никогда не играл. Это пустая трата времени. Игры не помогут мне выжить.
Что за дикость? Как можно растить ребенка без детских шалостей и дурачества? Это же необходимый элемент развития полноценной личности. Как мальчик научится общаться и строить отношения с людьми, если он живет как в казарме? Я вспомнила Сириуса фон Блайда. Да уж, этого типа, наверное, тоже растили без игрушек и друзей, поэтому он такой угрюмый и неприветливый.
— Игры не для выживания. Они для радости. Просто, чтобы было весело, чтобы душа пела, а глаза сияли восторгом. Это называется счастливое детство. Когда ты радуешься каждому прожитому дню.
Андер нахмурился, будто пытался представить, о чем я говорю. Но у него явно ничего не вышло. Он отмахнулся и потянул меня дальше.
— Глупости. Твари убьют любого, кто зазевается. Мне не до веселья. Нужно готовиться к возможной схватке, чтобы выжить и защитить свой дом и подданных. Пойдем скорее, уже недалеко.
Я больше не пыталась задавать вопросы. Меня поразило то, с какой твердостью мальчик говорил о тварях и защите людей. Каким бы странным и неприятным ни был хозяин мрака, он растил сына, как будущую опору для слабых. И это не могло не внушать уважения, хоть я и не разделяла некоторые аспекты воспитания наследника.
— Дядя, ты здесь? — Андер распахнул одну из дверей в конце бесконечного коридора.
Мы вошли в просторную комнату с округлыми стенами. Видимо, она располагалась на первом этаже той самой западной башни. Здесь царил настоящий хаос. Книги, свитки, исписанные листы валялись всюду, куда падал взгляд: на стеллажах, столе, креслах, диване и даже на полу. Среди этого бардака я с трудом уловила движение за стопками бумаг. Кто-то явно увлекся записями и не заметил внезапных посетителей.
— Дядя, ну оторвись ты хоть на минутку! Посмотри, кого я привел.
Андер подбежал к столу и потряс дядю за плечо.
— Что такое? — послышался рассеянный мужской голос. — Кто там с тобой?
Из-за нагромождения бумаг показался высокий, худощавый мужчина тел тридцати пяти и поправил круглые очки на длинном носу. Его рубашка помялась и частично выбилась из-за пояса брюк. На одной из штанин темнела чернильная клякса. Темно-русые волосы пребывали в беспорядке.
— Тенесса? Прошу прощения, мы не знакомы, а я в неподобающем виде. — Он засуетился, принялся завязывать сбившийся шейный платок, потом дернулся к спинке кресла за сюртуком и задел кипу бумаг. Листы веером разлетелись по всему кабинету. Мужчина ахнул и бросился их собирать.
Андер привел меня в свои покои на третьем этаже. Пять комнат соединялись и представляли собой череду помещений. В гостиной наследник мрака принимал посетителей и перекусывал. В просторном, светлом классе изучал с преподавателями разные науки. В пустом зале тренировался. Две оставшиеся спальни предназначались для мальчика и его гувернантки.
— Это твоя комната, — Адрен распахнул дверь и пропустил меня в небольшое, но довольно уютное помещение с кроватью, комодом, шкафом и столом-бюро. — Нравится?
Он с такой надеждой на меня посмотрел, что я улыбнулась.
— Очень, спасибо.
— Здесь есть все необходимое. — Мальчик распахнул створки шкафа. — Платья, соответствующие твоему положению. Их легко подогнать по фигуре. Я заказал те, что можно с помощью шнуровки сделать уже. Не знал, какой размер тебе подойдет. В комоде все дамское.
Он покраснел, кашлянул и продолжил экскурсию.
— За этой дверью ванная комната. Набираешь воду в бадью из трубы в стене и бросаешь два или три нагревающих кристалла. Больше не нужно, а то слишком горячо будет. Моя комната дальше.
Андер показал свою спальню, раза в три превышающую мою по площади. Здесь сразу чувствовалось, что он наследник знатного рода. Огромная постель под тяжелым бархатным балдахином с гербом, мягкая мебель с темной обивкой, на полу пушистый ковер, на стенах старинное оружие, инкрустированное драгоценными камнями — все так и кричало о статусе владельца комнаты. Но уюта и душевно тепла совсем не чувствовалось. Я будто в музей угодила, где со стороны смотрела, как раньше жили аристократы.
— У тебя очень чисто и аккуратно.
— Отец не выносит беспорядка и требует, чтобы все было идеально.
— Он часто к тебе заходит?
— Каждый день, если находится в цитадели. Если он в отъезде, то регулярно присылает сообщения по тенеграфу. — Андер говорил с недовольным видом и морщился на каждом слове.
Но я поразилась тому, насколько хозяин мрака переживал за сына. Не всякий отец будет уделять столько внимания ребенку, особенно если облечен властью и занят собственными делами.
— Тебе нужно переодеться. — Андер кивнул на дверь в мою комнату. — Отец, скорее всего, уже изучил твои документы и может прийти сюда в любой момент.
— Что же ты молчал?! Я ведь понятия не имею, как здесь принято одеваться и какие прически делать.
— Я подобрал все, что будет уместно. Волосы можешь заплести в косу и заколоть шпильками. Гувернантки не имеют права красиво одеваться или завивать локоны, как богатые тенессы. А еще их никогда не возьмут в жены родовитые тенеры.
Я побежала к себе, распахнула шкаф, достала первое попавшееся синее платье и крикнула:
— Почему? В гувернантки берут только никчемных?
— Не совсем. — Андер остался в большой спальне и переговаривался со мной через приоткрытую дверь. — Обычно на эту должность устраиваются девушки и женщины из разорившихся аристократических родов. Это если потеряли привилегии знати.
В комоде обнаружилось белье. Не знаю, где Андер его достал, но все выглядело достойно. Шелковые сорочки, короткие панталоны, чулки и подвязки смотрелись строго и в то же время привлекательно.
— Ясно, — отозвалась я, подхватывая ворох вещей и домашние туфли на плоской подошве. — Значит, я теперь кто-то типа обедневшей аристократки без прав. Я сейчас, подожди немного.
В ванной я сбросила накидку и свои вещи и принялась натягивать приготовленное Андером. Белье приятно холодило кожу. Синее платье оказалось слишком широким, но шнуровка по бокам помогла подогнать наряд по фигуре. Теперь осталось причесаться. В ванной обнаружился шкафчик не только с баночками разных средств, но и с расческой и шпильками. Распустив длинные пряди, я их расчесала, заплела в толстую косу и закрепила на затылке. Один взгляд в зеркало, и я застыла с приоткрытым ртом.
Не знаю, что именно на меня так повлияло, то ли шок от попадания в мир магии, то ли местный воздух, но я изменилась. Нет, черты лица и фигура остались прежними. Но кожа сияла белизной, будто светилась изнутри. Русые волосы стали на порядок светлее, а глаза из серых превратились в голубые, яркие омуты.
— Андер! — взвыла я и помчалась в спальню наследника. — Что это такое?!
Стоило мне влететь в комнату мальчика, как я наткнулась на спину хозяина мрака. Сириус фон Блайд успел избавиться от кожаных доспехов и теперь стоял в темном сюртуке, узких брюках, заправленный в сапоги, а неизменные клинки все также оттягивали широкий пояс. Он что, даже дома с оружием ходит? Андер мялся перед отцом и таращился на хозяина мрака, как овечка на мясника.
— Что тебя так взволновало, тенесса Вольн? — развернулся ко мне Сириус и замер, на миг округлив черные глаза.
Но он мгновенно взял себя в руки и принялся изучать меня пронизывающим взглядом, будто мог видеть не только сквозь одежду, но даже сквозь кожу и мышцы. По мере того как осмотр продолжался, отец Андера все сильнее хмурился. Неужели местная одежда настолько мне не идет, что смотреть противно?
— Я жду ответа, — напомнил о своем интересе хозяин мрака.
— Кхм, извините, тенер фон Блайд. Я… — в голову лез всякий вздор, и я никак не могла придумать причину своего неуместного возгласа. Не говорить же этому угрюмому типу, что я из другого мира, и здесь моя внешность стала иной.
Следуя за хозяином мрака, я вспоминала лицо Андера. Стоило мне послушаться приказа его отца, как щупальца отпустили мальчика, но тот выглядел так, будто провожал меня на плаху.
— Заходи, — распорядился Сириус, распахивая массивную деревянную дверь, обитую металлом так, словно это была тонкая фанера.
Передо мной открылась комната, больше всего напоминавшая кабинет. Письменный стол, кресло, шкафы с книгами и идеальный порядок без единой пылинки или бесхозной бумажки — просто образец рабочего пространства. Я проскользнула мимо хозяина мрака, стараясь даже подолом платья не задеть. Отец мальчика вызывал у меня смешанные чувства.
С одной стороны, он пугал своим устрашающим видом и черным плащом из мрака. Но, с другой, он так беспокоился о сыне, пусть и по-своему, что я не могла не уважать его за это. К тому же Андер, несмотря на странные взаимоотношения с отцом, казался воспитанным и образованным ребенком. И это явно заслуга хозяина мрака, а не кого-то другого.
Сириус закрыл дверь и уставился на меня с таким грозным взглядом, будто хотел довести до обморока. Но после его приступа смеха в спальне мальчика я уже не могла относиться к хозяину мрака, как прежде. Он хоть и выглядел угрюмым, умел радоваться от души. Так что я открыто смотрела на него в ответ и ждала, что будет дальше.
— Я проверил твои документы. С ними полный порядок, но есть одно но.
Внутри все скрутило от волнения. Хоть я и храбрилась перед хозяином мрака, явно не до конца осознавая грозящую мне опасность, но все же за открывшийся обман он мог и убить на месте. Это отчетливо читалось на его лице.
— Какое? — пролепетала я, стараясь унять дрожь.
— Ты слишком необычная, даже для северянки.
У меня рот приоткрылся от изумления.
— Что, простите? И в чем необычность?
Сириус сократил расстояние между нами и оказался так близко, что я почувствовала исходящий от него запах металла и кожаных доспехов. Видимо, воином он не переставал быть даже в обычной одежде.
— У тебя настолько светлая кожа, что можно ослепнуть. Волосы блестят, словно дорогой шелк, а глаза искрятся, как голубой топаз. Твои губы манит испробовать на вкус, и не только их.
Он сделал многозначительную паузу и скользнул взглядом по груди, наглухо закрытой плотной тканью. Я вспыхнула и процедила:
— И что с того? Это помеха для работы гувернанткой?
Я никогда никого не обманывала, но теперь от легенды, придуманной Андером, зависела жизнь брата. Хоть мне и претило врать Сириусу, поступить иначе я не могла.
— Тенессу с такой внешностью с радостью бы взял второй или третьей женой, кто угодно, даже без приданого. Кроме того, ты сумела порвать темные путы. У тебя сильный дар. Так кто ты такая? И что на самом деле делаешь в цитадели?
Что на такое ответить? Со стороны я действительно выгляжу подозрительно.
— В моих документах все подробно описано. Здесь я, чтобы помочь Андеру. А замуж… Замуж я не собираюсь. По крайней мере, в ближайшие несколько лет.
И ведь ни словом не соврала. Могу собой гордиться.
— Хочешь остаться старой девой? Тебе уже двадцать с лишним. Еще немного, и никто на тебя не взглянет.
— Для настоящих чувств нет такого понятия, как возраст. А другие мне и даром не нужны.
Сириус с озадаченным видом продолжил меня рассматривать. В черных глазах зажегся неподдельный интерес, но лицо осталось бесстрастным, словно умело прилепленная маска.
— То есть ты готова три года отработать здесь без права выйти замуж и родить ребенка?
— Да, разумеется.
Ни замужество, ни тем более дети в мои планы не входили. Мне бы вернуть маму Андера и заполучить амулет. О большем и мечтать не стоит.
— Отлично! — Хищная усмешка искривила губы Сириуса. — Тогда ты не откажешься подписать договор и дать клятву верности.
Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Мало ли, о чем этот грозный тип попросит. Но он словно прочел мои мысли и сказал:
— Не трясись, бумаги и клятва стандартные. Я должен быть уверен, что Андеру ничего не грозит. Он самое дорогое, что у меня есть.
В низком голосе хозяина мрака проскользнули нотки грусти, но в следующее мгновение он уже выложил на стол документ и подозвал меня взмахом руки. Я приблизилась и взглянула на текст. Как ни странно, но я сразу поняла значение местных закорючек. В договоре прописывались мои обязанности, условия оплаты и вознаграждение за службу. Вроде никаких подводных камней.
— Подписывай, — велел Сириус и протянул перо.
Я нацарапала привычную подпись и только потом спохватилась. К счастью Сириус не обратил внимания на каракули. Он тоже оставил росчерк на документе, убрал бумагу в стол и скомандовал:
— Протяни руку и повторяй за мной.
Я послушно выставила ладонь. Сириус аккуратно ее сжал и кольнул палец острием серебряного кинжала, что молниеносно выхватил из ножен на поясе. Я зашипела от боли, а в следующее мгновение услышала властный голос:
— Повторяй. Я, Лана Вольн, клянусь заботиться, помогать и оберегать Андера фон Блайда даже ценой собственной жизни.
Слова хозяина мрака звучали до того странно, что я с трудом улавливала смысл. Надо бы расспросить Андера. Вдруг он меня в какую-то передрягу втянул, даже не намекнув на детали?
— Мрак — единственная надежда людей на выживание, — продолжал Сириус, изучая пейзаж за окном. — Но он сам выбирает себе господина. Владетель до сих пор не простил меня за то, что тьма пришла в мой дом, а не в его дворец. И мало было этой напасти, так мрак признал Андера наследником. Если со мной что-нибудь случится, тьма подчинится только Андеру. Понимаешь?
До меня медленно, но начала доходить вся серьезность местных заморочек.
— Получается, Андеру грозит опасность? Правитель постарается убрать наследника мрака, чтобы тьма предпочла кого-то другого после вас?
Сириус обернулся и кивнул.
— Верно. Ты не только красива, но и умна. У тебя есть шанс продержаться здесь дольше остальных.
— Спасибо, конечно. Но чего вы от меня ждете? Вы же не просто так рассказали о владетеле.
Сириус поманил меня к окну.
— Посмотри.
Я с опаской приблизилась и выглянула наружу. От открывшейся картины голова пошла кругом. Далеко внизу, под каменной стеной цитадели, за острыми скалами разверзлась бездна. Казалось, пропасть не имеет конца и начала, и уж тем более дна. Из темного провала слышался гул, будто бы внутри кто-то был и затевал нечто жуткое. Меня осенило.
— Разлом… — то ли спросила, то ли высказала неоспоримый факт я.
— Именно. Он беспощаден. Из него твари рвутся в наш мир и пожирают все на своем пути. Света с нами больше нет, осталась лишь тьма. Кто владеет мраком, тот владеет миром.
Я уставилась на Сириуса, пытаясь понять, к чему он клонит. В черных глазах отразилась многолетняя усталость и тоска.
— Именно так думает владетель нашего предела. Сам он понятия не имеет, что значит управлять мраком.
Мужественные черты лица Сириуса на миг исказила гримаса боли, но он тут же скрыл ее за кривой усмешкой.
— Этот болван жаждет заполучить мрак любой ценой. Он ни перед чем не остановится. Твоя задача не отходить от Андера ни на минуту. Справишься?
— Постараюсь, но я не воин. Может быть, лучше нанять телохранителя.
Сириус фыркнул и положил мне на плечо тяжелую ладонь.
— Мрак — лучший телохранитель, но он не всесилен. Андера могут вынудить сделать что-то предосудительное. Его невинный детский поступок способны переврать и расценить совсем не так, как мальчик имел в виду.
— Хотите сказать, что владетель просто казнит Андера за мнимое оскорбление монаршей особы?
— Умница, — расплылся Сириус в довольной ухмылке. — Все схватываешь на лету. Твоя задача — оградить наследника от подобных казусов. В лоб никто не осмелится покушаться на жизнь Андера. Эти дворцовые шавки знают, как мрак умеет карать. Но против интриг и козней лизоблюдов тьма бессильна.
В свете новых подробностей моя роль гувернантки открылась совсем уж с неожиданной стороны. Я же ничего не знаю о правилах и законах этого мира. Мне срочно нужно подготовиться.
— Когда ожидают правителя?
— Точную дату этот хитрый лис не сообщил. Хочет сыграть и на неожиданности в том числе. Поэтому я так внезапно вернулся из поездки. Не хочу, чтобы в мое отсутствие Андер пострадал.
Складка между темных бровей углубилась, и Сириус сжал мое плечо сильнее. Я поморщилась, он тут же спохватился и отступил.
— Тебе все ясно?
— Да, вполне. Но мне нужно подготовиться. Могу я получить книги по местным законам, этикету и другим необходимым вещам?
— Зачем? Они не так уж и отличаются от северных.
Да как тут объяснить, что я и о северных понятия не имею?
— Все равно. Хочу учесть все нюансы.
Сириус тяжело вздохнул и пробормотал:
— К сожалению, это невозможно. Но я отдам соответствующие распоряжения. У тебя будет доступ в библиотеку цитадели. Там найдешь все необходимое.
— Благодарю, тенер фон Блайд.
Хозяин мрака скривился и приказал:
— Называй меня по имени, когда мы наедине, и обращайся неформально. Ты теперь ближе всех к моему сыну. Нет смысла тратить время на пустые расшаркивания.
— Х-хорошо, Сириус, — выговорила я и сама поразилась, как чувственно прозвучало его имя в моем исполнении.
Черные глаза хозяина мрака на миг вспыхнули. Он уставился на мои губы, но сразу отвернулся и буркнул:
— Свободна. Если будут вопросы, позови мрак. Он мне обо всем доложит.
Я хотела уточнить, как это сделать, но в дверь заколотили, и Сириус рявкнул:
— Войдите!
В кабинет влетел Эрис Девор собственной тощей персоной. Он бросился к нам, но споткнулся и чуть не растянулся посреди комнаты. Сириус тяжело вздохнул и строгим тоном спросил:
— В чем дело, Эрис?
Дядя Андера покраснел, потом побледнел и поправил очки с круглыми линзами на длинном носу.
Ледяные пальцы Эриса подрагивали, пока он тянул меня по коридору в сторону лестницы. Сам он выглядел на смерть перепуганным. Я не выдержала и сказала:
— Простите, тенер Девор, думаю, уже все в порядке, и меня можно отпустить.
Он вздрогнул, будто забыл о моем присутствии, и отшатнулся в сторону.
— Извините, тенесса Вольн. Я… Мне…
— Не волнуйтесь. Я не в обиде. И давайте перейдем на ты. Мне трудно поддерживать местный этикет.
Он принялся озираться, словно подозревал пустой проход в шпионаже.
— Не здесь.
Эрис ускорил шаг. Мы добрались до нужной двери и вошли в покои Андера. Мальчик бросился нам навстречу.
— Лана, ты вернулась! Хвала тьме, отец тебя отпустил. Он ничего с тобой не сделал? — Андер принялся кружить возле меня, будто искал повреждения.
— Разумеется, нет. Откуда такие мысли? Тенер фон Блайд всего лишь попросил дать ему клятву.
Эрис затрясся и чудом выговорил:
— Какую?
— О том, что буду беречь Андера всеми силами.
Эрис шумно выдохнул и утер со лба капельки пота. Неужели так за меня переживал? Мальчик надулся, сложил руки на груди и буркнул:
— Я сам тебя буду беречь. Что за вздор требовать подобное от тенессы? Это задача мужчины. — Он вздернул подбородок и стал еще сильнее похож на отца.
Я не сдержала улыбку и потрепала мальчугана по темным волосам.
— Ты совершенно прав, но в цитадель скоро пожалует владетель. Нам нужно подготовиться к его визиту. Особенно мне. Я ведь ничего не знаю о ваших порядках.
Эрис шагнул ко мне и протянул тот самый листок, что так нещадно измял в кабинете хозяина мрака.
— Вот, здесь указаны книги, которые стоит изучить. Я подготовил список заранее. Знал, что потребуется информация о нашем мире. Все же вам предстоит здесь какое-то время жить. И желательно, так, чтобы никто не догадался, откуда вы на самом деле.
Все это он говорил, продолжая терзать несчастную бумажку. Я не выдержала и забрала внушительный список.
— Согласна. Завтра же начну штудировать материал. Но давайте все-таки перейдем на неформальное общение.
Эрис несмело улыбнулся, поправил очки на длинном носу и стал похож на растерянного взъерошенного воробья.
— Конечно, Лана. Только при хозяине мрака не стоит так себя вести. Он крайне строг в соблюдении правил.
Надо же, а мне так не показалось. Он с самого начала обращался ко мне неформально и того же просил в его отношении. Такое ощущение, что мы говорим о разных людях. Странно.
— Ладно, как скажешь. А что насчет возвращения мамы Андера? Когда и, главное, как я смогу это сделать?
Эрис аж дернулся от нетерпения. Андер весь подобрался, того и гляди сорвется с места. Но вопреки моим ожиданиям никто не спешил меня никуда тащить. Эрис замялся и отвел взгляд.
— Понимаешь, дело в том, что никто из нас точно не знает, как это осуществить.
— Что?! — У меня голова закружилась от услышанного. — Как это? А на что же вы рассчитывали? Я уж тем более понятия не имею, как такое провернуть.
— Да-да, само собой. Но давай я объясню по порядку. Только нам лучше сесть и поужинать. Ты, наверное, голодна после переноса. Это крайне энергозатратный ритуал.
Я почувствовала, что, и правда, сильно проголодалась. В жизни так есть не хотела. Андер потянул меня к столу, накрытому на троих в гостиной. Пока мы отдавали дань стряпне повара, Эрис попутно давал урок поведения во время трапезы.
К счастью, в цитадели, да и во всех центральных землях Тенеларии, к знати не предъявляли такие уж запредельные требования. Владения вилкой и ножом оказалось достаточно, чтобы не выглядеть неотесанной деревенщиной. Выяснилось, что так ели аристократы, а простой люд довольствовался ложкой. Эрис отметил, что я весьма недурно справляюсь, только необходимо держать осанку. Однако трудности начались, когда я увидела целый ряд разнообразных бокалов: от крошечной рюмки до огромного кубка. При этом наполненным компотом оказался только банальный стакан, остальные пустовали.
— Зачем все это? — поинтересовалась я у Эриса.
— Сейчас не за чем. Но столовый этикет сложен для освоения. Обращение с вилкой и ножом здесь не самое важное. Гораздо труднее не перепутать бокалы. Каждый предназначен для своего повода и тоста. И напитки в них разливают разные.
Выяснилось, что рюмки нужны, чтобы поминать павших воинов. Кубки — для чествования правителя, фужеры для игристых вин, любимых дамами. И это только малая часть. Андер еще не до конца все выучил, поэтому ему подавали за каждой трапезой сокращенный набор, чтобы постепенно привыкал к правилам поведения за столом.
— Нужно срочно все это вызубрить, — с тяжким вздохом пробормотала я. — Иначе хозяин мрака не допустит меня к трапезе с владетелем, и я не смогу присматривать за Андером.
— Это кто еще за кем присматривать будет, — отозвался мальчик, но так застонал, что сразу стало ясно: я не одинока в учебных тяготах.
— Ничего страшного, — с понимающей улыбкой отозвался Эрис. — За три дня и не такое усвоить придется. Хозяин мрака — суровый экзаменатор. Нужно, чтобы все было идеально.
Ночью я спала из рук вон плохо. Меня мучили кошмары. То появлялся Андрейка и умолял помочь вылечиться, то Сириус натравливал на меня всполохи мрака, и черные щупальца стягивали шею. В итоге я вскочила, едва начало сереть небо, и больше не стала ложиться.
Андер еще спал, и я решила его не тревожить. Привела себя в порядок, надела очередное строгое темное платье без единого намека на изящество и направилась в классную комнату. Накануне Эрис обещал оставить там необходимые книги. Стопка увесистых томов, и правда, лежала на столе и ждала своего часа. Я разложила издания и принялась просматривать заголовки.
Вчера я находилась в откровенном шоке и замешательстве после переноса в мир магии. Но сегодня первое волнение схлынуло, и я смогла трезво оценить ситуацию. Чужой язык оказался мне знаком. Даже не так. Я им владела наравне с родным. Свободно изъяснялась и могла читать.
В старинной книге с иллюстрациями, что я бережно хранила дома, тоже попадались надписи. Но сколько ни пыталась, я не могла их прочесть. Хотя искала информацию о необычной письменности в интернете. А здесь непонятные значки начали складываться в слова. Да я ведь вчера легко уловила суть договора, что подписала в кабинете хозяина мрака! Неужели тоже магия? Или все дело в том, что мои предки сбежали из Тенеларии, но сохранили знания?
Устав гадать, я выбрала книгу об этикете и принялась изучать материал. Учеба всегда давалась мне легко. Недаром я окончила университет с красным дипломом. Но это все благодаря отличной памяти и недюжинному терпению. Так что объем нужных сведений не стал катастрофой. Я довольно быстро скользила взглядом по строчкам и запоминала местные нормы.
Эрис оказался прав. Умение обращаться с вилкой и ножом еще не гарантировало достойного поведения за столом. Мне пришлось вызубрить внушительный список разнообразных бокалов и поводов из них выпить. А дальше пошли уже нюансы общения между тенерами и тенессами. Вот когда я столкнулась с поистине суровым испытанием для запоминания. Чуждые обычаи никак не хотели ложиться на мое прогрессивное, по местным меркам, видение жизни в целом и роли женщины в частности.
В Тенеларии аристократкам запрещалось практически все. Говорить они могли только после того, как тенер к ним обратился. В разговоре поддерживали строго определенные темы. Исключительно погода, природа, светские новости. Никакой болтовни о своих переживаниях, или об увлечениях, или, не приведи местные боги, о работе. Это считалось грубым нарушением этикета и демонстрацией низкого социального положения.
Если женщина сама себе зарабатывала на хлеб, значит, она была полной неудачницей, не сумевшей найти мужа. А уж если несчастная не вступила в брак до двадцати пяти, то на ней ставили крест и считали чуть ли не больной. Да уж, теперь понятно, чего хозяин мрака так напирал на условие о службе в течение трех лет. Видимо, счел меня ненормальной, раз согласилась.
Я так увлеклась чтением книги, что не заметила, как в классную комнату вошел Андер.
— Темного утра, Лана. Как тебе спалось?
Он с таким беспокойством всматривался в мое лицо, что я решила не лукавить.
— Так себе. Всю ночь кошмары мучили. Зато я рано проснулась и уже успела погрузиться в местный колорит. Кхм, в смысле этикет.
Андер покосился в мою сторону со странной смесью уважения и неверия во взгляде. Чего это он?
— Ты очень… ответственная, — натянуто улыбнулся он и одернул рукава темного бархатного сюртука. — Как насчет перерыва? Давай вместе позавтракаем.
Я почувствовала, что действительно проголодалась, и отложила книгу.
— Конечно. А потом чем займемся?
Андер скривился, словно попробовал горькую вишню.
— До обеда я буду заниматься с преподавателем. История, география, твареведение. Скучища.
— Почему же. Это очень ценные и полезные знания. Хочешь, я составлю тебе компанию?
Карие глаза мальчика вспыхнули неподдельным восторгом.
— Правда? И ты не будешь отдыхать, пока есть возможность?
— Отдыхать? От чего? Я ведь даже не начинала работать. Мне и самой интересно познакомиться с Тенеларией поближе. Но только если твой учитель разрешит.
Андер просиял и взял меня за руку.
— Кто его спрашивать будет? Я наследник мрака, меня все боятся.
Странно. С чего бы так бояться? Хотя слуги здесь тоже шарахаются от Андера.
— А что всех настолько пугает? — спросила я, заходя с мальчиком в гостиную и снимая полукруглые крышки с приготовленных на столе блюд.
— Ты разве не чувствуешь давление мрака? Он ведь признал меня наследником и постоянно приглядывает. Я уже сейчас несу часть его силы.
Андер вытянул над столом ладонь, и к ней мгновенно скользнули из воздуха темные щупальца, будто до этого момента притаились и ждали команды от своего повелителя. Я с интересом разглядывала черную призрачную гидру, колышущуюся на руке мальчика.
— Тебе не… страшно? — робко спросил Андер, будто страшился моего ответа.
— Нет, — я пожала плечами. — Выглядит, конечно, непривычно. Но так я и не росла здесь. Может, тут это в порядке вещей? А для меня просто необычно, вот и все.
Тенер Лирн оказался отличным преподавателем. Он выделял голосом важные места, заострял внимание на значимых фактах и рассказывал истории из жизни, если приходилось к слову. Его объяснения можно было слушать часами. Неудивительно, что Андер так бойко рассказывал мне в первый день события, связанные с появлением разлома.
Андер отвечал задание по географии, и я узнала о делении Тенеларии на пять пределов. Я попала в центральный, а существовали еще четыре, названные по частям света. Хозяин мрака считал, что я прибыла из северного. Этот предел находился дальше других от разлома, и люди там жили особенно уединенно, редко покидая родные края. Наверное, Сириус счел меня взбалмошной девицей, раз я решилась работать вдали от дома, да еще и семью создавать не торопилась.
Каждым пределом правил свой владетель. Власть базировалась на династическом престолонаследовании. В центральном совсем недавно стал правителем сын предыдущего владетеля. Марк де Краст едва отметил тридцать пятый день рождения, как его отец скоропостижно скончался. Точную причину смерти никто так и не назвал, но по официальной версии сердце монарха не выдержало долгих лет правления. Теперь Марк де Краст считался самым завидным женихом Тенеларии, но заключать помолвку не спешил.
О владетеле тенер Лирн говорил с большой осторожностью, подбирая обтекаемые выражения. Андер слушал и записывал с невозмутимым видом, без единого признака волнения. Сириус ничего ему не рассказал об угрозе? Вряд ли мальчик так хорошо умеет контролировать эмоции, чтобы сохранять ледяное спокойствие при разговоре о своем потенциальном убийце. Нужно бы обсудить с Сириусом этот вопрос, если, конечно, получится. Хозяин мрака слишком остро реагирует на все, что связано с сыном.
До обеда тенер Лирн занимался с Андером. Едва часы, состоящие из вспыхивающих в свое время кристаллов, отмерили полдень, как преподаватель оставил листок с домашним заданием и с поклоном удалился. Особого страха или неприязни в его общении с Андером я не заметила и, помня о проблемах со слугами, спросила:
— Тебе нравятся уроки тенера Лирна?
Андер на миг задумался и тут же ответил:
— Он лучше остальных. Другие тряслись рядом со мной и кривились от отвращения, когда думали, что я не вижу. Тенер Лирн — бывший разведчик из гарнизона цитадели. Отец совсем недавно попросил его стать моим преподавателем.
— Тенер прекрасно объясняет. Я все поняла и запомнила. Твой папа не ошибся в выборе учителя.
Андер вздохнул и устремил тоскливый взгляд в окно классной комнаты.
— Отец никогда не ошибается и ничего не делает спонтанно. Каждое его решение взвешено, выверено и не подлежит обсуждению.
Прозвучавшая в голосе мальчика горечь удивила. Странные все же у него отношения с отцом. Сириус очень дорожит сыном, но при этом Андер как будто его боится и даже недолюбливает. Почему так? Мне захотелось немного подбодрить Андера, и я сказала, что успела заметить:
— Твой папа занимает очень ответственную должность. Быть хозяином мрака — непростое бремя. К тому же он отвечает за своих подчиненных. Думаю, в такой ситуации поддаваться эмоциям — непозволительная роскошь. Ставки слишком высоки. От неверного решения могут пострадать люди.
— Совершенно верно, Лана, — раздался властный голос Сириуса, и мы с Андером обернулись. — Ты удивительно здравомыслящая девица для своего возраста.
Сегодня он снова оделся во все черное и опять прицепил клинки к поясу. Сдается мне, его гардероб не отличается разнообразием. Специально делает свой образ еще мрачнее, чем есть на самом деле?
— Отец! — Андер выскочил из-за парты, опустился на одно колено перед хозяином мрака и склонил голову. — Темного дня. Какие будут распоряжения?
— Поднимись. — Сириус положил ладонь на рукоять клинка в ножнах. — Приглашаю тебя и твою гувернантку на обед. Следуйте за мной.
Мальчик побледнел и выдавил:
— Но Лана только начала изучать этикет. Она еще не готова и…
— Я сам решу, кто и к чему готов. За мной, оба.
Сириус чеканным шагом покинул классную комнату. Андер поднялся и дрожащей рукой вцепился в мой локоть.
— Лана, постарайся отвечать на его вопросы коротко. Чем меньше говоришь, тем меньше шансов догадаться о твоем происхождении. И попробуй повторять за мной. Я буду тебе подсказывать.
Его забота согрела душу. Пусть Андер и беспокоился обо мне исключительно, как о единственном светлом маге, способном вернуть его мать, но все же я растрогалась. После гибели родителей обо мне больше никто не тревожился.
Вслед за хозяином мрака мы спустились на один этаж и вошли в просторное помещение с длинным, накрытым к обеду столом. Сириус занял место во главе, Андер — по правую руку от него, мне же лакей отодвинул стул с левой стороны.
— Благодарю, — кивнула я слуге.
Хозяин мрака взмахнул рукой, и вокруг нас тут же засуетились трое лакеев. Трапеза началась с закусок. Отец и сын ели в молчании, я тоже отдавала дань поданным салатам. Сириус время от времени косился в мою сторону, будто оценивая мое умение обращаться с вилкой и ножом. Когда пришло время горячего, он спросил:
— Лана, мне доложили, что ты присутствовала на занятиях Андера. Что можешь сказать о тенере Лирне?
В классной комнате я нашла листок с рисунком среди книг по этикету и протянула хозяину мрака.
— Вот, пожалуйста. Ничего особенного. Просто набросок.
Сириус бережно взял бумагу и всмотрелся в изображение.
— Молодой де Краст, — с потрясенным видом выдохнул он и вскинул на меня ошарашенный взгляд. — Ты встречала владетеля центрального предела? Когда? Где?
Его реакция удивила и немного напугала. Я сложила руки на груди и замотала головой.
— Нигде я его не видела. Тенер Лирн сегодня на уроке рассказывал о династии де Краст и новом правителе. Но он не принес портрет. Мне захотелось узнать, как выглядит Марк де Краст, и я его нарисовала со слов учителя. Это всего лишь мое видение. Я даже не уверена во внешнем сходстве наброска и оригинала.
Хозяин мрака осторожно, словно боялся повредить, переложил листок на стол и сказал:
— Они практически идентичны. На меня с рисунка будто живой де Краст смотрит. Ты даже изобразила небольшой шрам на правой скуле, а ведь никто о нем не слышал. Я знаю только потому, что присутствовал, когда владетель его получил в стычке с тварями.
Я попыталась вспомнить, почему нарисовала шрам. Кажется, я вовсе не думала, что именно изображаю. Просто отдалась во власть момента и позволила руке самой водить по бумаге. Размышления так меня поглотили, что смазанное движение оказалось полной неожиданностью. Сириус выхватил кинжал, метнулся в мою сторону и приставил к горлу ледяное лезвие.
— Откуда ты узнала о шраме? — прошипел он мне в лицо. — Ты близка с де Крастом? Ты его любовница?
От ужаса в голове мигом стало пусто. Сердце зашлось в бешеном ритме. Кровь застучала в ушах. Я не могла здраво рассуждать. Мной владела лишь одна мысль: если сейчас погибну, Андрейка умрет.
— Совсем сдурел? — прохрипела я, боясь сделать лишний вдох и повредить горло. — У меня ни с кем никогда отношений не было. Да и где бы я встретилась с владетелем?
Стыдно признаться, но я, и правда, не имела опыта в любовных делах. В старших классах нужно было к поступлению готовиться. В университете на филолога одни девчонки учились. А шумные компании и гулянки до утра меня не привлекали.
— Вот и меня интересует где? Этот выродок обожает светловолосых красавиц вроде тебя. В его постель только таких и отбирают. И я вполне могу его понять. — Сириус придвинулся вплотную, прожигая меня свирепым взглядом. — Твоя нежная кожа так и манит прикоснуться. Твой сладкий аромат влечет в пучину безумия.
Его глаза заволокла тьма. Он сделал глубокий вдох и, не мигая, уставился на мои губы. За широкими плечами взметнулись всполохи мрака. Чернота будто ликовала и толкала своего господина на необдуманные действия. Сириус убрал кинжал в ножны и схватил меня за подбородок.
— Ты говоришь, что невинна. Допустим. Я легко могу проверить твои слова. От мрака не скрыть правду.
Ко мне устремились черные щупальца и принялись скользить по телу. От них веяло прохладой. Внутри начало давить в районе желудка. Ощущение показалось знакомым. Точно так же я себя чувствовала, когда Андер достал светлый амулет. Видимо, пресловутая магия света реагировала на произвол тьмы и он ей явно не нравился. Распирание стало нестерпимым. В душе взметнулась злость.
— Довольно! — крикнула я, ударив хозяина мрака по руке. — Я не знакома с Марком де Крастом. Я просто нарисовала его портрет по описанию, и все. Клянусь!
Стоило последнему слову сорваться с губ, как внутреннее давление схлынуло и окатило теплой волной. Чернота вокруг Сириуса шарахнулась прочь и моментально скрылась. Ноги и руки задрожали. Сил стоять не осталось, и я опустилась прямо на пол, смахивая испарину со лба.
— П-прости, — выдавил Сириус, и я в изумлении вскинула на него взгляд.
Тьма ушла из его глаз. Он возвышался надо мной с таким потерянным видом, будто не знал, как очутился в классной комнате и чем здесь занимался.
— Прости, — повторил хозяин мрака и отошел на другой конец помещения к окну. — На меня иногда… находит. Я не всегда четко понимаю, что делаю.
Он отвернулся и стиснул кулаки. Цепляясь за парту, я поднялась.
— Надеюсь, ты узнал все, что хотел?
— Да, ты сказала правду. Ты нев…
— Не надо, — отрезала я и села на стул. Обсуждать свою личную жизнь, вернее, ее отсутствие с посторонним мужчиной отчаянно не хотелось. — Можешь теперь нормально объяснить, что не так с моим рисунком?
Сириус вздохнул и прислонился к оконной раме, словно устал стоять ровно.
— Молодой владетель суеверен до одержимости. Он боится, что завистники нашлют на него проклятие и убьют. Де Краст уничтожил все свои портреты и запретил придворным магам создавать новые. Жители центрального предела лишь примерно знают, как выглядит их правитель. Твой рисунок оказался настолько реалистичным, что я заподозрил личное знакомство с де Крастом. Но клятва развеяла сомнения. Еще раз прошу прощения.
— Ладно, чего уж там. Неприятно, конечно, когда кинжал к горлу приставляют, — я инстинктивно потянулась к шее и растерла кожу, — но переживу. А почему магам запретили рисовать? Разве этим не художники занимаются?
Сириус усмехнулся и потер широкими ладонями лицо, словно хотел избавиться от неприятных ощущений.
Эрис метался по своему захламленному кабинету от окна к столу. Мы с Андером сидели на диване и ждали, когда нам хоть слово скажут.
— Нужно что-то делать, — бормотал он, кусая ноготь большого пальца. — Нужно что-то делать.
Андер вздохнул и с обреченностью выдал:
— А что тут сделаешь? Если отец приказал Лане явиться в его покои, то придется так и поступить. С мраком не поспоришь.
— Ты не понимаешь! — выпалил Эрис и вытаращился на нас безумным взглядом. — Он ведь может сорваться и причинить вред. Вдруг Лана пострадает? Как тогда быть с ритуалом?
— Хочешь ослушаться приказа отца?
На миг лицо Эриса исказила гримаса ужаса. Он инстинктивно схватился за шею, будто кто-то незримой рукой сжал горло.
— Н-нет, — выдавил дядя мальчика и утер со лба капельки пота. — Конечно, нет. Но нам нужна страховка, защита, шанс выжить. Хоть что-нибудь!
Андер приуныл и сгорбился, словно на узкие плечи легла тяжелая ноша. Сердце сжалось от сочувствия к мальчику. Ребенок не должен решать трудные взрослые вопросы. Почему Эрис вечно втягивает Андера в обсуждения, как будто тот его ровесник? У детей должно быть детство и игры, а не вот это вот все. Я поднялась и попросила:
— Андер, найди, пожалуйста, горничную. Пусть принесет нам поесть. Из-за прерванного обеда я снова проголодалась.
Мальчик подскочил с дивана и метнулся к двери:
— Точно! Прости, я не подумал. Сейчас распоряжусь. На тебе, и правда, лица нет. Обязательно нужно подкрепиться.
Он умчался выполнять просьбу, а я развернулась к Эрису.
— Зачем ты впутываешь Андера в наши дела? Сами что-нибудь придумаем с ужином в покоях хозяина мрака. К чему волновать ребенка?
Эрис в недоумении уставился на меня и как само собой разумеющееся ответил:
— Мальчишка уже не ребенок. Он наследник страшного дара и обладает огромной силой. Пусть и частично, но мрак его слушается. Это дорогого стоит.
Меня поразила та холодность и отчужденность, с какими дядя говорил о племяннике. Разве может родной человек так рассуждать?
— Неважно. Какой бы магией Андер ни обладал, он остается ребенком. Дети не должны нести бремя взрослых проблем.
В серых глазах Эриса промелькнул чисто научный интерес. Он присел на край заваленного бумагами письменного стола и сложил руки на груди.
— Любопытные рассуждения. В твоем мире все так относятся к детям?
— Не все, но многие. У нас принята масса законов для защиты прав ребенка.
Эрис потер острый подбородок и буркнул:
— Какой чудной мир с чудными правилами. Неудивительно, что светлые туда сбежали. Они своей мягкотелостью вечно все портили.
— Что? — Я ушам своим не поверила. Кажется, этот тип не особо-то и горевал об исчезновении светлых магов. Может, те вовсе не бросили гибнущий мир, а им просто не оставили выбора?
Расправив плечи, Эрис одарил меня кроткой улыбкой и снял очки с круглыми линзами.
— Ты права, Лана. Не будем втягивать Андера. Сами все решим. Сегодня ночью после того, как мальчишка уснет, встречаемся у моего кабинета. Пора заняться инициацией твоего дара. Если все пройдет успешно, то сила света защитит тебя от мрака лучше любого из нас.
Я похолодела, пальцы начали мелко подрагивать. Эрис говорил с самым невозмутимым видом, но я чувствовала, что пресловутая инициация — дело нешуточное.
— А если нет? Если я не сумею пройти эту самую инициацию?
Жесткая усмешка проступила на тонких бледных губах, и Эрис хмыкнул:
— Ты умрешь. Так что в твоих интересах постараться и преодолеть лабиринт.
И снова лишь холод и безразличие. Эриса ни капли не волновала моя судьба. Тогда зачем он вообще ввязался во всю эту кутерьму с призывом?
— А вот и еда! — Андер влетел в кабинет, следом за ним просеменила горничная с подносом в руках.
Она пролепетала извинения и принялась искать место для своей ноши. Андер подошел к чайному столику в углу, смахнул с него бумаги и подвинул к дивану.
— Лана, присаживайся. Я попросил принести все самое питательное.
Мальчик проявлял такую искреннюю заботу, что у меня слезы на глаза навернулись. Но я быстро взяла себя в руки и с улыбкой произнесла:
— Замечательно! Умираю от голода. Спасибо тебе большое, ты меня очень выручил.
Андер просиял и расположился рядом со мной на диване. Горничная торопливо принялась накрывать на стол.
— Я тоже поем, — объявил наследник мрака. — За обедом кусок в горло не лез. Я так боялся, что отец причинит тебе вред.
Закончив с блюдами, служанка спросила о дальнейших распоряжениях. Андер тут же отослал ее обратно на кухню.
— С чего ты решил, что твой папа может мне навредить? — Я взяла тарелку и начала накладывать кусочки мяса с гарниром.
Эрис продолжал стоять, погруженный в свои размышления, но мои слова явно услышал и фыркнул.
Андер как будто чувствовал неладное и долго не мог заснуть. Он ворочался в огромной постели, что-то бормотал под нос и вздыхал. От волнения перед неведомой инициацией я не находила себе места, расхаживая по своей комнате взад-вперед. Когда же мальчик уснет? Не выдержав, я зашла в его спальню и тихо спросила:
— Не спится?
Возле изголовья постели мерцали зеленоватые огоньки кристаллов в светильнике. Андер приподнялся на локтях и потер глаза.
— Тревога не отпускает. Со мной такое иногда случается. Чувствую, что-то должно произойти, но понять что именно или предугадать не могу.
Он с тоской опять вздохнул и откинулся на подушку.
— Прости, что доставляю неудобства. Ты ложись, отдыхай. Я сам как-нибудь усну. Наверное.
Мне стало жаль мальчика. Он выглядел таким одиноким и брошенным в этой своей безразмерной кровати, что в груди защемило сердце. Я подошла ближе и спросила:
— Хочешь, расскажу тебе сказку?
— Сказку? А что это?
В Тенеларии даже книги писали только светлые? Ладно, неважно. Главное — помочь Андеру избавиться от тревог и уснуть.
— Сказки — это такие волшебные истории, где герой сталкивается с испытаниями, преодолевает их, а в конце получает награду.
— Как странно. Ничего подобного никогда не слышал. Расскажи одну! — Мальчик воодушевился и сел в постели.
— Э, нет, так не пойдет. Ты должен обязательно лечь поудобнее, накрыться одеялом и закрыть глаза.
— Зачем? Я что-то увижу?
— Вполне возможно, — я лукаво улыбнулась и подоткнула одеяло под спину Андера, когда он устроился на подушке. — Это же волшебные сказки. Значит, они творят волшебство.
Карие глаза мальчика загорелись жгучим интересом. Он кивнул и послушно смежал веки. Я села на край кровати и начала:
— В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына.
— А кто такой царь?
— Это правитель, такой же, как ваш владетель.
— Понятно, — кивнул мальчик и тут же задал еще вопрос: — Если он царь, то как называли его сыновей?
— Царевичи, но это неважно. Не перебивай, а слушай. Завтра спросишь, если что-то не поймешь.
— Извини, — отозвался Андер и снова закрыл глаза.
— Вот задумал царь женить сыновей и позвал их к себе.
Я рассказывала по памяти «Царевну-лягушку» и гладила мальчика по голове. Раньше я так часто делала, когда укладывала Андрейку. В памяти всплыл образ брата на больничной кровати. Нужно непременно пройти инициацию. Светлый дар необходим, чтобы отыскать маму Андера, а потом получить целебный амулет. Я не могу подвести брата.
Сначала плечи Андера еще казались напряженными, но на моменте, когда Иван-царевич пришел на болото к лягушке, расслабились. Я услышала ровное дыхание ребенка и потрепала его по темным волосам на прощание. Пусть лучше спит и не знает, что мне предстоит.
Выскользнув из покоев наследника, я направилась к лестнице. Дорогу до кабинета Эриса я отлично запомнила, боясь заблудиться в длинных коридорах цитадели ночью. Но оказалось, что переживать не о чем. На каждой стене зеленые кристаллы подсвечивали путь. Я почти достигла ступенек, как вдруг впереди воздух начал мерцать голубоватыми мизерными искорками.
Замерев, я уставилась на странное видение. До него оставалось метра два, я шагнула в том направлении. Мерцание тут же отодвинулось дальше. Я сделала еще шаг, снова то же самое. В душе поднялось раздражение. Кто-то неведомый будто играл со мной и уводил от того места, куда мне на самом деле требовалось попасть.
— А ну, прекрати, — процедила я, топнув ногой.
По коридору разнесся едва уловимый смех. Мерцание исчезло, все звуки стихли. И что это было? Я тряхнула головой и поспешила вниз. Позже выясню, не до того сейчас. Дойдя до нужной двери, я тихонько постучала. Ручка щелкнула, и на пороге появился растрепанный Эрис. В полумраке он выглядел до того устрашающе, что я отшатнулась.
— Пришла, — прошелестел он и огляделся по сторонам, словно искал моих преследователей в пустом коридоре. — Заходи.
Эрис схватил меня за руку с необычайной силой, хотя на вид казался тщедушным, и втянул в кабинет. Он аккуратно притворил за мной дверь и повернулся.
— Думал, ты уже не явишься, — с недовольством проворчал он, доставая из шкафа у двери какую-то черную ткань.
— Андер долго не мог уснуть.
— Мальчишка вечно ведет себя, как неженка. Нужно будет сказать Сириусу, чтобы был с парнем построже.
Меня поразило, с какой неприязнью дядя говорил о племяннике. А ведь Андер им искренне восхищался. Что с этим Эрисом не так?
— Зачем? Андер и так трясется при виде отца. Ни к чему усугублять ситуацию.
— Не забивай голову. Ты тут ненадолго, — отмахнулся Эрис и сунул мне в руки черный балахон. — Надень мантию. Она позволит избежать… неприятностей.
Показалось, что он хотел произнести другое слово, но какое я так и не поняла. Эрис прихватил с полки фонарь с зелеными кристаллами и махнул в сторону двери.
Впереди мелькнули голубоватые искры. Эрис застыл посреди лестницы, и я чуть не налетела на него, чудом успев затормозить.
— В чем дело? — прошептала я, тронув за тощее плечо.
Эрис вздрогнул. Фонарь в узкой руке начал раскачиваться. Зеленые отсветы заплясали на каменных стенах.
— Т-с-с, — зашипел он, останавливая движение фонаря. — На лестнице манок.
— Кто?
— Ни кто, а что. Это опасное магическое явление. Возле разлома таких сотни. Сгустки магии концентрируются и приобретают особые свойства.
— И какие?
Эрис провел подрагивающей рукой по растрепанным темно-русым волосам.
— Манок завлекает беспечных жертв в ловушку и… уничтожает.
Я вспомнила, как возле покоев Андера пошла за похожими искрами и услышала смех.
— Эти сгустки разумны? То есть они понимают, что делают и зачем?
— Нет. Это не живое существо, а скопление темной энергии. Магия может транслировать жертве привычные звуки или даже обрывки разговора. Так люди легче идут на поводу у манка и без задней мысли попадают в ловушку.
Я поежилась и растерла озябшие ладони.
— А есть способ справиться с манком?
— Любая темная магия боится света, — пожал плечами Эрис. — Так что днем ходить по цитадели безопасно. Но ночью манок способен завлечь в свои сети даже опытных магов. Ему очень трудно противостоять. Лучше замереть и дождаться, когда он потеряет интерес и отправится искать новую жертву.
Мне претила мысль о том, чтобы подставить под удар кого-то еще. Но пришлось молча стоять и ждать, когда искры уплывут подальше от лестницы. Испытать на себе действие манка не хотелось от слова совсем. Эрис сделал такую неловкую паузу прежде, чем озвучить «уничтожают», что я заподозрила гораздо более страшные вещи. Вечно обтекаемые понятия пугают больше конкретики.
Когда проход, наконец, очистился от опасных искр, Эрис продолжил спуск. Вскоре ступеньки перешли в площадку самого нижнего яруса цитадели. Здесь в полумраке угадывался длинный коридор, но Эрис повернулся к нему спиной и принялся шарить пальцами по каменной кладке.
— Вот он! — послышался торжествующий возглас.
Эрис надавил на один из выступов. Раздался скрип, и часть стены ушла вглубь. Перед нами открылся темный провал в неизвестность. Оттуда повеяло запахом тлена и плесени. Меня передернуло от отвращения. Соваться в подобное место расхотелось окончательно.
— Ступай, — велел Эрис, подтолкнув меня к провалу. — Лабиринт в конце тоннеля.
Я уперлась рукой в стену и принялась сыпать тревожащими душу вопросами:
— Что за лабиринт? Как его пройти? Я вообще выберусь оттуда?
Эрис задрал очки на макушку и помассировал переносицу. На бледном лице отразились досада и раздражение, но он все же взял себя в руки и терпеливо ответил:
— Это лабиринт света и тьмы. Здесь раньше проходили инициацию все маги центрального предела. Таков был порядок до катастрофы и появления разлома.
— А теперь что?
— Сейчас темные маги получают благословение тьмы в бою. Как только юноши и девушки достигают совершеннолетия, они участвуют в магическом турнире. Если сумеют победить противника, то получат печать тьмы.
— А если нет?
Эрис поморщился, будто вспомнил нечто неприятное.
— Тогда будут участвовать до тех пор, пока не получат или не умрут. Неинициированный маг никому не нужен. Это позор, как для семьи, так и для самого мага.
Вот это у них традиции, ничего не скажешь. Или получи магию, или умри. Мило, конечно, но мне умирать точно нельзя.
— Все, хватит болтать попусту. Ступай. — Эрису явно надоели мои колебания.
Он отцепил мою руку от стены и толкнул меня в тоннель.
— Погоди! Что там нужно сделать? — крикнула я, но стена со скрипом вернулась на место, отрезав меня от Эриса и единственного источника света.
Темнота моментально стала непроглядной. Я замерла, боясь пошевелиться. Вокруг чудились мохнатые монстры, готовые проглотить на месте. Я зажмурилась и застыла каменным изваянием. Время шло, но ничего не происходило. Устав бояться и стоять без дела, я попробовала приоткрыть один глаз, даже не рассчитывая что-то увидеть. К моему изумлению, тоннель больше не тонул во мраке.
Вдоль прохода появились светящиеся белым кристаллы. Они тянулись все дальше и дальше, словно указывали путь в нужном направлении. Я с опаской сделала первый шаг и тут же почувствовала легкость, словно все шло, как должно. Больше не раздумывая, я побежала вперед, в надежде поскорее пройти лабиринт.
Тоннель резко закончился, и я очутилась в огромном зале с округлыми стенами и сводчатым потолком. Я будто попала в каменную полусферу, усеянную сверкающими белыми кристаллами. Их сияние напомнило звезды на ночном небосводе, и я, задрав голову, залюбовалась завораживающей картиной. Но долго наслаждаться необычным местом мне не дали. Кристаллы пришли в движение, устроили на потолке хоровод и сосредоточились в самой высокой точке полусферы. Луч света ударил в пол, и я увидела перед собой лабиринт.
— Озвучь выбор! — не унимался настырный голос.
Эх, была не была. Все равно просто так не выпустят.
— Бой! — крикнула я в пустоту и шагнула в светящийся круг пентаграммы.
Линии мгновенно вспыхнули, заставив зажмуриться. Пантера зарычала и начала движение. Я все также стояла, трясясь от страха и не представляя, что делать со зверем. Но световая кошка не спешила наброситься и убить. Она словно выжидала, изучая и примериваясь. Первый испуг схлынул, и я начала худо-бедно соображать. Только сейчас заметила, что полотно белого сияния отрезало внешнее кольцо пентаграммы. Мы с пантерой оказались замкнуты в своеобразном коридоре. Зверюга присела на задние лапы и явно собралась прыгнуть.
— Хорошая, киса, — выдавила я, облизнув пересохшие губы. — Киса хорошая.
Кошка замерла, повела ушами и вместо прыжка опустилась на каменный пол. Она не будет на меня кидаться? От счастья я чуть не рухнула на колени. Ноги дрожали, я едва могла стоять. Но моя радость длилась недолго. Пантера раскрыла пасть, зевнула и снова поднялась, грозно порыкивая.
— Хорошая киса, красивая, — принялась нахваливать зверюгу. Вдруг ей нравится, когда комплименты делают или ласково разговаривают? — У тебя такая светящаяся шерсть, такие блестящие зубки, а глаза — просто закачаешься.
Я несла первое, что приходило в голову, но пантера слушала так внимательно, будто действительно понимала, о чем речь. В душе вспыхнула надежда заболтать кошку. Вот только та явно руководствовалась собственными соображениями. Пока я говорила, она не двигалась, а стоило хоть на мгновение замолчать, как тут же скалилась и подбиралась все ближе. Совсем скоро это чудовище окажется вплотную ко мне, и исход настолько тесного знакомства я бы не взялась прогнозировать.
Пантера сократила расстояние между нами до пары шагов и зарычала так, что у меня поджилки затряслись. Внутренности опалила волна жара и сосредоточилась в районе желудка. Под ложечкой начало печь, словно туда кислотой плеснули. Знакомое уже чувство распирания вернулось и принялось с удвоенной силой давить изнутри. Я хватала ртом воздух, надеясь облегчить состояние, но особого успеха не добилась. Что-то рвалось наружу, заставляя скрючиться от боли.
Мысли лихорадочно метались, не желая собираться в кучу. Даже маячившая передо мной пантера отошла на второй план. Я попыталась сосредоточиться и вспомнить, как получилось в прошлый раз избавиться от давления. Андер вроде бы велел приказать свету и выпустить сияние. Закрыв глаза, я крепко зажмурилась и закричала:
— Спаси меня от зверюги!
Теплая волна рванула из желудка к горлу, и я ощутила непреодолимое желание петь. Не соображая, что творю, затянула знакомую с детства колыбельную. Стоило первым словам сорваться с губ, как пантера попятилась, возмущенно рыча. Она явно не ожидала от меня подобного коварства. Заметив первый успех, я воодушевилась и запела уже в полную силу, вкладывая в голос весь пережитый ужас. Изо рта потянулась струйка света. Она летела по воздуху в сторону кошки и походила на светящиеся белым сиянием ноты. Колыбельная обратилась в музыкальный световой поток, несущийся к пантере.
Зверюга с возмущением зашипела и рванула прочь. Вот только свет распространялся быстрее зверя. Едва первая нота достигла цели, как пантера дернулась. Ее движения стали вялыми. Она перешла на шаг, а потом и вовсе остановилась. Мой голос и свет окутывали кошку, создавая сияющие путы. Пантера начала сонно моргать и зевать. Она улеглась на пол, скрестив лапы, и заснула. Я еще некоторое время продолжала петь, боясь пробуждения кошки, но та не шевелилась. Осмелев, я умолкла. Зверь не шелохнулся. Световые путы продолжали сиять.
И что теперь? Барьер, отгородивший меня и пантеру от остальной части пентаграммы никуда не делся. Голос помалкивал. Получается, нужно как-то убрать кошку, иначе дальше не пустят. Я присмотрелась к сиянию пут и наобум скомандовала:
— Заставь зверя исчезнуть!
Фиксирующие пантеру чары ослепительно вспыхнули. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, то передо мной уже никого не было. Барьер пропал, а голос громыхнул:
— Первое испытание пройдено, юный маг. Сила света с тобой. Дерзай, тебя уже ждут.
Я почувствовала, что должна двигаться дальше. Сделав шаг, очутилась в следующем круге пентаграммы. Внешний остался за очередным барьером, а сердцевина, пока не показалась.
— Что теперь? — спросила я в пустоту.
Из пола передо мной выросла сотканная из света фигура старушки в белом балахоне. Я напряглась, страшась такого же задания, как с пантерой. Но пожилая женщина лишь улыбнулась и заговорила:
— Что важно, а что нет, найди в своем сердце ответ. Знаешь ли ты, юный маг, что нельзя спрятать, аль запереть в шкатулке?
Это что загадка? На ум сразу пришел ответ «воздух». Я уже собралась его озвучить, как внутри начало снова печь. Да что ж такое! Потерев под ложечкой, я попыталась заговорить, но жжение усилилось. Что б эта магия провалилась. Устав бороться, я представила, как отпускаю жгучее нечто. Тепло мгновенно потекло к руке, и я сама не поняла, как начала писать в воздухе призрачным сияющим пером.
Между мной и старушкой вспыхнуло слово «свет». Женщина с довольным видом прищурилась и продолжила:
— Правильный ответ. Но знаешь ли ты, что это такое? Мету, мету – не уходит. Гоню, гоню – остается. Как время придет – он сам уйдет.