Глава 1

— Цыпа, цыпа, цыпа, — звала я цыплят, но эти мелкие желтые комочки разбежались по кустам и спрятались в высокой траве. — Цыпа, цыпа, цыпа…

— Что, Лили, с курами воюешь? — засмеялся старый Григ и посмотрел на небо. — Тьма тебя забери!

— Меня?

Я внезапно испугалась: уже год нахожусь во тьме памяти, не хочу еще и в реальной тьме оказаться.

— Да не тебя! — отмахнулся старик. — Опять шторм будет. Колени ноют.

Он растер старческие колени и с трудом встал с камня.

— Достали уже эти штормы! Не успеваем выдохнуть, как новая буря.

Я ворчала, пытаясь найти цыплят, хотя больше волновалась за крошек, чем злилась.

— Да, в последнее время морской бог бушует.

— Дядь Григ, и чего ему неймется, скажите?

— Видимо, что-то не так в нашем королевстве. Очередное зло совершилось, — он пристально посмотрел на меня. — А знаешь, начался этот ад с твоего появления, Лили.

— Скажете тоже!

Я бегала в кустах, но слова дядьки не шли из головы. Как я оказалась на этом маленьком островке, я не помнила. Просто очнулась в один момент и увидела, что лежу на песке, на мне грязное и рваное платье, а в голове — пустота.

А надо мной кружилась ворона с лапкой, перевязанной красной тряпочкой.

Все.

Сначала долго не могла прийти в себя. Сидела, смотрела на безбрежное море, даже слез не было. Вообще ничего не было. Я не знала своего имени, откуда родом, как попала сюда. Будто материализовалась из небытия.

Вот словечко «материализовалась», я знала. И как оно толкуется, тоже. Но откуда эти знания в пустой, как звенящий колокол, голове, не понимала.

Одно радовало: было утро, светило солнце, щебетали птицы, мягко накатывали на песок волны.

— Ка-р-р-р…

Надрывалась надо мной ворона. Она то улетала к близкой полосе леса, то возвращалась, словно звала меня за собой.

— Чего тебе надо? — проворчала я и удивилась звукам своего голоса.

Они показались инородными и чуждыми этому раю на земле, где нет места человеку с его слабостями и проблемами.

— Ка-р-р-р…

Ворона вдруг схватила клювом меня за рукав и дернула.

Я посмотрела на это место. Широкий рукав из воздушной ткани был пропитан водой и испачкан песком.

«Раз здесь вода, значит, я выбралась из моря? — появилась в голове первая догадка. — Но что я там делала?»

Я приложила ладонь ребром ко лбу и вгляделась вдаль. Должен быть какой-то корабль или лодка, откуда я появилась. Но проклятая ворона клюнула меня в пальцы. Вот просто взяла и клюнула.

— Ты оборзела, курица с перьями? — разозлилась я, но встала.

И тут только поняла, что у платья длиннющий шлейф, который путается под ногами. Я с удивлением смотрела на свой наряд. Несмотря на песок, облепивший его, он был сшит из дорогой ткани цвета металлик. Она переливалась на солнце всеми цветами радуги.

— Я была на балу? — спросила я у вороны. — Или на празднике?

— Ка-р-р-р, — ответила та.

— И что же со мной случилось? — я огляделась. — Здесь люди вообще есть?

— Ка-р-р-р…

— Вот заладила! Пошли, куда ты меня ведешь?

Я подхватила подол, намотала шлейф на руку и увидела, что на мне только одна туфелька. Озадаченно уставилась на нее.

Я Золушка, сбежавшая с бала? Только этого не хватало!

Сняла и туфлю, побрела по песку босиком. Мы пересекли пляж и углубились в лес. Я нервно огляделась: шарахаться в незнакомой чаще не было никакого желания. Но где-то совсем близко шумела вода: а пить хотелось смертельно. Во рту все пересохло, еще и солнце напекло голову.

«Интересно, сколько я пролежала? — подумала я, пытаясь вспомнить, что со мной случилось.

Но мозг был будто белоснежный лист. Ни черточки, ни царапинки воспоминаний не появлялось на нем.

Местность изменилась: пропали частые кусты, зато много стало каменистых площадок. Идти было труднее. в подошву босых ног впивались острые камни, и я останавливалась, вытаскивали их, но ворона сразу начинала тревожиться, и я шла дальше.

Наконец повернула за очередной скальный выступ и охнула. Отсюда открывался потрясающий вид на невысокий водопад, срывавшийся с горы. Поток летел в маленькое озерцо с настолько прозрачной водой, что виден был каждый камушек на дне, каждая рыбешка.

— Ка-р-р-р, — уже спокойнее каркнула ворона и опустилась на огромный валун, лежавший в озере.

— Предлагаешь мне умыться? — усмехнулась я. — Это живая водица, которая вернет мне память?

Птица сердито взмахнула крыльями и улетела. Я вдруг почувствовала такое одиночество, что чуть не расплакалась. Смотрела на воду и не могла решиться войти в нее. Незнакомое место, джунгли, и в этой прозрачной, как слеза, воде могли водиться опасные твари.

Твари?

Откуда у меня такая настороженность? Черт! И вообще, где я?

Я все же тронула пальцами ноги воду и взвизгнула. И тут же звонкий хохоток раздался из кустов.

— Эй, кто там? Выходи! — я сурово сдвинула брови.

Голос был детский, поэтому я не боялась. Наоборот, обрадовалась, что не одна я наслаждаюсь красотой солнечного утра.

— Не пойду, — ответил ребенок. — Ты страшная, как ведьма.

«О, мы понимаем друг друга!» — обрадовалась я.

— Выходи, я не кусаюсь.

— Меня матушка будет ругать.

Матушка?

Что за матушка? В современном мире даже в глухой деревне так не говорят.

— А я дам тебе красивую штучку.

Я вытащила из спутавшихся волос заколку. Она ярко блеснула камнями на солнце, но никаких воспоминаний не вспыхнуло в мозгу.

— Ой, как красиво! — пискнул ребенок.

«Так, — обрадовалась я. — Это девочка».

— Слушай, малышка, А как называется это место?

— Остров Страданий.

— Что?

Я так и застыла с отвисшей челюстью.

Приехали!

Мало мне потери памяти, еще и оказалась на острове Страданий. Мой мозг отказывался думать о плохом, но в груди уже сжался какой-то ком, а в низу живота собрался горячий сгусток и начал там дробно и безостановочно пульсировать.

Глава 2

Я стоял у окна покоев матушки и смотрел сверху на дворцовую площадь, полную чиновников. Они приезжали в экипажах, важно здоровались друг с другом и обменивались ничего не значащими фразами. Но по их встревоженным лицам я понимал: дело плохо.

Новости действительно ждали отвратительные. Разведчики донесли, что Герлих Клиросский опять собрался идти на нас войной. И не просто собрался — эскадру его кораблей видели в достаточной близости к острову Туманов.

Я с удивлением взглянул на небо. Оно сияло чистой синевой, не омраченной ни облачком, ни тучкой. Где гроза и шторм? Где работа проклятия русалки? Зато черные вороны-переговорники метались по дворцу и окрестностям от одного сановника к другому и сообщали печальные подробности.

Неужели нам придется вступить в открытое противостояние?

Думать об этом не хотелось. В тронном зале дворца Шалло сегодня будет царить суматоха. Я не хотел туда идти, вот и спрятался в крыле дворца, где жила матушка, в надежде получить минуту покоя и собраться с мыслями.

Но, увы, покой я не нашел и здесь.

— Это ты виноват, Райан, — сердилась матушка. — Привез на остров чужаков, показал им путь.

— Ничего я не показывал, все вышло случайно. Шли по звездам и воронам.

— Воронам? — матушка озадаченно посмотрела на меня и потерла виски.

С некоторых пор ее постоянно мучит головная боль. Особенно яркий солнечный свет вызывал сильные приступы, именно поэтому в ее покоях всегда полумрак. Я исподтишка разглядываю ее. С тех пор, как мы вернулись домой год назад, матушка сильно сдала. Лекари не могли определить причину ее недомогания, лишь чай, который приносила матушке Елена, немного снимал боль.

— Именно вороны. Когда изменилась погода и стал надвигаться шторм, капитан сказал, что мы уже недалеко от острова, и выпустил первую птицу. Я сам удивился, но способ оказался действенным. Капитан выпускал ворон до тех пор, пока одна из них не исчезла. Их лапки были обвязаны желтыми тряпочками. Эти птицы и разыскали наш остров.

— Странно, — матушка задумалась. — Мы случайно не торговали с кем-нибудь переговорниками?

Черт!

А ведь она права! Слишком те разумные вороны походили на наших переговорников. Я и возле Лили видел похожую, только с красной тряпицей на лапке.

Я нахмурился. Этот вопрос нужно было расследовать, и немедленно.

— Нет, не торговали, — на всякий случай успокоил я матушку, хотя сам уже не был уверен в этом.

— Ладно вороны, бессловесные по сути птицы, пока на их шее нет магического колокольчика, — не сдавалась леди Василина. — Но как русалка пропустила в наши воды чужаков?

На этот вопрос у меня ответа не было. Русалка пропустила чужой корабль дважды. Первый раз на нем находилась Лили. А второй раз мы вышли в море ради спасения девушки.

Я не слишком верил в такие совпадения. Их просто не бывает. Ни одно судно вот уже несколько поколений не смогло пробиться к острову. Налаженные торговые пути проходили далеко от этой земли. Наши корабли выходили в море и прямо посередине морской пучины обменивались товаром с торговцами.

Сколько раз за нами увязывались преследователи. Но, гонка сразу прекращалась, как только мы приближались к острову. Налетал ветер, поднималась огромная волна, и корабль-шпион тонул под толщей воды, тогда как наше судно оставалось нетронутым.

Я заподозрил, что у девушки была своя роль в плане Богов.

Но эти мысли я держал при себе. Как появился корабль у острова, так и исчез. Никто не видел, когда он отплыл от берега. А вместе с ним пропала и невеста Лили.

Причем исчезла без следа, словно она мне приснилась.

Я нахмурился. Воспоминание отозвалось болью в груди. До сих пор стройная фигурка девушки и ее милое личико стояли у меня перед глазами.

***

Когда Лили спускалась по лестнице в бальный зал, я чувствовал, как мир исчез, дыхание остановилось, а сердце наоборот заколотилось часто-часто.

Я увидел перед собой не замарашку, а принцессу, богиню, которая спустилась на грешную землю, чтобы осветить ее радостным сиянием.

Лили приближалась, а мое тело словно начало существовать отдельно от разума. Каждую клетку пронизывало судорогой и воспламеняло какой-то бешеной горючей смесью.

Я даже не понял, как вскочил и понесся навстречу девушке.

— Райан, стой! — крикнула Елена.

Но ее голос был так далеко, а звучал так глухо, что я просто отмахнулся. Мы с Лили кружились в танце, я вдыхал запах ее волос, и сходил с ума. Меня бросало то в жар, то в холод. Хотелось схватить Лили и утащить в свои покои. А там целовать и кусать до боли эти сладкие губы, от которых я не мог отвести взгляда.

Танец закончился, музыка стихла, а я все стоял, будто громом пораженный, и не выпускал Лили из объятий.

— Господин Райан, — горячее дыхание обожгло мой подбородок и вызвало волну дрожи. — На нас смотрят.

— Смотрят? Кто?

Я пригляделся, и пелена мигом слетела с глаз. В огромном зале, в котором всегда шумно, сейчас звенела такая тишина, что слышен был скрип стульев и кресел, в которых сидели дамы, да потрескивание огня в светильниках, висевших на стенах. Матушка, невеста, слуги и все гости смотрели на нас с Лили.

— Вам нужно идти, — тихо сказала Лили. — Отпустите меня.

— Ты подаришь мне еще один танец? — наконец вышел из ступора я.

— Обязательно. Если пригласите.

Я шагнул назад, Лили сделала то же самое. Теперь мы стояли на расстоянии, но ни один не желал уходить. Я видел тоску в глазах девушки, и сам уже тосковал, оказавшись всего в паре метров от нее.

***

Массивные двери с шумом отворились, я обернулся. В покои вошел распорядитель тронного зала.

— Ваша Светлость, пора начинать совет.

Я отбросил сомнения и воспоминания прочь.

— Раз пора, значит, идем.

В тронном зале уже собрались вся верхушка сановников. Они стояли по бокам центральной дорожки, четко разделившись на две группы. Орден Меченосцев стоял слева, а Орден Перьеносцев — справа. А чтобы никто случайно не перепутал, к какому Ордену кто из них относится, чиновники носили на одежде опознавательные знаки. У меченосцев на воротнике алела красная лента, а у перьеносцев— белая.

Глава 3

Я

Я смотрела на девочку и хлопала ресницами. Дыхание остановилось, мир вокруг замер. От неожиданности даже не сразу нашлась, что сказать.

«Меня зовут Лили? Малышка меня знает?» — наконец пробилась первая мысль.

— Ты меня знаешь? — повторила я ее вслух. — Лили — это мое имя?

Я прислушалась к себе, но это имя никак не откликалось в душе. Наоборот, всплыло совсем другое. Мне вдруг показалось, что зовут меня как-то иначе.

— Да. Ты уже была в моей деревне.

— Я?

Шок не отпускал. Я ничего не поняла и оглянулась назад. Я же лежала на берегу в бальном платье. В деревне был бал?

— А кто меня по голове ударил?

— Не знаю. Точно не наши, — девочка шмыгнула носом и побежала в кусты.

— Эй, погоди, не оставляй меня! — перепугалась не на шутку я.

— Я дедушку Грига приведу.

Я осталась одна и задрожала. Вокруг был жестокий и безжалостный мир.

Обняла себя за плечи, только сейчас почувствовала, как замерзла. Платье почти высохло, но к телу прилегал плотный корсет, который оставался влажным. Хотелось снять его и вдохнуть полной грудью, но было страшно.

Сколько я так сидела, не знаю, но услышала осторожные шаги за спиной и вскочила. Ко мне из леса вышел старик. Он остановился, разглядывая меня и подслеповато щурясь, потом обернулся и сказал кому-то за спиной.

— Точно, это она.

— Дедушка, вы меня знаете? — я бросилась к нему, но он выставил перед собой палку.

— Погоди, не торопись. Странно все это. Мы же от тебя избавились, а ты опять здесь. Ты ведьма?

— Избавились?

Я шагнула назад, к берегу, почувствовала под ногами воду, отпрыгнула в сторону, споткнулась о камень, упала, вскочила. Чуть не расплакалась, потому что ушибла ногу. Теперь мне стало по-настоящему страшно. Не влезла ли я по незнанию в ловушку?

— Ты приходила к нам несколько дней назад. Вышла из пещеры прямо к пастуху, он тебя целебным молоком напоил.

— Не помню

Я покачала головой, поморщилась: движение отозвалось болью в затылке. Невольно опять пощупала шишку, посмотрела на пальцы: они были в крови.

— Ты ранена? — нахмурился дед.

— Наверное. Я ничего не помню.

— А как здесь оказалась? Судя по наряду, была во дворце.

Старик расспрашивал меня издалека, готовый в любой миг скрыться в лесу. Я чувствовала себя беспомощной, жалкой и никому не нужной.

— Во дворце? — его слова поставили в тупик. — В каком?

— Э-э-э, — дед озадаченно подергал бороду. — В Шалло. Вчера хозяин острова прибыл из дальнего путешествия. Леди Василина устроила бал для знати.

— Вы тоже там были?

— Как я мог? Я здесь — Шалло там.

Он махнул рукой себе за спину, но для меня яснее не стало. Я не знала, что за место, где нахожусь сейчас, а уж о дворце вообще говорить нечего.

— Помогите мне, пожалуйста. Я ничего не помню. Очнулась на берегу в мокром платье.

— Мы не принимаем в деревню чужаков.

— Но я пропаду одна в лесу.

Я заплакала от обиды. Ничего хорошего ждать от этих жителей не приходилось. Каторжники, грабители, бунтари, воры — полный набор тех людей, с которыми я раньше никогда не общалась.

Не общалась?

Откуда я это знаю?

Я вытерла слезы и посмотрела на старика.

— А где вы меня нашли в первый раз? Можете показать место?

— Хочешь быть съеденной гиусами?

— О боги! За что мне такое испытание? А гиусы еще кто?

— Маленькие зверьки, — высунулась из-за спины деда девочка. — Они тебя укусили, впустили яд, а потом ждали, пока ты застынешь. Неужели не помнишь?

— Б-р-р-р, — передернулась я. — Какая мерзость! И вы бросили меня к ним на съедение?

— Нет, дядька Грегор тебя только в пещеру отнес.

— Мика, молчи! Вот болтушка!

Старик замахнулся на девчонку палкой, но та ловко увернулась, подбежала ко мне и спряталась за спину.

— Бе, — девочка высунула язык деду, а потом задрала голову и протянула руку. — Заколку дашь?

Ее доверие тронуло меня, я взбодрилась и сунула ей в ладошку украшение.

— Что это? Мика! Немедленно принеси мне! — рассердился Григ.

— Нет, это мое!

Девочка спрятала руку за спину. Небольшая перепалка разрядила обстановку.

— А как вы узнали, что на меня напали?

— Мы следили за тобой, видели, как Его Светлость вместе с эргом Харди спасли тебя и увезли на корабль.

Хотя бы немного, но завеса тайны приоткрывалась. С моря налетел ветерок, зашатались деревья, я задрожала от холода и обняла себя руками. У меня даже зубы выбивали дробь.

Глава 4

В честь победы над королем Герлихом Клиросским правитель острова устроил праздник, на который пригласил и важных жителей опального островка.

— Лили, тебя дядька Григ зовет! — прибежала с глазами, блестящими от возбуждения, Мика.

— Что случилось?

— Беги, быстро!

И я помчалась. Сердце отчего-то заволновалось, перехватило дыхание. Примчалась к дому старосты, взмокшая от пота.

— На остров Туманов хочешь? — без предисловий спросил старик.

— Д-да, — с придыханием ответила я, не веря в такую удачу.

— Меня попросили доставить ко дворцу Шалло фрукты, выращенные здесь. Мне нужен помощник.

— Я, я поеду! Возьмите меня с собой.

Старик Григ был единственным жителем деревни, кто мог появляться в городке эрга без преследования. На него просто не обращали внимания. Никто даже не знал, где он живет. Он выполнял на местном рынке мелкие поручения, зарабатывал копейки, на которые покупал сладости для детей деревни. То, что ему поручили сопровождать драгоценный груз, было чудом.

— В таком виде не пойдет, — покачал головой старик. — Нужно переодеться. И заколку свою возьми, пригодится.

Я убрала волосы под плотную шапочку, если бы понадобилось, сбрила бы их налысо. Надела мужской костюм: широкие штаны, рубашку и жилет. Ноги сунула в сапоги. Худощавая фигурка Лили и помогала мне сойти за мальчишку.

— Мы не сможем побывать на всем празднике, — предупредил старик. — Времени мало. Лодка отходит на второй день в полдень. Выбери только одно представление.

— А какие варианты?

Я его почти не слушала. Мне было все равно, на что смотреть, хотелось просто побывать в большом городе среди шумной и радостной толпы.

— Бродячий цирк, сражение на мечах знати, игра в мяч.

Я замерла от восторга. С деревенскими мальчишками ради гимнастики я каждый день гоняла мяч на пыльном поле, поэтому даже не раздумывала.

— Игра в мяч.

Путешествие на лодке, возня с фруктами прошли как в тумане. На берегу я лихорадочно оглядывалась по сторонам, и всеобщее возбуждение наполнило радостью и меня.

Мы не вызывали ни у кого подозрений. Сдали дворцовому повару фрукты и пошли в таверну на ночевку.

Я ночь не спала, сгорая от нетерпения. Год на маленьком острове в замкнутом мирке деревни показался мне десятилеткой.

Солнце только взошло, как мы уже пришли к полю для игры в мяч. Огороженный высокими стенами, сплетенными из прочных, но гибких прутьев древний стадион оставался загадкой. Сквозь это плотное плетение невозможно было ничего разглядеть.

— Запустишь, друг? — спросил старик Григ у караульного.

— Не-а, рано, — зевнул тот, широко раскрыв рот. — Иди старик, не мешай.

— И чем же я тебе мешаю, Прим? Мы тихонько сядем в уголке, нас никто и не увидит.

— А если начальство заметит?

— Не заметит. Хочу мальчишке игру показать, — Григ кивнул в мою сторону. — Он тоже хорошо играет.

— Вот и шел бы в команду от вашего эрга.

— Да кто его возьмет? Ростом не вышел и положением.

— Это точно.

Караульный воровато огляделся, протянул ладонь и сделал характерный жест пальцами, намекая на мзду. Григ тут же вложил в нее мою заколку.

— Это самое дорогое, что у меня есть.

— Драконий хвост тебе в зад, старик! — распахнул глаза Прим и тут же спрятал заколку в карман. — Где украл такую вещицу?

— Не украл. Море выбросило на берег.

— Не иначе сама русалка развлекается.

— Всякое может быть.

Пока шел этот разговор, я стояла ни жива ни мертва. Распознать во мне девушку было сейчас сложно. Волосы тщательно убраны под шапку, одежда строго мужская, ни одной женской тряпочки. Старик мне еще и усишки пририсовал углем. Несильно, так, легкий намек на юношеский пушок, но все же.

И все равно мне было страшно. Я впервые оказалась в таком большом городе. Все здесь поражало, все хотелось рассмотреть, пощупать, сладости и пирожки на рынке попробовать. Особенно привлекали всякие женские штучки, но Григ упрямо тянул меня от прилавков, не давая нигде задерживаться.

Караульный со скрипом, но пропустил нас на поле. Я прямо видела, как ему не хочется расставаться с драгоценной заколкой, и в то же время нарушать правила тоже страшно.

Наконец мы были на поле, а так как пришли сюда рано, заняли хорошие места точно в центре.

Отсюда открывался отличный обзор.

— Спрячемся пока, — старик показал мне на землю за трибунами. — Садись здесь.

— Я хочу посмотреть.

— Вот и смотри, потом некогда будет.

Я нашла щель между рядами и восторгом оглядывалась вокруг, все казалось таким необычным.

Вдоль плетеных стен выстроились ряды скамеек для зрителей. А их было немало.

Глава 5

Я даже подалась вперёд, боясь упустить хотя бы один момент.

— За кого болеть будешь? — тихо спросил старик, но его услышала не только я.

Человек, сидевший на скамейке перед нами, обернулся.

— Здесь собрались люди Его Светлости, — буркнул он.

— Вот за Его Светлость я и буду болеть, — тут же сориентировалась я.

Игроки носились по полю со скоростью света, я только успевала крутить головой. Они сражались за мяч яростно. Он перелетал от одного к другому, пока кто-нибудь из команды соперников не отбивал его.

Правила были простые: нужно было забить мяч любым способом, кроме рук. За попытку схватить его пальцами судья тут же наказывал провинившегося неподвижностью на пару минут. Игрок застывал в том месте, где остановился, до того момента, пока судья не давал отмашку к движению.

В принципе игра напоминала наш футбол с той лишь разницей, что игроки были не спортсменами и не профессионалами.

Наш футбол?

Я на миг выпала из реальности.

Наш. Я точно знала, как выглядит эта игра. Что ж, еще один пазл лег в картину. Память о прошлом постепенно возвращалась, я уже поняла, что чужая этому миру, слишком много отличий видела вокруг.

— Да что б вам было пусто! — заревел болельщик перед нами, — и я подпрыгнула.

Вгляделась в происходящее на поле и тоже заволновалась.

Инициативу перехватила команда белых. Она отбила мяч и повела его к воротам. Красные в масках не уступали белым по скорости и умению, но мне показалось, что белые играют нечестно.

Я стала наблюдать. Точно, как только мяч оказался у высокого парня из команды красных, игрок белых бросился ему под ноги. Красный споткнулся, упал, мяч отошел противнику. Но нарушитель тоже не вставал, он плотно переплел свои ноги с ногами соперника и лежал так, пока не подбежали судьи.

Противников растащили. Нарушителя наказали, раненого унесли с поля. Наши ряды взревели от возмущения. Люди вскакивали, размахивали руками, ругались. За плотной стеной болельщиков я толком ничего не могла рассмотреть.

— Дядька Григ, что происходит? Ведь этот козел специально завалил игрока красных, — заволновалась и я. — Белые хотят унизить правителя?

— Не болтай лишнего! — старик ткнул меня в бок. — Без нас разберутся.

— Но это неправильно!

— Молчи!

— Это государственный переворот, — не сдавалась я.— Смотри, дядька, теперь другой гад, не скрываясь, пнул по ноге красного.

Действительно, еще один игрок в маске катался по полю, но на него никто не обращал внимания.

И тут звон колокольчика возвестил о забитом голе. Зрители правой трибуны вскочили с мест и заревели:

— Вида! Вида! Вида!

Таким кличем приветствовали местные жители любое значимое событие. Мяч снова был у белых. Здоровенный парень легко вёл его через поле, обходя противников, которых теперь на парочку было меньше.

Он размахнулся, поднял мяч в воздух.

— Давай! — кричали скамейки на правой стороне.

— Вперёд!

— Забивай!

И игрок постарался: он подпрыгнул, оттолкнулся от выступа ногой и забил гол головой.

Колокольчик звякнул.

— Два: ноль, — закричал судья. — Два: ноль в пользу белых.

— Наши проигрывают, что же делать, дядька?

Я подпрыгивала от возмущения, а вместе со мной волновались все левые ряды.

— Первая половина игры окончена! — громко объявил судья.

Игроки покинули поле, но по нему побежали уборщики. Они ровняли землю, убирали мусор, судья засыпал свежий песок в песочные часы.

— А что там с раненым? — переживала я.

— За ним и без тебя присмотрят.

Люди на скамейках зашевелились. Мальчишки с подносами побежали по рядам, предлагая напитки и сладости болельщикам. Некоторые встали, обмениваясь криками, вскочила и я.

— Я не могу. Мне кажется, происходит что-то неправильное, — горячо зашептал я. — Я сейчас.

— Ты за всех переживаешь, — ворчал старик. — Так же нельзя, Лили.

Я и сама не понимала, почему мне было так важно, чтобы выиграла именно команда правителя. Судя по тому, что я видела, уважение к государю на этом острове сводилось к нулю.

Какая-то неведомая сила подняла меня и понесла между рядами. Я бежала так, словно за мной гнались злые собаки, чем раздражала зрителей. Мне вслед неслись возмущенные крики.

Я выскочила к проходу, дорогу перекрыл знакомый караульный. Он схватил меня за шиворот и встряхнул. Я на миг испугалась, что слетит шапка, и дядька увидит, что я не мальчик.

— Куда несешься, безумный мальчишка?

— Дядя, а куда унесли раненого игрока?

— Тебе зачем? — озадачился охранник.

— Я могу помочь.

Глава 6

Опасность, новость о которой принесли переговорники и раструбили которую министры, оказалась надуманной. Когда я вышел на флагманском корабле в море, увидел лишь плотную стену марева. Ни одного судна из флота противника не было и близко к полосе тумана.

Сквозь этот заслон не могли пройти ни мы, ни враг. Как только мы приближались к мутной стене, поднималась огромная волна и отбрасывала нас назад.

Лишь переговорники легко преодолевали заслон с обеих сторон. Иногда мы видели птиц с желтыми и красными повязками на лапках.

— А вдруг там Лили? — высказал я предположение.

Эта мысль давно уже терзала мою голову, исчезновение девушки вместе с моими помощниками и командой не давала покоя.

Мы стояли у борта, наблюдая за серыми клубами тумана,

— Вряд ли, — ответил Харди.

В его голосе прозвучала уверенность, которая мне вовсе не понравилась.

— Почему ты так решил? Девушку вполне могли использовать ещё раз в интересах короны. Ей единственной удалось проникнуть на остров Туманов.

— Она просто неблагодарная тварь, — вырвалось у Харди. Он взглянул на меня исподлобья и тут же продолжил: — Я иначе не могу объяснить ее исчезновение с бала.

— А другой вариант не рассматривал?

— Какой?

— Ее могли похитить.

— Вы слишком доверчивы, Ваша Светлость. Команду тоже похитили?

— Команда могла сбежать, а потом привести врагов.

— Ваши рассуждения нелогичны. Лили выглядит слишком невинной и хрупкой, а все остальные злодеями.

Я вздохнул. Сам понимал, что отношусь к Лили по-особенному

— Понимаешь, есть в этой девушке что-то такое, что смущает меня. Впервые русалка провела сквозь заслон тумана невесту с большой земли.

— Думаете, она ваша истинная? — Харди задал вопрос и будто прочитал мои мысли. — Вы потому тянете с женитьбой на леди Елене?

— Давай, не будем об этом сейчас.

Я прервал разговор, который мне совершенно не нравился. Как не нравился в последнее время и друг. Он вел себя странно, настаивал на свадьбе с Еленой, словно в этом была какая-то его выгода.

Я вернулся в рубку и собрал генералов на очередной совет.

— Что докладывают разведчики? Где корабли?

— Ваша Светлость, по ту сторону бушует шторм

Я выглянул в иллюминатор: на нашей стороне светило солнце, лёгкий бриз овевал лицо, и ни малейшего признака бури не наблюдалось.

— Русалка старается, — улыбнулся я. — Ее проклятие защищает остров.

Я обвел взглядом недовольные лица сановников. Они так хотели проявить себя в бою, а заодно обвинить меня во всех грехах, но ничего не вышло.

Флот острова вернулся в порт под громкие овации народа. Нас встречали как победителей, хотя мы не сделали ни одного выстрела

На празднике настояла матушка, я не хотел его проводить, обстановка не располагала.

— Нужно порадовать подданных, Райан. Они хотят не только работать на благо страны, но и развлекаться.

— Может, не будем проводить игру в мяч? — спросил Харди.

Он нервно ходил из угла в угол по моему кабинету и хмурился.

— Почему?

— Не нравится мне настрой эргов. Такое впечатление, что затевается что-то нехорошее.

— Не придумывай.

— Хорошо, — помощник разворачивается ко мне лицом, — не участвуйте в игре, Ваша Светлость.

— Харди, я не намерен прятаться.

— У вас будет именитый гость, будущий тесть. Уделите ему внимание.

Я задумался. Отец Елены уже неоднократно намекал, что пора мне выполнить обязательство по отношению к его дочери, но меня что-то останавливало. Я и раньше согласился на помолвку только ради мира в стране, а после путешествия в Клирос и вовсе потерял интерес к невесте.

Елена была недовольна моей холодностью, а ее отец, эрг Максимиллиан, и подавно.

Перед началом игры я пришел на помост, чтобы приветствовать гостей, невесту и ее отца. Эрг Максимиллиан крутил в пальцах кинжал. Его рукоятка была выточена из цельного куска драгоценного камня, оголенное острие сияло под лучами солнца.

— Эту вещицу привез мне купец из заморской страны. Лезвие настолько острое, что может разрезать что угодно. Хотите убить человека?

Он выдернул кинжал из ножен, резко двинул рукой, и ножка тяжёлого кубка покатилась на помост. Я вздрогнул, матушка и Елена переглянулись. Намек был настолько прозрачный, что обстановка мгновенно стала душной.

— Зачем же во время праздника кого-то убивать? — холодно поинтересовался я.

— О, это будет отличное развлечение, — засмеялся эрг.

Он славился жёсткостью по отношению к своим людям, считал меня мягкотелым и недостойным трона. Хотел женить на дочери, чтобы через нее забрать власть в свои руки. Вот только я прекрасно понимал эти намерения и не собирался угождать его прихоти.

Загрузка...