Джейк не помнил, из-за чего началась эта драка в баре. Кажется, из-за девчонки. Женщины – вечный и лучший повод для драк. Особенно когда пьян. Не надо было столько пить. В груди жар, как от раскалённой печи. Руки горели. Горели… О, черт! Джейк отдёрнул руку от барной стойки, на которую опирался: на ее гладкой деревянной поверхности остался выжженный отпечаток его ладони.
Это было последним его воспоминанием о вчерашнем вечере.
Очнулся он на следующее утро и определенно дома. Голова гудела, в горле пересохло. Джейку казалось, что он рассыплется, как сгоревшее полено, если только шевельнется. И всё же он сел, рассеянно глядя на разбросанную по комнате одежду. Пить хотелось зверски. Джейк отправился на кухню и налил стакан воды. От похмелья он, обычно, не страдал. Да и не по пьяни забыл вчерашнее – виски разожгло его внутренний огонь. Слишком много он выпил. И огонь проснулся. Оставалось надеяться, что вчера он никого не убил. От этой мысли нутро его неприятно сжалось. Да нет, не должен был. Никогда ещё до этого не доходило. Но прежде Джейку хватало ума не пить так много, и алкоголь почти не действовал на него. Но вчера так хотелось напиться.
Джейк налил себе ещё и кофе, и включил телек – просто для фона.
«… и такие события происходят всё чаще. Что вы думаете по этому поводу?» – ведущий утреннего шоу, изображая встревоженную заинтересованность, обращался к типу в пиджаке и с протокольной физиономией.
«Нет абсолютно никаких поводов для волнения. Подобные случаи происходили и раньше, в течение всей истории человечества. Мы знаем о них из разных источников: архивов, рассказов очевидцев, книг. Так что, всё в порядке. Но если вы, или ваши знакомые и близкие, стали свидетелем необычных событий, явлений – пожалуйста, сообщайте нам. Мы с этим разберемся».
«Итак, дорогие телезрители, вы слышали – ФАРН разберется. Так что, если ваш босс двигает предметы силой взгляда или зять поджёг тещу на расстоянии – обращайтесь в Федеральное агентство расследований и надзора».
Джейк собирался уже переключить канал – поискать фильм или музыку, но тут его мозг переварил последнюю фразу: «предметы силой взгляда… поджёг тещу на расстоянии… сообщайте нам». Это что же… они начинают охоту на ведьм? Призывают стучать всех… на таких, как он?
Отчего-то ему стало холодно. Джейк отхлебнул ещё кофе – и он попал «не в то горло». Джейк закашлял, выплюнув кофе на ковер. Черт, что же он теперь – вне закона? Надо бы как-то узнать. Пойти газету купить, что ли? Ковыряться в компьютере и искать в Сети он не любил. Хотя у него был старый дряхлый ноутбук. Или сходить к Билли в бар – он-то уж точно знает, должен знать. Заодно скажет, что Джейк там вчера натворил. А то, может, пора уже сваливать отсюда.
В дверь постучали. И кого там черти… «А вдруг кто-то, следуя призыву ФАРН, уже донес им на меня? Да ладно, Джейк, это паранойя. Ты ещё сам ничего толком не знаешь».
Но если так – бежать уже поздно.
Стук раздался снова – и более настойчиво.
Подобрав с пола джинсы и футболку, Джейк оделся. Тихо подошел и заглянул в глазок: за дверью стоял высокий темноволосый очкарик в ветровке и брюках.
– Мистер Саттон? Я от Билла О’Брайена.
По крайней мере, не коп. Но расслабляться рано. Джейк приоткрыл дверь:
– Кто вы и что вам нужно? – прозвучало более резко, чем надо бы.
Голубые глаза незнакомца невозмутимо смотрели на него сквозь очки:
– Меня зовут Сайрус Гвин. Я хотел бы поговорить с вами.
– Мы уже говорим.
– Будет удобнее, если вы позволите мне войти.
– Удобнее кому? – Джейк усмехнулся, но продолжал внимательно наблюдать за мужчиной: строит из себя клерка, но, похоже, не так-то прост – а, значит, не безопасен.
Назвавший себя Гвином едва заметно вздохнул и медленно сунул руку за пазуху. Джейк напрягся: пистолет? Нет, тогда бы мужчина двигался быстро, а не как в замедленной съемке. Подтверждая его мысли, Гвин достал удостоверение, раскрыл его и поднес к лицу Джейка. Тот взглянул. ФАРН. «Чёрт!» И рефлекторно дернул дверь на себя. Но закрыть её Джейку не удалось – помешала нога мужчины. Джейк пнул её со всей силы, но Гвин уже отжимал дверь обеими руками, а потом и всем телом, вваливаясь в квартиру, несмотря на все попытки Джейка выпихнуть его обратно.
– Да я просто поговорить пришёл! – заорал Гвин, зажатый дверью, видя, что Джейк собирается вломить ему как следует: – Не валяй дурака! Ты же не хочешь, чтобы тебя привлекли за нападение на агента при исполнении?
– А у меня есть выбор? – Джейк призадумался, не отпуская дверь и держа кулак наготове.
– Есть. Дай мне войти. Я – пришёл – просто – поговорить, – последнюю фразу Гвин произнес с чёткими паузами, стараясь, чтобы даже тупой смог понять, буравя Джейка взглядом.
«А, чёрт. Он уже всё равно, считай, вошел», – Джейк вздохнул, опустил кулак и перестал удерживать дверь. Это было не совсем верное решение, потому что, потеряв опору и продолжая двигаться по инерции, агент Гвин едва не рухнул на него, успев-таки уцепиться за дверь. Приняв, наконец, устойчивое положение и выпрямившись, Гвин поправил куртку и чуть съехавшие очки:
– Теперь мы можем поговорить спокойно?
Джейк сделал приглашающий жест по направлению комнаты.
Гвин вошел и бегло огляделся:
– Ты живешь один?
– Хочешь сказать, что ломился ко мне в квартиру, не наведя справки? – с кривой усмешкой поинтересовался Джейк.
Агент проигнорировал его тон:
– А сейчас один?
– Нет, с тобой, – Джейкоб понимал, что, возможно, не стоит злить этого парня, но просто не мог удержаться – его так и тянуло вывести из себя этого хладнокровного очкарика.
Но пока тот не поддавался и терпеливо уточнил:
– Есть ещё кто-то в квартире?
Джейк развел руками:
– Поищи – может, найдешь.
Гвин внимательно посмотрел на него:
– Пожалуй, поверю вам на слово, мистер Саттон. Не рискну отворачиваться – вдруг ты удерёшь. А мне снова тебя искать.
Есть почему-то не хотелось, так что, одевшись и допив кофе, Джейк вышел в позднее хмурое утро, грозящее перейти в такой же хмурый день. «Ладно, хоть дождя нет». Вообще-то Джейк любил воду – но только тогда, когда сам решал, мокнуть ему или нет.
Как бы между прочим, он огляделся по сторонам, но никого и ничего подозрительного не заметил. Ему не верилось, что агент ФАРН так просто свалил и лишь потому, что Джейк послал его. Но, поскольку ничего противоправного он делать не собирался, в данный момент, ему было достаточно, что никто не ограничивает свободу действий. И потому со спокойной душой направился в сторону подземки, растворившись в людском потоке как сахар в стакане чая.
Приют, в котором вырос Джейк, находился в старой части города. Это было трехэтажное здание красного кирпича, старое, но крепкое, окруженное кирпичной же стеной, невысокой – чуть выше человеческого роста – которую старшеклассники довольно легко преодолевали, буде у них на то желание – за сигаретами сгонять или ещё что. Но отлучки эти редко оставались незамеченными, и провинившихся отправляли в изолятор на две недели, добавляя им желанный ореол мученичества. Хотя на самом деле изолятор был всего лишь отдельной комнатой с решетками на окнах, где ты безвылазно торчал все эти четырнадцать дней.
Джейк не испытывал ностальгии, или какого другого теплого чувства, к месту своего «заключения», в котором пробыл до восемнадцати лет. Но и особо болезненных воспоминаний тоже не осталось – эти годы просто были, со всем тем хорошим и плохим, что случается в жизни.
Он подошел к воротам и нажал кнопку звонка. Через несколько мгновений из динамика раздался хмурый мужской голос: «Слушаю вас».
– Джейк Саттон, частный детектив. Мне нужно поговорить с директором или заведующей.
Последовала новая пауза. А потом ответ: «Ждите. Я сейчас узнаю».
«Куда ж я денусь? Подождем…» – Джейк представил, как охранник неторопливо встает и отправляется на поиски начальства. Явно есть время, чтобы выкурить сигаретку.
Джейк курил нечасто – пару-тройку сигарет в день. Мог и вовсе обойтись. Но иногда его руки сами тянулись к пачке и зажигалке – он мог бы зажечь и без неё, но не хотелось привлекать случайное внимание такими «фокусами». А ещё… да, ему необходим был Огонь… но играть с ним Джейк считал опасным. Такие игры могут стоить жизни. И нет, не Джейку – к сожалению, или к счастью.
Он затянулся и выдохнул, сквозь дым заметив фигурку женщины, идущей к нему от крыльца. Затушил сигарету и выкинул окурок в урну.
Женщина остановилась у ворот, вглядываясь в Джейка:
– Здравствуйте! Меня зовут Мэриен Коул. Я заведующая.
Уставшие глаза, волосы, собранные в пучок; на посетителя смотрит как на ещё одну неприятность.
– Здравствуйте, Мэриен. Я – Джейк. Я вырос в этом приюте. И очень хотел бы взглянуть на запись о моем поступлении. Вдруг смогу разыскать кого-то из семьи. Вы ведь поможете мне, Мэриен? – Джейк сделал лицо виноватое, растерянное и полное надежды. Взгляд женщины немного потеплел. Она вздохнула:
– Да, это ваше законное право. Мистер…
– Саттон. Но зовите меня Джейк, хорошо?
– Хорошо. Только документы свои покажите.
Джейкоб поднес к её лицу свое удостоверение личности.
Внимательно изучив документ, заведующая кивнула и открыла калитку, впуская посетителя.
В деловом молчании они поднялись на третий этаж – Мэриен Коул явно не горела желанием развлекать гостя разговорами. Как ни странно, Джейка тоже не тянуло на болтовню: не понятно, с чего, он испытывал что-то вроде клаустрофобии – ему хотелось скорее покинуть здание. Странно – ведь в детстве оно не вызывало у него подобных чувств. Нет, что-то было не так именно «здесь и сейчас».
«Да ладно, Джейк, не дрейфь. Ты просто боишься узнать то, что не захочешь знать. Но именно за этим ты сюда пришел. Так что, вперёд».
Их шаги гулко звучали в пустых коридорах – воспитанники были на занятиях. Лишь на третьем этаже, где размещались спальни и учительская, им встретился парень, по виду старшеклассник: он стоял посреди коридора, спиной к ним. Заслышав приближающиеся шаги, он вздрогнул и обернулся. И тут же поспешил уйти.
– В каком году это было? – голос заведующей вернул Джейка из размышлений к реальности.
– Эм-м. Около тридцати лет назад. Может, чуть меньше.
Кивнув, миссис Коул подошла к одной из дверей в конце коридора – с табличкой «Архив» – достала из кармана ключи и пару мгновений звенела ими, определяя нужный. Найдя, наконец, провернула его в замке и взялась уже за ручку двери, собираясь ее распахнуть.
Не успев подумать, зачем, Джейк схватил женщину за плечи и отпихнул её в сторону, повалив вместе с собой на пол. Навстречу им из открытой двери рвануло пламя, растеклось по потолку над их головами. Ногой Джейк захлопнул дверь.
– Вызывайте пожарных. Выводите всех из здания.
Мгновение заведующая ошарашено смотрела на него. Потом вскочила, добежала до ближайшей кнопки тревоги и нажала её. Завыла сирена. Начали открываться двери, из которых высовывали головы ученики и воспитатели.
– Выходим все на улицу, быстро! Как отрабатывали. Тревога не учебная, – заведующая принялась руководить процессом.
Подумав, не стоит ли войти в горящий архив – вдруг его папка сохранилась? – Джейк отбросил эту мысль: там явно горело вовсю, бумага вспыхивает почти мгновенно. А его вторжение может усилить пожар.
«Но ведь это не я? Не я поджог архив? Я же не могу делать этого на расстоянии! Наверное… Да и зачем бы мне – мне нужна эта информация! Чёрт… но если узнают, что я был здесь – а они узнают – если заявится тот агент… он быстро сложит два плюс два… и решит, что это – моих рук дело. Даже если не он – другие могут прийти к таким же выводам. Ведь будет расследование. Заведующая скажет, что я был здесь в момент пожара. Но ведь я был с ней – это алиби? Или нет? … В любом случае, надо сваливать».
Джейк направился к лестнице, по дороге заглядывая во все двери и проверяя, не остался ли кто внутри. В комнатах и спальнях было пусто – дети и воспитатели уже были во дворе. Но на крайний случай, Джейк пробежался и по двум нижним этажам. Выскочив на улицу, он нашел в толпе заведующую, беспокойно озиравшуюся по сторонам.
– Так что ты думаешь о том парне? – спросил Сайрус, когда они с Джейком вышли из «Лакки Бургер».
– Не знаю. Учитывая дальнейшие события – пожар и его побег – его поведение кажется странным. Да и совпадение странное – что он делал там, в том же конце коридора, что и архив?
– Нужно найти его.
– Возвращаемся в приют?
Сайрус кивнул.
Шагая рядом с Гвином – вернее, на полшага позади него – Джейк думал о том, что непредсказуемость жизни – отнюдь не метафора: менее часа назад он собирался «делать ноги» и бежать от ФАРН, куда глаза глядят. От ФАРН, от любого, кто будет преследовать его. А теперь, гляди-ка, он топает за агентом как привязанный – и не просто топает, а будет вместе с ним вести дело. «Ну да ладно, тут есть логика: если этот парень начнет всерьез копать под меня – оставаясь рядом с ним, я узнаю об этом первым. Но есть ещё что-то. Что-то, что я пока не могу понять. Я чувствую, что рядом с ним… безопасно. Во всяком случае, безопаснее, чем вдали от него. И, во всяком случае, мне. Я не могу этого понять. Но, Джейк, много ли вообще ты понимаешь в своей жизни? Ответ: да почти ни фига».
Около здания приюта всё ещё сновали пожарные, но пламени видно не было, и вместо черного дыма из окна архива шел белый пар. Дети, учителя и воспитатели по-прежнему стояли в самом дальнем углу двора. И Мэриен Коул, заведующая, конечно, была среди них – Джейк указал Гвину на неё. Тот кивнул.
Миссис Коул в некотором замешательстве перевела взгляд с удостоверения Гвина, которое тот не замедлил ей предъявить, на стоящего рядом Джейка:
– Так вы… из ФАРН?
На мгновение Джейк замялся, потом ответил:
– Вроде того.
– Да, он со мной, – твёрдо и невозмутимо сказал Гвин. – Миссис Коул, один ваш воспитанник всё ещё отсутствует?
Заведующая тревожно смотрела на агента, не зная, как лучше ответить:
– Да. Но он и раньше сбегал. Не часто, и всегда возвращался. Майкл – хороший мальчик.
– Уверен, что так и есть, – Гвин чуть склонился к ней с высоты своего роста. – Нам нужно его найти. Он может попасть в беду. Если ещё не попал.
– Я не знаю, где он. Правда. Если б знала – уже б отправилась за ним.
– Миссис Коул, – Джейк коснулся рукой её плеча, вкладывая в свои интонации всё возможное тепло и мягкость, – а с кем он дружит? Из ребят?
– С Дэни и Тимом – они живут в одной комнате, – заведующая огляделась вокруг: – Это вон те ребята, – и указала на двух мальчишек. Один из них стоял, засунув руки в карманы куртки, спиной подпирая стену, окружавшую приют; второй болтался рядом, рассеянно ковыряя ботинком корягу, торчащую из земли.
Джейк, так же засунув руки в карманы, вразвалочку направился к ним.
– Привет, пацаны. Как жизнь?
Мальчишки посмотрели на него: один хмуро, другой встревожено.
Тот, что подпирал стену и смотрел хмуро, спросил:
– А ты кто?
– Меня зовут Джейк. Когда-то я тоже жил здесь.
– Что с того?
– Да ничего. Мне б поговорить с вашим другом, Майком.
– Я б тоже с ним поговорил. Но он шляется не пойми где.
– Вот блин! – Джейк хлопнул себя ладонью по бедру. – Мне нужно найти его раньше, чем это сделает тот парень, – и он указал на всё ещё стоявшего рядом с заведующей Гвина.
– А он кто?
– ФАРН.
Мальчишки переглянулись.
– Майк влип?
– Если я его не найду – влипнет точно. А так, шанс есть.
– Мы не знаем, где он, правда, – заговорил, наконец, и второй парень, жалобно глядя на Джейка.
– Но где он может быть? Есть у него друзья, знакомые в городе?
– Ну… иногда он тусил с файерщиками. В Центральном парке, кажется. Или где там они собираются.
– Ага. Ясно, – Джейк на мгновение задумался, потом вытащил из кармана визитку:
– На случай, если он объявится, отдайте ему – пусть найдет меня или позвонит.
Парни изучили карточку.
– Частный детектив? Круто.
«Да уж куда как», – Джейкоб ухмыльнулся:
– Ну, давайте, парни. Берегите себя, – развернулся и пошел к воротам.
Гвин, помедлив и закончив говорить с миссис Коул, направился за ним. Нагнал Джейка, когда их уже не было видно с территории приюта:
– И? Что скажешь?
– Идем искать файерщиков.
Гвин чуть нахмурился.
– Ребят, делающих трюки с огнем. Крутят пои и прочий стафф, жонглируют.
Сайрус понимающе кивнул. Потом произнёс:
– Это уже не совпадение.
– Пожалуй, – теперь очередь Джейка была хмуриться. – Но я бы, всё равно, не спешил с выводами. Чую, здесь не всё так просто.
Гвин вздохнул:
– Просто никогда не бывает, – и зашагал вперед. Обернулся на Джейка:
– Нам нужна машина. Вернемся к твоему дому – моя там недалеко припаркована.
Пока они ехали в метро к дому Джейка, Гвин что-то выискивал в своем смартфоне. Лишь выйдя из подземки на улицу, он поднял голову и спросил:
– Файерщики – ты что-то знаешь о них?
Джейк ухмыльнулся:
– Когда-то у меня была идея стать одним из них. Сам понимаешь – мне даже меры предосторожности не нужны: выучить трюки и всё. Я бы мог показывать такие чудеса, какие опытный факир выдает после долгих лет подготовки. Но я решил, что не стоит слишком привлекать к себе внимание. Да и это могло оказаться небезопасным для окружающих. Я ведь не знаю, насколько могу контролировать пламя, смогу ли его затушить. И… – тут Джейк посмотрел Гвину в глаза, – будет ли у меня такое желание. Ведь я, как ты меня назвал, Дитя Огня – я хочу, чтобы он горел.
Сайрус едва заметно кивнул в знак понимания.
– Возможно, я смогу тебе с этим помочь.
– Холод ведь не тушит огонь.
– Зато охлаждает чувства.
Помолчав, Гвин добавил:
– И, растаяв, лёд становится водой. Вода тушит.
Джейк чуть улыбнулся:
– Ты собираешься таять?
– Посмотрим.
– Как снеговик? – ухмылка Джейка стала шире. – Или от страсти?
Судя по виду Сайруса, второго варианта он не допускал. На мгновение Джейк подумал, что Гвин ему если не врежет, то словом припечатает так, что мало не покажется.
Окруженный небольшим парком, комплекс ФАРН располагался ближе к окраине города и выглядел мирно. Но, как известно, осужденных здесь и не держали – разве что в изоляторе предварительного заключения. Здания из стекла и бетона, разной этажности, выглядели как какой-нибудь офисный городок. Впечатление усиливали снующие между ними или стоящие рядом люди в штатском, похожие на клерков. Если бы Джейк не заметил у некоторых под пиджаками кобуру с пистолетом. Он никогда не был здесь прежде. И ещё совсем недавно почёл за благо не оказаться здесь никогда. Гвин показал удостоверение на въезде, потом при входе в здание департамента расследований – везде их пропустили без проблем.
Они уселись за столом в допросной. Вернее, Джейк усадил пацана и сам сел напротив. Гвин остался стоять.
– Послушай, Майк, – сказал Джейк как можно доброжелательнее, – Успокойся. Не дергайся раньше времени. И расскажи ещё раз, обстоятельно, что и как. Для начала… расскажи о себе. Ты сирота, так?
Парень кивнул, исподлобья глядя на Джейка.
– С каких лет в приюте? Свою семью помнишь?
Майк нахмурился:
– Лет с трех. Не помню ничего, что было до этого.
– Как ты стал фаерщиком? Не думаю, что воспитатели позволяли вам играть с огнем.
– А вам это зачем?
– Хочу узнать тебя получше, – искренне ответил Джейк.
– Зачем?
– Чтобы решить, что с тобой делать, – объяснил Гвин.
Майк посмотрел на него, но ничего обнадеживающего для себя не увидел. Вздохнув, упёрся взглядом в стол.
– В прошлом году к нам приезжали артисты, театр огня. И это было так… суперски! Что они творили! Они так управлялись с огнем, делали с ним что угодно. Змейки, спирали, огненные колеса…
Парень даже в лице изменился, пока рассказывал всё это: глаза его горели, он жестикулировал и улыбался, глядя на Джейка:
– И я подумал – это так круто! Я хочу, как они. Поговорил с парнями из труппы после выступления, и они показали мне простые упражнения. Конечно, я не мог заниматься с огнём. Да это и не нужно поначалу. Тренировался с носками, набитыми крупой, и с теннисными мячами на веревках.
Воспользовавшись паузой в его речи, Гвин спросил:
– Когда ты понял, что умеешь поджигать вещи на расстоянии?
Майк заморгал, приоткрыв рот. Покачал головой.
– Вот честно… я не знал об этом. До сегодняшнего дня мне и в голову не приходило. Я… правда, я не знаю, как так вышло.
Он едва заметно вздрогнул, зрачки его расширились:
– Этот голос… напугал меня. Он был такой… жаркий, шипящий… жгучий. Он не просил, а приказывал. Я не мог не подчиниться. Мне казалось, что тогда произойдет что-то страшное. Если я не выполню его приказ.
Джейк верил ему. Неизвестно, что за хрень творилась в голове парня, но он сам в неё верил. Джейк посмотрел на Гвина и кивнул на дверь: мол, выйдем, поговорим.
Они зашли в соседнюю комнату.
– Он говорит правду, – начал Джейк, едва дверь за ними закрылась.
Гвин вздохнул:
– Пожалуй, что так.
– Но тогда он не виновен! Не знаю, что за голоса им руководили, но ему внушили сделать так.
– Если бы тебе приказали – ты бы поджёг? – две голубые льдинки внимательно смотрели на Джейка.
Он развел руками:
– Да откуда мне знать?!
– Нет, Джейк. Ты бы не сделал этого, – и голос, спокойный как лёд.
– С чего такая уверенность?! – Джейк уже почти кричал. Но не понимал, на кого он злился: на Гвина или на себя. Сайрус молча смотрел на него. Джейкоб выдохнул, стараясь успокоиться. Покачал головой:
– Нельзя его «закрывать», он же мальчишка.
– Он поджигатель, Джейк, – голос Сайруса стал мягче, и Джейку показалось, что он говорит не совсем то, что ему хотелось бы сказать.
– Но что это за голос? Может, у парня просто крыша едет.
– Тем более ему нужна помощь.
– Специалистов ФАРН? Которые сделают из него подопытную крысу?!
Сайрус вздохнул:
– Ты преувеличиваешь. Не настолько всё плохо.
– Голову даёшь на отсечение?
Гвин нахмурился и некоторое время молчал.
– Я прослежу за его судьбой, насколько это будет возможно.
– Именно. Никто и спрашивать тебя не будет. Они сделают с ним всё, что захотят. И ты даже не узнаешь.
– А что ты предлагаешь? – от спокойствия Гвина не осталось и следа, – Отпустить его?! А если этот голос снова прикажет ему? Если в следующий раз будут жертвы?!
Джейк закусил губу:
– Ну… пока он никого не сжёг.
– Ты готов к тому, что в следующий раз кто-то может погибнуть? Джейк, да ты сам больше всего на свете боишься кого-нибудь сжечь. Как ты можешь отвечать за другого?
Гвин был прав – как бы Джейку не хотелось, чтобы это было не так.
– Ещё рано переживать за него. Сначала выяснят, на что он способен, можно ли его даром управлять или нейтрализовать его. Джейк, пойми: так или иначе, но его жизнь уже не станет прежней. И лучше будет для него и для всех, если его способности возьмут под контроль.
– Как и мои? – Джейкоб пристально смотрел на Гвина.
Тот кивнул.
– Как и твои?
Сайрус не отводил взгляд:
– Да. Потому мы оба здесь, не так ли?
– Я такой же, как он. Почему ты не запрёшь меня? – Джейк был тих и спокоен. Но ему нужно было знать.
Гвин вздохнул и устало покачал головой:
– Ты не такой же, Джейк. Ты гораздо сильнее. Во всех смыслах. И… твоя природа другая.
– Откуда ты знаешь?
– Ты видел себя когда-нибудь, когда ты смотришь на огонь? Свое отражение? Конечно же, нет, – Гвин на мгновенье задумался.
– Подожди меня здесь. Я сейчас.
Он вышел и через пару минут вернулся, неся что-то в руках. Как оказалось, зеркало и зажигалку. Взяв в одну руку зеркало, он поднял его перед Джейком – так, чтобы тот видел в нём свое лицо. Потом чиркнул зажигалкой.
– Смотри на пламя. Но так, чтобы видеть свои глаза.
Джейк сделал так, как он хотел. Это было нетрудно – подрагивающий язычок пламени притягивал его. Манил, звал. Хотелось прикоснуться к нему. Слиться с ним.
Они долго шли по коридорам, поднимались по ступенькам, потом спускались и снова поднялись – пока Джейк не перестал ориентироваться во всех этих коридорах и лестницах, и на каком этаже находится. Иногда они встречали всё таких же, костюмами похожих на клерков, мужчин и женщин – видимо, тоже агентов ФАРН. Пройдя мимо одной такой группки, Джейк расслышал насмешливый полушепот: «Интересно, кого это Снеговик притащил?» Вот как, «Снеговик»? Пожалуй, в самую точку. Но почему-то говоривший вызвал у Джейка неприязнь. Интересно, Гвин знает, что его так зовут? Джейк взглянул на строго причесанный черноволосый затылок, воротничок белой рубашки, безупречный серый пиджак, который Гвин надел вместо куртки прежде, чем войти в здание ФАРН.
Сайрус обернулся, почувствовав взгляд. Не понятно, чего было в его глазах больше – грусти или усмешки – когда он произнёс, словно в ответ на мысли Джейка:
– «Снеговик» лучше, чем «Ледяной король» или «Айсберг». Хотя последнее, на мой взгляд, самое точное.
– Я бы на твоем месте чихал на то, как меня называют. Особенно за глаза. Хм, мне тоже как-то дали прозвище, – Джейк усмехнулся, – Но я не то, чтобы возражал. Не знаю уж, от фамилии оно или от чего.
– И как же тебя называли?
Усмешка Джейка стала шире:
– Сатана.
Гвин хмыкнул.
Джейк положил ладонь ему на плечо:
– Теперь ты знаешь, с кем имеешь дело.
– Я понял это в тот момент, когда увидел тебя.
– Сайрус?
Джейк обернулся: перед ними в коридоре стояла женщина, высокая, с тёмными прямыми волосами ниже плеч, одетая в стандартный для агентов костюм: серый пиджак и юбка чуть выше колен. Красивая, и чем-то похожа на доктора Вейл. Но, в отличие от последней, с этой женщиной Джейку не хотелось знакомиться ближе – может, стервой она и не была, но обитала где-то на грани. Хотя на Гвина она смотрела мягко и растерянно.
– Давно не виделись.
И в голосе – сдерживаемое волнение, которое она попыталась скрыть улыбкой.
Джейк взглянул на Гвина: тот, казалось, совсем заледенел – лицо белое и неподвижное. Непонятно даже, дышит ли.
– Понимаю, ты не рад меня видеть, – незнакомка вздохнула, улыбка её стала горькой. Она повернулась к Джейку:
– А вы – его новый напарник?
– Можно и так сказать, – ответил тот, протягивая ей руку. – Джейк Саттон.
О том, что он частный детектив, а не агент, Джейк решил не упоминать. В этот момент ему хотелось быть на стороне Гвина.
– Агент Хелен Макнил, отдел расследования убийств, – она пожала его руку и вновь взглянула на Гвина:
– Ты теперь ведёшь паранормальные дела?
Сайрус кивнул. Казалось, он немного оттаял – лицо перестало быть похожим на мрамор.
– Ясно. Что ж, была рада повидаться. Удачи тебе! – агент Макнил прошла мимо них, когда Гвин, всё же, произнёс ей вслед:
– И тебе тоже.
Хелен остановилась и оглянулась. Гвин смотрел на неё. Она кивнула, чуть улыбнувшись. После чего, стуча каблуками, удалилась по своим делам.
– Не знаю, что между вами произошло… но как-то ты… хм, не очень вежлив с ней, – Джейк понимал, что лезет не в свое дело, но не удержался.
На его удивление, Гвин не стал возражать:
– Так будет лучше.
– Для кого?
– Для неё, – и, помолчав, добавил: – И для меня тоже.
– Почему?
– Это долгая история, – Сайрус нахмурился и какое-то время размышлял. – Как-нибудь… в другой раз расскажу.
Джейк не стал настаивать: понял, что эта тема непростая и болезненная.
Офис Гвина оказался небольшой комнатой с тремя рабочими местами: столы, кресла-вертушки, стеллажи с папками и прочее канцелярское барахло. Но большей частью всё это пустовало. И только на одном столе наблюдались признаки жизни в виде ноутбука, блокнота, нескольких папок-дел и чашки.
– Как-то тут… уныло, – Джейка не особо прельщала перспектива проводить время в подобной «конуре».
Гвин пожал плечами:
– Обычный офис. Но свое рабочее место можешь обставить по своему вкусу, – он сел и, взглянув на Джейка, добавил:
– Только без постеров полуголых женщин.
– Пф-ф. Зачем мне женщины на картинках? Предпочитаю во плоти, – Джейк присел на соседний стол, вытянув ноги. – Но у тебя, как я смотрю, даже фотографий котиков нет. Или любимых родственников. У тебя есть семья?
Сайрус поднял голову и некоторое время молча смотрел на Джейка.
– Что, я спросил что-то не то?
Гвин вздохнул.
– Просто задумался. Есть отец. И мачеха. Но не уверен, что они считают меня своей семьей. Особенно она. Теперь мы редко видимся, – уголок его губ едва дрогнул. – Мой жизненный выбор разочаровал отца. И я… не самый удобный сын для него. Но другого сына у него нет.
– Да ла-адно. Тебе хотя бы есть, кого разочаровывать. Я вот даже не знаю, откуда я такой взялся.
– Может быть, это к счастью. Ты никому ничего не должен.
– Угу. Как перекати-поле, – Джейк разглядывал носки своих ботинок.
– Ты совсем не помнишь свою семью? Детство?
Джейк посмотрел на Сайруса: тот внимательно ждал ответа.
– Только приют. Я там с младенчества.
– А что записано в документах? В регистрационной книге?
– Я её видел, что ли? Воспитанникам её не показывают. Знаю только, что меня принесли в приют после пожара. И, вроде как, из моей семьи никто не уцелел, – Джейк отвел взгляд: это была его больная тема. Семья, прошлое. Тот пожар. Не он ли его виновник? И если так – не сжёг ли он кого-то? От этой мысли ему становилось не по себе. Мягко выражаясь.
– Это совсем не обязательно.
Джейк поднял голову и взглянул на Гвина.
– Что ты кого-то сжёг. Да, ты мог быть причиной пожара. Но и это не факт. Поджечь мог кто-то из твоих родителей. Ведь один из них – сам Огонь, а второй – тот, кто его любит.
Об этом Джейк не подумал. Почему-то. Вернее, понятно, почему: он считал, что ему откуда-то привалил дар, а не достался в наследство. И уж точно ему не приходило в голову… что его отец, или мать – само пламя. Чёрт, это звучит как бред. Но Гвин в это верит. А на психа он не похож. Хотя… покажите психа, который похож.
Мир вокруг – весь в голубом и зелёном. Весеннее солнце – ласковое и нежное, не жжёт – лишь согревает. Окутанный его сиянием, Олле счастливо щурится – он рад, что всё-таки вышел наружу, вопреки всем страхам. Улица пустынна: утро позднее, люди на работе. Это радует Олле – меньше глазеют на него, на его белые волосы и кожу. А глаза, прозрачно-красные, он прячет. Олле старается быть незаметным: натягивает капюшон толстовки и склоняет голову, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Меньше внимания к нему – меньше проблем.
Вспышка мрака в глазах. Олле замирает. Мир распадается на фракталы: каждый предмет – множество микроподобий самого себя. Кажется, цвета исчезли – но нет, их слишком много, глаз не может их воспринять, но мозг как-то воспринимает. Олле зажмуривается, пытаясь отгородиться от этого изобилия и мельтешения. Но внутри его головы ещё хуже: он чувствует страх и боль, слышит безмолвный крик.
«Нет! Я не хочу! Замолчите!» – Олле зажимает уши руками, как будто это может заглушить крик, звенящий в голове.
Мироздание замыкается на нём, втягивается в него словно в бездну.
«Нет, не надо! Не надо так! Я не хочу!» – Олле опускается на асфальт, сжавшись в комок.
На его плечо ложится чья-то рука, и Олле заставляет себя открыть глаза и взглянуть: над ним склонился мужчина, незнакомец в очках с тонкой оправой. Но, что странно – его облик не вибрирует, как всё вокруг: он чёток и ясен. Особенно его глаза – ярко-голубые, пронзительные, смотрят внимательно и обеспокоенно:
– Что с тобой? Могу я чем-то помочь?
У Олле нет сил, чтобы ответить. Тогда незнакомец помогает ему подняться, сажает в свою машину и куда-то везёт. Олле всё равно, куда. Ему важно лишь то, что кошмар его отпускает. Мир вокруг обретает покой и ясность.
– Тебе лучше? – мужчина смотрит на него в зеркало заднего вида.
Олле кивает.
– Как тебя зовут? – голос звучит почти бесстрастно, но взгляд голубых глаз мягок и заботлив.
Олле думает, стоит ли отвечать. Стоит ли говорить правду. И молчит.
– Меня зовут Сайрус. Сайрус Гвин.
Олле нравится имя.
– Отвезти тебя домой?
Он качает головой: ни к чему сообщать, где он живёт.
– Тогда давай в больницу? Мне кажется, тебе нужен врач.
Ну уж нет. Олле машет руками, готовый выскочить из машины на ходу: лабораторной мышью он не будет.
Гвин хмурится:
– Но у тебя явно был приступ. Тебе нужна помощь.
Олле держится за дверцу машины, всем видом показывая, что хочет выйти.
– Подожди. Я сейчас припаркуюсь. Не убегай. Я не причиню тебе зла. И не буду ни к чему принуждать.
Машина въезжает на стоянку рядом с городским сквером, останавливается. Олле тут же выскакивает из неё. Но не убегает. Ему уже не страшно. Скорее, интересно.
Мужчина вылезает из машины и подходит к нему:
– Прогуляемся немного? Я бы хотел поговорить с тобой, если ты не возражаешь.
Олле не возражает. Они идут в сквер. Гвин смотрит на ларек с мороженым. Едва заметно улыбается. Олле нравится его улыбка: словно зимнее солнце глянуло из облаков.
– Хочешь мороженого? – теперь Сайрус улыбается по-настоящему. Хмыкает:
– Представляю, что сказал бы мой напарник по поводу того, что я угощаю молодых людей в парке. Ну так как?
Олле улыбается в ответ и кивает.
Гвин спрашивает, какое ему мороженое. Олле пожимает плечами. Тогда Гвин выбирает сам и протягивает ему рожок с четырьмя разноцветными шариками, а другой такой же берет себе.
Они садятся на скамейку. Гвин вытягивает свои длинные ноги и наконец-то перестает возвышаться над Олле – сидя, разница в росте не так уж велика. Какое-то время они молча едят мороженое. Гвин хмыкает:
– Отличное утро, чтобы опоздать на работу.
– А кем ты работаешь? – спрашивает Олле, прежде чем вспоминает, что решил молчать.
Глядя на его сконфуженное лицо, Сайрус смеётся:
– Я знал, что ты умеешь говорить. Просто ждал, когда ты сделаешь это сам.
Как ни странно, Олле теперь легче – он позволяет себе перевести дух и расслабиться:
– Ну-у… да-а. Молчать бывает безопаснее.
– Бывает, – Гвин согласно кивает. – Но не всегда.
А потом добавляет серьезно:
– Я думаю… я могу помочь тебе. Я бы очень того хотел. Правда.
Олле хочется ему верить. Но он не знает, что может и хочет рассказать о себе. Потому лишь вздыхает и опускает голову.
– Тебе не нужно выкладывать всё здесь и сейчас. Я… – Сайрус достает из бумажника визитку. – Просто возьми мою карточку. И позвони, когда захочешь или нужна помощь. Хорошо?
Олле кивает. Он чувствует, что этот черноволосый голубоглазый человек с тихим спокойным голосом и почти такой же белой кожей, как и у него самого, не причинит ему вреда. Наоборот – рядом с ним спокойно. Удивительно спокойно.
Когда Джейк снова открыл глаза, было уже светло. Часы показывали… восемь!!! А в девять Гвин будет ждать его в офисе ФАРН!
Джейк вскочил, достал из шкафа чистую одежду, попутно скидывая с себя вчерашнюю, и поскакал в ванную – мыться-бриться. Через десять минут, уже умытый и одетый, проверил, всё ли выключено в квартире – и выскочил за дверь. На углу купил кофе и булочку, перекусил на ходу, по дороге к метро. И без пяти девять добрался до комплекса ФАРН.
Пропустили его без проблем – Гвин не подвел и заказал пропуск. И даже офис Гвина Джейк нашел без труда, почти. Постучал. Никто не ответил. «Сам опаздывает, что ли? На него не похоже».
Телефон в кармане Джейка завибрировал: пришло сообщение. Как оказалось – от Гвина: «Задерживаюсь. Зайди к Флоренс – она ждет. 2 этаж, направо от центрального входа. Спроси охрану, если что: блок судмедэкспертизы, доктор Флоренс Вейл».
«Ох-ты. Надеюсь, я нормально выгляжу? – Джейк заозирался в поисках хоть какой отражающей поверхности и расчесал волосы пятерней. – Ладно, хотя бы в чистой одежде. Вообще, Джейк, что ты паришься: она – явно не твой уровень».
Не успел он отойти от двери офиса Гвина, как его остановил мужчина в стандартном для ФАРН костюме:
– Джейкоб Саттон? – голос звучал предельно безэмоционально.
– Э-э, да.
– Пожалуйста, пройдемте со мной.
– Только после того, как узнаю, с кем именно и куда?
Мужчина достал удостоверение из внутреннего кармана пиджака:
– Агент Смитсон. Вас хочет видеть заместитель директора Фрост.
«Вот так-так. Что бы это значило? – Джейк шагал следом за агентом. – Гвин не предупреждал меня. Возможно, он и не знает. Смску бы кинуть ему, спросить».
Джейк покосился на Смитсона – тот молча вёл его по коридорам, глядя перед собой. Джейк достал телефон и набрал сообщение: «Меня вызвали к какому-то Фросту. Иду». Через несколько мгновений пришел ответ: «Зам директора Элизабет Фрост. Будь осторожен. Болтай поменьше». И следом ещё одно сообщение: «Хочет узнать, кто ты и что ты. Умная, опытная. Взвешивай каждое слово».
Смитсон открыл перед ним дверь кабинета, но сам не вошёл.
– Мистер Саттон. Спасибо, что пришли.
За столом в противоположном конце небольшой комнаты сидела женщина лет за пятьдесят: прямые светло-русые волосы коротко, но стильно подстрижены; стандартный для агентов строгий классический костюм. Женщина поднялась, вышла из-за стола и сделала шаг навстречу Джейку.
– Меня зовут Элизабет Фрост. Я заместитель директора. А вы, как я понимаю, наш новый стажёр?
Говорила она спокойным негромким голосом, не лишенным нотки доброжелательности, глядя Джейку в глаза.
– М-м, да. Можно и так сказать, – Джейк старался вести себя соответственно: спокойно-уверенно-дружелюбно.
– Звучит не очень уверенно. У вас есть какие-то сомнения?
«Угу. Не превращусь ли я из стажёра в обвиняемого? Так, Джейк, такие мысли не должны отражаться на твоем лице. Возьми себя в руки».
– Да так, знаете, обычные сомнения новичка, – Джейк чуть улыбнулся.
– Но что-то же привело вас в ФАРН? Да, присаживайтесь, пожалуйста – она указала рукой на стул, стоящий перед ее столом, а сама вернулась в свое кресло.
– Агент Гвин предложил мне стать его напарником, – Джейк подумал, что уж это он может сказать. Как и любую другую информацию, наверняка известную ей самой. Он сел на стул и повернулся к ней, изображая вежливый интерес.
– Что же его привлекло в вас? – зам директора смотрела на него, чуть склонив голову на бок. – Мне казалось, что Гвин – одиночка. Бывший снайпер. Такой «одинокий рейнджер».
– Даже одиночкам бывают нужны напарники.
– Для этого он должен вам доверять. Вы давно знакомы?
– Без году неделя. Но, наверное, его удовлетворили мои профессиональные навыки.
– Почему вы приняли его предложение?
Джейк задумался. По какой причине люди вообще идут служить в ФАРН?
– Захотелось ловить более серьезных преступников, чем неверных мужей и похитителей собачек.
– Агент Гвин занимается… очень необычными делами. Да и сам он… необычный.
«Что она знает о тебе, Гвин? Что? Знает ли, кто ты? И кто я? Лучше не говорить лишнего, в любом случае».
Джейк пожал плечами.
– Мне он показался нормальным парнем. Внушающим доверие. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы судить глубже.
– Значит, такого рода дела и люди вас не смущают?
– Нет. Скорее, интригуют.
– Что ж. Если Сайрус выбрал вас в качестве напарника – не вижу причин препятствовать этому. Работайте.
Джейк встал: «Мэм», – развернулся и направился к двери.
– Вот как? Снеговик не боится растаять? – сказано было на грани слышимости – себе или ему? Притвориться, что ничего не услышал, означало, что он боится затрагивать эту тему.
Джейк обернулся, как ни в чём не бывало:
– Вы что-то сказали?
Элизабет Фрост чуть улыбнулась:
– Нет, ничего. Вы свободны, Джейк.
И, едва он снова сделал шаг к двери, добавила:
– В рамках закона.
На этот раз он не стал оборачиваться – молча вышел и закрыл за собой дверь.
Агент Смитсон стоял в коридоре – наверное, ждал там всё это время. Едва взглянув на Джейка, он прошел мимо него в кабинет замдиректора.
«Хозяйка и её комнатная собачка?» – Джейк усмехнулся про себя. Хотя вообще ему было не до смеха. Не сунул ли он голову в пасть крокодила? Кто такая эта Фрост? Каково её влияние в ФАРН и на работу Гвина? Конечно, странно было бы ожидать, что над ними не будет начальников. Но – начальник начальнику рознь. «Ладно. Поживем – увидим. В случае чего можно просто дать дёру. Надеюсь, ещё не поздно».
Поплутав по коридорам, Джейк нашел-таки лабораторию судмедэкспертизы и кабинет Флоренс Вейл. Чуть помедлив, вздохнул – и постучал.
– Входите.
– Доброе утро, – Джейк вошёл, аккуратно закрыв за собой дверь.
Доктор Вейл стояла, склонившись к микроскопу, и лишь через несколько мгновений подняла задумчивый взгляд на Джейка. Моргнула, переключив внимание на человека перед ней.
– К тебе посетитель, – охранник пропустил Джейка внутрь камеры и закрыл за ним дверь.
Майк лежал на кровати, согнув ноги в коленях и глядя в потолок. Едва взглянув на вошедшего и увидев, что это Джейк, он вернулся к прежнему занятию, старательно изображая равнодушие и безразличие. Но губы его чуть сжались, а взгляд стал напряженным и злым.
Джейк оглядел камеру: метров семь квадратных, голые бетонные стены, окон нет. Свет дает лампа на потолке, в углублении и за решеткой. Железная кровать с матрасом, одеялом и подушкой, привинченная к полу. В углу – раковина и рядом, за металлической ширмой высотой в половину человеческого роста, – унитаз.
Джейк вздохнул: весёленький интерьер, ничего не скажешь. Но сказать что-то надо.
– Как ты?
Майк на мгновение взглянул на него, фыркнул и снова отвернулся.
– Я понимаю. Но… какого чёрта ты устроил пожар?! А теперь недоволен, что тебя за это посадили.
– А что, я должен быть доволен?! – он зло смотрел на Джейка.
– Не должен! Но какого чёрта ты поджег архив?!
Парень молчал и хмурился. А потом лицо его дрогнуло, он спрятал его в подушку и с приглушенным всхлипом сказал:
– Отвали.
Джейк закусил губу. «Да блин… не умею я. Какого хрена она сказала, что это я должен поговорить с ним? Что мне ему сказать?!»
Он подошел и присел на край кровати.
– Что они тебе сказали? Предъявили обвинение? Суд будет?
Какое-то время Майк молчал. Потом, не оборачиваясь, заговорил:
– Приходил какой-то тип. Заявил, что я – социально опасный элемент и меня нужно держать под надзором. И что, если я хочу, чтобы мое пребывание здесь было комфортным, я должен вести себя хорошо и сотрудничать с ними.
Теперь была очередь Джейка хмуриться:
– В чём же заключается это сотрудничество?
Парень пожал плечами.
– Ясно. Но знаешь, что? Ты лучше не нарывайся. И сотрудничай, как можешь. А я… я тоже сделаю, что смогу.
Майк обернулся и теперь смотрел на Джейка покрасневшими глазами.
– Ну… я ничего не обещаю. Пока. Я не знаю, что в моих силах. Врать не буду.
Парнишка вздохнул, казалось, с некоторым облегчением. И уселся на кровати.
– Расскажи мне о себе, – попросил Джейк. – Мне нужно знать как можно больше.
Майк пожал плечами:
– Да я уже всё рассказал, вроде. Чего ещё рассказать-то? – он смотрел на Джейка в ожидании вопросов.
– Ты совсем не помнишь свою семью?
Он уставился перед собой, насупился. И некоторое время молчал.
– Я почти не помню их лиц, родителей. Не узнал бы, если б увидел сейчас. Отец был хмурым и серьезным. И вечно занятым. А мама… она была странной, как я теперь понимаю. То ласковой, то вспыльчивой. А то сидела, замерев, глядя в никуда. А потом… был пожар.
– Пожар?!
– Да. И мама вела себя странно – она скакала, как сумасшедшая, и даже не собиралась тушить огонь. А отец… кажется, он просто сбежал.
Странное совпадение? Единственное, что Джейк помнил о своей жизни до приюта – он попал в него после пожара.
Майк, заметив его реакцию, смотрел с некоторым удивлением. И Джейк решил объяснить:
– Меня тоже отдали в приют после пожара. Я был ещё младенцем и не помню ничего. Но попал я в тот же приют, что и ты.
Майк глядел на него молча, приоткрыв рот и почти не моргая.
«Стоит ли говорить ему, что я управляюсь с огнем ещё более лихо, чем он? Нет. Пожалуй, не стоит. Он проговорится, и меня тоже возьмут в оборот. Это не в моих интересах. И не в интересах Гвина. Да, пожалуй, и не в интересах Майка – вряд ли я тогда смогу чем-то помочь».
Казалось, парень заподозрил, что Джейк о чем-то умалчивает – потому что его рот захлопнулся, и глаза чуть сощурились. Но он промолчал.
– Ты не помнишь, где ты жил тогда? Имен своих родителей?
– Мою маму звали Джоанн. А отца… кажется, Пэдди. Фамилию не помню – в приюте мне дали новую.
– С тех пор, как ты здесь… случалось что-нибудь необычное? Твои огненные способности как-то давали о себе знать?
Майк покачал головой.
– А голос… тот, что ты слышал перед поджогом архива… он появлялся вновь?
– Нет.
– Честно?
– Да.
Похоже, парень не врёт.
– Ну и хорошо. А теперь мне нужно всё обдумать. И постараюсь ещё что-то узнать насчет твоего прошлого, настоящего и будущего.
Джейк поднялся с кровати. Майк не сводил с него глаз.
– Не хандри и веди себя хорошо. Я буду навещать тебя. Но если станешь бузить, помочь тебе будет много труднее.
Вздохнув, Майкл кивнул. Джейк хлопнул его по плечу и вышел из камеры.
Пока они шли обратно по коридорам изолятора, Флоренс ни о чем не спрашивала. Но стоило им оказаться в офисной части здания, теперь казавшейся намного более приветливой, доктор Вейл заговорила:
– Удачно?
Джейк пожал плечами:
– Узнал всё, что мог. Парень сам не понимает толком, что произошло. Нужно искать ответы в другом месте.
Флоренс молча смотрела на него. И Джейк взорвался:
– А что ещё я мог сказать?! Что всё будет хорошо?! Для этого мне нужно разобраться в этом деле. Да и какие гарантии, что результат будет в его пользу? Что ему нечего боятся?! Откуда я знаю, что будет с ним дальше?! Я даже не знаю, что будет дальше со мной!
Доктор Вейл не стала спорить. Лишь тихо сказала:
– Да, я понимаю. Простите.
От неожиданности Джейк заморгал и так же тихо ответил:
– Вам не за что извиняться. И…спасибо за помощь.
Доктор Вейл кивнула.
– Если я вам больше не нужна… я вернусь в свою лабораторию.
Джейк закивал и ещё раз сказал: «Спасибо».
Когда он вернулся в офис Гвина, тот уже был на месте – сидел на краешке стола и тут же поднялся навстречу Джейку.
– Как прошло?
Лицо бесстрастное, но в глазах – беспокойство.
– Что именно: разговор с гранд-дамой, визит к Флоренс или посещение Майкла Джонса?
– О, ты и у Майкла был? Всё это, в хронологическом порядке.