Глава 1. Поместье Мейси

ЭЛИСОН

Прохладный ветерок трепал распущенные волосы, норовя забраться под тонкую курточку. Запах влажной травы и опавших листьев, застилавших подъездную площадку, навевали грусть, тихим шелестом предупреждая, что сейчас последний шанс отказаться от всего.

Развернуться и уйти.

Так бы и поступила, если бы была одна.

Седовласый старик, представившийся Эрлом, всю дорогу с подозрением поглядывал на меня сквозь свои очки, словно подозревая в слабости духа. Не доверял он мне, а я ему и его спутнице – Ханне. По их словам, они уже несколько раз работали в таком ключе, а вот у меня это впервые: проникновение на чужую территорию под благовидным предлогом с целью выкрасть главное сокровище семейства Мейси у его единственного представителя – таинственного Дерека.

Таинственного, потому что никто в глаза его не видел в нашем городе, на окраине которого давным-давно выросло богатое поместье, впоследствии ставшее проклятым. Только так его теперь и называли между собой горожане. А как иначе? Хозяин словно скрывался от кого-то. В то время как все нанятые им люди исчезали. Что с ними происходило – никто не знал, а мнение горожан в этом вопросе разделилось. Одни считали, что хозяин их всех пустил на корм для своего зоопарка. Другие, что Мейси платит обещанную сумму и люди, завершив свою работу, уезжали из нашей дыры в места получше.

Но мне нравился Отли – маленький городок, где все домики похожие друг на друга сгрудились в поиске защиты от внешнего мира. Здесь редко что-либо случалось, вот народ и упражнялся в фантазии, плодя новые слухи о поместье Мейси – отчуждённом, большом и некогда светлом. Сейчас же белая краска на фасаде облупилась, создавая ощущение, что дом заброшен и никто в нём не живёт.

Стояли мы втроём: я, Эрл и Ханна перед высокими обшарпанными дверями, и никто не решался сделать первый шаг. Слухи слухами, но в любом случае нам полагалось быть осторожными: мистер Мейси не первый и не единственный наш наниматель, и даже не основной.

Кто-то из знакомых моего жениха Хью предложил эту работу ему, но в итоге в поместье отправилась я. У меня было больше шансов справиться с поставленной задачей, чем у тех же Эрла и Ханны, хотя я не умела мастерски взламывать замки или снимать драгоценности с собеседника за лёгкой и непринуждённой беседой. Я вообще далека от теневой стороны нашего городка. Была... Пока Хью не уговорил на это лёгкое дельце. Он был уверен, что я без труда найду главную ценность хозяина поместья, а Ханна с Эрлом выкрадут её.

Сумма за кражу предлагалась такая, что у меня в голове не укладывалась даже её одна треть – непосредственно моя доля. Моя и Хью. Это же он подрядил меня на эту «работу» и уговорил переступить через свои принципы. Но одно дело найти пропажу и вручить её законному владельцу, а тут всё ставилось под сомнение. Заказчик, вернее, его доверенное лицо уверял, что вещь эта никогда не принадлежала семейству Мейси, поэтому заказ достоин самого Робина Гуда. Вот только персонаж из старых легенд не возьмётся за неё, потому что никогда не существовал.

Как уже можно догадаться, я согласилась. Но я чувствовала, и Эрл тоже, что не справлюсь. Я не вор. Для меня взять чужое без спроса – страшнее смерти. Сама себя съем за такой низкий поступок. Буду мучиться и видеть долгое время кошмары. И никогда себя не прощу за такое. Поэтому я нацелилась на запасной вариант для получения быстрого и гарантированного заработка – фото Дерека Мейси.

Моя подруга Мэри, работающая фотографом в местной газете, была шокирована новостью о том, что я устроилась в проклятый дом. Она попыталась отговорить меня от этой затеи, как любой друг, но затем проснулся журналистский интерес:

«Пора уже развенчивать один из слухов! – заявила она мне, пояснив: – О внешности хозяина поместья».

Сама она это сделать не могла по многим причинам, а я вот – да. Морально осилю. А насчёт физики – выясним только на месте.

Пустой холл поместья настораживал. Нас никто не встречал.

«Приветствую вас. Меня зовут Дерек Мейси, – мужским голосом прохрипели динамики, развешенные под потолком. – Вы прочитали и подписали договор найма, поэтому напоминать условия работы в этом доме не буду. Видите комод у стены?..»

Я и все остальные посмотрели в указанном направлении: в том месте вдруг возникла девушка. Миловидное лицо без эмоций и холодные глаза заставили меня вздрогнуть. Светлые волосы, собранные в тугой пучок на затылке, придавали её образу строгости. Одета она была в форму горничной с белыми воротником и фартуком. Стояла девушка с заведёнными за спину руками и не моргала. От мелькнувшей догадки у меня по спине пробежал холодок, вынудив поёжиться.

«Это Ребекка – виртуальная горничная, – представил хозяин девушку. – Она поможет вам устроиться в доме и проследит за выполнением ваших обязанностей. Был рад с вами познакомиться и передаю слово ей», – завершил свою речь Дерек Мейси дежурной фразой, и динамики замолчали.

– Хозяин, который не познакомился лично с новыми работниками – странный тип, – поделилась своими мыслями Ханна, заправив за ухо выбившуюся прядь светлых в мелкий завиток волос.

– Здравствуйте, новые работники, – оживилась Ребекка, растягивая губы в улыбке, но словно намеренно не уделяя внимания необходимости моргать, хотя бы для спокойствия тех, кто не привык к такому явлению, глядя на подобие живого человека.

Мы снова притихли. А я напоминала себе, что в присутствие такого существа нельзя показывать страх, поэтому постаралась сконцентрироваться на дыхании, выровняв его для начала.

– Прошу вас представиться, чтобы я могла запомнить ваши голосовые и метрические данные, – сообщила Ребекка, растянув рот от уха до уха и слегка склонив голову на бок в ожидании.

– Ну что, начнём с меня, по старшинству, – сиплым голосом произнёс старик и усмехнулся в конце. – Меня зовут Эрл, буду выполнять ту работу, с которой не справятся девушки. Несмотря на мой немолодой возраст и щуплый вид, я очень даже крепкий, – похвастался он, приподняв насмешливо брови. – Буду рад поработать в компании такой интересной горничной.

Глава 2. Знакомство с поместьем и его обитателями

Первого призрака я увидела в пятнадцать лет. Это была девочка из параллельного класса. Она помогла мне доделать домашнюю работу в школьном коридоре перед началом уроков. А в обеденный перерыв всех учащихся собрали в спортивном зале и сообщили, что эта самая ученица на днях выпала из окна второго этажа. Бедняжка неудачно приземлилась на садовый декор и умерла до приезда скорой. Вот тогда я впервые испытала ужас от осознания, что вижу мёртвых. А сейчас, глядя на Ребекку, не могла понять, как её видят Эрл и Ханна. Не может же быть, что я и эти двое похожи. Возможно, всё-таки дело в месте, а не в людях.

– Попрошу не тянуть время, – отрезвила меня призрачная дева холодным голосом.

Я забросила телефон к остальным и торопливо вернулась к живым людям, отгоняя неприятный прилипчивый холод, который всегда исходил от недовольных призраков.

– Следуйте за мной, я покажу ваши комнаты, – сказала Ребекка, развернувшись налево.

Эрл с Ханной подхватили с пола свои спортивные сумки и пошли за горничной. А я поправила лямки портфеля, в который уместились мои пожитки, взятые с расчётом на месяц жизни в поместье, и неторопливо поплелась за странной процессией.

Призрак шёл впереди, как обычный человек, а Эрл с Ханной восхищались за её спиной качеством голограммы и шарили глазами по углам, пытаясь отыскать проекторы.

Глупцы! Счастливые глупцы...

Ребекка показала нам три комнаты на первом этаже в восточном крыле главного здания. Друг от друга они совершенно ничем не отличались: просторная спальня с большой кроватью и минимально необходимой для жизни мебелью, а также личный санузел с ванной, а не со скромной душевой кабинкой, как ожидала Ханна. Условия для временных работников предоставляли как для гостей, с питанием и щедрым пособием по окончанию оговоренного месяца.

– Надеюсь, вы сможете разделить комнаты между собой, – сказала Ребекка, дождавшись, когда мы просмотрим все три идентичных варианта.

– Эрл, выбирай первый, – предложила Ханна, и старик выбрал ту, что была ближе к холлу, из которого мы пришли. Его подельница заняла следующую. Мне же досталась ближняя к выходу во внутренний двор, поэтому я даже не расстроилась, хотя погода для прогулок никак не располагала.

– Хорошо, – приняла наше распределение по комнатам Ребекка. – Устраивайтесь пока, а через полтора часа жду вас в центральном холле для экскурсии и небольшого брифинга по работе, к которой вы приступите уже сегодня. Если вдруг вам что-то понадобиться, позовите меня по имени, – сообщил призрак.

Эрл сказал «хорошо», Ханна угукнула, направившись в свою комнату, а я нервно кивнула и скрылась за дверью своего временного жилья. Хотела запереться, но не нашла ни защёлки, ни ключа, чтобы это сделать. Меня это взволновало ни на шутку. Получается, кто угодно мог зайти ко мне в комнату, и неважно, что для призрака замки́ – не является поводом, чтобы не вторгаться в личное пространство живых.

Я застыла перед дверью, задумавшись над ситуацией, но очнулась, непроизвольно вздрогнув от накатившего холода, словно кто-то незримый прошёл мимо, пугая своей ледяной аурой. Я бросила рюкзак на кровать, расстегнула его и вывалила всё содержимое на постель. Нашла блокнот с ручкой в ворохе вещей и принялась писать установку «мой дом – моя крепость». Сделав штук десять таких записочек, рассовала их по периметру: у кровати, окон, входной двери и несколько штук спрятала в ванной на всякий случай, без остановки проговаривая установку шёпотом. Не знаю, насколько это поможет защититься от вторжения призрака, но как минимум мне стало спокойнее на душе, а это уже достижение.

Кое-как смирившись с текущим положением дел, пошла в ванную, чтобы быстренько принять душ. Смыла с себя воспоминания о промозглой погоде и молчаливом недовольстве призрака, переоделась в тёплый спортивный костюм и пошла стучаться к Ханне, раз стрелки на настенных часах в комнате почти пробежали в своей клетке полтора круга.

Молодую воровку я застала за её любимым делом: она курила, устроившись с ногами на широком подоконнике перед распахнутой створкой окна. Затушив окурок об отлив, она отправила бычок в короткий полёт, рассчитывая, видимо, что он затеряется в траве среди пожухлых листьев.

Ханна спрыгнула на пол и закрыла окно. Мы вышли в коридор и наткнулись на Эрла, он с любопытством разглядывал потолок, точнее, затянутые паутиной углы. Все вместе мы отправились в холл, где нас встретила Ребекка.

– Наше поместье большое, поэтому для удобства коммуникации наших работников мы предоставляем рации. Радиус действия у них ограничен, сменные батарейки вы найдёте в верхнем ящике этого комода, – сказала горничная.

Мы взглянули на комод: коробка с нашими телефонами исчезла, а на её месте появились три пузатые рации. Ханна, как самая смелая из нас, забрала и раздала новые средства связи. Несколько минут ушло на проверку их работоспособности. Затем Ребекка пригласила всех на экскурсию по усадьбе. Она провела нас по первому этажу, поясняя предназначение пустых комнат, показала кухни – хозяйскую и для прислуги, прачечную и объяснила правила пользования техникой и утварью. Я слушала её внимательно, держась при этом на почтительном расстоянии. Ханна мельтешила, заглядывая в любой попадавшийся шкаф, стол, комод, тумбочку и даже буфет. Её сильно интересовало содержимое ящиков и полок. Эрл, держа руки за спиной, деловито расхаживал и осматривал потолок, уделяя много внимания углам. Он что-то искал, но я не понимала, что именно.

Из дома Ребекка повела нас в зоосад – главная причина, по которой мистеру Мейси понадобились рабочие руки. Это было высокое одноэтажное здание с большими окнами, через которые проникал естественный свет. Просторное помещение, заставленное клетками разных размеров и форм, могло вместить почти сто представителей животного мира, но сейчас в зоосаде наблюдалось ограниченное количество питомцев: три волка, горилла с шимпанзе, косматая лама, аквариумы с тарантулом, питоном и, кажется, гадюка. В просторной клетке уживались филин с коршуном, поразив меня своим мирным соседством больше, чем приматы, разделявшие один вольер.

Глава 3. Цель задания

Задёрнув поплотнее тяжёлые шторы, я приступила к настройке на рабочий лад. Первым делом зажгла церковную свечку и поставила её в небольшой подсвечник, заранее выставленный на прикроватную тумбочку. Можно было всё сделать за письменным столом, но сидя на кровати я чувствовала себя уютнее, чем на жёстком стуле.

Прочитав небольшую молитву на защиту, раскрыла блокнот на месте, где были записи об украденном предмете, который надо выкрасть обратно. Это был драгоценный камень. Его доверенное лицо заказчика описал словами, не сумев предоставить фото для наглядности.

Всё это выглядело странным, так как мне казалось, что необычные ювелирные украшения, а с ними и крупные драгоценные камни фотографируют и составляют на них подробные карты со словесным описанием деталей и особенностей изделия. Но меня заверили, что не все так делают, опасаясь таким образом привлечь ненужное внимание воров. Я тогда про себя усмехнулась, ведь заказчика такая предосторожность не защитила от потери драгоценного камня.

Я перечитала свои записи и прикрыла глаза, визуализируя образ тёмно-фиолетового сапфира размером с детский кулачок. Камень искрился, отражая воображаемые лучи солнечного света. Завораживающая красота, но не уверена, что на деле он будет именно таким, так как украли его давно и могли, по предположению самого заказчика, расколоть на множество камней поменьше. Возможно, поэтому никто не смог найти один большой сапфир: такую яркую и искрящуюся глыбу, где бы её не спрятали, сложно не заметить.

Я отмахнулась от ненужных сейчас размышлений и сконцентрировалась на одном вопросе: «Где ты?». Я называю этот приём эхолокацией. Подобно дельфинам или китам, я запускала в пространство импульс, ожидая ответный отклик. Сигнал поиска сапфира я мысленно распространила по всему дому, не зацикливаясь на точном представлении его планировки. Для начала неплохо было бы выяснить в какой части, относительно моего местоположения, находится разыскиваемая вещь.

Я сидела, потеряв счёт времени, но так и не почувствовала ничего, словно камня в доме нет. Или я слишком высоко беру? Не стоило замахиваться сразу на целый дом. Всё-таки поиски на большой и тем более незнакомой мне площади сами по себе труднее, чем в пределах собственной спальни на пятнадцать квадратных метров.

Обдумав всё, пришла к выводу, что отложу все попытки на утро. Тогда я смогу прощупать отдельно каждую комнату этой усадьбы и с точностью до двух метров указать место хранения сапфира, не опасаясь темноты и обитающего здесь призрака.

Глава 4. Незваные гости

Сон не шёл. Новое место, отсутствие надёжного замка на двери, холодная и непривычная постель – всё это мешало. Мысленно пеняла на призрака и хозяина поместья, который сэкономил на отоплении. Видимо, обогревать пустой дом, по его мнению, не имело смысла, раз в нём никто не живёт. Никто, кроме него и призрака. И ещё кого-то... Зато в зоосаде было тепло. Об удобстве животных позаботились. Оставалось радоваться тому, что вода в душе подогревалась и электричество было. Но после настоятельной просьбы Ребекки во время экскурсии я не рискнула оставить свет в комнате включённым. Благо, я прихватила с собой достаточно свечей, и на первые дни мне их должно хватить, как раз до первого заказа доставки необходимых вещей и продуктов прямиком из города.

Про проблемы с отоплением в усадьбе меня никто не предупредил, поэтому я не была готова к такому. Но наконец-то нагрев постель собственным телом, я расслабилась, перестав непроизвольно трястись. Высунула нос из-под одеяла и мерно вдыхала холодный воздух, наслаждаясь долгожданным теплом.

Вдруг что-то коснулось моей ноги. Я почувствовала, но никак не отреагировала, погрузившись в наслаждение от тепла, которое удерживало большое воздушное, словно облако, одеяло. Но тут прикосновение повторилось – на этот раз меня кто-то погладил по неприкрытой короткими штанишками голени.

Паника вспыхнула яростным пожаром, захватив мой разум. Я подскочила на кровати, приземлившись задницей на подушку, и рывком отбросила одеяло.

Ужас сжал грудную клетку, придушив крик в зародыше: на белоснежной простыне извилистой лентой лежала змея. Большая. Толстая. И очень длинная.

Кровь отхлынула от лица, рук и ног. Я с диким страхом смотрела на опасную находку, не понимая, как и откуда у меня это взялось в постели?!

«Хорош-шо же лежали, – прошелестело в воздухе, словно кто-то потревожил засохший кустарник под окном. – Верни одеяло. И с-сама с-спать ложис-сь. Не укушу тебя, з-зуб даю».

Я вылупилась на питона, вспомнив всё что только смогла об этих любителях душить и проглатывать свою добычу целиком. Кровь в жилах застыла. Я не могла пошевелиться, парализованная страхом.

Питон, будто плюнув на попытку наладить со мной контакт, пополз под одеяло, не дожидаясь, когда я исполню его просьбу.

Но это питон! Змея! Огромная! И... и... говорящая?!

Либо я схожу с ума, либо это сон.

Я бросила взгляд на дверь: стул был отодвинут, виднелась небольшая щель, через которую этот змей, скорей всего, и прополз. Накатила дурнота, но я лихорадочно обдумывала вариант спасения из непростой и опасной ситуации. На прикроватной тумбочке лежала рация – единственный шанс связаться с Ханной и Эрлом и попросить о помощи. Надо было всего лишь протянуть руку и взять рацию: медленно и осторожно, не обращая внимания на питона, который уже целиком скрылся под одеялом.

Решившись, я дрожащей рукой потянулась к тумбочке. Предельно медленно и едва дыша от страха.

Со стороны двери раздался шорох, заставив меня замереть, а моё сердце болезненно сжаться в груди. До сердечного приступа рукой подать.

Дверь с тихим скрипом приоткрылась шире, побеспокоив стоявший на пути стул. В комнату заглянула острая мордочка с рыжей маской вокруг глаз и белым подбородком.

Лиса?!

«Все животные сбежали из зоосада? – промелькнула мысль. – Но лису там я сегодня не видела? Неужели она изначально бродила по дому?..»

Пока я пыталась осознать происходящее, рыжая гостья, низко пригнувшись к полу, подбежала к кровати и сунула морду под одеяло.

Боже, что здесь происходит?!

Одеяло заходило ходуном из-за возни непрошеных гостей.

«Отс-стань! Не трож-шь меня!» – шипела змея человеческим голосом.

С замирающим сердцем я морально готовилась к тому, что в поместье станет меньше на одну живую лису и одного голодного питона.

Но в итоге рыжая спасительница, поймав змею за хвост, побежала прочь, утаскивая свою добычу. Питон, сыпля отборным матом, волочился за рыжей бестией, напоминая шарф. После того как голова змеи, стукнувшись о косяк, исчезла за дверью, лиса вернулась. Посмотрев на меня немигающим взглядом и, слава богу, ничего не сказав, она скрылась из виду.

Не знаю, сколько времени мне понадобилось, чтобы пошевелиться и встать с кровати, чтобы захлопнуть дверь и вернуть стул на место. Я покосилась на трельяж, тяжёлый на вид, и отказалась от мысли использовать его вместо стоппера. Не хотелось соглашаться таскать громоздкую мебель туда-сюда. В этом доме небезопасно. Но баррикадировать дверь перед отходом ко сну – это безумие! И что теперь?.. Неделю терпеть такое, пока из города не доставят новые замки́? Но эта проблема, возможно, не решится – из-за призрака. Что-то подсказывало, что она посодействует порче новых замко́в. В этом доме ни одна из дверей не запиралась, кроме выходов наружу. И причина этому должна быть более нестандартной, чем просто потерявшиеся ключи, особенно если учесть наличие призрака и говорящего питона.

Посидев пять минут в туче гудящих мыслей, решила бежать. Плюнув на всё. Мне моё здоровье важнее! А Хью поймёт и простит, как только я ему расскажу про змею в постели.

Наспех переодевшись и упаковав рюкзак, выскользнула из комнаты и направилась к центральному входу, чтобы по широкой подъездной дороге, несмотря на царившую снаружи темень, добраться до ворот. Дальше вся надежда была на попутку, но высокая вероятность пешего похода до Отли меня пугала меньше, чем ночёвка в этом жутком доме.

Прокручивая в голове свой план побега, не заметила посторонних, пока нос к носу не столкнулась с высокой фигурой. Отскочила и замерла, не в силах рассмотреть лица незнакомца.

«Вор?» – мелькнуло предположение.

Час от часу не легче: то змея в кровать заползёт, то на конкурентов натыкаюсь посреди ночи в безлюдном коридоре.

«Если подниму крик, он примет меры», – предположила я, заметив, как случайный встречный напрягся и медленно поднял ладони, словно пытаясь уговорить меня не поднимать шум.

Глава 5. Ночная прогулка

ДЕРЕК

Больше по привычке, чем из-за необходимости, обошёл территорию поместья, заглянул в зоосад и убедился, что всех, кого надо было, накормили. По дороге в главный дом сошёл с дорожки и направился к старому дубу. От ветвей дерева почти ничего не осталось, а зеленел он последний раз десять лет назад. Массивный с потрескавшейся корой он стоял одинокий, а вокруг простиралась чёрная сырая земля, на которой ничто не приживалось. В свете луны дуб походил на великана, распростёршего свои руки к звёздам, будто что-то вымаливая.

Я бросил взгляд на выцарапанные ножом буквы «ЭРМ» на стволе дерева, тяжело вздохнул, сожалея, что прошлого не переиграть, и направился к дому.

Я открыл дверь и посторонился, уворачиваясь от шустрого лиса, который частенько попадал мне под ноги. Хотел прикрикнуть на него, но заметил, что он не один: Тоби тащил что-то длинное. По шипению понял: это Ларри. Этот змей магическим образом сбегал из своего террариума и проникал в самые неожиданные места. Один раз я обнаружил его в своём комоде среди тёплых вещей. Как он забрался в ящик и задвинул его за собой, этот змеёныш не рассказал.

Я поспешил за Тоби. Засунув Ларри обратно в его аквариум, я потребовал Тоби рассказать, где на этот раз он выловил этого скользкого типа.

«В комнате у одного из новых работников», – сообщил он, а далее пересказал в деталях пренеприятный для молодой девушки инцидент.

Я помчался в дом искать Ребекку, чтобы пересказать услышанное и посоветоваться. Лис увязался за мной, беспокоясь, что я забуду его покормить. Достигнув центрального холла, Тоби остановил меня, отметив звук шагов со стороны восточного крыла. Я подошёл к коридору, который уходил в том направлении, и резко замер, встретившись лицом к лицу с перепуганной девушкой.

В правилах к договору найма было чётко прописано, что передвигаться по дому в ночное время запрещено. Был обозначен точный временной промежуток, чтобы я мог спокойно ходить по поместью в тёмное время суток, не натыкаясь на посторонних.

Встреча с живым человеком – я, разумеется, растерялся. По правилам нарушителя необходимо уволить, но тут на лицо уважительная причина: девушку напугала змея в постели. Я понимаю её чувства и не хотел пугать ещё больше. Но один мой вид в темноте мог нагнать страха.

Я осторожно приподнял руки, подбирая слова и надеясь, что голос не прозвучит пугающе, когда странный шум, приближавшийся со спины, прервал мою попытку заговорить. Я оглянулся и наткнулся взглядом на тёмный шар. Скудный свет отразился от глаз присоединившегося к нам ночного гуляки. Я было выдохнул с облегчением, узнав в шаровидном чучеле филина, но сообразил, что со стороны это выглядело зловеще и развернулся к девушке лицом, чтобы представить её Оуэну. И увидел, как, привалившись к стене, девушка прикрыла глаза.

«Сейчас упадёт», – ухнул филин.

Я подскочил к девушке, успев поймать её у самого пола. И что теперь?.. Самое время согласиться с Ребеккой: от людей одни проблемы. Но, к сожалению, один я всё хозяйство не потяну.

Оуэн подошёл ко мне, отбивая когтями звонкий ритм. Я сидел на полу, держа на руках потерявшую сознание девушку.

– Ты почему по дому гуляешь? – с шёпотом набросился на него.

«У меня ночной променад. Ноги разминаю после сидения на жёрдочке, – спокойно ответил филин. – Не виноват я, что вы тоже решили прогуляться перед сном».

– Кто тебя выпустил? – прошептал я следующий вопрос.

«У каждой гордой птицы есть свои секреты. И связи, – отмахнулся Оуэн. – А девушку лучше положить. Да не на пол! Она же тебе не животное какое-то».

Метнул злобный взгляд в филина и, попросив Тоби помочь с поиском пути, отнёс девушку в её покои. Уложил, избавив от рюкзака. Возможно, я ошибаюсь, но кажется претендентка на увольнение пыталась убежать из дома. Я с людьми давно не контактировал, но прекрасно понимаю, какую реакцию могут вызвать встречи с чудными животными нашего поместья. Одному питону надо провести нравоучительную лекцию на эту тему и всё же продать его кому-нибудь, наплевав на все сомнения.

Немного подумав, снял с девушки кроссовки и накинул на неё одеяло, чтобы та не околела. Из тумбочки достал лист бумаги и карандаш. Неуверенной рукой написал ей сообщение и с неохотой подписался. Записку оставил на тумбочке и ушёл, велев Тоби дежурить по ночам в восточном крыле, чтобы никто из обитателей зоосада больше не потревожил наших временных работников.

Глава 6. (Не)болтливый лис

ЭЛИСОН

Очнулась я в прострации. Понадобилось время, чтобы осознать реальность и переварить последние события, которые так и не открыли ответов на возникшие вопросы.

Почему я в кровати? Как добралась до комнаты... а может, и не выходила из неё? Надетая куртка вызывала сомнение... Посторонний мужчина в доме мне привиделся? А жуткое существо со светящимися глазами и антеннами?..

Позже обнаруженная на тумбочке записка кое-что прояснила.

Кривой почерк. Не верилось, что он принадлежал подписавшемуся. Но чему я удивляюсь?.. В наше время писать от руки не модно, всё печатается, а автозамена корректирует некоторые слова, иногда лишь на свой лад.

«Прошу прощения за инцидент. Мне бы хотелось обсудить случившееся один на один. Приходите через час после отбоя в сад, к беседке. Завтра. Буду ждать. Дерек Мейси».

У меня руки задрожали. Я хозяина поместья приняла за вора! И что он собрался со мной обсуждать? Моё увольнение? По договору запрещалось покидать свои комнаты с десяти вечера до шести утра. Несоблюдение правил – это гарантированное увольнение.

Поздний час за окном поставил меня перед выбором: повторить попытку бегства из этого дома или остаться и дождаться, когда мистер Мейси сам меня уволит? Тогда с Эрлом и Ханной расстанусь по-хорошему. И будет чем оправдаться перед Хью.

Раздумья затянулись. Я решила выглянуть в коридор и осмотреться, не совсем понимая зачем, просто повинуясь интуиции. Казалось, за дверью скрывается подсказка, как лучше поступить.

Сделав глубокий вдох, рванула ручку на себя и задержала дыхание, обнаружив лису за порогом. Рыжая морда внимательно смотрела на меня, словно интересуясь, чего это я опять забыла в коридоре.

Я закрыла дверь. Выдохнула.

Этот мистер Мейси решил подстраховаться, чтобы я не ушла без его нотаций?

Я приоткрыла дверь и выглянула в щель. Лиса, распахнув пасть, вывалила язык наружу и активно замахала хвостом.

– Что смотришь? – бросила я в любопытное животное. – Брысь! Не сиди тут!

«Брысь?» – прозвучало оскорблённым тоном. Лиса захлопнула пасть и будто насупилась.

«Я тут не фигнёй маюсь, а твой покой охраняю», – сообщила рыжая морда.

– Ты?..

«Да!» – подтвердил зверь мужским голосом, вскочив на лапы и состроив довольную морду.

– …говоришь? – озвучила я до конца свой вопрос.

«Да, но не все меня слышат. Хотя я по натуре молчун, – с гордостью заявил лис. – Меня Тоби зовут».

– Эли... сон, – едва слышно выдохнула я, уставившись на лиса.

«Сон? Это вторая часть имени? Тебя зовут Элисон? Но можно звать Эли? Я правильно понял? – посыпал он вопросами, крутанувшись вокруг своей оси не в силах сдержать радости от разговора со мной. – Или тебе приснился плохой сон? – Лис замер, заглянув мне в лицо. – Или сон не идёт? Мне после случайных стычек с Дереком всегда не заснуть. Он не любит, когда мы туда-сюда шныряем, как у себя дома», – добавил совершенно не болтливый лис.

– Тихой... службы... – неуверенно пожелала я Тоби и скрылась в своей комнате. Немного помедлив, подпёрла дверь столом, не рассчитывая на надёжность стула и рыжего охранника, который продолжал что-то говорить с той стороны тонкой преграды, видимо, слыша, как я вожусь здесь, и, вероятно, надеясь всё же втянуть меня в разговор.

Глава 7. Утренний кофе

Как видно, выспаться в такой ситуации не выйдет: напряжённая обстановка, и шорох мерещился со стороны двери. Я переоделась в тёплый спортивный костюм и легла на кровать лицом ко входу, завернувшись в тёплое одеяло. В голове гудели мысли, не давая покоя и рисуя яркие картинки перед уставшим взором. В итоге я незаметно задремала.

Проснулась от голоса, прозвучавшего словно гром. Подскочила и стала озираться по сторонам, не понимая: кто говорил и говорил ли?

«Бэмби, алло! То есть приём! – проскрежетало с тумбочки. – Ты слышала музыку? Это, видимо, обещанный звонок-побудка», – предположила Ханна. Её голос так исказился по рации, что я не сразу его узнала.

Вчера Ребекка действительно упоминала что-то про будильник, который поможет нам не проспать начало работы, ведь животных надо кормить по расписанию, а не когда получится, но я ничего не слышала, кроме неприятного треска рации. И тут мелодичная трель разлилась под потолком. Я удивлённо закрутила головой, разыскивая предполагаемый динамик, но ничего не нашла.

«Бэмби, приём! Подъём!»

– Да, слышу, – схватив рацию, подтвердила я, бросив взгляд на настенные часы – шесть утра. – Я уже встала. Умоюсь и выйду,

«Хорошо. А то я не готова в одиночку готовить для всего зверинца», – призналась девушка. Домашние дела не были в списке её любимых.

***

Моим завтраком стали две чашки кофе и тост. Первое – для бодрости, второе – попытка обмануть организм и внушить ему, что я позавтракала. Затем сонной мухой возилась у плиты, готовя трапезу для животных. Сегодня в меню были варёные яйца и сосиски. Только ламе полагался салат, на этот раз из фруктов. Утренний рацион для живущих в зоосаде вызвал оживлённое обсуждение у Ханны с Эрлом. Они не могли понять, как дикие звери и рептилии будут это есть. Эрл списал всё на привычки: если животное кормить кашей, то оно будет есть каши, а если кормами, то корма. Всё дело в привычке.

Ханна приступила к чистке яиц. Надолго её не хватило. На третьем яйце она тяжело вздохнула и спросила:

– А что там с твоим вуду-шмуду?

Я покосилась на Ханну, не зная, как реагировать на такой вопрос. О своих способностях я не распространяюсь. Только поиск пропаж вышел из-под контроля: почти весь город знал, что я могу найти потерянные вещи. Один раз помощник начальника полицейского департамента попросил помочь с поисками мальчика. Тот ушёл гулять и вечером не вернулся домой. Обеспокоенная мать подняла на уши полгорода. Нашли мальчика в старом заросшем колодце. И если бы я не подсказала, где надо смотреть, он бы не дожил до утра: холодная вода довели его до гипотермии, а ночная темень не облегчали задачу разыскной команде и добровольцам. Но всё закончилось хорошо, а мне едва удалось переложить лавры спасителя на другого. Слава городской чудачки меня не прельщала. А потом в кафе ко мне подсел улыбчивый парень и шепнул, что знает, кто на самом деле спас сына Донаванов.

– Прости-прости, – спешно извинилась Ханна, заметив мой взгляд, – я не верю в гадалок, ясновидящих и единорогов. Но если ты можешь ускорить процесс освобождения от этой работы, – последнее слово далось ей с трудом, – я буду крайне признательна. – Она брезгливо сморщила нос и закинула очищенное яйцо в миску к остальным таким.

– Я попробовала. Не получилось.

– Как не получилось? Совсем? – всполошилась девушка, шмякнув следующим яйцом об стол. – Или вы с Хью нас дурить вздумали, наговорив про... вуду-шмуду штучки?

– Нет. Здесь слишком большая территория, – стала я объяснять. – Нужно проработать по секторам.

– Если сможешь это сделать, не отрываясь от работы и не привлекая внимание горничной, то делай, – велел Эрл, освобождая сосиски от целлофановой оболочки.

Закончив все приготовления, мы погрузили миски с едой на сервировочный столик, который Ханна нашла накануне в кладовке рядом со спуском на кухню, и покатили его в зоосад.

Животные всполошились, почуяв запах сосисок. Волки нетерпеливо повизгивали, подгоняя нерасторопного старика. Горилла просунула руку через маленькое окошко в решётке, пробурчав «давай сюда», но Ханна его, судя по всему, не услышала, в отличие от меня, и стала ругаться, чтобы бабуин отошёл в угол клетки, иначе ничего не получит. Шимпанзе радостно закричало, резанув по ушам своим визгом. Я же расслышала суть его восторга: «Да! Да! Иди в угол! Плохая горилла! Плохая!» – издевалась мартышка, прыгая на подвесной полке. Бедной горилле ничего не оставалось, как, насупившись, уйти вглубь клетки.

Я же, прихватив миску с фруктовым салатом, отправилась кормить ламу. Вчерашняя порция выглядела нетронутой, а само животное лежало в утеплённом углу, посмотрев на меня грустными глазами. Я потянулась к крючку, чтобы открыть калитку вольера, и отпрянула, испугавшись внезапно активизировавшейся ламы: она подлетела к ограждению и жадно втянула воздух своими большими ноздрями.

«Ко-офе-е-е... – мечтательно протянула она, прикрыв глаза. – Всё отдала бы за чашечку кофе», – добавила лама, кокетливо хлопнув густыми ресницами.

– Сегодня фруктовый салат, – ошеломлённо выдала я, стараясь выглядеть так, словно ничего не слышала. – Буде-те? – неуверенно поинтересовалась я мнением животного, приподняв и продемонстрировав миску с мелко нарезанными фруктами.

Фыркнув, лама развернулась и удалилась в свой уютный уголок, бросив на меня пренебрежительный взгляд. Миску с её завтраком я оставила в загоне, но беспокойство не отпускало.

– Анжелина, тебе надо кушать, – услышала я голос Ребекки.

Горничная возникла рядом с вольером из ниоткуда, а я даже не заметила её присутствия из-за недосыпа и усталости, пока та не заговорила с ламой.

– Ну что ты? Это же твой любимый салат. Заметь: никакого киви в нём нет, – уговаривала Ребекка насупившееся животное.

«Сыта по горло травой и фруктами, – прошипела Анжелина, послав ещё один пренебрежительный взгляд, но на этот раз горничной. – Какой толк волноваться о фигуре, когда ты верблюд! – в сердцах воскликнула лама, обронив животный крик. – Я кофе хочу! Эклеров! Кексов! Мороженное, в конце концов! А не это...» – фыркнула она и демонстративно отвернулась к стенке.

Глава 8. Змей-искуситель

Накормив всех животных, мы приступили к уборке: Эрла горничная отправила сгребать листья, Ханне поручила мытьё полов в главном доме, а мне велела сначала подмести в зоосаде, а после присоединиться к Ханне, которая, разумеется, безрадостно отнеслась в предстоящему фронту работы. Распределив работников, Ребекка исчезла.

Быстро подмести пол не удалось, очень хотелось спать. Животные тем временем отдыхали в своих клетках, следя за мной скучающими взглядами. Все, кроме филина и стервятника, которые спали: первый в уютном гнёздышке, лежащем на полу клетки, второй на жёрдочке.

В зоосаде воцарилась ленивая атмосфера, навевая дрёму. Я интенсивнее замахала метлой, разгоняя кровь по жилам. Мысленно обдумывала, как эффективно взбодриться, когда моё внимание привлёк подозрительный шелест. Прислушалась и различила смысл:

«Да пос-смотри уж-же на меня».

Я огляделась. Слева от меня стояли террариумы со змеями.

«Да. С-сюда. Привет», – прошипел питон, уставившись на меня своими стеклянными глазами.

Я отвернулась и замахала метлой быстрее прежнего: ширк-ширк, ширк-ширк.

«Приз-знаю, – не сдавался питон, – наш-ше знакомство началос-сь неправильно, я хочу это ис-справить».

Я перестала мести и вопросительно посмотрела на змея.

«Меня зовут Ларри, – представился он, высунув на мгновение раздвоенный язык через маленькую щёлку на конце мордочки. – А вас как зовут?»

Отвернулась, обдумывая, какие возможны последствия, если я в открытую буду вести диалог с кем-то из животных, а заодно проверила нет ли кого поблизости: Эрла, Ханны или Ребекки.

«Конечно, можеш-шь со мной не разговаривать. Твоё з-законное право, – продолжал нашёптывать змей, – но все звери в курсе, что ты нас слышишь. Один оголтелый лис эту новость с утра пораньше принёс в зоосад. А потом ты угостила мадам Анжелину коф-фе. С чего вдруг?.. Видимо, лис не врал в очередном порыве привлечь к себе внимание», – подвёл итог чешуйчатый.

– Что ты хочешь? – шёпотом поинтересовалась я, покосившись по сторонам. Я поддалась безумию, не в силах заглушить этот настойчивый голос.

«Узнать твоё имя и извинитьс-ся», – спокойным тоном ответил змей.

Две секунды ушло на ещё одну попытку обдумать происходящее и отказаться ступать на зыбкий путь. Мысли туго ворочались в голове, не подкидывая дельных советов.

– Элисон, – твёрдым голосом представилась я, заинтригованная желанием питона извиниться.

«Элис-сон, – произнёс змей, смакуя, – прекрас-сное имя. Прос-стите меня, Элис-сон, я не хотел вас-с пугать ночью. Просто хотел с-согреться. А вы ко всему ещё очень приятно пахли, в отличие от других работников. Признаюсь, планировал ночь пролежать с вами под одеялом, а утром по-тихому уползти, не потревожив вас. Не смотрите на то, как я выгляжу, хорош-ших девушек я не кус-саю. Максимум языком пощ-щекочу, – пошутил змеи и испустил свистящий звук, будто усмехнувшись.

– Извинения приняты, но попрошу больше ко мне в комнату, тем более под одеяло, не пробираться, – холодным тоном ответила я, сдерживая все эмоции, которые ещё не забылись после встречи с этим змеем.

«Жаль. Я надеялся договориться. Я в этом аквариуме задыхаюсь, а снаружи холодно», – посетовал Ларри.

– Мне передать это Ребекке? – спросила я.

«Не-е-ет!» – испуганно выдохнул питон, его большое тело пришло в движение, уплотняя кольца, как если бы человек сжался от страха.

– Хозяину? Мистеру Мейси?

«Нет, – грустно ответил Ларри, отвернув голову. – Мы с-с ним не ладим», – признался змей.

– Тогда не могу ничем помочь.

«Ну как же...» – таинственно прошипел Ларри.

«Гос-споди, – зашевелилась гадюка в соседнем террариуме, – заканчивая подкатывать к девушке. С-с таким гадом никто постель в здравом уме делить не будет».

«А ты не з-завидуй... Такая змея, как ты, никого не заинтересует, в любом виде. Но, возмож-жно, в виде хорошо прожаренных стейков с-сойдёшь», – ответил ей Ларри.

«Ш-што ты с-сказал!» – завелась гадюка, встав в боевую стойку.

«Уш-ши почисти», – бросил ей питон.

«А ну поф-фтори, – исходила ядом гадюка, бросаясь на разделяющее их стекло. – Я тебя переживу! Я вас вс-сех переживу! Вы мне за вс-сё ответите!» – не унималась змейка, оставляя влажные следы на прозрачной стенке террариума.

Её крики подняли на уши всех животных. Их мысли и животные крики смешались в невыносимую какофонию. Едва не выронив метлу, я зажала уши руками, надеясь, что они всё же успокоятся.

Внезапно все затихли. Все, кроме распалившейся гадюки.

Колючие мурашки пробежали по спине, я обернулась и наткнулась взглядом на Ребекку.

– Что здесь происходит? – спросила она у меня.

– Не знаю, – соврала я, убирая ладони от ушей.

Ребекка окинула взглядом террариумы.

– Ясно. Гадюка опять сходит с ума, – резюмировала она вслух. – Не обращай на неё внимания, её скоро заберут. Мистер Мейси уже договорился, на днях за ней приедут.

Я ответила коротким кивком. Ребекка исчезла. Ларри попытался возобновить со мной диалог, но я шикнула на него, чем порадовала гадюку, и продолжила мести пол.

«Быстрее закончу – быстрее уйду к живым и привычным людям», – так подумала я, с головой погрузившись в процесс.

Глава 9. Искра

ДЕРЕК

Часы показывали десять вечера, все работники разошлись по своим комнатам. Близилось время встречи с девушкой, которую прошлой ночью напугали животные.

Ребекка сидела перед зеркалом и по привычке расчёсывала свои светлые волосы, собираясь устроиться спать. Сон призракам не доступен, но она изо дня в день следовала своему привычному распорядку, ещё ни разу не покинув свою комнату в ночное время. От посещения комнат, в которые ей не приходилось заходить при жизни, она также отказалась, демонстрируя твёрдость своего характера.

Мне было жаль её, но толком помочь не мог. Пытался. Но каждый раз возникали всё новые и новые трудности. Ничего не оставалось, как набираться сил, пока я ожидал важную информацию от нанятого детектива. Главное, чтобы Ребекка не прознала про мои планы. Она всегда против моей инициативы.

Ребекка рассказала мне о том, как прошёл день в поместье у работников и жителей зоосада. Я подтвердил, что завтра приедут доверенные люди от цирка, с которыми велись переговоры о продаже животных, и они заберут шимпанзе. Этот примат, ещё до того, как им стал, прокрался в наше поместье с напарницей, но цирку не нужны бывшие мастера ядов, преобразившиеся в гадюк с необычными для этого вида способностями и моделями поведения. Один медицинский центр заинтересовался этой змеёй для своих исследований из-за того, что я не стал скрывать уникальный и опасный для жизни людей факт: гадюка вырабатывает совершенно несвойственный её виду яд. Переговоры о продаже гадюки ведутся, но ставятся под сомнение из-за агрессивного поведения рептилии. Не хотелось бы мучиться мыслями и предположениями о судьбе работников медцентра. Ни одна человеческая жизнь не стоит пары тысяч долларов, в отличие от жизни гадюки.

В последние два года попытки пробраться в дом сошли на нет. Продажа животных не была основным источником дохода, всё поместье держалось благодаря дивидендам с брокерского счёта Ребекки, который перешёл ко мне по оформленному ею (уже после смерти) завещанию. Казалось бы, живи и радуйся, но мне было сложно смириться с ситуацией: все, кто находился на территории поместья, были его заложниками, даже временные сотрудники рисковали потерять свою привычную жизнь.

Пожелав Ребекке спокойно ночи, я отправился в зоосад, а из него уже к садовой беседке, где надеялся встретиться с девушкой, чтобы принести ей свои извинения за недосмотр за животными.

ЭЛИСОН

Мне не удалось найти в доме работающего фонарика, чтобы использовать во время ночной вылазки. Да и в целом с поисками всё обстояло плохо. Из-за усталости не могла толком сконцентрироваться, зато полы мыла на автопилоте, даже Ханну не услышала, когда та позвала передохнуть перед обедом, вернее, перед его готовкой для себя и некоторых животных. Оставалось радоваться тому, что не всех в зоосаде надо было кормить три раза в день.

Через двадцать минут после отбоя, вооружившись свечкой и прихватив с собой рацию на всякий случай, я выскользнула из комнаты и тут же наткнулась на довольную рыжую морду.

«Добрый вечер, – приветствовал меня лис, – мне поручили проводить тебя до беседки», – сообщил он, радостно замахав хвостом.

– Добрый, – ответила я, немного растерявшись.

Лис вскочил на лапы и помчался вперёд по коридору. Я за ним не поспевала: свет свечи слепил, мешая уследить за шустрым сопровождающим, но с живым огоньком было куда спокойнее передвигаться по чужой территории, погружённой в густой полумрак.

Из дома мы вышли, воспользовавшись запасным выходом, который как раз выходил в сад. Надломленная луна ярко светила в тёмном небе, благодаря чему я без труда разглядела дорожку, убегающую от дома в мягкие объятия давно не стриженных кустарников. Лис исчез в буйной зелени, настаивая воспользоваться именно этим путём. Осторожно раздвигая ветки одной рукой, я пробиралась вперёд, пока садовые деревья не расступились, уступая место для беседки. Толстые сваи внушали доверие к старой конструкции, под крышей которой, прячась во тьме, стояла мужская фигура.

«Она пришла! Я привёл её!» – радостно возвестил лис своему хозяину, взбежав по ступенькам в беседку.

– Спасибо, Тоби, – услышала я мужской голос, приглушённый маской на лице.

Мистер Мейси развернулся ко мне и жестом пригласил подняться к себе, чтобы присесть на одну из лавок, приделанных на пяти сторонах шестигранной беседки. Не решаясь что-нибудь сказать, я ступила на скрипучую ступеньку. Два шага, и я внутри. Высокая мужская фигура внушала страх, поэтому я замерла у лестницы, крепко сжимая в руке горящую свечу. Горячий воск тяжёлыми каплями остывал на моей коже, что привлекло внимание мужчины.

– Свечка? В доме так темно?

– Темно, – коротко кивнула я.

– Вам не больно? – с любопытством спросил он, и я почувствовала, как его взгляд упал на мою ладонь, испачканную свечным воском.

– Нет.

Повисла неловкая пауза. Лис, сидевший недалеко от хозяина, в нетерпении бил хвостом о деревянный настил.

– Благодарю вас, что пришли, – начал разговор мистер Мейси. – Я не хотел вас пугать вчера вечером. И очень сожалею, что это сделали наши животные. Тоби вы можете не бояться. Он тут вместо домашней собачки, – заявил он, указав ладонью на лиса. Тот радостно подскочил на лапы и поддакнул:

«Буду рад помочь».

– За змея можете не волноваться. Я прослежу, чтобы он больше не смог покинуть своего террариума. И хотел извиниться за то, что животные разбрелись по дому.

– О, не стоит.

– Стоит. Вчера вас довели до обморока. Не думаю, что вы заслужили, чтоб вас пугали до потери чувств.

Я растерянно смотрела на распинающегося передо мной мужчину. Не такого разговора я ожидала. Мистер Мейси стоял, свесив голову, как нашкодивший мальчишка, в то время как вины его в случившемся не было. Да и напугал меня больше всего не питон в постели и не мужчина, скрывающий своё лицо, а нечто с красными глазами.

– То существо было животным? – тихо задала я вопрос, пытаясь разгадать личность красноглазого чудовища, гуляющего по тёмным коридорам дома, когда все работники должны сидеть в своих комнатах.

Загрузка...