ГЛАВА 1.

Если бы Алиса знала, что сегодня она умрет, то, конечно, не стала бы ругаться с мамой: глупо уходить, когда самый родной человек на тебя в обиде.

Но Алиса такого даже предположить не могла. А потому утренний звонок девушку расстроил: мама очень просила приехать на выходные к ней в Валенсию.

- Мам, у меня сегодня свидание, - терпеливо объясняла Алиса, выбирая наряд в шкафу. - Ты сама меня пилишь, что я ни с кем не встречаюсь. Вот, встречаюсь. Ну, не могу я приехать. Давай в следующие выходные?

- Милая, я так редко тебя о чем-то прошу! Мне очень нужно, чтобы ты приехала.

- Ты плохо себя чувствуешь? Что-то случилось?

- Нет… просто…

И вот тогда Алисе стало душно. Мама звонила ей каждый день, просила приезжать из Барселоны два раза в месяц, и девушка выполняла все просьбы, но так хотелось хоть раз сделать так, как хочется именно ей, а не маме! И кажется, этот момент настал.

- Может, перенесешь свидание? Я так соскучилась и переживаю за тебя. А еще приехал младший сын нашей соседки, Лидии, помнишь? Я бы хотела, чтоб вы познакомились.

А вот это Алису вывело из себя окончательно.

- Нет, мам, - стараясь, чтобы голос от возмущения не дрожал, сказала она. - Я приеду в следующую пятницу. А в эти выходные останусь в Барселоне. Я не хочу сегодня садиться на поезд! У меня другие планы! И не надо меня ни с кем знакомить, я сама знакомлюсь с кем хочу!

Алиса скомкала прощание и отключилась. Ей стоило больших усилий уговорить маму сначала отпустить ее учиться в Барселону, а потом еще и смириться с тем, что работу дочь тоже нашла там. Папа не возражал совершенно, а вот мама… все время тряслась за нее.

Мама может подождать: Алиса была дома на прошлых выходных. А вот свидание с менеджером из винодельни Наварры подождать не могло: они познакомились позавчера на дегустации вин, а в воскресенье он уже уезжал обратно. А Алисе новый знакомый очень понравился: высокий, улыбчивый, располагающий к себе, с искрой в глазах. И он очень интересно рассказывал о винах. Алиса в них ничего не понимала, она пришла за компанию с Мариам и Соней – подругами, которые ходили на курсы по энологии и не пропускали ни одного винного события в Испании и Франции.

Марк (так представился ей новый знакомый) не отходил от Алисы весь вечер, был предупредителен, интересен и вежлив. И сердце Алисы немного оттаяло. Девушка отличалась от своих ровесниц тем, что не заводила романов, не встречалась с парнями, а полностью посвятила себя учебе на фармаколога и работе. Поэтому Марк стал для Алисы индикатором того, что она готова к встречам, любви, отношениям. Не с ним, конечно. Тут Алиса иллюзий не строила. Но ей безумно хотелось еще раз послушать его рассказы, купаться в восхищенном взгляде, принимать знаки внимания прежде, чем Марк уедет обратно.

Поэтому на работу она собиралась в тот день тщательно: красивое платье (все равно его не видно под белым халатом), макияж, подчеркивающий ее зеленые глаза и фарфоровую белизну кожи. Короткие прямые черные волосы, подстриженные в каре с челкой, прикрывающей лоб, укладывать было не нужно. Алиса просто расчесала их и заколола отросшую прядь заколкой в виде пчелки. Девушка вообще безумно любила эти детские заколки: пчелки, бабочки, фрукты… Они выделялись на черных волосах и придавали ей более легкий и непосредственный вид. Алиса сильно переживала, что производит излишне серьезное впечатление.

До работы она, как обычно, бежала, потому что всегда чуть опаздывала.

Герман уже открыл аптеку.

- Ты как всегда, - прокомментировал он с укором ее появление.

Сам парень был до зубовного скрежета пунктуален и точен. Он всегда приезжал ровно на пятнадцать минут раньше, парковал велосипед, открывал аптеку, надевал тщательно выглаженный белоснежный халат, долго пытался уложить непослушные вихры на голове, поправлял очки в черной оправе и ждал Алису. После того, как она влетала, он выходил в соседнее кафе за тремя кофе на вынос. К моменту, когда кофе стоял в провизорской на столе, появлялся и хозяин аптеки: улыбчивый, лысоватый, с серебристой бородой, с хитрыми серыми глазами. К нему Алиса и Герман обращались на ты, а приветствовал он их всегда одинаково:

- С Рождеством, молодежь, с Новым годом!

И не важно, какой месяц стоял на дворе. Мигель неуклонно поздравлял их с праздниками. Алиса шутила, что раз в год он угадывал.

Сейчас близился к концу январь, поэтому шутку про Новый год встретили довольно хмуро.

- Я только вчера убрал все украшения, оставил лишь огоньки на витрине, а ты опять… - проворчал Герман. – Кофе на столе.

Алиса еле сдержала улыбку. Как будто убранная гирлянда служила убедительным намеком для Мигеля!

- Нас ждут великие дела! – подмигнул им Мигель и прошел в провизорскую.

Герман и Алиса переглянулись. Если у Мигеля с утра кипит работа, значит, у них много заказов.

В этот момент в аптеку зашел первый покупатель. Алиса осталась, чтобы обслужить его, пока Герман и Мигель скрылись в глубине аптеки. Когда она вошла в провизорскую, то опять увидела их: странные холщовые мешочки, которые они отдавали посетителям, просившим «натуральное средство от повышенного давления».

Когда Алиса начала работать в аптеке, ее эти мешочки очень сильно смущали. Стоили они десять евро, поэтому она отмела возможность, что Мигель продает наркотики из-под полы. Когда она спросила, что в мешочках, провизор весело ответил, что это смесь трав. Но Алисе пока еще не удавалось заглянуть ни в один из них, чтобы проверить.

ГЛАВА 2.

Если бы Алиса знала, как следует действовать в тех случаях, когда в один вечер меняется вся твоя реальность, она бы написала об этом диссертацию. Ей нравилось расставлять все по полочкам, раскладывать на теории и искать доказательства, штудировать научную литературу и спорить с учителями. Но еще никто не выпускал учебное пособие на тему трех миров, негде было искать информацию. Ее единственными источниками знаний были Рэй и ее собственное зрение.

А потому, когда утром она открыла глаза, то очень сильно удивилась, когда поняла, что лежит в незнакомой комнате. Не в ее характере просыпаться в чужих домах. И только боль в коленках напомнила о том, что случилось вчера. Алиса села, потянулась к телефону, написала маме примирительное сообщение, потом огляделась.

Комната была уютная, светлая, оформленная в морском стиле. Над кроватью висела картина с парусным кораблем, спешащим в порт, а напротив – штурвал. Одна стена была выкрашена в приятный бирюзовый цвет. На окне колыхались от утреннего ветерка белые занавеси. Алиса прикрыла окно и бросила взгляд на крыши домов вокруг. Где-то у хозяина времени должна быть терраса, раз он живет на самом верху. Алиса вышла из комнаты, чтобы умыться и найти террасу, но вдруг увидела в гостиной на полу тело Рэя.

Мгновенный испуг и ужас ошпарили ее не хуже кипятка, Алиса бросилась к телу мага, осторожно перевернула его на спину. С облегчением увидела, что он дышит.

- Рэй… что с тобой? Рэй!

Сейчас, в свете дня, его кожа была бледной, светлые брови и обескровленные губы придавали магу совсем болезненный вид. Она похлопала его по щеке.

- Рэй!

Невольно взгляд скользнул на шею, где двигались под кожей золотистые шестеренки. Алисе захотелось до них дотронуться, но она не была уверена, что магу не станет от этого хуже.

Внезапно Алиса осознала, что он вчера спас ей жизнь, приютил у себя, отнесся очень по-доброму и гостеприимно, а сам с каждой минутой разговора слабел. Она тогда решила, что он хочет спать, но теперь не была в этом так уверена.

- Очнись, пожалуйста!

Блеснувшая на его груди цепочка отвлекла ее. Она вытащила кулон, свесившийся вниз, и рассмотрела.

Это была часовая стрелка с маленьким синим камнем на острие, и Алиса испытала странное ощущение, что где-то она уже видела похожее украшение.

В этот момент Рэй еле слышно застонал, Алиса позабыла про кулон и снова посмотрела на парня.

- Рэй!

Он еле разлепил губы, не открывая глаз.

- Алиса… найди… телефон… пальто…

Алиса вскочила и бросилась в прихожую искать в карманах его пальто телефон. Почему маг пользуется телефоном? Наверно, чтобы походить на всех…

Мысли мелькали в голове. Глупые совершенно мысли.

Она бегом вернулась к Рэю.

- Нашла!

- Пароль: восемнадцать, двенадцать. Войди в контакты. Найди номер восемь. Позвони…

Алиса нажала на кнопку вызова и включила общую связь.

Вскоре в гостиной раздался приятный мужской голос:

- Рэй, привет, старина!

Рэй молчал, Алиса перевела на него взгляд и увидела, что он снова без сознания.

- Здравствуйте, - нерешительно сказала она в трубку. – Рэй без сознания. Вы можете ему помочь?

- Вы кто? – спросил встревоженный голос.

- Я – Алиса.

Алиса почувствовала, как горло сжимает от спазма, а на глаза наворачиваются слезы. Сжав с силой переносицу, она постаралась успокоиться, но дрогнувший голос, похоже, выдал ее с головой.

- Алиса! Слышишь меня? Скажи, где вы?

- У него дома.

- Выезжаю!

Он отключился, а Алиса в отчаянии огляделась. Сбегала за подушкой и одеялом, накрыла Рэя, умылась, и уже через десять минут в квартире раздался звонок. Она кое-как справилась с домофоном и встала напротив лифта, ожидая гостя. Чувствовала она себя при этом виноватой, но понять не могла, почему. А потом еще успела подумать: вдруг сейчас из лифта выйдет какое-нибудь чудовище? И только когда раздался звонок в дверь, поняла, что посетитель никак не мог приехать на лифте прямо в квартиру – у него не было ключа. Провозившись с замком, который не слушался ее больше из-за спешки, чем из-за сложности, Алиса наконец распахнула дверь.

Ей навстречу шагнул высокий молодой мужчина, кивнул отступившей в сторону Алисе, коротко представился:

- Макс.

Затем сбросил на ходу кожаную черную куртку, оставшись в обтягивающей спортивное тело серой водолазке, и подбежал к Рэю.

- Давно он так лежит? – спросил он у Алисы.

- Я обнаружила его утром, - она робко приблизилась, но чувствовала себя неуютно в мужской пижаме перед незнакомым человеком. Невольно в голову закралась мысль, что он о ней подумает, а тот как раз скользнул по ней быстрым оценивающим взглядом. Алиса невольно скрестила руки на груди.

- Понятно… - парень провел в задумчивости по коротко стриженным темно-русым волосам и пошел на кухню.

ГЛАВА 3.

Анна встала с колен, накрыла труп девушки черным целлофаном и поморщилась. Восемнадцатая. Это уже походило на безумие: трупы находили теперь почти каждый день. И всегда одно и то же – задушена и изнасилована. Причем не людьми.

- Анна, шеф вызывает, - Грэг неуверенно протянул ей телефон и сделал смешную мордочку. Анна фыркнула. Когда твой напарник издалека похож на дружелюбную панду, и только вблизи различаешь человеческие черты, невольно чувствуешь, как даже самое дурное настроение отступает.

- Спецагент Анна Грей, слушаю.

- Анна, что там?

- То же, что и всегда, шеф, - Анна отошла в сторону. Отсюда она видела, как тело девушки забирают с пирса Барселонеты и уносят в фургон. А спецагенты снимают щиты невидимости. Дощатое покрытие выглядело так уютно… С одной стороны от него спят яхты и лодки в ожидании возможности вырваться на волю, с другой - кишат рыбы, которых прикармливают туристы. Скоро по тем доскам, где лежала девушка, пробегутся детишки и пройдут влюбленные парочки. Анне стало холодно, и она повела плечами. Свинцовое январское море и крики чаек только добавляли мрачности такому обычно радостному месту.

- На нас давят сверху. Ты же понимаешь, к чему это идет. В дело собираются привлечь независимых сыщиков, и не мне тебе говорить, кому они позвонят первым, - голос начальника был ледяным.

Анна зашипела от гнева.

- Я сама найду этих уродов! – она нажала отбой и, злясь, стиснула телефон в руке, не замечая, как он крошится в ладони.

Она не вынесет эту самодовольную морду рядом с собой. Макс – та еще тварь, способная любого заставить чувствовать себя неуютно. Она справится сама. Из-под земли достанет гадов.

Когда она села в машину, Грэг мельком взглянул на нее. Ого! Агент Анна очень сильно злится: глаза стали змеиными, желтые радужки пульсировали оранжевыми волнами. А зрачки были такими узкими, что на первый взгляд казалось, их нет вовсе.

- В управление! – прошипела Анна. Грэг завел машину и молча включил классическую музыку: только она могла утихомирить сыщицу. И точно: когда они подъезжали к центральному зданию управления, зрачки Анны приняли снова человеческий размер и форму, а глаза потихоньку, крапинками, темнели до цвета гречишного меда. Светлые длинные волосы Анны были собраны в хвост, а кожаная куртка на груди аппетитно топорщилась: девушка была чертовски соблазнительной. Грэг в нее влюбился сразу. Не в фигуру, а в эти змеиные отталкивающие глаза: она тогда была в гневе, что ей дали напарника. Анна привыкла работать в одиночку, но после столкновения с вурдалаком, который держал в страхе всю Барселону пару месяцев назад, девушка была ранена и не могла управлять машиной. Грэг тогда только пришел в управление и не понимал, почему его все так жалеют: работать с Анной было интересно. Она мастерски справлялась с расследованиями, а Грэг был не против быть ее напарником. Лишь бы быть рядом.

Характер у нее был резкий, но он чувствовал за этой жесткостью и несгибаемостью честного и ранимого человека. Хоть Анна и не показывала никогда свои слабости.

Выйдя из машины, Анна, по привычке не дожидаясь Грэга, стремительным шагом пошла к лифтам.

Само здание центрального управления небоскребом возвышалось на площади Каталонии. Для людей оно было незаметно и неосязаемо, кружевной мир при помощи магии мог становиться совсем невидимым для людей, но на зданиях размещаться не мог. Зато в Барселоне было много площадей, проспектов и парков, где находились различные государственные учреждения. В остальном кружевной мир тесно переплетался с миром плоским. Нелюди жили бок о бок с людьми, работали, отдыхали, гуляли среди них.

Вот только какая-то банда нелюдей принялась за человеческих девушек. Трупы оставляли на самых людных местах. Хорошо, что до сих пор тела обнаруживали жители кружевного мира. Плохо, что девушки исчезали бесследно, а их семьи тщетно надеялись на их возвращение.

Грэг догнал Анну, когда кабинка лифта спустилась и дверь с легким звоном открылась перед агентом. Вместе они взмыли на пятидесятый этаж. Анна расстегнула куртку, и рубашка с глубоким вырезом заставила Грэга задержать дыхание.

- Они думают, мы не справляемся, - Анна напряглась, как перед прыжком. Грэг нервно сглотнул. Напарница явно собиралась с силами, чтобы задать взбучку шефу.

Коридор был устлан мягким ковром, в котором обувь, казалось, увязала. Грэг шел по нему за Анной, любуясь ее накачанными ягодицами. Задница агента Грей была центром притяжения всех мужских взглядов отделения.

Лорд Олофф их не ждал, но особого выбора у него не было: Анна решительно прошла мимо овечки-секретарши – робкой двухголовой красотки, распахнула дверь и вошла в кабинет. Грэг, извиняясь, подмигнул растерянной девушке в приемной и закрыл дверь.

- Какого хрена? – спросила Анна, сделав несколько шагов вперед.

Лорд Олофф, седовласый и поджарый, поднял невозмутимый взгляд от бумаг, которые подписывал.

- Агент Грей? Не помню, чтобы вызывал вас.

- Я сама вызвалась, - Анна смело прошла и села в кресло.

Лорд Олофф откинулся на спинку своего сидения, сцепил пальцы рук вместе и задумчиво погладил ими свои тонкие губы.

- Докладывайте, если пришли с новостями по делу. Если нет – выметайтесь.

ГЛАВА 4.

Макс вернулся уже поздно ночью. Привез собранную подругой Алисы сумку вещей и косметики. Пока Алиса развешивала одежду в своей комнате, сыщик озабоченно подошел к Рэю.

- Ну, как ты?

- На нуле, - тихо ответил Рэй.

Макс побледнел.

- Не переживай, сила вернется. Вопрос только во времени, - приободрил сыщика хозяин времени. Хотя сам не был настроен так позитивно.

- У нас его нет. Ни у кого, Рэй. Группа уродов продолжает убивать девиц, за Алисой идут по пятам. Они уже пытались узнать информацию о ней в деканате. Подозреваю, что сегодня ночью они попробуют пробиться туда снова. Пришлось уговорить декана применить магию и поменять на всякий случай данные Алисы в папке. Мне повезло, что он оказался одним из нас. Теперь они пойдут по ложному следу. У ее подруг никто не был, я предупредил, чтобы, если что, говорили, что не знают, ни где она, ни где работает. Что уехала на выходные одна, а куда – не сказала. Если доберутся до них, они меня предупредят, будем следить.

- У лорда Олоффа есть возможность узнать об Алисе, так что...

- Снова вопрос лишь во времени.

- Да. Она рвется на работу.

- Ты объяснил ей, чтобы даже не мечтала? – грубо спросил Макс.

Рэй задумчиво отвел взгляд от сыщика и посмотрел в окно.

- Нет. Алисе и так тяжело принять новую реальность. Я не могу резко лишить ее всего. К тому же работа – хороший способ отвлечься от неприятностей. И мы не уверены, что им известно, где именно она работает.

Макс по взгляду Рэя вдруг понял, к чему он клонит.

- Тогда придется пасти ее. А мне некогда этим заниматься… - проворчал он, предупреждая просьбу хозяина времени.

- Макс… Я знаю, ты думаешь, что наше дело – самое важное, даже важнее убитых девушек. Но это не так.

Рэй посмотрел своими синими глазами в серые глаза Макса, и заметил, как они темнеют от сдержанного гнева. Лицо сыщика было квадратным, с широким четко очерченным подбородком и слишком чувственным для такого типажа ртом. Сейчас Макс сжал губы в тонкую полоску. Признак упрямства.

- Алиса. Я чувствую… не знаю, как тебе объяснить… что эта простая человеческая девушка – ключевая фигура в развитии событий.

- Рэй… - Макс внимательно посмотрел на него, - ты что… видел будущее? Или она тебе приглянулась?

- Я просто… в тот момент, когда откручивал назад ее время, вдруг почувствовал, что задел время еще одного существа… И оно будто было связано с Алисой, но в то же время связано со мной. И в нем была магия. Возможно, именно до него пытались добраться через Алису граф Олофф и остальные.

- Но что в нем такого? Магия вокруг нас, этим никого не удивишь.

- Мощность этого существа была невероятной. Я почувствовал ее лишь на мгновение, но до сих пор не могу забыть этого ощущения. Как будто коснулся солнца.

- А почему оно связано с тобой?

- Возможно, это ошибка восприятия. Ведь я коснулся его времени.

Макс прошелся по гостиной.

- То есть… если мы найдем его первыми, у нас будет что-то вроде батарейки для силы? Это же… невероятно!

- Поэтому Алису надо охранять, Макс. И беречь.

- Понял-понял… буду беречь как зеницу ока. А ты пока восстанавливайся.

- Ей в понедельник на работу.

- Я все устрою. Не переживай.

Макс пожал Рэю руку и ушел. Алиса вышла из своей комнаты в домашнем костюме.

- А Макс? – спросила она, оглядевшись.

- Уже ушел. В понедельник он отвезет тебя на работу.

- Хорошо. Я там… сложила твою пижаму…

Рэй кивнул, повернулся к ней спиной, задумчиво глядя на город. Алиса молча подошла к нему. Вид из его окон был невероятный: гора Монжуик со старой крепостью, море, блестевшее на горизонте. Крыши и террасы соседних домов. Кусочки чужих жизней, выставленные напоказ. Но это днем. А сейчас был вечер.

- Хочешь, выйдем наружу? Мне кажется, ты об этом мечтаешь.

- Очень хочу! Сейчас только принесу куртки…

- У нас есть плед.

Рэй взял его с дивана, накинул Алисе на плечи, открыл выход на террасу.

Было холодно, сыро, но огни города придавали ощущение уюта. Рэй залез под плед, прикрыл плечи и глубоко вдохнул свежий воздух.

- Как же хочется прогуляться! Но пока что лучше не рисковать. Алиса, расскажи мне про свою работу.

Алиса рассказала про красивую аптеку, в которой работает, про лекарства и смешные моменты. Ей очень хотелось, чтобы Рэй улыбнулся. Но он оставался грустным. И Алисе казалось, что это из-за проблем, которые на него свалились по ее вине. Они стояли под одним одеялом, тепло их тел было общим. Но мысли совсем разные. И все-таки, несмотря на это, с хозяином времени было уютно. Он был словно ее брат или друг, а вот Макс вызывал в Алисе легкое стеснение и желание снова и снова его разглядывать. Рэй спокойный и мягкий на вид, а Макс – как зверь, опасный, но привлекательный хищник, от которого ничего не укроешь.

Загрузка...