Глава 1

— Ты выйдешь замуж, и точка! Я так решил! — вынес вердикт отец, пронзая меня сердитым взглядом. — И не возражай! Хватит твоих фокусов. Игры с магией закончились.

Я застыла от ужаса навалившейся новости. А я так надеялась, что маме удастся уговорить отца. Но, видимо, у нее ничего не получилось. Его Величество Илларион редко шел навстречу желаниям своей дочери.

Все мои планы рухнули в одночасье.

А как я надеялась выбрать себе мужа сама. Чтобы наши магические потоки совпали, и что более важное, чтобы меня не лишили магии.

С юных лет я грезила магией. Мне снилось, что у меня в руках появляется небольшой огонек или маленький воздушный вихрь. Мне казалось я жила в этих снах, ведь в реальности магия порицалась отцом. Вернее, ему не нравилось, что я пыталась магичить. Он постоянно кричал, что магия не женское дело.

— Женщина создана, чтобы передать свой магический резерв мужу, — только и слышала я от родителя. — Ваш долг в продолжении рода. Я найду для тебя достойного мужа.

И кажется настал момент, когда отец исполнил обещание и нашел для меня мужа. Я даже не сомневалась, что этот мужчина был одним из приверженцев его взглядов. И в первую брачную ночь я лишусь не только невинности, но и своего магического резерва.

— Папа… — начала я, в попытке хоть как-то изменить мнение отца.

— Не возражай, Ингелика! Через неделю ты станешь законной супругой князя Миркоча, достойный молодой человек. Он станет для тебя лучшей партией, и заставит забыть о глупых мечтах. Когда-то я знал его деда. Именно его идеи стали основой моих реформ сразу после вступления на престол.

Чтобы этому глупому старику было пусто! Это же надо было придумать, забирать магию у женщин, тем самым увеличивать магические резервы мужей.

Женщины что не люди?

Никогда не соглашусь с тем, что удел женщин лишь в том, чтобы отдать магию мужу и рожать детей.

— А сейчас иди в свои покои, — продолжил Его Величество, не обращая на меня внимания. Я всегда была для него пустым местом, так что привыкла к такому отношению к себе. — Я приказал сшить для тебя новый гардероб. Ты отправишься на север. Там в твоих легких нарядах будет холодно. К тому же ты должна достойно выглядеть, как и положено дочери короля.

Я молча присела в реверансе и вышла из отцовского кабинета. На душе было тоскливо. Сама не поняла, как дошла до своих комнат, села в любимое кресло и закрыла ладонями глаза.

Как же мне плохо…

За что судьба со мной так жестока?

Почему отец называет мое желание владеть магией глупыми мечтами? Я же просто хочу научиться владеть своим магическим даром. Почему-то так сложилось, что училась я магической науке во сне. Там для меня была словно другая жизнь. Более интересная и яркая.

Об этом я никому не рассказывала, еще бы сочли сумасшедшей. И все же меня тянуло туда. Словно там находится кто-то важный и нужный для меня. Я видела его, общалась с ним. Но все это было во сне. Только его лицо сразу пропадало из моей памяти. Скольких слез это стоило мне.

Как же не хотелось просыпаться каждое утро. Мой мир казался мне просто ужасным. А тут еще этот приказ Его Величества.

Разве я могла выйти замуж за неизвестного герцога, если у меня был тот, о ком я грезила по ночам?

Не хочу так!

Но есть ли у меня выбор?..

Может, я родилась не в том мире?

Но где он, мой мир? Как мне его найти?

Или тот мир во снах лишь плод моих фантазий?

Мои размышления прервал тихий голос мамы.

— Инга, я уже все знаю. Мне так жаль, доченька. Я не смогла убедить твоего отца, — виновато произнесла Ее Величество, заходя в мои покои.

Я подскочила с кресла и бросилась в материнские объятия. Пусть я уже не маленькая девочка, но как же хотелось родительского тепла.

— Мама… — всхлипнула я, смахивая набежавшие слезы. — Что же мне делать?

— Не знаю, милая. Отец был непреклонен. Он даже не разрешил тебе познакомиться с будущим мужем. Не захотел меня слушать. Прости…

— Почему отец так со мной? Словно я чужая для него.

— Какая еще чужая? — удивилась мама, слегка отстраняя меня от себя и заглядывая мне в глаза. — Не говори ерунды. Просто для Его Величества всегда существовал лишь сын, наследник престола.

— Я это понимаю. Только все равно обидно.

Мы немного помолчали, каждая уйдя в свои мысли. Маме так же непросто было жить с отцом. Он для нее был больше король, чем муж. Такого деспота давно не видела Коррия.

Нет, отец был хорошим королем, много инновационных законов были приняты. Только почему-то все они были направлены на мужчин. Доля женщин для его Величества Иллариона была определена давно. И от своих идей он не собирался отступать, даже ради собственной дочери.

— Что же мне делать? — тихо спросила я.

— Не знаю, родная. Выбора у тебя нет. Придется подчиниться воле отца, — невесело проговорила мама.

***

Пара дней прошла как в тумане. Мне готовили новый гардероб, шили свадебное платье. Жизнь вокруг меня стремительно неслась, но только я этого не ощущала. Я словно не жила, а лишь существовала, закрывая свои чувства на замок. Я спрятала их так глубоко в себе, что наверное и не найду потом. Хотя сейчас мне это было безразлично.

С моей магией тоже что-то происходило. Меня куда-то тянуло, звало. Я была нужна именно там.

Но это проходило мимо меня.

Переломный момент наступил за три дня до намеченного брачного ритуала.

Поздно вечером ко мне зашел брат. Он постоял напротив меня, молча сверля пристальным взглядом. И чем наш наследник престола был недоволен? Ведь не его же против воли женят непонятно на ком!

— Не фырчи, малышка, — сказал наконец Тимерий. — Ты думаешь, у меня будет больше выбора с будущей женой? Нет, отец уже обрадовал меня о желаемых для него кандидатурах. Мое мнение спрашивалось лишь для проформы.

— Но у тебя же не заберут магию, Тим, — устало отметила я, так и не встав с кресла, на котором сидела до появления брата.

Глава 2

В себя пришла от шума водопада.

Странно, где это я?

И тут воспоминания последних дней обрушились на меня лавиной.

Неужели брат и правда помог мне? И мне удалось вырваться от отца и его дикого желания отнять мою магию?

Если это так, то я готова благодарить за подобный подарок всех богов, какие только существуют во множестве миров.

Со счастливой улыбкой я открыла глаза и удивленно охнула. Рядом со мной играл водными потоками водопад. Из небольшой расщелины в скале вода попадала на верхнюю часть бассейна — полукруглую ровную поверхность. Оттуда вода весело струилась в объемную каменную чашу.

Казалось вода проделала себе путь самостоятельно, если бы не одно но. Водопад был ограничен магическими рамками. Ему задали нужный людям путь. Только саму водную стихию, как будто все устраивало.

Вода была кристально чистой, как горняя слеза. Я подошла к бортику бассейна, окунула ладони в воду, набрала пригоршню воды и умылась.

Все так. Это та самая вода.

Затем я сделала пару глотков воды.

Вкусно.

Я огляделась, нашла взглядом знакомую беседку, зашла в нее и присела на мягкую кушетку.

Все было так, как я помнила.

Все так, как было в моих снах. Но разве это возможно?

Я же должна была попасть в мир Диолир. Тим говорил, что меня встретят маги.

Только почему у меня было чувство, что я оказалась в другом месте?

Возможно, даже в другом мире.

Я несколько раз видела этот удивительный водопад во сне. Это был какой-то заповедник. Точного названия я не помнила. Во сне это ускользало от меня.

Может быть, сбились координаты в настройках портала?

Почему мне кажется, что это не тот мир, куда отправил меня брат?

Так ли это?

Ответ на этот вопрос найду позже. А сейчас…

Внезапно на меня накатила сильная слабость. Мои глаза закрылись сами собой, тело наполнилось магией. Я отчетливо видела внутренним зрением. Так, как никогда раньше.

Магический мир окружающий меня изменился, заиграл яркими красками. Или я сама все видела иначе. Словно упали блоки, сдерживающие мою магию. Да и мой магический источник, казалось, увеличивался прямо на глазах. Моя магия бурлила, хотела выплеснуться за пределы тела.

Потом все застыло, источник изменился и уже ластился ко мне как ласковая кошка.

Впервые я почувствовала себя полноценным магом. Неужели на моей магии стоял блок. Хотя чему тут удивляться, имея такого “любящего” отца.

Передо мной начали появляться картины, какие-то неясные видения. Меня тянуло к каждому из них.

Но я понимала, надо выбрать что-то одно.

И тут я увидела в одном из открывшихся мне окон девушку как две капли похожую на меня. Тут я уже не могла сдержаться, и моя магия понеслась к ней.

Мгновение, мир изменился. И я уже блуждаю по воспоминаниям своего двойника. Лишь сейчас я поняла, что именно ее видела в своих снах, только сны ли это были? Может быть, еще в своем мире я обладала магией прорицания, хотя бы в отношении этой конкретной девушки.

Ее даже звали, так же как и меня, Ингелика. Только коротким именем она выбрала Лику, а не как я — Ингу.

Путешествовать по ее жизни было для меня несложно. Ведь я же и так знала Ингелику очень хорошо. Только сейчас я видела все более отчетливо, словно сама была в те моменты рядом. Ее детство, юность, первую любовь и…

— Алексис… — со стоном я пришла в себя. — Нет… Этого не может быть…

Слезы катились из глаз. Что же это такое?

— Пусть это будет неправдой! — молила я кого-то.

На мгновение мир замер, казалось бы кто-то услышал меня. Или мне просто так этого хотелось.

И снова появился шум водопада, а вместе с ним и чей-то голос:

— Миледи, слава богине, вы живы!

Я подняла взгляд и увидела на пороге беседки высокого худощавого мужчину. Это был один из помощников герцога Алексиса Тироша, мужа Ингелики.

— Светлого дня, — поздоровалась я, не зная, что еще сказать мужчине.

— Наисветлейшего! — ответили мне. — Сегодня самый лучший день за последние три года. В ТирошХолл пришла радость. Наша владетельница вернулась!

Я озадаченно посмотрела на мужчину. Это он сейчас о ком говорит? Ингелика откуда-то вернулась? Но где она была?

— Что вы, господин Ликом, не даете миледи и слова сказать, — послышался рассерженный женский голос за спиной мужчины. — Посторонитесь, пожалуйста, дайте пройти.

— Госпожа Вади, конечно. Проходите, — скороговоркой выдал он и отошел с прохода.

А в беседку вошла полная женщина в строгом серо-синем платье в пол. В руках у нее был черный зонт, которым она пользовалась как тростью.

— Миледи, мы рады, что вам удалось сбежать от цилизарцов, — проговорила она, приседая в книксене.

— От цилизарцев? — тихо переспросила я.

Интересно, что случилось с Ингеликой? Где она?

Из видений, что посетили меня несколько минут назад, я знала, что в этом мире недавно закончилась война между двумя королевствами. Цилизарское королевство позарилось на золотоносные рудники Никории и решило присвоить их себе. Дальше события развивались стремительно, все переросло в войну длиною в три года. Погибло много… очень много людей с обеих сторон…

Так! Нельзя думать об Алексисе! Нельзя!

Только как не приказывала я себе, сердце сжалось от боли, а в глазах появились слезы.

— Миледи, не плачьте, пожалуйста, — запричитала женщина, — я не хотела напоминать вам об этих… Пусть богиня воздаст им за все! Как можно было выкрасть вас из замка отца? На ТирошХолл и так достаточно горя выпало. Ой, опять я, — замолчала она, закрывая рот рукой.

— Госпожа Вади, ну что же вы? — озабоченно покачал головой помощник герцога. — Ваша Светлость, пойдемте в замок. Все его обитатели будут рады вашему появлению.

Так. Кажется я поняла, меня принимают за Лику.

Я уже открыла рот, чтобы раскрыть правду, как новое видение накатило на меня.

Ингелика читает письмо:

Глава 3

К обеду нам с принцем накрыли стол в малой столовой. Меня удивило, что на обед подали мои любимые блюда. Видимо, у нас с Ликой были схожие вкусы. Я с удовольствием съела салат из помидор, авокадо, свежей рукколы и небольшими кусочками круглого белого сыра. Моцарелла была слегка с кислинкой от сока лимона. Все, как мне нравится.

На первое подали грибной суп со сметаной и гренками. Затем, жаренную во фритюре картошку, красную рыбу с зеленым горошком и листьями салата. Все было восхитительно вкусно.

Вместо традиционного целебного отвара, как в Вамиоре, нам подали компот из ягод и фруктов. Напиток был так же вкусен, как и все остальное. Я не удержалась и попросила еще стакан компота, чем, порадовала управляющую, которая незримо присутствовала на обеде. Госпожа Вади стояла у стены и вполголоса отдавала приказания лакеям, обслуживающим нас.

Почти сразу после обеда Василиуса срочным вестником вызвали во дворец. Я, конечно, расстроилась, но выбора не было. Пришлось смириться с тем, что единственный человек, знающий мою тайну и поддерживающий меня в новом мире, не простой смертный, а глава Министерства магии Никорского королевства.

— Я постараюсь вернуться уже завтра. В крайнем случае послезавтра, — заверил меня принц. — Мне понадобится время для того, чтобы перестроить собственную работу и дать указания начальникам отделов. Думаю, мне стоит временно перенести офис в ТирошХолл. Портальные зеркала заменят мне личное общение с сотрудниками.

— А разве это не вызовет подозрение? — тихо спросила я. — Я, безусловно, рада, что ты будешь рядом. Но как бы ни пошли разговоры о нас с тобой.

— Ты всегда была мне как сестра. Об этом все знали. Кривотолки, конечно, могут пойти. Но мы это можем решить довольно просто. Я приглашу тебе компаньонку, почтенную леди в годах. Думаю, матушка порекомендует мне хорошую кандидатуру.

— А как королева относилась к Лике? Что-то подсказывает мне, что все неоднозначно. Не получится ли, что ты приведешь в замок шпионку Ее Величества.

— Я об этом никогда не думал, — удивленно посмотрел на меня Василиус. — Но почему ты решила, что матушка плохо относилась к Лике?

— Я не уверена в этом. Но что-то подсказывает мне, что, твоей матери могло не понравиться, то, что рядом с тобой крутилась дочка фрейлины, — сказала я, и тут какая-то неясная мысль проскочила в моей голове, но я не успела уловить ее.

— Но что в этом такого?

— Не знаю… Но что-то не так… Пока я не могу оформить эту мысль. Почему-то дар не желает помогать мне.

— Хорошо, оставим это. А компаньонку для тебя попрошу найти твою мать… Вернее, мать Лики, — еле слышно произнес мужчина.

— Пусть все же мою… Надо привыкать нам к тому, что я Лика, — так же тихо проговорила я.

— Кстати, я скажу твоим родителям, о том, что ты потеряла память, — предложил Василиус.

Я задумалась, а затем улыбнулась с благодарностью.

— Думаю, это хороший выход из ситуации. Стоит, наверное, и слугам это же сказать.

— Я планировал сообщить об этом госпоже Вади и господину Ликому. Возможно, я оставлю его временно на должности помощника управляющей. Как мне сообщали, молодой человек и так вел большую часть дел наместника.

— А чем тогда занимался сам наместник?

— Скоро узнаем это. Королевские казначеи и дознаватели выведут того на чистую воду, — сказал принц, и тут в его руки спланировал магический вестник.

Василиус быстро прочитал его и довольно кивнул.

— Прибыли дознаватели и помощник главного казначея. Так что, в ближайшие дни мы многое узнаем о маркизе Отероке. Уверен, за столь хитрой личностью скрывается немало прегрешений.

— Спасибо за помощь. Страшно подумать, если бы мне пришлось жить рядом с таким скользким типом.

— Надо было раньше заняться делами ТирошХолла. Но я все откладывал визит сюда, — признался принц. — Но мне пора. Загляну к управляющей и полечу в Фостер. Хочу сделать сегодня как можно больше. Будь хорошей девочкой, Лика, — весело произнес он, затем наклонился, быстро чмокнул меня в щеку и выбежал из комнаты.

Мое сердце отозвалось странной тоской. Словно нахлынула боль по чему-то утраченному. Но я не могла уловить, что это, и почему возникла эта непонятная ассоциация с Василиусом.

Я еще долго стояла у окна, смотрела, как принц усаживается на дракона. Как они взлетают и исчезают в портале.

— Миледи, Его Высочество рассказал нам о том, что вы потеряли память, — услышала я женский голос. Обернувшись, я увидела управляющую, которая стояла в проеме двери. — Вы не волнуйтесь, мы поможем вам. Главное, что вы живы и вернулись к нам.

— Спасибо, госпожа Вади. Для меня важна ваша поддержка.

Женщина грустно улыбнулась и сказала:

— Будут какие-то указания?

— Давайте начнем с личной горничной. Вы подобрали мне кого-то?

— Да, Жанию Прест. Прилежная девушка, она внучка нашей поварихи. Если понравится вам, то оставите девушку. А нет, найдем другую.

— Хорошо, пусть будет пока Жания, — кивнула я.

— Жания уже приготовила для вас комнату, ту самую, в которой вы жили в Тироше. Пойдемте, я провожу вас, миледи.

Странная формулировка для комнаты хозяйки замка. Что-то мне подсказывает, что Лика не жила вместе с Алексисом в одной комнате. Но почему? Они же были муж и жена. Надо как-то разобраться в этой странности.

Я понимала, что эта тайна не касается меня. Это жизнь моего двойника и ее мужа. Но выбора не было. Сейчас я вынуждена вникать в жизнь Лики, в ее секреты. Иначе мне самой не выжить в новом мире.

***

Комната Лики оказалась светлой и уютной. Интерьер был выполнен в бежево-оливковых тонах. Минимум мебели немного удивил меня: большая кровать, полукруглый столик у окна, два кресла рядом с ним и все. Но, обследовав помещение, я обнаружила ванную комнату, выполненную в оттенках от кремово-розового до жемчужного, и гардеробную, совмещенную с будуаром. Тут были два ряда больших шкафов с нарядами для леди, туалетный столик с множеством баночек, назначение которых мне еще предстоит выяснить, небольшой диванчик и зеркало в пол.

Глава 4

Утром я проснулась непривычно рано. Подошла к окну и долго стояла, вглядываясь в предрассветное небо. Какое удивительное видение было у меня ночью. Реалистично до невозможности.

На душе было тяжело, тоска грызла мое сердце. Хотелось верить, что я помогла Незнакомцу. Интересно, кто он такой? И главное, где находится? Хорошо бы побольше узнать про блондина и отправить ему помощь. Думаю, Василиус в силах найти и вытащить из плена моего мужчину…

И тут я застыла…

Со всеми переживаниями, что принес мне второй сон, я забыла о первом. Ведь я же видела своего будущего мужа. Того, кто станет для меня всем. Жаль, что я не смогла разглядеть его лицо…

Так, и лицо Незнакомца я не видела. Но тот и другой блондины.

И что это значит?

Получается, я, возможно, помогла сегодня своему будущему мужу?

Но как же моя влюбленность в Алексиса? Конечно, я видела его лишь во снах. И все же, я давно для себя решила, что люблю его. Пусть он был чужим мужем, жил в другом мире. В то время Алексис был недосягаем для меня.

А что сейчас? Я уже думаю о другом? Правильно ли я поступаю?

Но ведь Алексис жгучий брюнет, а никак не блондин. Значит, я видела во сне не его?

Как же много вопросов.

Мои размышления прервал тихий стук в дверь, это горничная пришла проверить, проснулась ли я.

Жания быстро наполнила для меня ванну, затем ловко помогла одеться.

— Миледи, где вы прикажете накрыть для вас завтрак? — поинтересовалась девушка.

— В той же малой столовой, где я вчера ужинала, — ответила я.

— Хорошо. Сейчас передам ваше распоряжение на кухню, — Жания присела в легком книксене и вышла из комнаты.

Через несколько минут ко мне зашла госпожа Вади.

— Миледи, королевский казначей и дознаватель хотели вас видеть, — сообщила она.

— Так рано? — удивилась я.

— Думаю, они не спали всю ночь. Слуги сказали, что в кабинете наместника до утра горел свет.

— Они уже позавтракали?

— Им накрыли в большой столовой, как и положено для аристократов.

— Хорошо, тогда передайте на кухню, что я хочу на завтрак только чашку кофе и пару тостов. А потом я приму лордов дознавателей… Подскажите, в какой гостиной это лучше сделать? — спросила я.

— Милорд принимал важных лордов или в своем кабинете, или в синей гостиной. Она более строгая в интерьере.

— Хорошо. Пусть будет синяя гостиная. И прикажите подать туда кофе, — распорядилась я.

Завтракала я без желания. Даже любимый кофе не спасал ситуацию. Меня тревожила предстоящая встреча с королевскими чиновниками. Дознаватели на то и дознаватели, чтобы видеть больше других.

И все же я разрешила себе маленький глоток одиночества. Принимать пищу под строгими мужскими взглядами я бы не смогла. Да и не по статусу мне это делать без компаньонки. Надеюсь, Василиус быстро найдет подходящую женщину.

Синяя гостиная была выполнена чисто в мужском стиле. Темно-синие кресла, ковер цвета морской волны, чуть светлее по тону гардины на окнах, полукруглый столик в центре. Строгий стиль разбивали три изящные вазы с белоснежными розами. Возможно, их приказала поставить госпожа Вади, чтобы создать впечатление женского вмешательства в мужской интерьер. Все же гостей будет принимать хозяйка замка, а не хозяин.

Этот небольшой штрих мне понравился. Я поспешила выбрать кресло, стоящее спиной к стене и лицом к дверям, чтобы видеть, кто входит в гостиную.

Почти сразу за этим в комнату вошли трое мужчин.

— Доброе утро, Ваша Светлость, — произнес один из них и поклонился. — Разрешите представиться, граф Риток, старший дознаватель Ведомства Правопорядка.

— Маркиз Диксан, помощник главного королевского казначея, — проговорил второй лорд.

— Мэтт Нэорит, магистр менталистики, — представился третий. — Я прибыл рано утром по приказу Его Высочества принца Василиуса.

Я удивленно посмотрела на последнего мужчину. Интересно в качестве кого прислал его Василиус? Маг спокойно принял мой взгляд, еле заметно кивнул мне. Неужели мэтт Нэорит прибыл для моей поддержки от королевских чиновников? Это было бы замечательно.

— Ваша Светлость, мы вынуждены сообщить, что наместник ТирошХолла оказался нечист на руку, — первым заговорил казначей. — Мои люди работали всю ночь и нашли множество нарушений. Деньги герцогства переводились на личные счета маркиза Отерока. Все было проведено через несколько рядов платежей. Но мы все же нашли, куда в итоге уходили средства.

— И много денег было украдено? — спросила я.

Не хотелось бы разориться из-за нечистого на руку прохиндея. А надо же еще содержать огромный замок. Страшно представить, что будет, если денег на счетах не хватит на жизнь этой махины.

— Не стоит волноваться. Мы уже начали обратный процесс, — заверил меня казначей. — Денежные суммы, украденные наместником, начали возвращаться на счета герцогства.

— Маркиз Отерок сегодня утром взят под стражу, — сообщил старший дознаватель. — Полномочия наместника с него сняли ещё вчера вечером. Его Высочество быстро добился этого.

— И все же насколько сильно пострадало герцогство? — настойчиво спросила я.

— Все было бы намного хуже, если бы не секретарь герцога Тироша. Господин Ликом ловко мешал планам маркиза Отерока, скрывал деньги на личных счетах лорда Алексиса.

— Даже так? Но откуда у него был доступ к счетам мужа? — удивилась я.

— Как объяснил господин Ликом, герцог Тирош создал эти счета для благотворительных целей. Но так и не успел законно все оформить в банке. В итоге счета существовали, но ими не пользовались. Именно к таким когда-то пустым счетам у секретаря был доступ. И это спасло ТирошХолл, когда господин Ликом заметил воровство наместника. Тогда он решился на хитрость и начал перекидывать часть дохода герцогства на эти счета. В итоге маркизу Отероку доставалось не так и много.

— Слова господина Ликома могу подтвердить я, — проговорил менталист. — Я, кстати, уже не в первый раз проверяю его. Перед началом работы у лорда Алексиса Ликом уже проходил такую проверку. Мой вердикт одинаков как тогда, так и сейчас. Господин Ликом – честный молодой человек.

Глава 5

Что же, не я начала эту войну. Берегитесь, кто не успел спрятаться.

— Капитан Шэнниот, пусть закроют прибывших гостей и их слуг в отведенных им комнатах, — приказала я коменданту замка. — Причиной называйте резкую вспышку Тискольской хвори.

— Но такой же не существует, — удивленно проговорила графиня.

Так… Я немного забылась. Не сообразила, что в этом мире нет города Тисколь. Но и тут можно выкрутиться.

— А мы ее придумаем, — задорно улыбнулась я собравшимся. — Итак, слушайте, в чем заключается эта очень оригинальная болезнь…

Через четверть часа у нас был готов план по внедрению “заразы” в замок, где даже обычная простуда и то случалась крайне редко.

Уверена, то, что мы придумали, должно понравиться нашим гостям!

— Что же первый пункт мы обсудили. Сейчас мне нужно попасть в свою комнату.

— Нет, миледи! — остановил меня возглас госпожи Вади. — Около дверей в ваши покои стоят два прибывших аристократа. Когда я проходила мимо, они спорили о том, кто станет вашим мужем.

— Даже так? — недовольно покачала я головой. — Тогда подойдет кабинет Алексиса или его комнаты.

— Кабинет секретаря герцога Тироша занял граф Ниарф, — опять предупредила меня управляющая. — Вам не пройти мимо него.

Вот же вездесущий лорд. Но не может же он быть везде.

— А покои Алексиса?

— Там никого нет. Крыло хозяина под защитной магией. Доступ есть лишь у пары горничных, у госпожи Вади и у меня, — сообщил капитан Шэнниот. — Ну и у вас, конечно.

— Замечательно! — обрадовалась я.

Только получится ли у меня попасть в комнаты Алексиса? Доступ был у Лики, а не у меня.

Меня вновь коснулась магия Рорри, он словно говорил мне: “Все получится”.

Удивительно, но Следящий помощник оказался прав. Меня беспрепятственно пропустила защита Алексиса. А вот менталист остался меня ждать за границей защиты.

— Я тогда пойду, помогу капитану Шэнниоту, — предложил мэтт Нэорит. — Думаю, помощь менталиста ему будет не лишней. Только вы, пожалуйста, не выходите одна за пределы этой границы.

— Хорошо, — кивнула я и быстро направилась к комнатам Алекса.

Скрытая панель для установки защиты находилась опять же в спальне. Куда я и прошла, стараясь не смотреть на обстановку комнат. И все же взгляд упал на большой портрет Алексиса и Лики. Они были молоды и красивы. Картина писалась за несколько лет до их свадьбы.

Алексис… Недосягаемо желанный для меня мужчина…

Тяжело было представлять, что хозяин Тироша не вернется сюда. И все же надежда у меня была.

“Я найду тебя, Алексис… — пообещала я мысленно. — Дождись меня…”

Все, хватит предаваться мыслям. Нужно действовать. Пора поставить нежданных гостей на место. А кого-то и выгнать вон.

Я ненадолго застыла напротив картины с морским пейзажем. Кажется, тут находился тайник с панелью управления магической защитой замка. Но как его открыть?

Ответом мне стало видение Алексиса, открывающего тайник. Я повторила все то же самое, нажала нужную комбинацию кружков и многогранников на раме. Механизм сработал, и картина двинулась в сторону, открывая крышку панели с множеством символов.

Только что же дальше?

Сначала необходимо дать возможность моим помощникам спокойно выполнить наш план. А артефакты прибывших с графом аристократов могут помещать в этом. Нужно их выключить.

Нечего было непрошеным гостям вести себя в Тироше как дома!

Но как это сделать?

И вновь мне помог Рорри. Меня обдало легким ветерком, а на стене рядом с панелью появился магический экран. На нем была задана нужная комбинация клавиш.

— Спасибо, — довольно сказала я.

И пусть мой магический друг и не услышит меня. Но мне почему-то нравилось обращаться к Рорри, как к живому существу. Вернее, капельку живому.

Стоило мне нажать нужные кнопки на панели, как на экране появилась другая последовательность клавиш. Так слаженно мы работали примерно минут пятнадцать. После выключения артефактов мы создали защиту в гостевых покоях замка, куда поселили аристократов, приехавших сегодня. А также в комнатах, отведенных для их слуг.

Затем на магическом экране появилась схема гостевых комнат с обозначением, кто и где должен находиться. Я все проверила, нет ли лишних объектов. Не хотелось кого-то зря закрыть. Нужно было сделать все так, чтобы запереть незваных гостей в их покоях. При этом не задеть другие помещения, ту же комнату, что выделили мэтту Нэориту.

Через полчаса я закончила работать с защитной панелью Ториша. Тогда, как и договаривались, я отправила срочный магический вестник капитану Шэнниоту. Почти сразу мне пришел ответ. И я нажала кнопку, запускающую создание ловушек.

Все, сейчас можно было быть спокойной за простых обитателей замка. В их работу никто больше не вмешается.

Теперь осталось разобраться с самим графом Ниаршем.

Я села в мягкое кресло в личной гостиной Алексиса. Хотелось отдохнуть, утро и день выдались хлопотными. Я прикрыла глаза и опять провалилась в видение. На это раз я увидела Алексиса и Лику. Они о чем-то разговаривали. Но я не улавливала смысл их слов.

Я завороженно смотрела на красивого брюнета в праздничном фраке. Даже сейчас, просто наблюдая за герцогом Тирошом, я тонула в его черных как небо глазах. Какая харизма. Наверняка, вокруг него крутились многие красотки королевства. Тогда почему он женился на Лике, которая любила его разве что как сестра?

И тут я обратила внимание на то, что на Лике надето белоснежно-белое платье с голубыми вставками. Традиционное платье невесты. Возможно, разговор состоялся прямо после брачного ритуала.

Тогда я напряглась и вслушалась в то, о чем говорили Алексис и Лика.

И мои подозрения подтвердились. Это действительно был необычный брак. Лике нужна была защита, ее и предоставил Алекс.

Но вот что было нужно ему самому от этого брака, я не поняла. Алексис умело уходил от ответа, а Лика была рада уже тому, что сбежала от гнета отца. Она просто принимала помощь Алексиса, как должное.

Загрузка...