— Бу! — Токсинель чуть не выпрыгнула из своего костюма, когда наконец появился Коготь Нуар.
— Давно пора! — огрызнулась она. — Я уже начала беспокоиться. И что это у тебя на лице? — спросила она, когда луна вышла из-за облака, показав, что лицо её напарника покрыто шоколадом.
— Шоколад, который Алья принесла с интервью. Я и тебе принес, Бу Токсинель! — Токсинель улыбнулась, разворачивая шоколад. — Знаешь, сейчас сезон Спуктобера. Интересно, устроит ли Хесперия вечеринку в честь Хэллоуина.
— Даже если не устроит, мы можем подшутить над нашими товарищами по команде! — Коготь радостно потёр руки. — Хорошие шутки, Котик, — напомнила она ему. — Теперь мы друзья, помнишь? Коготь надулся. “С тобой не весело”.
Токсинель фыркнула. — Ты так говоришь. Как, по-твоему, нам стоит нарядиться на школьные танцы?
Лицо Когтя озарилось, как фонарь. — Ну, я знаю, как я буду наряжаться. Трусливый Лев!
— Коготь, тебе не нужно меня бояться, я твоя девушка и твой партнёр!
— Я знаю, что такое любовь. Я просто хочу, чтобы у меня была грива, как у Короля Пуха! — ухмыльнулся он, указывая на свои торчащие волосы.
— Я могла бы что-нибудь сделать, — мило сказала она, и Коготь прищурился. — Да, ты бы пришила львиную гриву и посыпала её присыпкой! Токсинель притворно ахнула. — Вот это я называю уловкой!
— Ты ужасна, но я всё равно тебя люблю, — Коготь взял её за руку. — Ну, меня и похуже называли, — Токсинель пожала плечами. — А теперь давай патрулировать и планировать Спуктобер!
Держась за руки, перешёптываясь и хихикая, они строили планы на лучший Хэллоуин в истории.
День 2-Друзья-тыквы
Краткие сведения:
Феликс видит, как Адриан и Маринетт обмениваются тыквами, и хочет вырезать тыкву для Кагами.
— Сколько тыкв вы собираетесь подарить друг другу на Великую Тыквенную Ярмарку? — спросил Феликс, наблюдая, как Адриан рисует ещё одну оранжевую тыкву.
Они с Маринетт дарили друг другу маленькие нарисованные тыквы, и Феликс сбился со счёта. — Каждый день до Хэллоуина, пока у нас не закончатся идеи, — улыбнулся Адриан. — Ты должен сделать одну для твоей Кагами!
Феликс заинтересованно выпрямился. Но потом он вздохнул. — Но что можно нарисовать на тыкве для самой идеальной девушки в Париже? И, кроме того, Кагами такая серьёзная!
Ладно, ему нравилось, что его Королева прямолинейна, и, хотя он никогда бы в этом не признался, иногда она его пугала. «Помнишь, я какое-то время с ней встречался. Она любит рисовать и животных, особенно панд!»
Хм, у него появилась идея. — Я пойду прогуляюсь, увидимся позже, — Феликс встал с кровати.
Адриан рассмеялся. — Что-то мне подсказывает, что ты не собираешься бродить среди кошачьей мяты, но веселись.
— Куда мы идём? — прощебетала Дюсса, когда они вышли на улицу осенним днём. — В пекарне мама Маринетт ведёт мастер-класс по вырезанию из тыквы. И вообще, мне давно пора попробовать себя в рисовании!
Феликс почувствовал себя немного неловко, когда вошёл в пекарню, но расслабился, увидев Маринетт.
— Я пришёл, чтобы вырезать тыкву для Кагами, — покраснел он. — Какое совпадение! Кагами тоже здесь!
Кагами была здесь? Она учиться в том же классе?
— Я не знала, что ты увлекаешься вырезанием из тыквы, — Кагами улыбнулась своему парню, сидящему напротив. — Я никогда в жизни не вырезала, но хотела вырезать для тебя тыкву.
— О, спасибо, Тыковка, — хихикнула Кагами, ударив Маринетт кулаками, когда та проходила мимо.
После краткого вступления класс приступил к резьбе тыквы для Кагами, и Феликс сосредоточенно нахмурился. Конечно, он никогда раньше не занимался резьбой, но у него было много уроков рисования.
По другую сторону стола послышались смешки и перешёптывания, и Феликс почувствовал, как его лицо заливается краской, когда Кагами поймала его взгляд. Почему она такая милая?
— Что ты задумала, моя королева? — спросил он, продолжая работать.
— Секрет.
И вот, в конце урока, наступил момент истины. Кагами робко обошла стол и поставила свою тыкву перед Феликсом.
— Это тебе, мудрая старая сова!
И действительно, на дереве сидела сова, выглядевшая сонной и учёной. Феликс улыбнулся.
— Не та порода птиц, любовь моя.
— Говорит мальчик-гений. О, мой Квами! Ты превратил меня в панду-художника! — Феликс теперь был того же цвета, что и костюм Леди Баг, и ему было очень жарко под воротником. — Эм, да?
— Это самая милая вещь на свете! — она поцеловала удивлённого Феликса. — Спасибо, ты, э-э, хочешь вырезать его вместе со мной?
— Конечно, Тыковка, — Кагами взяла его за руку, и Феликс почувствовал себя счастливым. Тыковка. Да, ему нравилось, как это звучит.
День 3-Заколдованный
Краткие сведения:
Когда Маринетт не может придумать, что надеть, она берёт работу с собой в лес в надежде, что это её вдохновит. Но когда она в тупике, только Кот Нуар может спасти эту попавшую в беду девушку.
— Маринетт, нам скоро пора возвращаться, — сказала Тикки, наблюдая, как солнце опускается за горизонт.
Маринетт избавилась от творческого кризиса, связанного с Хэллоуином, но перенесла свою мастерскую на свежий воздух, то есть в лес. Она шила костюмы ведьм в комплекте с полосатыми колготками. Костюм был почти готов, и Маринетт не терпелось надеть его на Хэллоуин.
— Расслабься, Тикки, у нас полно времени. Я быстро примерю одежду в примерочной, и мы полетим обратно на моей метле, — пошутила она.
Тикки вздохнула, устраиваясь на хрустящих листьях. В конце концов, это был прекрасный осенний день, и листья, падая, ловили последние лучи жёлтого солнца, пока не приземлялись на ковёр внизу.
— Тикки, Тикки! — позвала Маринетт, и Тикки подлетела к ней, потому что Маринетт казалась расстроенной. — Что случилось? — спросила её квами. Маринетт попыталась выбраться из кустов, но безуспешно.
— Я застряла! — Конечно, с тобой такое случается. Вот, попробуй так… — Её квами давала ей указания, но Маринетт по-настоящему застряла. — Как неловко. Наверное, придётся вызывать помощь. Ты можешь дотянуться до моего телефона? — Глаза Тикки озорно сверкнули. — Ты имеешь в виду Кота Нуара?
Маринетт проигнорировала её, набирая сообщение своей лучшей подруге. Вскоре раздался знакомый голос.
— Не бойся, Кот Нуар здесь!
Маринетт покраснела, когда подняла глаза и увидела свою лучшую подругу и напарницу.
— Ты можешь меня вытащить, Кот? Я застряла!
Кот на мгновение отошёл от изгороди.
— Что ты вообще там делаешь? — Маринетт вздохнула. — Послушайте, на прошлой неделе у меня был творческий блок, и меня вдохновил лес. Я надела костюм поверх одежды, попыталась пройти через кусты и вот я здесь!
— Не волнуйся, принцесса, я рад помочь попавшей в беду девушке! — Он взял её за руку и начал тянуть. — Скорее, попавшей в беду ведьме. Ой! — Почти… поймал!
Маринетт взвизгнула, когда упала вперёд, увлекая за собой Кота. — Прости, прости, — сказала она, садясь и проверяя, нет ли в волосах листьев. Глаза Кота внезапно засветились, он тёрся о Маринетт и громко мурлыкал. — Кот?
— О, принцесса, ты околдовала меня своим костюмом, от которого пахнет кошачьей мятой! — Кот прижался к ней, лизнув её щёку.
— Отвали, большой сластёна! — рассмеялась она, а Кот продолжал протяжно мурлыкать. Она встала, отряхнулась и сделала шаг в сторону дома. Кот последовал за ней.
— Я не просила тебя сопровождать меня, Кот, — хихикнула она. — Разве я не могу побыть твоим фамильяром, пока мы не вернёмся домой? Маринетт приподняла бровь, скрывая улыбку. — До или после ужина? Давай, сегодня вечер макарон с сыром. Будь хорошей чёрной кошкой, раз ты стал Китти!
Итак, ведьма и фамильяр направились домой, а Кот трусил рядом, как послушный котёнок, очарованный запахом кошачьей мяты.
День 4-Хихикающие призраки
Краткие сведения:
Даже Леди Баг и Коту Нуару нужно время для себя, поэтому Леди Баг придумывает призрачный план.
— Миледи, берегитесь… — Звяк! Слишком поздно. — Полюса, — вздохнул Кот, подходя к своей напарнице. — Ой! — простонала Леди Баг, потирая лоб.
— Как призраки вообще передвигаются? — проворчала она. Кот кашлянул, скрывая смех, и взял её за руку. — Призракам не нужно видеть.
— Разве СМИ не видят, что нам нужно уединение? СМИ следили за ней и Котом во время ночных патрулей, так как ходили слухи, что они встречаются. Так и было, но они не собирались объявлять об этом всему миру.
Поскольку сейчас был сезон Хэллоуина, Кот предложил им нарядиться призраками, надеясь, что их не заметят. План был не очень удачным.
— Давай пойдём в парк, посидим на дереве, — прошептала Леди Баг, переплетая свои пальцы с пальцами Кота.
— Призраки сидят на деревьях? — пошутил он.
— Теперь да.
Осторожно спустив простыни, Леди Баг и Кот забрались на одно из деревьев в надежде спрятаться.
Подул ветер, и Леди Баг задрожала, прижимаясь к своему партнёру. — Как насчёт маленького поцелуя, чтобы согреть меня? — спросила она.
— Чёрт возьми, тебе нужно спрашивать?
Кэт прекрасно видела, но Леди Баг поняла, что на самом деле не видит губ Котика, и в итоге ткнулась носом в его нос.
— Ой! — дерево затряслось от смеха, и Кэт притянула её к себе. — Миледи, берегитесь, на деревьях хихикают призраки!
Теперь пара уютно устроилась на дереве, просто пара призраков на патрулировании, невидимых, как они и хотели с самого начала.
Глава 5: День 5-Шабаш
Краткие сведения:
Адриан не понимает, во что он ввязался, когда замечает котёл на кухне Дюпен-Ченов.
— Так, погоди, это не шабаш? — спросил Адриан, глядя на семью Маринетт.
— Адриан, я же говорила тебе, что мы варим суп в котле, а не устраиваем шабаш, — глаза Маринетт заблестели.
— Мы будем готовить, — сказала Сабина, вставая на защиту Адриана. — В конце концов, что может быть лучше горячей тарелки супа в дождливую ночь Хэллоуина?
— Пойдём, я покажу тебе котёл! — Маринетт потянула своего парня за руку и повела на кухню.
— Это самый большой котелок, который я когда-либо видел, — прошептал Адриан.
— Мы планируем отдать большую часть супа в приют для бездомных, — объяснил Том. — Ну что, кто готов начать?
Все выстроились в очередь, нарезая и складывая продукты, и вскоре пришло время добавлять ингредиенты в суп.
— Кипяток, кипяток, труд и хлопоты! — хихикнул Адриан, и Маринетт толкнула его локтем.
— Не поощряй это, а вдруг там какое-нибудь тайное заклинание? — прошептала она полушутя. Глаза Адриана заблестели.
— Тогда я надеюсь, что это любовное заклинание, — он наклонился вперёд и слегка поцеловал её.
Маринетт почувствовала, что парит, но не на метле, а в облаках.
— Ты можешь стать моим колдуном в любой день. — Она густо покраснела. — Я имею в виду…
Адриан пожал плечами и расслабился.
— Ну, я бы не стал колдуном, я бы стал чёрным котом.
Маринетт сердито посмотрела на него, и Адриан съёжился под её взглядом.
— С Котом Нуаром и его непослушным хвостом и так хватает забот, мне не нужно, чтобы ты тоже был плохим!
— Это лицо выглядит плохо? — Адриан сделал лицо невинного ангела.
— Ты мог бы. И если бы я тебя поймала, то превратила бы в пушистого чёрного кота!
— Мяу. Я и так пушистый, — Адриан застал её врасплох, притянув к себе и обняв. — В любом случае, чёрный кот мне больше подходит.
— Кхм, — пара подпрыгнула, когда Сабина прислонилась к дверному косяку, сверкая глазами. — Кажется, двое из нашего ковена пропали. Не хотите присоединиться?
Адриан почувствовал, как у него потеплело на душе, когда он вернулся в свой ковен, будущую семью, счастливый, в безопасности и тепле.
Глава 6: День 6- Конфетная кукуруза
Краткие сведения:
Тикки в восторге, когда Маринетт получает по почте посылку с конфетами.
— Ты не собираешься его открывать? — голос Тикки зазвенел от волнения, когда Маринетт поставила таинственный пакет на стол.
— Я думала, что ты — терпеливая квами, Тикки, — сказал Адриан, пока Маринетт наливала горячий шоколад в кружки.
— Обычно так и есть, но из коробки доносится восхитительный запах!
— Ладно, ладно, я здесь, — Маринетт подвинула чашку с какао к Адриану, затем села на свой стул и потянула к себе посылку. — Маринетт и Адриану от ваших друзей из США, — прочитала она на упаковке.
Она осторожно открыла его и вытряхнула содержимое.
— Конфеты! — воскликнула Тикки. — Американские конфеты!
— Я узнаю эти, — Адриан указал на батончики Reese’s и Hershey’s. — Но что это за полосатые конфеты, похожие на кукурузу?
Маринетт просмотрела список в коробке. — Кажется, это карамельная кукуруза. Давайте все попробуем по кусочку.
Маринетт и Адриан не были фанатами, но Тикки была очень рада, когда сидела с конфетой в руках.
— Ты похожа на белку, — пошутил Адриан, и Маринетт схватила его за руку. — О, какой из тебя получился бы хороший костюм!
— Ты никогда не оденешь меня как белку! — Плагг выпорхнул оттуда, где дремал.
— Я граф Дракула!
— О, а он ел сыр? — спросил Адриан.
— Я уверен, что ел, и Лео устраивает для нас, Квами, специальную вечеринку!
— Он такой милый, — Маринетт посмотрела на Адриана. — Нам нужно придумать для него отличный рождественский подарок, когда придёт время.
— Может, подаришь ему сладкую кукурузу, — предложила Тикки.
Маринетт улыбнулась. «Может быть, малышка. Хотя у меня такое чувство, что кукурузных палочек не хватит до Рождества, подарок это или нет!»
Глава 7: День 7 — Вечеринка мертвецов
Краткие сведения:
Адриан отправляется на костюмированную вечеринку в честь Хэллоуина в костюме пирата, а Леди Баг пребывает в игривом настроении.
— Итак, давай проясним, — сказал Плагг, сидя на столешнице в ванной Адриана. — Ты мог бы пойти на вечеринку в честь Хэллоуина в костюме Кота Нуара, но ты идёшь в костюме пирата?
Адриан не отрывал взгляда от зеркала, нанося коричневую краску на подбородок.
— Леди Баг будет там, и ей понадобится друг, — твёрдо ответил он.
— О-о, друг!
— Плагг, я серьёзно. Ты же видишь, какой она становится застенчивой на мероприятиях, и это неплохо. И мы друзья.
— Божья коровка и пират, кто бы мог подумать! — ухмыльнулся Плагг. Адриан отвернулся от зеркала, готовый.
Адриан пришёл на вечеринку, которая уже была в самом разгаре, и оглядел комнату. Его Леди нигде не было видно. Она ведь придёт, верно?
“Хороший костюм, Агрест”, - подошла Хлоя с бокалом пунша в руках. “Я выбрала образ принцессы пиратов”. “Это пиратская вечеринка мертвеца”. Адриан ушел. Хлоя никогда не была бы такой красивой, как Маринетт, его принцесса.
Он почувствовал шевеление и посмотрел на Плагга. «Я чувствую запах сыра и закусок! Можно нам, пожалуйста, подойти к столу с едой?»
Адриан тихо рассмеялся. «Хорошо, я тоже голоден».
Адриан наполнил свою тарелку закусками и уже потянулся за хот-догом в мини-упаковке, когда чья-то рука в красной перчатке коснулась его.
— О, прости, — раздался милый голос. — Ледибаг, — сердце Адриана забилось быстрее. Леди Баг несколько раз моргнула.
— Адриан, это ты? — В костюме пирата, — подмигнул он.
— Тебе нравится мой костюм?
Ледибаг нахмурилась, поставила тарелку на стол и внимательно посмотрела на его подбородок. Ой-ой. «Что это?» — она ткнула пальцем в грим, который должен был изображать фальшивые усы. «Эм, мои усы?»
«Отлично, ты собираешься оглушить её своим писклявым голосом», — подумал Адриан. «Нет».
Лицо Адриана расплылось в улыбке. Это действительно была его Леди, прямолинейная и честная, но никогда не злая. Адриан достал из сумки влажную салфетку и протёр лицо. — Так лучше?
— У тебя всё ещё... Адриан! — ахнула Ледибаг. — Это пушок на лице? Адриан рассмеялся, не в силах сдержаться.
— Что ты имеешь против пятичасовой щетины?
Теперь настала очередь Ледибаг покраснеть. “Думаю, я просто не привыкла к этому”. “Ах, ты привыкла к моей модельной внешности и убийственному обаянию”. “Возможно. Я...” она понизила голос. “Думаю, мне нравится, как все обстоит”. Адриан кивнул. “Я понимаю, и ничего не должно измениться. Хотя, я бы хотел, чтобы ты потанцевала”.
— С костылём?
— Мы выйдем на балкон, и я не буду представлять опасности для окружающих. — Ледибаг рассмеялась, и сердце Адриана растаяло от радости, что она счастлива.
— Я думала, что мой Кот только так себя ведёт, когда у него начинается мандраж. Пойдём.
Однако вместо того, чтобы танцевать, Адриан подвёл её к маленькой скамейке.
— Знаешь, я скучал по тебе.
Конечно, они виделись почти каждый день в масках, но это было по-другому.
— Я тоже. Я скучаю по нашим гонкам на «Марио Карт».
— О, я понимаю, — дразнит он, притягивая её к себе. — Можно я тебя обниму?
Ледибаг кивнула, и Адриан закрыл глаза.
Возможно, это была пиратская вечеринка мертвеца, но в этот момент он был так рад, что чувствовал себя живым
День 8-Жуткие криптиды
Краткие сведения:
Леди Баг и Котятко патрулируют Сену, потому что ходят слухи о таинственном существе. Но правда это или выдумка?
— Так зачем мы это делаем, если ты уверена, что это обман? — спросил Кот, когда они с Леди Баг шли по воде в Сене.
— Поверь мне, я бы предпочла провести время с тобой в «Старбаксе», но с Хокмот нельзя быть слишком осторожной, — сказала Леди Баг Коту.
Дуэт получил наводку, что в Сене может появиться какое-то криптоидное существо, и Леди Баг не хотела рисковать, розыгрыш это или нет. «Йети, Несси, Бигфут. Всё это мифы, миледи».
Леди Баг серьёзно посмотрела на своего напарника.
«Я видела монстров, Кот. С ними нельзя шутить».
Кот подплыл к ней и положил руки ей на плечи.
«Эй, — его обычно игривый голос звучал серьёзно. — Ты хорошо спишь?»
Она кивнула.
«У монстров не обязательно должны быть клыки, когти или шерсть. И они могут манипулировать нужным человеком, если им представится такая возможность».
Юная героиня слегка вздрогнула. Прошло всего несколько недель с тех пор, как Кот Блан вернулся, и, хотя Леди Баг никогда бы не подумала о своём напарнике как о монстре, она почувствовала прилив ненависти к мужчине в фиолетовом костюме.
Воспоминания были немного размытыми, но, как показалось Леди Баг, Хокмот точно знал, с кем имеет дело, и заставлял его выполнять свои приказы. Бедный Кот не мог ослушаться, как бы ни сопротивлялся.
— Эй, — спросила она, и Кот повернулся к ней, всё ещё обеспокоенный. — Я думаю, что это действительно розыгрыш, и мы можем пойти выпить горячего шоколада. Держишь меня за руку?
Тёплые зелёные глаза Кота, такие любящие и доверчивые, смотрели на неё в ответ. «Я всегда здесь, Малышка Баг», — он нежно поцеловал её в щёку. Леди Баг вытерла глаза и поцеловала его в ответ.
Монстр не победил, и она защитит своего напарника, чего бы это ни стоило.