"Попаданкам всегда везет!" – думала я, когда читала очередной роман про этих решительных дам. Не успела очухаться – бац! – и уже владеешь древней магией, родовым поместьем, говоришь на языке драконов и жених-император порыкивает на тебя, но смотрит влюбленным взглядом. Сказка, а не новая жизнь!
В реальности все оказалось чуточку сложнее.
Я очнулась в разгромленной швейной мастерской под дробный стук. Голова раскалывалась, вокруг валялись обрывки ткани, сломанные манекены и искореженные швейные машинки, причем старинные!
– Где я? – прохрипела я, осматривая странное помещение и неловко пытаясь сесть.
Отвечать никто не торопился.
Взгляд мой зацепился за потолок, с которого свисал обрывок веревки. Вторую часть этой же веревки я с ужасом нащупала у себя на шее. Вскрикнув, я стащила ее и отшвырнула подальше, как кусачую змею.
Что это значит?..
Будто подсказывая ответ, стук в дверь усилился. Даже не стук, а скорее, настойчивый, угрожающий барабанный бой, который болезненным звоном отдавался в моей многострадальной голове.
– Открывай, мошенница! – истошно заорал кто-то за дверью. – Мы знаем, что ты тут! Не заставляй нас выламывать дверь!
Кряхтя, я поднялась. Мошенниц я тут не наблюдала, о чем и собиралась сообщить разбушевавшимся людям, за одно узнать, где очутилась. Воспоминаний, как я здесь оказалась, у меня не было, да еще и голова раскалывалась… Может, меня похитили? Нужно попросить кого-нибудь вызвать полицию и скорую, вдруг у меня сотрясение?
Пошатываясь, я добрела до двери и медленно ее открыла, щурясь от яркого света. Снаружи оказались…
Губы дернулись в неловкой улыбке. Это шутка такая?
За порогом стояло два здоровенных мужика и один довольно полный коротышка ростом мне по грудь. Все три в черных костюмах-тройках. Причем странных и старинных, как те поломанные швейные машинки. По стилю, я бы сказала, напоминают костюмы конца 19 века. На лицах всех троих крайняя степень раздражения. У коротышки в руках потертый кожаный портфель, а у двоих, что повнушительнее – палки, очень напоминавшие бейсбольные биты.
– Что, хотела спрятаться от нас, Алисия? Ха! От нас не уйдешь! Мы тебя даже из под земли достанем! – заверещал коротышка, противным голосом, который безжалостно ввинчивался в мой многострадальный мозг.
Я недоуменно оглянулась, ожидая увидеть за спиной эту самую Алисию, но там никого не было.
Помедлив, я указала пальцем на себя и уточнила:
– Это вы мне?
– А кому же еще? Посторонись! – коротышка нагло отпихнул меня от двери и зашел разгромленное помещение. – Я вижу, мои ребята здесь уже поработали.
Он удовлетворенно хмыкнул и небрежным жестом смахнул с раскроечного стола ворох тканей. Поставив туда свой портфель, он деловито достал оттуда пару листов бумаги.
Отвлекать такого делового хама я не хотела, но, похлопав по карманам, телефон не обнаружила.
– Простите, вы можете позвонить в скорую? Мне плохо. А еще полиция бы не помешала…
– Ха! Вы слышали? – визгливо отреагировал коротышка, оглядываясь на своих сопровождающих. – Эта дуреха решила пригласить сюда полисменов! Так не терпится загреметь в долговую тюрьму?
Два амбала за моей спиной глумливо расхохотались, угрожающе поигрывая своими битами. Я беспокойно оглянулась на дверь. Смогу ли сбежать от явно тренированных мордоворотов? И что им от меня нужно? От этих людей веяло большими неприятностями. Находится с ними в непонятном закрытом помещении мне вдруг показалось опасным.
Тем временем, коротышка перестал копаться в бумажках и повернулся ко мне.
– Итак, вчера мы слегка погорячились, – он обвел развороченное помещение рукой. – Решение суда пришло только сейчас. Вот.
Не понимая, что происходит, я машинально протянула руку и взяла заполненный лист. Может быть я попала в жестокий пранк? Современные блогеры никаких берегов не чуют из-за желания сделать вирусный контент…
– Вы сейчас издеваетесь, да? Где тут ваша скрытая камера? – я, преодолевая дурноту, покрутила головой.
Ничего похожего на современную электронику не обнаружила. Даже самых обычных люстр!
– Не притворяйся сумасшедшей, Алисия, если не хочешь угодить в лечебницу! – раздраженно топнул ногой коротышка. – Выплати долг или подпиши документы на передачу имущества… Правда твоя рухлядь и гроша ломаного не стоит, так что ты нам еще и должна останешься.
Долг? Я с недоумением уставилась на бумагу, которую мне дал коротышка. Буквы, некоторое время остававшиеся непонятными закорючками, вдруг заплясали перед глазами чудесным образом складываясь в слова. Это… что? Последствия удара?
И сразу же пришла другая шокирующая мысль: погодите, я же сейчас не по-русски разговариваю!
Твою катушку! Я что "попала"? Когда и как?
Помню только, что голова с утра болела и я поперлась на работу, там заказчица должна была на последнюю примерку свадебного платья прийти... Потом у меня онемела рука и… Блин! У меня же не мог случиться инсульт. Мне же все лишь тридцать два года!
Посмотрела на свои руки, которые оказались совершенно незнакомыми. Пальцы слишком тонкие и длинные. Родинка на мизинце появилась, а мой чудесный новенький маникюр с ногтей исчез!
Перевела ошарашенный взгляд на толстяка-коротышку. Он протер потный лоб белым платочком.
– Ну! И каков твой положительный ответ? Или хочешь, чтобы мои парни тебя снова подстегнули к действиям?
"Парни", как по команде шагнули ближе, а я вздрогнула. Мозг отчаянно отказывался работать в режиме чрезвычайной ситуации. Поэтому, я применила первое правило успешных переговоров: не можешь вести их – отложи на потом.
Мне необходимо выдохнуть и отойти от шока.
– Не надо меня больше подстегивать, – дрогнувшим голосом отозвалась я, незаметно сжимая кулаки, чтобы прийти в себя. – Вы сами сказали, что "поторопились", разгромив это… место. Все планы по возвращению денег порушились, так что… Я хочу спокойно почитать этот документ и подумать в тишине. Господа, вы можете навестить меня завтра?
Клэр, за что ей очередное огромное спасибо, терпеливо дожидалась меня в приемной. Стоило мне выйти, как она, взяв меня за руку, будто маленького, пока еще несмышленого ребенка, повела к выходу. Впрочем, причины такой опеки стали вскоре ясны.
– Алисия, ты действительно ничего не помнишь? – встревоженно уточнила она, когда мы вышли на улицу.
Я помолчала, обдумывая ответ. Согласиться с ней – это сильно облегчить себе жизнь. Но воспоминания о том, как в прошлом веке лечили все проблемы с головой с помощью электрошока, не давали расслабиться. Да, в этом мире есть магия, но насколько они развили медицину, я узнавать не хотела, потому ответила нечто среднее.
– Да, сейчас я почти ничего не помню, но лекарь сказал, что память должна вернуться… Клэр, могу я тебя попросить не рассказывать о моей проблеме никому? Не хочу, чтобы меня упекли в лечебницу…
Бережно сжав мои руки, девушка улыбнулась.
– Даже не сомневайся, Алисия, никому не расскажу! А пока ты не придешь в себя, я побуду твоей памятью, – она вздохнула, отводя взгляд. – Хорошо, что Каролин ушла. Она совершенно не умеет хранить молчание.
– Я почему-то так и подумала, – не удержалась я от ворчливой ремарки, а Клэр снова вздохнула.
– Ты не думай, Алисия. Каролина хорошая, просто… Просто иногда бывает сложной. Вот увидишь, совсем скоро ты снова ее полюбишь!
Спорить я с Клэр не стала, оставив свои сомнения при себе. Девушка же, посмотрев на меня с жалостью, тихонько произнесла.
– Хоть бы твоя память поскорее вернулась... Ведь господин Дудл не оставил тебя в покое.
Дудл? Этот коллектор?
Я подобралась.
– Клэр, ты можешь рассказать мне подробнее, кто это, и как я в это все вляпалась?
– Да, конечно. Все, что знаю, – кивнула она. – С чего бы начать?..
– Давай с самого начала. Я ведь совершенно ничего не помню. Даже самого элементарного.
Взгляд Клэр, обращенный на меня, вновь наполнился сочувствием, и я почувствовала, как совесть неприятно кольнула. Обманывать эту милую девушку ужасно не хотелось, но как мне еще узнать что-то про прошлое Алисии?
– С начала, говоришь… – она задумчиво нахмурила брови. – Тогда стоит сказать, что ты отличная швея. Все клиенты мадам Паулины не раз говорили, что у тебя золотые руки. Так, наслушавшись их, ты решила уйти от мадам Паулины и открыть свою пошивочную. Для этого тебе нужны были деньги, чтобы купить оборудование и сделать небольшой ремонт… Ты даже размещала рекламу в газете, но у тебя все равно ничего не вышло.
– Почему? – недоуменно уточнила я. – Ты же говоришь, я отличная швея.
– Ох, Алисия, мы с Каролин уже много раз говорили тебе… Какие бы ни были руки золотыми, для своего дела должна быть уверенность и настойчивость! В конце концов, тебе нельзя работать в долг, от какого бы уважаемого человека клиенты не приходили! Ткани сейчас такие дорогие, а ты раскраивала все и даже предоплаты не брала. А теперь что? Так много тканей раскроенной на нестандартные фигуры, а этих клиентов и след простыл… – глаза Клер заблестели. – А теперь господин Дудл хочет забрать твой дом, раз ты вовремя с ним не расплатилась. И хорошо, если ты с ним домом расплатишься, а не… своим здоровьем.
Последние слова она сказала почти шепотом, после чего отвернулась, подозрительно шмыгнув носом.
– Клэр… – выдохнула я, чувствуя ужасную вину за прежнюю Алисию. У нее ведь была такая чудесная подруга, которая искренне за нее переживала, предупреждала… А это швея-дуреха все по ветру пустила…
– Клэр, милая, – я ободряюще сжала ее руку, – не сомневайся, я обязательно со всем справлюсь! Никакой господин Дудл мне ничего не сделает. У меня есть пара идей, как разрулить ситуацию.
– Разрулить? – девушка обернулась, всматриваясь в мое лицо. – Ты как-то по-другому стала разговаривать. Словно ты это вовсе не ты.
Улыбка приклеилась к губам, а голова панически начала придумывать ответ.
– Понимаешь, я действительно сейчас не я. Знаешь, будто смотрю на все происходящее со стороны... Ощущение, словно какая-то другая Алисия наделала глупостей, а мне теперь приходится их решать. Это очень сложно и странно.
– Ах, дорогая, как мне жаль… – кинулась она меня обнимать. – Алисия, как же так?.. Столько на тебя испытаний выпало, а ведь ты такая наивная и доверчивая… Знаешь, мне кажется, господин Дудл специально тебя подставил. Все твои клиенты, так или иначе были связаны с ним... Помнишь, как ты радовалась его обещаниям посоветовать тебя знакомым и друзьям? Вот! Его слова были неспроста.
Сокрушенно покачав головой, она продолжила путь в сторону моего дома, я же озадаченно промолчала.
Да… Наворотила ты дел, Алисия.
– Скажи, а как я могу высказать с тех клиентов долги?
Клэр развела руками.
– Никак. Ты ведь даже не брала расписок. Это ведь уважаемые дамы нашего округа.
То есть их долги передо мной не доказуемы. Это плохо. Очень плохо.
– Получаешься, у меня вообще нет денег? – озабоченно потерла я лоб.
Голова вновь начала побаливать, но в этот раз от осознания глубины… проблемы.
– Деньги? Разве что мелочь... Я, правда, не знаю, Алисия, но продукты ты себе покупала на последние гвинцы.
Гвинцы – это почти копейки?
Я тяжело вздохнула. Видимо, с домом придется расстаться, если я не придумаю, как достать деньги. А ведь денег с продажи может не хватить, и я попаду в долговую тюрьму…
– И где мне заработать? – вырвался у меня риторический вопрос, но Клэр посчитала, что я спрашивала ее.
– У мадам Паулины сейчас огромный заказ. Мы шьем мундиры для офицеров. Их нужно еще около сотни. Думаю, мадам с удовольствием возьмет тебя обратно.
Ага. И заплатит гроши. А мне нужен реальный заработок, и сроки поджимают. Остался всего год…
– Думаешь, не вспомнишь, как работать? – заволновалась Клэр, неправильно поняв мое молчание. – Я тебе все подскажу. Руки ведь не должны забыть, а ты прекрасная мастерица.
С чего-то нужно было начинать, а потому я кивнула. Опыт в действующей швейной мастерской этого мира для меня будет нелишним. Посмотрю, как тут все устроено, пригляжусь к современной моде получше, да еще и на хлеб заработаю. А потом можно будет сориентироваться и решить, что делать дальше.
Опасение, что на новом месте работы я опозорюсь, и меня выгонят прочь, долго не давало мне уснуть. Мы с Клэр давно уже попрощались, но я снова и снова повторяла магические манипуляции, которым она меня обучила. Неудивительно, что и сон у меня был беспокойный.
Всю ночь я то убегала от низкорослого коллектора и его помощников, то, находясь в ателье мадам Паулины, под взглядами своих коллег пыталась вдеть нить в иголку, но у меня никак не получалась, отчего весь змеиный коллектив хихикал надо мной. На этом сон все не кончался, и позже я, наряженная в свадебное платье, бежала за черным экипажем, из которого торчала голова моего соседа, вежливо поднимавшегося шляпу, но и не думавшего останавливаться… В общем, проснулась я взмокшей и донельзя сердитой, а в сердце горело желание показать всем, на что способна.
Чтобы поскорее забыть все ночные кошмары, я приняла быстрый прохладный душ и донельзя бодрая принялась со всей тщательностью готовиться к работе. Позавтракала омлетом, соорудила себе бутерброды с сыром на перекус и с помощью выученного вчера заклинания разгладила темно-синее платье простого кроя, скромное и сшитое из грубого полотна. Как освоюсь, обязательно сошью платье поинтереснее, все же красивая одежда всегда придет уверенность, а мне она ой как нужна.
Прихватив свой перекус, я уверенным шагом вышла на улицу и едва не споткнулась, увидев того, кто снился мне ночью.
Прямо через дорогу стоял тот самый красавец-сосед, который по совместительству являлся любовным интересом Алисии и негодяем, уводящим экипажи, в моей версии реальности. До того, как я вышла, мистер Инкмен неспешно беседовал с низким, чуть полноватым мужчиной. Последний явно горячился, пытаясь что-то доказать моему соседу. Мистер Икмен внешне выглядел участливо, в то время как щеки его собеседника окрашивались гневным румянцем, а жестикуляция становилась все импульсивнее.
Я невольно задержала на них взгляд, гадая, что же такое они обсуждают, и в этот момент сосед заметил меня. Бесстрастная вежливая маска на мгновение спала с него. На лице появилось выражение тоски и безысходности. Я могла бы подумать, что переменой его настроения была вовсе не я, но почти сразу мистер Инкмен растянул губы в полагающейся по такому случаю улыбке и приподнял шляпу в знак приветствия. При этом смотрел он на меня так, будто ждал, что я вот-вот подойду. И это ожидание вызывало у него столько же радости, сколько и внеплановый поход к стоматологу. Это… было почти оскорбительно.
Что же, не только ему было неприятно на меня смотреть. Я отлично помнила, кто был причиной моих ночных страданий, так что, кисло улыбнувшись соседу в ответ и изобразив вежливый кивок, я развернулась и зашагала в сторону своей новой работы.
Может, хотя бы пару дней мне и следовало вести себя, как Алисия, имитируя сходящую на нет симпатию, но этот его взгляд…
Уф! Будто я назойливая муха, которую и прогнать не получается, и жужжанием своим жить ему спокойно не даю!
Чувствуя себя незаслуженно обиженной, я только прибавляла и прибавляла шаг, оказавшись у знакомой калитки в ателье, куда быстрее, чем вчера. Задержав дыхание, чтобы не вдыхать вредный запах плесени, я пробежала через проулок и быстренько нырнула в темные недра швейного ателье.
– О, ты сегодня раньше всех, Алисия. Видимо, работа тебе и в самом деле очень нужна, – встретила меня удивленным взглядом мадам Пуалина. – Ну, иди, иди на свое место. Если и работать ты сегодня будешь усерднее других, я выдам тебе премию.
Ох, знать бы какое именно место "мое"... Я растерянно оглядела просторное помещение, не представляя, как бы сообщить мадам о моем затруднении, но повезло, что она сама все поняла. Причем неправильно.
– Ну что ты, Алисия. Разумеется, я приказала освободить тебе твое место. Даже не сомневайся, – кивнула она в сторону стола, закрытого от основного зала ширмой. – Эти курицы чуть не передрались за него, когда ты ушла, но даже спустя месяц не смогли вышивать и вполовину так же хорошо, как и ты. Еще бы! В них ведь даже грамма магии нет, куда им до нас, верно?
Мадам искоса посмотрела на меня, будто проверяя реакцию, так что пришлось рассеянно то ли кивнуть, то ли пожать плечами. Повезло, что ответ ее удовлетворил, и она вновь вернулась к изучению бумаг, за которым я ее и застала.
Скрывшись за ширмой, я оглядела уже готовый для меня стол: изумрудная ткань, схематичный рисунок вышивки, коробка с бусинами, – и только тогда с опозданием вспомнила о вчерашней договоренности с Клэр встретиться возле входа. Вот ведь сосед! Одним своим взглядом довел меня до помешательства… Обо всем забыла! Теперь разве пройдешь мимо мадам Паулины, чтобы предупредить подругу о том, что меня ждать не стоит?
Нет, я честно попробовала, но хозяйка ателье, не слушая объяснений, практически насильно загнала меня обратно, словно опасалась, что я передумала и вот-вот сбегу. Пришлось вместо работы выглядывать Клэр в окно, а после махать изо всех сил, пытаясь привлечь внимание и показать, что я уже внутри. Спустя минут пять, мне это удалось, и беспокойство на ее лице сменилось облегчением. Стоило ей направиться к калитке, я тоже выдохнула. Было бы очень неприятно, если бы из-за меня Клэр опоздала, и ей пришлось бы выплачивать штраф.
Постепенно большая комната наполнялась швеями, а вместе с ними стуком машинок, шепотками и смешками. Увлекшись вышивкой, я вначале даже не прислушивалась к посторонним звукам, но вскоре голоса стали смелее, а голоса все более язвительными – видимо, мадам Паулина спустилась в зал для клиентов, оставив своих змеек одних.
– Смотри-ка, первый раз вижу, чтобы Алисия так рано пришла. Раньше-то, пользуясь милостью хозяйки, она могла опоздать чуть ли не на час!
– Видимо, дела у нее совсем плохи. Наконец-то она оставила свою гордость.
– Слышала, у нее долгов – уйма!
– А я вчера у лавочника возле ее дома, узнала, кто ее кредитор! Говорят, это сам Малыш Дудл! Представляете?! Это чем же нужно думать, чтобы просить деньги у него!
Под бдительным взглядом мадам Пуалины пришлось отложить работу и направиться на первый этаж. Зачем там нужна была Клэр, я понимала, но для чего звать и вышивальщицу?..
Судя по уверенным взглядам моих спутниц, вопросов у меня быть не должно. Спросить Клэр сейчас не выйдет, так что пришлось молча следовать за хозяйкой ателье и надеяться на помощь подруги. И Клэр, как всегда, не подвела.
На первом этаже нас встретила капризного вида дама, которую всеми силами пыталась развлечь одна из помощниц мадам Паулины.
– Ох, ты просто отвратительно завариваешь чай, – фыркнула дама, едва взглянув на принесенную ей чашку. – Мы с мужем ездили на чайную церемонию и там нам говорили, что цвет напитка не должен быть таким насыщенным… А это что? Сахар? Ты разве не знаешь, что сахар портит весь вкус? Твое невежество просто оскорбительно.
– Простите, – склонила голову девушка. – Но вы всегда пьете с сахаром, вот я и…
– Вздор! Ты меня явно с кем-то спутала.
– Но…вы ведь…
– Хватит! – оборвала невнятные оправдания подоспевшая мадам Паулина. – Тина, мне должно быть стыдно за тебя перед госпожой Люмией. У тебя настолько отвратительная память? Сейчас же принеси извинения и покинь нас. Чтобы вспомнила и записала предпочтения всех наших лучших клиентов! У тебя на это один час. Я поверю.
Госпожа Люмия зарделась от звания "лучшей клиентки", а помощнице только и оставалось, что исполнить указания. Мне интересно, как Тина будет выполнять странное распоряжение, когда у таких дам как госпожа Люмия семь пятниц на неделе, и вкусы меняются со скоростью света.
– Ох, Паулина, – провожая девушку пренебрежительным взглядом, покачала головой эта самая госпожа. – Не везет тебе с прислугой. Как часто ты себе помощниц вынуждена менять? Раз в месяц? В два?
– Вам не следует об этом беспокоиться, госпожа Люмия, – расплылась в подобострастной улыбке хозяйка ателье. – Это лишь моя проблема. Рано или поздно я найду подходящую работницу… – мадам Паулина бросила взгляд на нас с Клэр и тон ее стал повелительным. – Госпоже Люмии нужно вечернее платье. Постарайтесь выполнить заказ самым лучшим образом.
– Лучшее платье, на которое вы только способны, милочки, – важно кивнула та, поглядывая на нас с пренебрежением, и прошла за ширму.
Клэр понятливо кивнула, доставая блокнот и измерительную ленту из кармана юбки. Ленту она протянула мне, а сама приготовилась записывать размеры нашей клиентки.
Ну, с этим у меня проблем возникнуть не должно.
Госпожа Люмия встала. И я тут же поняла, что сшить платье на приземистую и капризную гостью будет сложно. Как мастер, я уже видела несколько вариантов, чтобы обыграть фигуру далекую от стандартов красоты. Но… вряд ли мое мнение кто-то станет слушать.
– Плечо… шестнадцать, – я аккуратно провела лентой по плечам госпожи Люмии, и дама брезгливо ими передернула, словно я могла ее испачкать.
Пришлось делать замеры, стараясь не касаться ее кожи.
– Обхват груди… сто двадцать шесть, – продолжала я, стараясь не обращать внимания на ее недовольное выражение лица.
– Талия… сто пятнадцать. Бедра… сто тридцать. Длина рукава… шестьдесят…
Пока я диктовала сосредоточенно записывающей Клэр, госпожа Люмия начала терять терпение.
– Надеюсь, платье вы будете мне шить быстрее, чем снимаете мерки! Имейте ввиду, милочки, времени ждать у меня нет. Платье нужно к середине следующего месяца. И чтобы сидело идеально! Иначе я не заплачу.
Я молча опустила глаза, пряча собственное недовольство, а Клэр лишь кивнула, не поднимая головы от блокнота. Мы обе вели себя так, словно совершенно не обладаем ни собственным мнением, ни собственной волей. Сшить вечернее платье за месяц можно без проблем, но, видится мне, это будет далеко не единственный заказ. Да и не удивлюсь, если в процессе госпожа Люмия раз сто решит поменять и модель, и ткань, и цвет, и все равно останется недовольна.
Как ни удивительно, мадам Паулину, похоже, подобное ничуть не волновало. Вернувшись с небольшим подносом на котором стояли чашки с "правильно" заваренным чаем, она уточнила:
– О! Вы собираетесь на неделю моды в Нобилис?
Госпожа Люмия стала щебетать сладко-приторным голоском, срывающимся на истеричные высокие ноты.
– Конечно! В этом году мой Кевин решил сделать мне такой замечательный подарок на двадцатилетие со дня нашей свадьбы… Там будут первые красавицы королевства! Там будут показаны лучшие наряды, – приторно-сладкий голос госпожи Люмии сорвался на пронзительный писк. – Паулина, я просто обязана блистать! У меня есть платья на все дни, кроме последнего, самого важного. Дня закрытия недели мода!
– Мы сделаем все лучшим образом, – уверенно кивнула хозяйка ателье и, когда покупательница поправила свой наряд, указала на пару кресел, предлагая присесть. – Вы невероятно правы, госпожа Люмия. На такое мероприятие стоит ехать только в лучшем наряде, и мои девочки вам все организуют…
Тем временем, Клэр отложила заполненный блокнот и кивнула в сторону застекленного шкафа, где за прозрачными дверцами я разглядела стопки кожаных папок.
– Помоги мне, – шепнула Клэр.
Пока хозяйка с клиенткой обсуждали грядущее событие, мы принялись доставать папки.
– Это твои, Алисия. Тут эскизы орнаментов для вышивки. Возьми и положи их на край столика, за которым чаевничают дамы.
Я так и сделала, а затем снова вернулась к Клэр, после чего помогла ей достать еще несколько нужных папочек.
– Да-да, слышала, в этом году приглашены чуть ли не все знатные семейства из разных уголков королевства. Даже заграничные гости будут, – кивала госпожа Люмия и, заговорившись, опускала уже третью ложку с сахаром в небольшую фарфоровую чашку.
Мадам Паулина, конечно, это никак не комментировала, только поддакивала.
– До меня доносились слухи, что Эстерия направит к нам несколько модных домов со своими коллекциями. Ужасно хочется посмотреть новые фасоны!
Госпожа Люмия с громким стуком размешала сахар, а после отложила ложку и сделала большой глоток чая, благожелательно прикрыв глаза.
– Ох, мне так не терпится туда поехать! Кстати, что это твои девочки медлят?
Мадам Паулина прищелкнула пальцами и, словно ожидая только этого, Клэр поспешила к столику, увлекая и меня за собой. А дальше… дальше последовала адская работа с клиентом, который всегда прав, но не всегда знает чего хочет.
Госпожа Люмия с неуемной энергией и большим наслаждением изводила нас капризами и туманными объяснениями своих желаний.
– Что вы здесь рисуете, милочка?! – в который раз возмущалась она. – Смотрите, на эскизе, который вы достали, талия уже. А вы что рисуете? Хотите навязать это страшное непотребство?
Клэр умоляюще смотрела на нашу начальницу, но та лишь мотала головой:
– Переделай.
Почти все это время я молча стояла рядом, радуясь, что с рисунком вышивки дама определилась достаточно быстро. Вот только по мне, так стоило вначале выбрать фасон и ткань, а потом уже определяться с вышивкой… Но я держала свое ценное мнение за крепко сцепленными зубами, в то время как замученная Клэр без устали перерисовывала эскиз будущего платья.
Когда даже госпожа Люмия окончательно выдохлась и определилась с выбором, колокольчик над входной дверью зазвенел, а в ателье вошел… мой сосед.
Замерев возле входа, господин Инкмен обвел зал внимательным взглядом, а взгляды всех дам сразу обратились… ко мне, заставляя удивленно округлить глаза.
Наверное, у меня слишком туго с воображением, так как я даже представить себе не могла, что же вытворяла влюбленная Алисия, если буквально все в курсе о ее навязчивых чувствах.
– Добрый день, дамы, – тем временем поздоровался мой сосед, подчеркнуто игнорируя нас с Клэр.
Голос у него оказался такой раскатисто-бархатный, что по моей коже невольно прогарцевали муражки эстетического блаженства.
– О! Господин Инкмен, какими судьбами? – спросила мадам Паулина, поднимаясь.
– Вы тоже собираетесь на неделю моды? – поинтересовалась, в свою очередь, госпожа Люмия.
– Да, к несчастью, я тоже получил приглашение, – отозвался он.
– Вы будто и не рады погрузиться в мир моды, – хохотнула наша клиентка, делая еще один глоток своего приторно-сладкого чая.
– Лишняя трата времени, – мотнул головой господин Инкмен, с легкой прохладой оглядывая зал.
И от этого взгляда складывалось впечатление, что тратой времени он считает не поездку, а вообще все, что связано с модой и выбором одежды. Впрочем, обрывать фразу столь двусмысленно было бы не слишком вежливо, так что он продолжил:
– Я поеду туда в качестве обозревателя. Потому мне нужен новый костюм. Могу я заказать его у вас?
– Конечно! – расплылась в довольной улыбке мадам Паулина. – Клэр, сними мерки с…
– О, нет! – перебила ее госпожа Люмия, кинув на меня хитрый взгляд. – Клэр мне сейчас нужна. Вы же не против, дорогой господин Инкмен, если ваши мерки снимает эта очаровательная девушка?
Госпожа Люмия с невинным видом отпила чай, делая вид, что не замечает, как едва заметно скривилось симпатичное лицо мужчины, недвусмысленно намекая на то, что абсолютно и бесповоротно против. Но необходимость держать марку, заставило соседа покачать головой.
– Разумеется, нет.
– Алисия, сними мерки, – бесцветно произнесла приказ хозяйка, отчего-то с силой сжимая свою чашку.
Растерянно проследив, как побелели ее пальцы, я забрала у Клэр блокнот, ленту и повернулась к соседу:
– Пройдем за ширму?
– За ширму? – дрогнула вежливая улыбка на лице господина Инкмена. – О нет, пожалуй, я воздержусь.
…Я забрала у Клэр блокнот, ленту и повернулась к соседу:
– Пройдем за ширму?
– За ширму? – дрогнула вежливая улыбка на лице господина Инкмена. – О нет, пожалуй, я воздержусь.
Взгляд соседа неотрывно следил за мной, словно стоит ему только расслабиться, как я выкину мерную ленту и примусь снимать с господина Инкмена уже не мерки, а одежду…
Хотя, нет.
Судя по напряжению соседа, он ожидает, что костюм я с него не сниму, а сорву в порыве страсти, а дальше начну грязно домогаться, игнорируя посторонних.
Эти ожидания, буквально написанные на его лице, превращали мою вежливую улыбку, с которой должно обращаться с клиентами, в слегка неестественную. Я бы сказала, чуточку маньячную. А все дело в том, что раздеться господину Инкмену все-таки придется.
Ладно. Нужно поскорее выполнить свою работу. Тогда сосед мой уйдет, а я перестану чувствовать себя, так неловко.
– Вам надо снять сюртук. Он добавляет вам объем, а мне нужно максимально точные цифры записать, – сжимая в руках ленту и продолжая улыбаться, как можно спокойнее произнесла я очевидное.
На породистом лице господина Инкмена заходили желваки, а руки на мгновения сжались в кулаки. Мужчина бросил внимательный и угрюмый взгляд на зрительниц, и я последовала его примеру.
На лице госпожи Люмии застыло алчное предвкушение безобразной сцены. Она чуть ли не ерзала в кресле от нетерпения. Мадам Паулина смотрела на меня препарирующим взглядом инквизитора, готового сжечь на костре за малейшее отступление от правил. Простите, она тоже ждет от меня домогательств и нарушений правил приличия?!
Я чуточку обиженно вздохнула, поворачиваясь к Клэр. Она-то будет на моей… – я разочарованно прикусила губу – … стороне.
Как оказалось, ничего подобного. Моя подруга, моя палочка-выручалочка, что помогала освоиться в этом мире, стояла вся красная от смущения и смотрела крайне укоризненно. Кажется, она сейчас испытывала испанский стыд за меня.
А ведь я еще не успела ничего плохого сделать!
Недовольная чужим обо мне мнением, я повернулась к соседу и столкнулась с таким же безрадостным взглядом.
– Я передумал, – сказал он и стал на ходу расстегивать пуговицы. – Идемте за ширму.
Со стороны госпожи Люмии явно раздался огорченный вздох, когда мы вместе с господином Инкменом скрылись за ширмой. Признаться, когда он повесил свой пиджак на специально установленные там плечики и развернулся ко мне, я ее даже поняла.
Под белой тканью сорочки скрывалось очень даже красивое и подтянутое тело. Широкие плечи, узкая талия. Готова поспорить, у него нет ни грамма лишнего веса… Мое воображение услужливо нарисовало все то, что неохотно прикрывала тонкая ткань.
Сосед определенно был из той породы мужчин, кому невероятно шли официальные костюмы. И словно стараясь доказать это, он зачем-то закатал рукава, демонстрируя накаченные и чуть загорелые предплечья, так красиво сочетавшиеся с белоснежной тканью.
О, если бы здесь была настоящая Алисия, она бы упала в обморок от такого зрелища или захлебнулась слюнями! Я же, старательно игнорируя быстро забившееся сердце и запархавших внутри меня бабочек, принялась снимать мерки с потрясающе привлекательного мужчины. Неспешно, без лишних движений и очень-очень профессионально.
Теперь, при близком рассмотрении, мне стала немного понятна одержимость Алисии: молодость, гормоны и запретный плод. Многие на ее месте могли потерять голову…
Закончив с мерками для новой сорочки, я максимально безэмоциональным голосом уточнила:
– Брюки заказывать будете?
Несмотря на то что я старалась смотреть не в глаза соседу, а чуть ниже, на подбородок, все же не удержалась и подняла голову, когда он ответил:
– Да, конечно. Полный костюм.
Мы встретились взглядами. У господина Инкмена оказались потрясающе синие глаза – у меня аж мурашки побежали по коже. Стараясь успокоиться, я сделала глубокий вдох, чувствуя, как легкие наполняются ароматом его легкого ненавязчивого парфюма, и едва удержалась от желания прикрыть веки.
Интересно, может ли такая реакция на соседа вызываться рефлекторно? Ведь Алисия явно привыкла сгорать от страсти при виде него, а теперь и я страдаю от чужих приобретенных рефлексов, чувствуя себя собакой Павлова…
Так. Работа.
– Полный костюм, поняла.
Господин Инкмен стоял, притворяясь манекеном, позволял мне кружить вокруг, словно я надоедливая муха.
Оттягивая момент, я еще раз замерила "верх" костюма… и медленно выдохнув, приступила, наконец, к "нижней" его части.
Стараясь даже случайно не поднимать голову, чтобы не столкнуться с соседом взглядом, я обхватила лентой его бедра. Мужчина не пошевелился, но я почувствовала, как напряглось его тело.
Одно неловкое движение, прикосновение… Он дернулся, а я уронила ленту.
– Простите, – пробормотала я.
– Все в порядке, – ответил он ровно.
Кивнув, то ли ему, то ли себе, я, так и не поднимая головы, опустилась на одно колено. Провела лентой вниз, по крепкой, мускулистой ноге, стараясь не думать о том, как все это выглядит со стороны. Записала результаты и… случайно подняла голову.
Наши глаза встретились.
Воздух словно загустел, стал тяжелым. Во взгляде Инкмена была холодная наблюдательность, а в моем…
Щеки запылали от смущения, стоило мне заметить в глазах соседа крошечный, почти неуловимый огонек интереса.
Поджав губы, я опустил голову и продолжила выполнять свою работу, стараясь выбросить из головы образовавшуюся муть…
Через некоторое время я, наконец, захлопнула блокнот с записями и стала скручивать ленту.
– Мы закончили, господин Инкмен. Могу я предложить вам чай?
– Нет, благодарю.
Я равнодушно пожала плечами и, не оборачиваясь, вышла к дамам. Подойдя к столу, отдала блокнот Клэр и встала чуть поодаль, сложив руки на белом фартучке, который являлся единственным атрибутом нашей униформы.
На господина Инкмена, что-то обсуждавшего с мадам Паулиной, я подчеркнуто не смотрела, смертельно разочаровав тем самым госпожу Люмию.
Со времени моего триумфального попадания в новую жизнь прошла неделя. Первые дни я привыкала к новой работе и окружению. Вечерами мы с Клэр собирались у меня, и я кропотливо изучала магию, что была мне дарована. С каждым разом она давалась мне все легче и легче, словно тело само вспоминало, как и в какой момент нужно задействовать внутреннюю силу. Но кроме магии, я не забывала и о новом доме.
За это время я успела привести в порядок первый этаж и перебрать имеющиеся у меня ткани. Удивительно, но несмотря на обилие расцветок, у местных модниц они казались не в чести. Вообще, странная вырисовывалась картина. Обычные горожане одевались в основном в грубые ткани темных тонов, а вот состоятельные посетительницы ателье, наряжались зачастую чересчур ярко, украшали ткани и платья, как новогодние елки. Может, они так хотели показать различия между ними и простым людом?
Кроме прочего, по пути домой я купила несколько журналов с фасонами одежды, почему-то они шли без привычных мне выкроек. Когда же я спросила у Клэр, где их можно докупить, получила в ответ такой выразительный взгляд, что сразу стало понятно: о таком бонусе к красивым картинкам с платьями никто здесь даже и не слышал.
В общем, все текло своим чередом. Я старалась побольше приглядываться к этому миру, анализировать увиденное и больше не выделяться… И все бы получилось, если бы за несколько дней до моих первых выходных не наступила адская жара.
Дома, на Земле, я обожала смотреть ролики, где барышни примеряли наряды вековой давности, да и в швейном лицее мы изучали историю моды, но тогда я лишь мимоходом подумала, как же неприятно, должно быть, облачаться во все это летом. Теперь же я на собственном опыте узнала, каково это.
О, я просто с ума сходила оттого, что по правилам приличия обязана одеваться многослойно. Панталоны, сорочка, корсет, нижняя юбка, само платье и обязательно какой-нибудь платок, который делает простое коричневое платье более интересным… Все это давило, душило и натирало – просто ужас.
В один из дней я пришла домой такая распаренная, что от злости, за один присест, сшила себе, наконец-то, нормальное нижнее белье. Хотя бы избавилась от неудобного корсета и панталон! К следующей задаче с наскока было не подобраться, но, поломав голову, я все же начертила себе выкройку для платья с иллюзией многослойности. Да еще и ткань использовала не привычно неприметную, а более яркую, летнюю. За счет нового фасона расход у ткани был небольшим, а вышло очень даже интересно и почти все приличия во внешнем виде соблюдены.
А еще меня раздражали местные шляпки, похожие больше на котелки. От солнца они по-настоящему не спасали, а были еще одним неудобным и громоздким аксессуаром.
Вот тут я себе дала свободу в творчестве и смастерила светлую широкополую шляпу, которая прекрасно обрамляла мое лицо. И кудряшки мои так задорно из-под нее выглядывали!
На самом деле неделя эта выдалась ужасно плодотворной. Пусть не по заработанным деньгам, но по количеству идей.
Я везде таскала с собой маленький блокнотик, без устали делая пометки насчет всего, что меня окружает. Все, что в будущем могло бы меня озолотить.
Красивые и функциональные шляпки – запишем.
Легкие платья? Однозначно да!
Вот только внедрять мои идеи стоит среди простых людей. Они куда податливее спесивых аристократов. Это ведь и красиво, и расход ткани и фурнитуры минимальный. Да и стирать гораздо удобнее. Сплошные плюсы.
Первый мой выходной совпал с выходным Клэр и Каролин, так что мы договорились сходить на рынок, где я и планировала выгулять свой наряд. Заодно я собиралась повнимательнее рассмотреть, как живёт простой люд.
Девушки пришли, как всегда, без опозданий.
Услышав деликатный стук в дверь, я крикнула:
– Уже бегу!
И бросила последний оценивающий взгляд на зеркало, пытаясь понять, как же я буду выглядеть в глазах окружающих: как городская сумасшедшая или как та, кто не следует моде, а сама ее задаёт?
Лично мне нравилось то, что я видела: замысловато заплетенная коса, скромное, но интересное платье, широкополая плетеная шляпа, украшенная лентой и сумка-шопер из грубой, но очень прочной ткани. Последнюю я догадалась сшить только вчера. Она должна быть полезна в хозяйстве. Сумку я украсила кружевом по верхнему краю, чтобы хоть как-то скрасить грубый вид. Получилось очень даже мило.
Распахнув дверь, я увидела, как на лицах подруг замерли приветственные улыбки.
– Это… что? Откуда? – первой отмерла Каролин и смерила меня внимательным взглядом.
– Это новая я. Нравится?
Раскинув руки, я покрутилась, давая возможность разглядеть меня со всех сторон. Каролин задумчиво подошла и потрогала ткань, подняла взгляд выше, после чего смешно округлила глаза:
– Ах вот в чем дело! На тебе нет корсета! Но как? Почему у тебя держится…
Она запнулась и махнула рукой в мою сторону, словно не смогла подыскать приличных слов.
– На мне мини-корсет, – помогла я ей. – Я его сшила недавно. Очень удобно.
Блондинка осуждающе поджала губы, при этом не отводя заинтересованного взгляда от платья, а Клэр нахмурилась, изучающе рассматривая мой наряд, словно пытаясь понять, что же он скрывает.
– Я потом вам покажу, как он надевается, – проговорила я. Боюсь, если мы приступим к этому сейчас, то до полудня никак не успеем закупиться. – Но вы так и не сказали, как я выгляжу.
– Довольно хорошо, – сдержанно улыбнулась Клэр.. – Но… вместо корзины ты берешь с собой этот… мешочек?
Я довольно улыбнулась. Идея, как я уже упоминала, пришла мне вчера вечером, и на нее я делала большие ставки.
– Да. Я назвала его шопер. Он легче, чем корзины, а вместительность такая же. А еще он разделен внутри на разные секции, чтобы было более удобно раскладывать разные продукты, – я раскрыла сумку и стала показывать подружкам, как все устроено. – К слову, его можно спокойно стирать, если испачкается.
– Меня больше интересует, зачем ты в него сложила кучу… шоперов попроще? – Каролин заинтересованно вытащила простую тканевую сумку без всяких дополнительных кармашков и прочих украшений.
После того как мы с девочками отоварились, решено было ненадолго разделиться. Подруги мои пошли по домам, чтобы отнести продукты и предупредить о подвернувшейся работенке. Я же, добежав до своего ателье, на скорую руку сварила куриный суп. Судя по удивленным взглядам девушек и незаметно пристроенных в местный аналог холодильника принесенных с собой баночек с едой, обеда от меня никто не ждал. Удивила я их в очередной раз.
Впрочем, разговаривать на эту тему было совершенно некогда. Быстренько перекусив, мы приступили к работе.
Наверное, я выглядела весьма комично, когда в шестом часу в дверь моего ателье оглушительно постучали.
Строчка от неожиданности чуть вильнула, и я спешно выключила машинку, чтобы не напортачить еще сильнее.
Я встала, собираясь открыть дверь, и тут же замерла, заметив через панорамные окна целую толпу что-то активно обсуждавших женщин.
– Что это за штурм? – прошептала я едва слышно, во все глаза глядя на небывалое зрелище: "посетительницы в моем ателье".
– Так, ты же сказала приходить после шести, – равнодушно пожала плечами Каролина, пересаживаясь за мое место и исправляя мою ошибку…
Ткань в ее руках словно сама преображалась. Строчки ложились идеально, а скорость, с которой работала девушка, была просто невероятной!
Я чуть не засмотрелась, но тут же вспомнила про посетительниц. Глянула на часы, стрелки которых указывали на пятнадцать минут шестого. До назначенного срока было еще сорок пять минут. Сорок пять минут и целые сутки! О чем я и сообщила подругам.
– Может, они пришли требовать деньги обратно?
Каролина хмыкнула, поднимая на меня голову.
– Вот теперь, Алисия, я тебя узнаю… Не говори глупости. Просто твои визитки были переданы из рук в руки несколько раз, а во время передачи и дата, и время несколько раз изменилась. Скажи спасибо, что хоть адрес они запомнили…
– Алисия, не переживай, – более доброжелательно улыбнулась мне Клэр. – Подвинь ширму, чтобы нас было не видно, и иди открывать. Все будет хорошо, просто будь собой.
– Да-да, новой собой, если ты понимаешь, о чем я, – вставила свои пять копеек Каролина, вновь полностью погрузившись в работу.
После этой ехидной фразы ширмой я девушек отгородила с огромным удовольствием, а потом… что делать. Потом я пошла открывать.
Следующие пару часов слились для меня в один миг.
Повезло, что к приходу первых покупательниц, мы с девочками успели сшить несколько дорогих шоперов, а еще прострочили с десяток дешевых.
По одной модели я решила оставить для демонстрации. Хорошо хоть не все пришедшие дамы жаждали купить что-нибудь. Часть пришли за компанию или просто посмотреть на недавно открывшееся ателье для простых жителей.
А раз многие пока просто присматривались, я решила продемонстрировать еще и сшитой мной легкое платье, а также нижнее белье. Точнее, лифчик. Опять же надеясь, что дамы заинтересуются. И они заинтересовались…
Правда, на манекен с лифчиком в основном смотрели молоденькие девушки. Смотрели, хихикали и сплетничали, что такую срамоту только в бордель можно продать!
Это немного расстроило. Все же в моем взрослом сердечке еще теплилось детское желание, чтобы меня похвалили. Но пока об этом можно было только мечтать. Глядя на необычное нижнее белье покупательницы только и делали, что смеялись и косились на меня, как на сумасшедшую.
Ну ничего. Побеждает тот, кто смеется последним. Я-то в успехе лифчиков уверена.
Когда сумерки начали опускаться на город, вавилонское столпотворение у моего дома стало стремительно редеть. К тому моменту сумки, расходящиеся как горячие пирожки, давно успели закончиться и теперь продавались буквально из-под швейных машинок. За них несколько дам едва не устроили скандал, плавно переросший в драку. Пришлось разнимать и обещать к завтрашнему вечеру новую партию.
Когда все желающие продиктовали свои заказы на сумки и даже платья (в жару они просто с ума сходили и быстро оценили красоту и простоту наряда), оставили предоплату, и за последней покупательницей закрылась дверь, мои золотые работницы да и я сама, наконец, смогли выдохнуть.
– Оказывается, ты не только шить умеешь, но еще и торговать, – удивленно покачала головой Каролина. – Ну, может, из твоей затеи со своим ателье что-то и выйдет.
– О, такая похвала дорогого стоит! – хихикнула Клэр, тут же получив полный неудовольствия взгляд от блондинки.
Впрочем, пусть девушки и выглядели жутко измотанными, но явно были довольны. Каждая из нас всего за один вечер заработала почти столько же, сколько зарабатывает за четыре дня у мадам Паулины.
Глядя, как подруги, попрощавшись, скрываются за поворотом, унося с собой принесенные ранее баночки с обедами, мне пришла новая идея.
Руки у швей не казенные, а если вспомнить утро, когда мы вынуждены были таскать на себе целую кучу продуктов… Представляю, как девушки устали. Под вечер даже достаточная легкая баночка с перекусом весит как целый пуд.
В этом мире же нет магазинов "у дома", приходится закупаться на рынке и нести продукты через целый город… Кстати, в мое ателье заходили бабулечки, с восторгом воспринявшие легкие шоперы… им-то моя новая идея: сумки на колесиках точно понравится! Нужно будет сделать. Вот только найду сначала того, кто мне будет мастерить каркасы для них…
Уставшая, но полная новых идей и надежд, я собралась зайти в дом, но вдруг почувствовала чужой взгляд. Напряглась, не ожидая ничего хорошего, огляделась и… увидела внимательно наблюдавшего за мной соседа.
Мужчина стоял на той стороне улицы и, скрестив руки на груди, буквально сверлил меня взглядом.
Точно. Я же как раз собиралась с ним поговорить…
Признаться, от усталости, мне не хотелось даже шевелиться, не то что обсуждать важные дела. А ведь его еще уговаривать придется!
Ох, как было бы здорово отложить все разговоры на завтра... Но завтра весь день у меня уже расписан. Вначале я буду пахать под чутким и ядовитым руководством мадам Паулины, а потом вновь шить сумочки и платья… Вряд ли самочувствие после тяжелого рабочего дня окажется лучше.