Глава 1

– А что если она умерла? Что мы скажем лорду Даррену?

Испуганный голосок сверху усиливал головную боль. Я едва могла открыть глаза, чувствуя себя такой разбитой, будто меня всю ночь били ивовыми прутьями.

– Что она упала с коня и разбила голову, Ви, – ответили раздраженно. – Чего ты так переживаешь? Госпожа Лиана лорду Даррену даже не настоящая жена. Завтра ей исполнится сорок, и как старую деву он сошлет ее в работный дом на юге, чтобы хоть какой прок от нее был.

– Но она мать его наследников.

– Не глупи. Она… – старшая собеседница щелкнула пальцами, – так, человечка, которой позволили родить чистокровному дракону двоих детей. Где сейчас лорд Даррен и его дети, как думаешь? На балу у Владыки. А госпо… человечка Лиана? Лежит мертвой в своей постели, и нет никому до нее дела.

Я не знала, о какой Лиане шла речь, но мне было за нее обидно.

Выходит, влюбилась в какого-то лорда, он наобещал ей с три короба, а она и уши развесила. Родила ему двоих отпрысков, а как только ей стукнуло сорок, он решил ее сдать в утиль.

И такая злость меня взяла, что я аж нашла в себе силы застонать и резко открыть глаза, хотя до этого казалось, что веки налились свинцом. Надо мной по бокам склонились две совсем молодые, как оказалось, девчонки.

Обе в темно-синей форме горничных, в белых чепчиках. У одной лицо было испуганное, а у второй – раздраженное. Кажется, та, что слева – это Ви.

Комната, в которой я оказалась, мало походила на мою спальню, как и на больничную палату, и мне стало как-то дурно, когда я догадалась, что лежу в незнакомом месте.

– Воды, – прохрипела я слабым голосом, пока девушки переглядывались между собой.

Обе испуганно вскрикнули и отскочили. Взгляды на меня кинули такие, будто покойница из мертвых восстала.

Первой отмерла более мягкосердечная Ви. Засуетилась, налила мне из графина в стакан воды и аккуратно поднесла ко рту, помогая мне привстать.

– Вы так напугали нас, госпожа. Слава Небу, вы живы. Я сейчас же напишу лекарю, чтобы приехал и осмотрел вас.

Вторая служанка молча стояла рядом и хмурилась, не сумев скрыть своей озадаченности. От ее присутствия мне стало не по себе, я отчетливо ощутила тревогу. И оттого не сразу поняла, что Ви обращалась ко мне. Госпожа Лиана…

– Дайте мне зеркало, – с паникой в голосе попросила я, и вскоре мне сунули под нос маленький, размером пять на пять сантиметров, осколок стекла.

Отражение было мутным, но в нем легко угадывались черты моего нового лица. На вид не сорок лет, а где-то тридцать. Моложавая, красивая блондинка с приятными чертами лица и серыми глазами. Казалось бы, обычные глаза, вот только радужка была с вкраплениями фиолетового цвета, придавая мне необычный вид.

Всё это время Ви суетилась, помогла мне подняться и даже перестелила постель на чистую. Руя же, именно так звали вторую служанку, нехотя отправилась за лекарем, и я даже вздохнула с облегчением, когда мы с Ви остались наедине.

– Что произошло, Ви?

Девчонка, явно по виду совсем юная и не такая опытная, как Руя, сначала покраснела, затем опустила голову и задрожала. Словно боялась говорить.

– Ви? Обещаю, никакого наказания не последует.

В груди вспыхнуло раздражение, но я его подавила.

Я уже догадалась, что не умерла в свои восемьдесят во время инсульта, а попала в другой мир, в чужое молодое тело. И жили в этом мире, полном магии, не только люди, но и драконы.

– Вы точно снова не будете плакать? Все слуги уже разошлись, я не смогу вас держать, чтобы вы не разбили себе голову снова.

Служанка принялась сбивчиво извиняться, и из ее суматошной речи я поняла, что госпожа Лиана в последние дни вела себя истерично. То рыдала, то страдала мигренью, то не вставала с постели по несколько дней.

Я начала догадываться, в чем дело, но хотела убедиться в своих догадках и потребовала у Ви показать мне то, из-за чего я вдруг потребовала у слуг коня, собираясь ворваться на бал к Владыке.

Девчонка вытащила из переднего кармана плоский черный камень размером с обычный планшет, провела по нему пальцами, вызывая рябь, а затем на нем высветилось изображение какой-то семьи.

Высокий крупный мужчина с рублеными, но приятными чисто мужскими чертами лица держал за талию молодую брюнетку с яркой безупречной внешностью без единого изъяна.

Слева от мужчины стоял парень помоложе, сын, судя по схожести черт лица и шевелюре.

Со стороны же его спутницы стояла совсем юная девчонка, выделяющаяся своей угловатостью, в которой уже проклевывались признаки будущей красоты. Эдакий нераскрытый бутон, который обещает расцвести в благоухающий редкий цветок.

Надпись гласила:

– Лорд Даррен лин Вальбург со своей невестой и двумя детьми. Чистая кровь к чистой крови.

– Мне очень жаль, госпожа, – искренне посочувствовала мне Ви, и я застыла.

Лорд Даррен… Госпожа Лиана… На фото ведь мой муж. И мои дети. Близнецы. А между ними будущая жена их отца. Чистокровная драконица.

Воспоминания прежней хозяйки тела пронеслись перед глазами калейдоскопом. У меня аж голова заболела, и я застонала, отчего служанка неверно поняла причины такой моей реакции.

– Вы не переживайте так, это ведь политический союз, да и дети ваши наверняка навестят вас в ближайшее время. Сами понимаете, идет подготовка к свадьбе, а они Вальбурги, следят за репутацией. Навещать вас в такое время – моветон. Вот как пройдет свадебное торжество, они и приедут.

Я едва не задыхалась от негодования и чувства предательства. Пусть фактически это были не мои дети, но отчего-то в груди зияла дыра, словно я потеряла что-то важное.

– Когда свадьба, Ви?

Служанка снова замялась и отвела взгляд, перебирая пальцами передник.

– Утром, госпожа.

Глава 2

Руя вернулась без лекаря. Пыталась выглядеть виноватой, но не сумела скрыть собственное злорадство. Оно так и светилось в ее взгляде, когда она передала его слова.

– Мастер Авис отказывается ехать к отбросу. Требует двадцать золотых за свой приезд, не меньше.

– Но как же… – ахнула Ви, приложив руку к сердцу. – Госпожа Лиана – уважаемая женщина и…

– Уже нет, – нагло протянула Руя. – Полночь, Ви. Госпоже Лиане, – язвительно добавила она, – уже как пять минут исполнилось сорок лет. По закону Империи она теперь старая дева, и пока она не выйдет замуж или не заключит контракт с драконом, в столице ей не место.

Черноволосой служанке явно нравилось меня унижать. И если прежняя Лиана в силу своего мягкого характера стерпела бы, чтобы ее не обидеть, то новая я не собиралась оставлять такое поведение безнаказанным.

– Твой контракт, Руя, истекает через три дня. А пока он не истек, возьми ночной горшок и приведи его в порядок. Иначе вылетишь из дома прямо сейчас. Без выплаты жалованья.

Голос мой звучал строго и уверенно, с этим у меня никогда проблем не было. Руя аж растерялась, впервые увидев новую меня, а затем нахмурилась и послушно пошла за ночным горшком в углу. Оттуда характерно пованивало, словно служанки в этом доме работали спустя рукава. Не удивительно, так как судя по воспоминаниям Лианы, она так и не научилась вести себя, как хозяйка поместья.

Заверив Ви, что со мной всё в порядке, я самостоятельно помылась, обдумывая происходящее. Не все воспоминания Лианы открылись мне, но была четкая уверенность в том, что завтра меня сошлют в работный дом, куда отсылают всех женщин, которые достигли сорока лет и так и не обзавелись семьей.

В этом мире были проблемы с рождаемостью, а потому плодовитые женщины высоко ценились. Но только до тех пор, пока были способны рожать. Медицина развита была здесь не особо хороша, а вот с магией проблем не было. Ее наличие и определяло, может ли носитель продолжить род и привести в мир потомство.

Так что каждая женщина, чья магия была подтверждена имперским дознавателем, вставала на учет и была обязана родить хотя бы одного ребенка до сорока лет. Если же этого не случалось, в наказание Империя ссылала “преступниц” в работные дома на юге в утешение солдатам, где располагались основные войска.

По закону Империи то, что я родила дракону детей, ничего не значило, так как они оба не числились за мной, а принадлежали роду драконов Вальбург. Таковы были условия контракта, которые Лиана подписала двадцать лет назад. Глупая была и не прочитала их, ведь Даррен пообещал, что женится на ней до ее сорока лет, а когда отец ее спохватился, было уже поздно что-то делать.

Дожидаться утра, когда приедет имперский работник, я не собиралась.

В прошлом мире я была Ларисой Петровной Вяземской, владелицей супермаркетов, начинавшая свою карьеру с поломойки, так что и в этом мире не пропаду. И ни в какой работный дом не поеду.

Собрав нехитрые пожитки, я вскрыла по памяти всю заначку в сто золотых, что было немалой суммой, я тихо направилась к выходу. А когда до двери осталось рукой подать, пришлось прятаться за лестницей, так как вниз спускались служанки.

– И все-таки жаль госпожу Лиану, Руя, – вздохнула Ви и покачала головой. – Она ведь была дочерью богатого купца и самой сильной магичкой Империи.

– Когда это было, Ви? – фыркнула небрежно Руя. – Она знала, на что шла, когда согласилась рожать лорду Даррену вне брака. Передала детям свои магические силы, выполнила свое главное предназначение, пора и честь знать, уступить более молодым и талантливым, кто еще способен рожать лорду детей.

– А ты заметила, что у нее морщины пропали? Выглядеть она стала как-то моложе.

– Не преувеличивай, тень так падала. Старуха старухой.

Было обидно слышать, что я старуха. В зеркале ведь отражалась молодая девчонка, которая, казалось, даже не рожала, но в этом мире были свои правила. Ты считался молодым только до тех пор, пока у тебя была магия. Именно она поддерживала в тебе молодость.

Ах, если бы только она была и у меня.

В этот момент ладонь моя потеплела, словно отзываясь на мою просьбу, а когда я опустила взгляд, увидела маленький энергетический светлячок. Так испугалась, что резко сжала руку, а когда разжала ее, всё пропало.

Сердце загрохотало от несмелой догадки, что никакая магия в моем теле не пропала, но я задавила в себе эти надежды. Сейчас для них не место и не время. Нужно выбираться из этого дома, и как можно скорее.

Дверь поддалась с первого раза, и я уже шагнула на улицу с облегчением, как вдруг вышла… снова в доме. Будто бы зашла обратно.

Попыталась снова, но результат не изменился.

Да что ж это за напасть такая?!

– Не старайся, Лиана, дом без моего разрешения тебя не выпустит.

Холодный голос за спиной принадлежал мужчине. Властному, привыкшему повелевать. Тому, кто не терпит, чтобы с ним спорили или говорили “нет”. И голос этот принадлежал моему мужа. Даррену лин Вальбургу.

Глава 3

Чувствовать себя пленницей – не самое приятное, что могло со мной случиться, но у меня не было выбора. Будь дверь закрыта на ключ, а окна заколочены, я бы нашла способ вскрыть замок, выбить стекла, а когда в дело пошла магия, тут я была бессильна.

Память Лианы мне досталась, но похвастать знанием магии она не могла. Как оказалось, понятие “сильная магичка” подразумевало просто наличие этой самой магии, а не ее развития.

Девушек в Империи намеренно не обучали, чтобы использовать их, как инкубатор, который не сможет противостоять своему “хозяину”.

Так что выйти из дома я так и не успела, а теперь сидела напротив Даррена лин Вальбурга с прямой спиной и ждала, когда он щелкнет пальцами и позволит мне говорить.

Не знаю, что повлияло на мою первую реакцию при виде него у входа, не то память самой Лианы и ее обида, не то мой гнев и страх, вызванный детскими воспоминаниями, когда меня запирали в сарае, если я была слишком громкой и неудобной, но я кинулась на него с раскрытыми пальцами и попыталась расцарапать ему лицо.

Он меня почти сразу скрутил, до боли вывернув руки, а затем магией закрыл мне рот. Сколько бы раз я ни силилась заговорить, даже рта раскрыть не могла, будто мои губы прилипли друг к другу намертво.

– Я сниму с тебя печать немоты, Лиана, как только придут дети. Попробуешь закатить безобразную истерику при них, до капли высушу твой резерв, – жестко процедил Даррен, хищно прищурив глаза.

По телу прокатилась волна страха, всё внутри сжалось.

Глупая Лиана не просто подписала контракт, но и заключила магический договор, по которому отдавала своему “мужу” власть над своими силами. Глупость, за которую мне придется расплачиваться.

Залог молодости в этом мире – магия. Пока у тебя есть хотя бы ничтожная капля, ты будешь относительно здоров и жив.

Стоит лишить тебя ее, и ты начнешь с невероятной скоростью стареть, наверстывая прошедшие годы.

Конечно, поскольку мне сорок человеческих лет, я всё равно не стану старушкой, но мне с отдачей вернутся проблемы со здоровьем, которые раньше обходили стороной.

Выпадение зубов, простуды, кисты, возрастные пятна, потеря эластичности кожи.

Всё то, что передалось тебе по генам, но магия позволяла купировать их.

Лично у меня, как у Ларисы Петровны, претензий к Даррену лин Вальбургу не было, разве что кроме той, что меня держали взаперти, но всё равно я злилась и смотрела на него с неприязнью.

Не могла не признать, что он был мужчиной видным, вблизи даже куда более внушительным, чем на том фото. От него исходила аура сдержанной вседозволенности, когда мужчина знает, что может и имеет право, но просто так не разбрасывается ни энергией, ни словом.

– Отец, для чего мы собрались здесь среди ночи? До утра не подождет разговор с этой? – прозвучал сзади рассерженный голос девушки.

Близнецы, Гаррет и Ария, так незаметно вошли в дом, что я даже ничего не почувствовала. Чувство контроля, которым я дорожила в прошлой жизни, в этой утекало сквозь пальцы.

Стало неприятно, когда я поняла, что “с этой” относилось ко мне. Умом я понимала, что не я рожала этих детей, а всё равно принимала их поведение близко к сердцу. С новым телом мне достались и чувства прежней хозяйки, и они разрывали мою грудную клетку надвое.

Лиана любила своих детей и души в них не чаяла. И пока они были маленькими, отвечали ей тем же. Такой же беззаветной любовью и преданностью.

Это уже потом, когда им исполнилось семь, Даррен забрал их жить к себе, нанял учителей и отправил в школу, где учились только дети аристократов.

Постепенно дети стали отдаляться от Лианы, всё больше раздражались, когда она хотела вывести их в город, чтобы вместе погулять. Стыдились того, что именно она стала их матерью.

В глубине души Лиана надеялась, что они перерастут эти убеждения, ведь она их мать и желает им только лучшего, ведь никто, кроме родной матери, никогда не будет также трепетно заботиться о них.

Вот только чем старше становились близнецы, тем сильнее казалось, что, навещая ее, они просто отбывают повинность.

Сердце матери обливалось кровью, но всё также продолжало любить своих чад, ведь они ее частичка, ее продолжение.

В горле от вспыхнувших неприятных чувств возник плотный ком, и я, наконец, сумела открыть рот. То ли магия Даррена больше на меня не действовала, то ли он сжалился надо мной.

– Смени тон, когда говоришь с матерью! – резко осадил ее Даррен, и я даже чуточку была ему за это благодарна. Стоило отдать ему должное, он никогда не приветствовал паскудного отношения детей к матери. Требовал беспрекословного уважения, ведь Лиана – их мать.

Дочь поморщилась и скупо извинилась передо мной, а я вспомнила о причине ее очередной обиды. Ей не понравилось, что я пришла на ее выпускной в школе для девочек.

– Ты же человек, – прошептала тогда Ария и оглянулась по сторонам, чтобы никто не услышал. – Это стыдно.

В голове вспыхнула сцена унижения в школе, когда я уходила оттуда вся красная.

Глянула на себя в зеркальце, как только вышла, и увидела в отражении изможденную женщину неопределенного возраста. Лоб пересекали морщины, ярко выделялась носогубная складка, а на виске выделялось огромное коричневое пятно – яркий признак проблем с печенью.

Встряхнула головой, прогоняя пугающее и непонятное воспоминание.

Когда я смотрелась в свое отражение пару часов назад, мое лицо уже выглядело иначе.

Я сжала ладони в кулаки, чтобы ненароком не проявилась магия, и оставила свои мысли насчет собственного омоложения при себе.

– Что за семейный совет среди ночи? И зачем здесь дети?

Я настороженно посмотрела на мужа и близнецов, которые сели на диван по обе стороны от отца. Как бы демонстрировали, что они на его стороне, а я в их троице лишняя.

– Дети – семья, Лиана, и у меня от них нет секретов. Сегодня они станут свидетелями, что я проявил о тебе заботу. Чтобы никто не смел в столице распускать слухи, что Даррен лин Вальбург не умеет быть благодарным и не ценит подвига женщин, готовых продолжать род драконов.

Глава 4

Я ожидала, что Даррен выбрал для меня ветхую старую карету под стать старой жене, но он меня удивил.

Перед домом меня ждал элегантный экипаж с матовым каркасом из темного дерева.

Большие колеса с тонким ободом, отполированные и покрашенные в темный цвет, не блестели даже в полутьме.

Идеальная маскировка против разбойников с большой дороги.

В карете было даже небольшое окно с тонкими железными решетками, и мысль о бандитах оказалась вдруг совсем некстати.

– Кучер – бывший военный, так что сумеет защитить тебя в дороге, – “успокоил” меня Даррен, нахмурившись, и открыл мне дверцу кареты.

– А что, охраны старая жена не заслуживает, новая зазноба не разрешает будущий семейный бюджет растранжиривать?

Не знаю, что на меня нашло, но стало вдруг так обидно, что спустя двадцать лет “брака” и верности я не заслужила хотя бы такой малости, как базовую защиту.

Туманный Предел находился на другом конце Империи, на самой границе с орками, и путь туда был не только не близкий, но и трудный.

Во время последней войны Туманный Предел из-за сложного рельефа и неблагоприятных климатических условий стал единственной не захваченной врагом территорией.

Неприступный бастион, о котором со временем забыли, не в силах превратить неплодородные земли в устойчивый источник прибыли.

– Хочешь напоследок жало выпустить, Лиана? – ответил мне усмешкой Даррен. – Не старайся меня задеть, я двадцать лет твой паршивый характер терпел, еще несколько суток переживу.

– Несколько суток?

Поджала губы, надеясь, что я ослышалось. Даже пропустила оскорбление мимо ушей, сосредоточившись на главном, но оказалось, что ему еще есть чем меня неприятно удивить.

– А я не говорил? Я еду в Туманный Предел проводить ревизию пограничного гарнизона. Приказ Императора.

Я сглотнула, едва не застонав вслух.

Эта новость меня расстроила. Я ведь надеялась, что меня сошлют на окраину Империи и забудут обо мне, а теперь выходит, что “бывший муж” отправится следом за мной и будет контролировать каждый мой шаг. Наблюдать за мной.

А это значит, он очень быстро поймет, что я не та Лиана, за которую он меня принимает.

– А как же молодая жена? – протянула я, надеясь, что натолкну его на мысль, что ему нужно остаться в столице и обустраивать семейный быт.

Даррен поморщился после моего вопроса и как-то угрожающе оскалился, надвигаясь на меня. Его разозлил мой интерес в сторону своей зазнобы, и мне отчего-то стало неприятно.

Пусть я и не была Лианой, влюбленной в него по уши, как кошка, а всё равно оставалась женщиной. И ни одной женщине не понравится, когда ей в спину вонзают нож.

– Аластриона, как моя законная, – сделал он особый акцент, процедив последнее слово, – жена, будет сопровождать меня в поездке.

Это была пощечина.

Мысленная, но хлесткая.

Говорящая, кто здесь кто.

Она – его женщина, в чей адрес он не потерпит хамства.

Я – бывшая старая калоша.

Ненужная, но та, что будет долго еще маячить перед глазами.

– Ты будешь ехать в самом хвосте отряда, Лиана. Кучер проинструктирован, но тебе, как я вижу, нужно сделать особое внушение.

В голосе Даррена появились стальные нотки, а его рука жестко обхватила мой подбородок, заставив меня встать едва ли не на носочки, чтобы он ненароком не свернул мне шею резким захватом.

– Держишься сзади, ко мне с женой не приближаешься. Чтобы я до конца поездки тебя не видел и не слышал!

– Не обязательно так кричать, – прохрипела я, так как последние пару десятков секунд практически не дышала.

– А по-другому ты не понимаешь. Для твоего же блага, Лиана, советую тебе не пакостить мне. Будешь неприметной, и все наши договоренности останутся в силе.

Скривилась, услышав новые условия.

– И к детям не смей подходить, в отряде будут их ровесники, не позорь их!

Во рту образовалась горечь от последнего предупреждения. Ладно, муж-кобелина, но дети…

Неужели не понимают, что нигде они не найдут той любви, что давала им мать?

Променяли ту, что родила их, холила и лелеяла, на пустой престиж и чужую похвалу, которая сменится разочарованием, стоит им лишь раз не вписаться в общепринятые нормы.

– Когда выдвигается отряд? – спросила я глухо, еле как освободившись из хватки Даррена.

Догадалась, что если свадебное торжество будет утром, то среди ночи никто в путь не отправится. Да и вряд ли Даррен станет поднимать невесту ни свет ни заря, наверняка пожалеет ее.

Не станет, как меня, выкидывать ее за порог, чтобы слуги успели вычистить даже дух твоего присутствия в доме, в котором ты прожила двадцать лет.

– В полдень, Лиана. Успеешь купить провизию в дорогу. Путь неблизкий, займет две недели, так что не советую дурить. Иначе останешься голодной, никто тебя кормить не будет. Что поймаешь – то и съешь, – припечатал он жестко, будто говорил с нерадивым подчиненным, который успел выпить не один литр его крови.

Справа подул ветер, холодными языками касаясь обнаженных лодыжек, и я инстинктивно поджала ноги и обхватила себя руками. Я и в прошлой жизни была мерзлячкой, так что минусовую температуру не любила. А судя по погоде, на пятки лету наступала осень.

– Уже решила, где будешь ночевать? Ты ведь помнишь, что все гостиницы закрывают свои двери после полуночи? – вдруг спросил Даррен, когда я, оттолкнув его руку, сама забралась внутрь экипажа.

– Не слабоумная, разберусь! – процедила я, чувствуя, как меня охватывает злость.

Захлопнула перед его носом карету и дернула за веревку, давая понять кучеру, что пора ехать. И чем быстрее звучал стук копыт по мостовой, тем сильнее меня охватывал страх.

Я ведь совершенно не представляла, где мне провести эту ночь.

Дорогие мои! Сегодня хочу порекомендовать одну из историй нашего литмоба "Пенсионерка-попаданка" от автора Ники Цезарь "Забытая жена из горного края"
https://litnet.com/shrt/ub25

Глава 5

На дворе стояла ночь, так что я лишний раз не открывала занавески у окон экипажа, помнила, что даже в самых благополучных районах столицы в это время творилось беззаконие.

Как только наступала темнота, со всех щелей выползали разбойники и воры разных мастей, вылавливая зазевавшихся зажиточных горожан, с которых можно было стрясти золотишко.

В моем же случае поживиться им было особо нечем, так как всё, что у меня было из ценного, это чек на сто золотых с печатью Императорской Канцелярии и худой кошель с несколькими серебрушками.

Пока карета двигалась в размеренном темпе вперед, я всё чаще слышала шум с улицы и голоса – мужские похабные и женские зазывающие.

Проявив любопытство, все-таки слегка отодвинула сбоку занавеску и одним глазком глянула, где мы проезжали. И едва не отпрянула от страха, когда лицом в прутья уперся какой-то неопрятный верзила с рытвинами на лице и желтыми, явно гнилыми зубами. В лицо дохнуло жутким перегаром, и я замерла, не в силах разжать пальцы и насилу опустить занавеску.

– Сколько берешь за ночь, красотка? – рыгнул он, осклабившись, и я передернулась, испытав отвращение. Один из собутыльников потянул его на себя, и они оба полетели в канаву, изрыгая проклятия, но мне было на них уже всё равно.

Судя по яркому красному свету, карета двигалась в сторону Квартала Удовольствий, куда в здравом уме не отправилась бы ни одна приличная женщина.

Мне бы крикнуть кучеру, чтобы немедленно разворачивался, но язык, казалось, прирос к нёбу, пока я с ужасом разглядывала вакханалию, творящуюся на улице.

Чем дальше мы продвигались, тем становилось шумнее и грязнее, и я уже просто боялась отвернуться.
Когда карета, наконец, остановилось, меня охватило очередное беспокойство. С Квартала Удовольствий мы так и не выехали. Остановились у достаточно опрятного двухэтажного дома, где не сновало отребье, но меня никак не покидала тревога.

Когда дверь кареты подергали снаружи, я замерла, гадая, что произошло.

Это кучер самовольно привез меня по ему одному знакомому адресу, или его по-тихому убили, а теперь решили поживиться мной и моим кошельком.

– Госпожа Лиана, прошу, откройте, пока мы не привлекли к экипажу излишнее внимание.

Голос показался смутно знакомым, и я чертыхнулась, коря себя за то, что не познакомилась с кучером заранее. Сейчас бы не тряслась от страха за свою жизнь.

У меня не было в саквояже оружия, поэтому я вытащила из волос один из длинных металлических шпилек, похожих на японские кандзаси. Наконечник у него острый, так что при грамотном подходе и без излишней паники я смогу отбиться от нападавшего. Если он один…

Медленно двинула щеколду вправо и отступила, ожидая, когда откроется дверь. Услышав щелчок, дверь потянули наружу, и когда я уже вскинула руку, крепко зажав шпильку, в проеме показалось знакомое лицо в черной шляпе. Рассмотреть его я не успела, так как он задвинул шляпу ниже на лоб, но я увидела его скептическую ухмылку.

– Решили обороняться шпилькой? Смотрите, как бы вам глаз не проткнули этой ерундовиной, – насмешливо вставил он, и я промолчала, спустившись со ступенек сама. Проигнорировала его руку, так как всё еще была взбудоражена адреналином, но при этом зла на него за самоуправство.

– Что мы здесь делаем? Я, может, больше не женщина лорда Даррена, но уважаемая приличная женщина, и не пристало мне… – говорила во мне прежняя Лиана.

Заметила некрасивый шрам, пересекавший губной желобок и уходящий по подбородку к шее, и он заметил мое любопытство.

– У вас есть другие варианты, где остановиться на постой, госпожа? Предпочитаете теплой постели канаву Квартала Удовольствий? – грубо спросил он и дернул презрительно губой.

Меня всё еще потряхивало, так как это тело явно обладало слабой нервной системой, что мне не нравилось, но благоразумие мне досталось из прошлой жизни, так что я не стала спорить и с благодарностью поплелась за кучером. Он мне так и не представился, а у меня не было сил заводить разговор.

Глупо настраивать его сейчас против себя, когда у меня в этом мире еще не было ни одного союзника. А без друзей в незнакомом месте даже мне будет сложно выжить.

Если бы не мои навыки коммуникации, я бы еще в девяностые обанкротилась, отдав всё бандитам, но ведь выдержала, пережила те нелегкие времена.

Пусть не без потерь, но я выстояла и стала только крепче на ноги. Так что и в этот раз не позволю никаким трудностям меня сломить.

– Раньше это был дом терпимости, госпожа, но последние пять лет это постоялый двор, который принадлежит моей сестре. За постой она берет немного, но и условий, к которым вы привыкли, можете не ждать, – грубовато сказал кучер и постучал кулаком в дверь.

Понести мой саквояж не предложил, но я не гордая, сама справлюсь. Что-то мне подсказывало, что остальные чемоданы будут в целости и сохранности.

Дверь нам открыла женщина в возрасте – сонная, с хмурым выражением лица и обвислыми щеками.

– Ночь на дворе, Шир, только по двойному тарифу приму, – цокнула она, глянув на брата, но он молча отсыпал ей горсть медных монет, и она также молча ссыпала их в широкий карман передника.

Скользнув по мне равнодушным взглядом, она развернулась, поглубже перехватила свечу на подставке и прошла вглубь дома, как бы говоря мне следовать за ней.

Кучер сразу ушел, закрыв за собой дверь, а я, потоптавшись в коридоре, за неимением лучшего поплелась за хозяйкой постоялого двора. Сделала себе пометку вернуть медяки мужчине и подивилась неразговорчивости хозяйки.

– Постельное белье чистое, полотенце и одеяло в шкафу. На ночь дверь запирать на щеколду. В ином случае за сохранность дом ответственности не несет.

Короткий ликбез быстро закончился, и женщина ушла, прикрыв дверь и оставив меня в полной темноте. Что она имела в виду под сохранностью – меня или мои ценности – я проверять не захотела, а потому сразу же задвинула засов на ощупь.

Поставила саквояж на пол и попыталась создать на ладони тот яркий круглый светлячок. Получилось не с первого раза и только после определенных усилий, так что при тусклом свете своей магии я разделась, юркнула под простынь и не стала укрываться одеялом. Мало ли, что в нем могло завестись за то время, что постоялый двор принимал путников.

Визуал

Дорогие читатели!

Сделала для вас визуалы главной героини.

Лариса Петровна Вяземская, 80 лет, до попадания в новый мир:

Лиана, 40 лет (в новом мире возраст у нее не имеет значения, маги молоды, пока у них есть магия):

Глава 6

Утро выдалось беспокойное.

По коридору сновали, громко топая и переговариваясь, мужчины, кто-то даже пытался несколько раз открыть дверь в мою комнату.

Я проснулась с ощущением тревоги, не с первого раза осознав, где я находилась и кем была. Это вчера, в силу умения быстро адаптироваться под ситуацию, я старалась не рефлексировать и просто приняла, как данность, что теперь я не Лариса Петровна Вяземская, а Лиана Фера, изгнанная и непризнанная “мужем” старая дева.

Наскоро умывшись и почистив зубы, я привела себя в порядок и крепко схватила саквояж. Оставаться в этом доме, пропитанном пороком, дольше я не собиралась, но при этом и выйти наружу оказалось довольно страшно.

Я ведь теперь не восьмидесятилетняя старушка, на которую никто не позарится, а красивая, в нужных местах округлая женщина в самом расцвете сил. Так что мое появление в столь опасном квартале, где дамы полусвета продают свои тела, могло обернуться для меня трагедией.

Раздумывая, как поступить, я с отчаянием прислушалась к урчанию своего живота. Вчера я не ужинала, а значит, не ела почти сутки, и сейчас на меня волнами накатывала слабость.

Сжав в одной руке ручку саквояжа, а во второй – вчерашнюю шпильку, я решительно отодвинула засов и шагнула в коридор. Сердце заколотилось, и я едва сдержала желание поправить душивший меня ворот платья.

Казалось, на секунду мне стало не хватать воздуха, так как шум моментально стих, и несколько мужчин, оказавшихся на моем пути к лестнице, замерли, с интересом меня разглядывая.

Один из них даже присвистнул, ткнув кулаком в плечо другого, а вот третий скабрезно оскалился, жадно впиваясь в мою вздымавшуюся грудь. Пусть я и была закрыта тканью с головы до ног, не покидало ощущение, что для них я была всё равно что раздетая и влекущая, готовая раздвинуть ноги по первому требованию.

– Гляди-ка, Барнс, весна пришла, – хохотнул кто-то из них, явно намекая на мартовские гуляния кошек, но я шла вперед, не глядя на их лица.

Они были для меня размытым пятном, и я старалась не показывать, как мне тревожно.

Этот страх заложен в женщинах на генном уровне. Всегда ожидаешь подвоха или неприятных скабрезных шуток в свой адрес, когда проходишь мимо толпы мужчин.

– Не ссорьтесь, всем достанется, да не по одному разу, – вальяжно протянул второй.

Я ускорила шаг, чувствуя, как вспотели ладони. Пальцы одеревенели, и только поэтому саквояж еще не выскользнул из рук.

– Дамочка, куда же вы так торопитесь? Очередь на вас небольшая.

Поджав губы, промолчала, решив, что лезть на рожон будет недальновидно и чревато. Когда я уже поравнялась с ними и спустилась на пару ступенек вниз, кто-то из них грубо схватил меня за локоть, дергая вверх, да так резко, что я чуть не подскользнулась и не улетела вниз головой на первый этаж.

Саквояж выскользнул из моей хватки, покатившись с шумом по ступенькам вниз, но это было наименьшей из моих проблем.

– Нехорошо грубить честным людям, – процедил самый молчаливый, тот, кого называли Барнс. – Цену назови и не ерепенься, или бывшая драконья подстилка брезгует своими сородичами?

Я сфокусировала взгляд на лице Барнса, дернула руку, но раздался хруст, и я едва сдержала стон боли.

Мужчина был бородат и неопрятен, но при этом лицо его мне показалось смутно знакомым, словно где-то мы уже виделись, но гадать мне не пришлось.

– Твой бывший хозяин сломал мне обе ноги, госпожа Лиана, а я человек обидчивый, так что пора платить по счетам, – осклабившись, он грубо схватил второй рукой меня за грудь, не давая вырваться из его хватки, а я вдруг его вспомнила.

Он был одним из нанятых работников для очистки септика несколько лет назад. Даррен поймал его за разглядыванием моих окон и сломал ему обе ноги, чтобы больше неповадно было лезть вверх по решетке у стены, предназначенной для растений.

– Руки распускать не советую, – предупреждающе произнесла я. – Они ведь целы. Пока.

Угрожающий тон в прошлой жизни если не пугал моих собеседников, то заставлял насторожиться, чуя подвох. Вот только если раньше за мной были многочисленные связи, которыми я обзавелась за несколько десятилетий, влияние и деньги, которые решали почти все мои проблемы, то в этой за моей спиной никто не стоял. Но было кое-что, о чем никто не подозревал.

– Ну вы слышали? Кто-то пропищал, в постели ты такая же бойкая? – похотливо ощерился Барнс, оглядываясь на своих подельников, и это стало его роковой ошибкой.

Разозлившись, я сжала с силой свободную ладонь в кулак, надеясь, что зарождающаяся во мне магия не подведет. А когда ощутила жар, разжала руку и с силой шлепнула ею по лицу мерзавца, задумавшего расквитаться со слабой женщиной, как трус.

Эффект неожиданности сыграл в мою пользу, так что Барнс, не успев увернуться, истошно завопил, будто его окунули мордой в кипящее масло, а я, высвободишись, отскочила назад.

Замахала руками, пытаясь поймать равновесие, ведь совсем забыла, что мы стояли у края лестницы, и в последний момент сумела зацепиться за перила.

Одна из моих рук продолжала гореть синим пламенем, и мужчины отшатнулись, бормоча извинения и причитая, что я должна была предупредить их, что я магичка. В итоге они испугались и убежали, бросив вопящего от боли Барнса лежать на полу.

Я же заметалась по лестнице и наскоро подхватила свой упавший саквояж, опасаясь, что вскоре все сбегутся к нам и увидят, что я изуродовала мужчину. Никто и разбираться не станет, сдадут меня стражам и обвинят в нападении, а там и до раскрытия моих сил недалеко. Заставят снова рожать какому-нибудь дракону, а быть ходячей маткой в мои планы не входило.

Так что, пока никто не видел, я быстро преодолела разделяющее меня от двери расстояние, и выскочила наружу, не думая пока о том, что произошло.

Карета, на удивление, стояла на том же месте, что и вчера. Впереди, вытянув и скрестив ноги, развалился кучер. Шляпа была задвинута ниже так, что был виден только его подбородок, но при этом он будто третьим глазом увидел мое приближение и почти сразу сел ровно, сдвигая шляпу вверх.

Глава 7

Чем дальше мы отъезжали от Квартала Удовольствий, тем респектабельнее становились вокруг улицы и дома. Если поначалу колеса кареты часто наезжали на углубления и ямы на дороге, отчего меня подбрасывало вверх на особо глубоких и резких ухабах, то вскоре тряска прекратилась.

Прическа моя растрепалась, так что когда мы выехали на более ровную поверхность, я достала из саквояжа расческу и попыталась на ощупь привести себя в порядок.

Будучи дочерью довольно зажиточного человека, Лиана Фера всегда жила в тепличных условиях. Не в самом центре столицы, но в довольно безопасном и приличном районе, в один из подобных которому после ее переселил лорд Даррен лин Вальбург. Так что мое тело почти сразу расслабилось, когда в окошке показались знакомые очертания и послышалась приличная речь.

Чем ближе мы подъезжали к центру, тем задумчивее я становилась, воскрешая воспоминания двадцатилетней давности.

Покойный отец, господин Терин Фера, любил единственную дочь, а потому сразу же по достижении ею семи лет отправил Лиану учиться в школу для девочек, где ее обучали этикету, счету, кулинарии, танцам и даже основам торговли и бизнеса.

А когда Лиане стукнуло шестнадцать, в ней проснулась магия, которая показала высокий уровень, после чего судьба девушки была заранее предрешена. Стать одной из “жен” для какого-нибудь высокородного дракона, чтобы общие дети гарантированно унаследовали дар матери.

И как магичке, в день ее восемнадцатилетия, на имя Лианы Фера пришло приглашение на ежегодный осенний бал во дворце Императора, где дебютировали все достигшие совершеннолетия одаренные магички.

Для Лианы этот день стал сбывшейся мечтой и сказкой, входом в мир элиты и дворянского общества, где ее обязательно заметит высокородный дракон и влюбится, сделает ее своей женой.

Я же, имея солидный опыт и неглупый разум, сморщилась, подумав о том, как умело дурили юным человечкам мозги эти ящерицы.

Давали им иллюзию выбора и показывали, что им оказали честь войти в закрытое общество, где им еще предстоит оправдать их ожидания.

Девушки даже не представляли, что были для этих драконов обычными инкубаторами с определенным сроком годности.

Родишь, постареешь и свободна.

Вот настоящее отношение высокородных к человеческим женщинам, которые всю жизнь окружены обманом.

Может, именно поэтому Лиана и умерла? Не выдержала правды, когда весь ее мир в один день разрушился, а сама она стала никем.

Я могла бы долго гадать, отчего так вышло, что теперь в ее теле оказалась я, но карета остановилась напротив столичного банка, и я, не стал долго высиживать, решительно вышла из кареты, не дожидаясь помощи кучера.

– Буду ждать у черного выхода, – цокнул он, даже не встав со своего места, и кивнул на основной вход, около которого столпились журналисты.

У некоторых в руках были устройства, похожие на фотоаппараты, и когда я подошла ближе, пытаясь прорваться через них в банк, мне в глаза неожиданно начали прилетать вспышки.

– Госпожа Фера, почему вы не присутствовали на свадьбе лорда Даррена? Вы против их свадьбы?

Сжала зубы, услышав этот глупый неуместный вопрос, и промолчала.

Не ожидала, что журналисты поджидали меня, а затем вспомнила, что в последние годы семья Фера была довольно известной благодаря богатству Терина.

Лиане же, в отличие от ее детей, удавалось избегать всеобщего внимания из-за ее затворнического образа жизни. Квартал, в котором она жила, предназначался для “жен” драконов и тщательно охранялся от вот таких проныр.

– Это правда, что вас ссылают в Туманный Предел? Чем вы собираетесь там заниматься?

– Как отнеслись к решению отца ваши дети?

– Вы обижены на детей, что они публично поддержали брак отца?

– Лорд Даррен выбрал в жены другую после двадцати лет отношений с вами. Как вы считаете, это потому, что леди Аластриона молода и красива, а вы теперь старая дева?

Вопросы сыпались один за другим, несмотря на то, что я не ответила ни на один из них. Сцепив зубы, работала локтями и ногами, а когда наконец прорвалась к входу и вошла внутрь, куда журналистов не пустили, выдохнула с неимоверным облегчением.

Пусть я лорда Даррена не любила, ведь я не Лиана, а всё равно было неприятно слушать каверзные вопросы, которые были заданы с одной лишь целью. Унизить меня и вывести на истерику, которую можно будет осветить на всю Империю.

Несмотря на внешнее равнодушие и прямую осанку, внутри меня клокотала обида, так что пока я осматривалась, всё вокруг размылось для меня в сплошное пятно.

Проморгавшись, я растерялась, так как холл оказался огромный и мало напоминал современные банки моего мира. Никакого опен-спейса.

Конкретно этот банк работал только для особой касты клиентов. Драконов и их семей.

– Вы опаздали, госпожа Лиана, – прозвучал вдруг рядом недовольный голос непонятно откуда появившегося клерка, и я подметила вспыхнувшее в его глазах раздражение при виде меня.

Это меня задело куда больше уличного ажиотажа.

– Вас наняли встречать гостей? – резко отреагировала я грубым тоном. – Вот и выполняйте свою работу молча, я в ваших неуместных комментариях не нуждаюсь! Или мне стоит пожаловаться на ваш непрофессионализм начальству?

Он едва не отшатнулся, словно я его удивила, и я подумала, что, скорее всего, мы с ним уже пересекались. Вот только прошлая Лиана была в обществе кроткой и тихой, не умела реагировать на колкости и не знала, как отвечать на чужое язвительное зубоскальство, поэтому таких реакций в последующем явно будет еще много. По крайней мере, пока мы не достигнем Туманного Предела, где никто меня не знает.

– Прошу прощения, госпожа Фера, следуйте за мной, – выпрямившись, мужчина покраснел и, чеканя шаг, пошел вперед.

Я засеменила следом, едва поспевая за его быстрой ходьбой, чертыхнувшись его мстительности. Идти нам пришлось минут пять по длинному коридору, которому конца и края не было видно, но на удивление, клерк хорошо ориентировался внутри банка.

Глава 8

– Лорду Фелистимусу нужен хоть какой-нибудь наследник, а госпожа Лиана еще может родить. Пусть и не мага, зато здорового потомка.

Слова леди Аластрионы прозвучали безапелляционно и с таким убеждением, что даже я на секунду поверила, что она действует из благих побуждений. Что ей, действительно, жаль меня, и она хочет мне только добра.

Но когда она следом кинула на меня взгляд, который не увидел никто, кроме меня, в ее глазах что-то такое мелькнуло, что внутри меня всё заледенело, а тело при этом бросило в пот.

– Аля, ты у меня слишком наивная, – нежно произнес Даренн, оттягивая на себя внимание жены, и меня передернуло от этого тона и взгляда, которым он смотрел на Аластриону.

Смесь слепого восхищения и благоговения, от которого меня едва не воротило.

До чего же мужчины бывают слепы, когда перед ними сидит красивая женщина. Не замечают, как они плетут вокруг них интриги, и агрессивно реагируют, если кто-то хочет открыть им глаза. Поэтому я молча наблюдала, чем всё закончится.

Выходить замуж за старика, которого мне подсовывала Аластриона, я не собиралась, на моей стороне был готовый указ Императора. А Даррен мне не отец, чтобы решать мою судьбу.

– Лорд Фелистимус, – сморщился Даррен, и мне даже показалось, что его глаза в этот момент посветлели, обретая разум, – не самая подходящая партия для приличной женщины, а Лиана – мать моих детей, так что я лично ответственен за ее судьбу.

– Но, – попыталась возразить Аластриона, и в ее голосе впервые проскользнули грубые недовольные нотки.

– Никаких но, любовь моя. Лиана ни за кого замуж не выйдет. Она отправится в Туманный Предел, и это не обсуждается!

В конце голос Даррена стал жестким, приобрел металлические нотки, отчего я даже его немного зауважала. Черты лица с этого ракурса казались хищными, и даже Аластриона кивнула, отступив. Но когда снова обернулась в мою сторону, я нервно двинула плечом, чувствуя, что это еще не конец, и она попытается сделать мне какую-то подлянку.

Чертыхнулась, представив, какой тяжелой окажется для меня поездка в Туманный Предел. И угораздило же именно Даррену оказаться тем, кого отправляют на границу проверять военный гарнизон.

– Как скажешь, дорогой. Но мне всё равно хотелось бы как-то отблагодарить госпожу Лиану. Могу ли я стать ее наставницей в пути? Бедняжка ведь теперь сирота, ей некому будет помочь, а я возьму над ней шефство.

Аластриона явно хотела оставить за собой не только последнее слово, но и сделать так, чтобы Даррен разрешил ей общаться со мной. Прежняя Лиана, возможно, этого не поняла бы, а вот я прищурилась и едва не усмехнулась, гадая при этом, какие гадости она хотела сделать, прикрывшись помощью.

– Я взрослая женщина и сама справлюсь. В сорок лет старым девам только и остается, что наставлять на путь истинный нерожавших да юных глупышек, – произнесла я раньше, чем успел отреагировать Даррен.

Лицо Аластрионы как будто треснуло, показывая ее недовольство, но она довольно быстро вернула себе блаженный вид.

– Госпожа Лиана, – снисходительно глянула на меня девчонка едва ли не в два раза младше меня, – разве вы не желаете все-таки выйти замуж? Я выросла в среде знати и могла бы подсказать вам, как добиться успеха на этом поприще.

Она опустила ресницы, глядя на меня при этом исподлобья, и демонстративно сложила руки на коленях таким образом, чтобы мое внимание привлекло ее обручальное кольцо с большим бриллиантом.

Я равнодушно скользнула взглядом по ее рукам, но она плохо меня знала, предположив, что меня обуяет зависть и раздражение. Надеялась уязвить меня тем, что, какой бы взрослой и опытной я ни была, а родовое кольцо Вальбургов досталось ей, чистокровной драконице.

– Я свой долг перед Империей исполнила, леди Аластриона, а вот вы… Вас можно поздравить? – спросила я вместо того, чтобы вспыхнуть гневом.

– С чем? – растерянно спросила она, и я едва сдержала усмешку. Какой бы хитрой она себя не считала, а всё равно до прожженной стервы ей было далеко. Она лишь кому-то подражала, а потому ее потуги задеть меня были обречены на провал.

– Вы носите дитя? – с улыбкой продолжила и демонстративно опустила взгляд на ее талию. А после того, как она покраснела, с сожалением добавила: – Прошу простить, если ошиблась. Но вы без корсета, а для дамы вашего положения это… необычно.

Я выдержала паузу, с интересом наблюдая за тем, как ее щеки вспыхнули еще ярче.

– Вы тоже без корсета!

– Но я простолюдинка, – пожала я плечами. Она ведь не знала, что я, как Лариса Вяземская, мыслю совершенно иными категориями. – А вы аристократка. Окружающие могут подумать, что у леди, пренебрегающей корсетом, полное отсутствие воспитания, проблемы со здоровьем или, упаси боже, финансами, но ведь у лорда Даррена благодаря моему наследству карманы набиты золотом.

Я сверкнула глазами в сторону “мужа”, у которого после моих слов сжались челюсти и посмурнело лицо.
_____
Приглашаю в следующую книгу нашего литмоба "Пенсионерка_попаданка" от Иланы Васиной:
Изгнанница в голодные земли, или Консервный бизнес попаданки
https://litnet.com/shrt/udtt

От автора

Дорогие читатели!

Приветствую вас в своей новой истории про попаданку, которая в прошлом мире была 80-летней старушкой, а в новом получила молодое тело, в котором бурлит магия.

И не беда, что уже есть взрослые дети, что муж сослал в глухомань, чтобы не мешала его новой зазнобе. Ведь героиня у нас - женщина деловая, везде найдет, где заработать и куда себя пристроить.

А бывший "муж" пусть локти кусает.

Добавляйте книгу в библитеку, и если вам понравится, ставьте лайк!

Книга выходит в рамках литмоба "Пенсионерка-попаданка"

16 книг - 16 историй про то, как старушки обрели новую жизнь в другом мире, обрели молодые тела и получили второй шанс на счастье.

https://litnet.com/shrt/uwry

8.2

Мне вдруг явственно послышался скрежет его зубов, но я ведь ни слова лжи не сказала, так что вздернула подбородок и поджала губы.

– Я не беременна! – крикнула Аластриона, но на ее выпад уже никто не обратил внимания.

– О каком еще наследстве речь, Даррен? По документам ты единственный владелец судоходной компании “Вепрь”! – прозвучал в этот момент звенящий от напряжения голос банковского служащего, который до этого сидел за своим столом и молча наблюдал за нашим разговором.

– Так и есть, лорд Бьёрн, – процедил Даррен и кинул на меня агрессивный взгляд, словно я спутала ему все карты. – Я получил компанию по дарственной от отца Лианы, Терина Феры.

– Что пообещал взамен?! – отрывисто спросил лорд Бьёрн, прожигая Даррена требовательным взглядом.

Я сжала кулаки и выдохнула, ожидая, что бывший “муж” скажет правду о том, что взамен должен был жениться на мне, как потребовал перед смертью мой отец, но он не моргнув и глазом бессовестно соврал, как последний трус.

– Что позабочусь о судьбе Лианы и буду выплачивать ей ежемесячное содержание, лорд Бьёрн.

Последний, услышав ответ, расслабленно откинулся на спинку кресла, и даже в кабинете упал градус напряжения.

– Тогда понятно, зачем ты так подставился ради этой простолюдинки, рискнул карьерой, обратившись к Императору напрямую. Я уж было начал переживать, что ты собрался нарушить данное мне обещание, Даррен, ради какой-то…

По мне скользнули взглядом, блеснувшим пренебрежением, но я смолчала, пока не понимая, что происходит.

– Как председатель Имперского банка, я могу выступить гарантом оформления пожизненной ренты для дочери прежнего владельца судоходной компании, но вправе внести кое-какие изменения.

Бьёрн выпрямился и кивнул тому мужчине, который меня сюда привел, так что вскоре напротив него оказались нужные бумаги с гербом банка в виде головы дракона.

– Сто золотых для новой жительницы Туманного Предела – невиданная роскошь, а статус старой девы, как по мне, обязывает женщину жить в аскетизме и голодной нужды, – выплюнул, как мне показалось, председатель банка, а затем добавил скабрезно: – дабы было желание исправиться и послужить на благо родине, родив пару-тройку ребятишек таким мужчинам, как лорд Фелистимус.

Он сморщился, явно демонстрируя неприязнь к этому лорду, но при виде меня его и вовсе перекосило, отчего я насторожилась, предчувствуя беду. И моя интуиция в этот раз меня не подвела.

– Десяти золотых простолюдинке хватит, Даррен, и не спорь. Помни о нашем уговоре.

Я похолодела, увидев давящий взгляд Бьёрна на лин Вальбурга, а сама с силой сжала ладони в кулаки, когда при мне меня же лишали причитающегося содержания.

Даррен при этом выглядел напряженным и недовольным этим поворотом.

Свет ламп отбрасывал на его лицо резкие тени, подчеркивая грубые линии скул и подбородка, а его пальцы медленно постукивали по столу. Мне на миг даже показалось, что он продавит служащего, но когда последний стукнул перстнем о столешницу всего раз, Даррен скрипнул зубами и отвернулся, кинув на меня тяжелый взгляд.

Он о чем-то меня предупреждал, но я отвернулась, не желая смотреть на труса, который подчинился чужому приказу.

Этот лорд Бьёрн явно вымещал на мне свой гнев, но как бы я ни силилась вспомнить, пересекалась ли когда-нибудь с ним, ничего в памяти не всплывало. Но вскоре всё встало на свои места, когда в ладони захлопала Аластриона.

– Ты у меня такой мудрый и дальновидный, папочка.

Я едва не скривилась. Перед нами всё это время сидел ее отец, который явно таким образом отомстил мне за намеки, что его дочь вышла замуж по залету.

Вот только я недооценила драконью жажду мести, так как после подписания всех бумаг и выдачи мне десяти золотых, лорд Бьёрн вызвался проводить всех нас до черного входа. Воспользовавшись моментом, прошептал мне напоследок, заставив оцепенеть:

– Советую вам самой прикупить побольше платьев свободного края, госпожа Лиана. А о моей дочери не беспокойтесь, ее-то ребенок родится в законном браке.

Когда я обернулась, чтобы ответить ему, сзади уже никого не оказалось. Ни самого лорда Бьёрна, ни второго клерка.

– Жди меня в карете, дорогая, – услышала я сзади вкрадчивый голос Даррена, затем стук закрывшейся двери.

Когда я поняла, что он выпроводил Аластриону первой, было уже поздно – проскользнуть следом за ней я не успела.

Даррен обхватил меня за талию, рывком прижал к себе и втолкнул в темный закуток за колонной. Его пальцы жестко сомкнулись на моем бедре, вторая рука закрыла мне рот, а затем, дерзко скользнув вниз, сжала мои ягодицы.

– Так не терпится к работе старых дев приступить, Лиана? Своим задом решила перед Бьёрном повертеть?!
_____
Приглашаю вас в следующую новинку нашего литмоба "Пенсионерка_попаданка" от Анастасии Гудковой и Лады Орфеевой!
Молодильные баночки попаданки
https://litnet.com/shrt/udmY

Глава 9

– Так не терпится к работе старых дев приступить, Лиана? Своим задом решила перед Бьёрном повертеть?!

Даррен практически выплевывает мне эти обвинения в лицо.

Мое тело рефлекторно сжалось, когда он с силой впечатал меня в себя, а я в это время с удивлением подметила, что в его глазах горела самая что ни на есть настоящая ревность. Языки ее пламени опаляли и меня, задевая по касательной, и я даже не сразу нашлась с ответом.

Лишь после криво ухмыльнулась, догадавшись, что произошло с лордом Дарреном. Такие мужчины, как он, не привыкли упускать добычу из своих лап, а я для него была хоть и отвергнутой бывшей, которая больше не годилась согревать ему постель, а всё равно, по его мнению, принадлежала ему.

Если бы не вспыхнувшая злость, я бы, может, и промолчала для собственной безопасности, но Даррен зря снова обхватил своими лапами мои ягодицы.

– Руки убрал! – прошипела я и впилась острыми ноготками в предплечья дракона. – Или ты что думал? Что сам на другую залезешь, меня под шумок наследства лишишь и в глушь сослешь, а я буду там покорно доживать свой бабий век? В одиночестве и лелея мечты о тебе?

Не сказать, что я и правда верила в то, что говорила, но по мере моих слов в глазах Даррена ничего не менялось, наводя меня на мысли, что так оно и было.

В его планах мне была отведена роль старой девы, которая молча будет доживать свой век на окраине и довольствоваться одними лишь воспоминаниями о драконе, который ее якобы облагодетельствовал. Спас от участи стать работницей дома терпимости на юге.

– Если так внимания мужского не хватает, ты только скажи, Лиана, всё будет, – оскалился Даррен, будто пропустив мою тираду мимо ушей, и на этот раз схватил меня нагло за грудь.

Мое сопротивление ему было что слону дробина, так что у меня не получалось вырваться из его жесткой хватки.

– Не смей меня трогать, ты мне не муж! Убери свои грязные лапы от меня! – прошипела я и попыталась оцарапать ему лицо, но мои руки перехватили еще на подлете, не позволив коснуться себя даже на миг.

Внутри меня всё продолжала скулить прежняя Лиана, ведь отголоски ее эмоций всё еще властвовали над этим телом, а вот я злилась, не удивляясь при этом тому, что миры разные, а вот мужчины везде одинаковые.

С возрастом ты им становишься не нужна, ведь есть более резвые, красивые и молодые девушки, готовые в любой момент порадовать состоятельного мужчину. Но если свою измену самцы считают нормой, ведь они по природе полигамны, то женщине тоже самое непозволительно.

Твоя задача – продолжать быть мамой и готовиться стать бабушкой, разводя котов и цветы в надежде, что когда-нибудь бывший муженек нагуляется и вернется к тебе под бочок, соскучившись по вкусной стряпне и твоей поддержке.

Меня на пару секунд будто одолело дежавю, возвращая в прошлую жизнь. А ведь почти тридцать лет прошло с того момента, как мой муж, преподаватель в ВУЗе, с которым мы прожили, казалось, душа в душу двадцать лет, в один момент заявил мне, что влюбился в свою студентку.

Сказал, что я мешаю и должна отойти в сторону, ведь у него жизнь только начинается, он мужик в самом расцвете сил, а я пятидесятилетняя старушенция, у меня климакс, а у него будет новая жизнь, новая любовь и новый ребенок.

– Когда ты со мной, не вздумай думать о других самцах! – рявкнул вдруг мне в лицо гневно Даррен, заставляя меня очнуться и вынырнуть из неприятных воспоминаний, которые давно не терзали мое сердце.

Вот только если раньше оно болело из-за разбитых надежд и чаяний, ведь мой муж был моей первой и единственной любовью, отцом моего сына, то сейчас во мне больше кипели злость наряду с отчаянием.

Даррен, видя мое состояние, даже встряхнул меня, а затем поднял мои руки вверх и зажал их одной рукой, вынуждая меня приподняться на носочки. Вторая же ладонь обхватила мой подбородок и сжала его, отчего слегка заболела нижняя челюсть.

– Надеялась, что Бьёрн сжалится и все-таки выделит тебе эти сто золотых?! Не думал, что ты такая меркантильная и продажная женщина, Лиана, – еще больше разозлился Даррен, взвинченный собственной больной фантазией.

Его бедра прижимались к моим, и я невольно чувствовала его выпирающее достоинство. Я старалась периодически не дышать, чтобы хоть как-то стать меньше и отодвинуться от его чресел, но всё было тщетно.

Тело мое при этом предательски дрожало, привыкшее к объятим конкретно этого мужчины. Всё во мне буквально звенело и трепетало, и только ум оставался холодным и ясным.

Немудрено, что тело меня предавало, ведь за прошедшие двадцать лет Даррен явно изучил его и знал, на какие точки давить, чтобы моментально вызвать в Лиане желание.

– Не надейся, Лиана, что тебя осыплют золотом, если будешь задницей вертеть перед мужиками. Гоблины так вообще народ прижимистый, так что от Бьёрна подачек можешь не ждать.

Голос Даррена всё сильнее напоминал рычание, а его лицо теряло очертания человеческого облика. И я начала вырываться куда усерднее, опасаясь и дальше оставаться с ним наедине.

В голове мелькнула неуместная мысль про Бьёрна и Аластриону, ведь он гоблин, а она чистокровная драконица, но сейчас я находилась не в том положении, чтобы всерьез задумываться об этом.

– Плевать я хотела что на его, что на твои подачки! Я сама могу о себе позаботиться, и ни ты, ни кто другой мне для этого не нужен! – крикнула я, попытавшись выскользнуть из его хватки, но она лишь усилилась, отрезая мне пути к отступлению.

В глазах дракона сначала мелькнула насмешка над моей самостоятельностью, в которую он не верил, но все эмоции вытеснила последовавшая следом злость.

– Тогда в чем дело? Мужчины не хватает? – рявкнул Даррен и прижался ко мне плотнее, отчего у меня едва не сперло дыхание.

– Прекрати меня лапать, Даррен! Трогай так свою жену, а меня оставь в покое! – процедила я в надежде, что слова о леди Аластрионе приведут этого ненормального в чувство, но всё произошло ровным счетом наоборот.

9.2

С одной стороны, мне стало вдруг страшно, а с другой, мое тело получило передышку. Напряжение ниже пояса как рукой сняло, разум наконец возобладал над гормонами.

– Ты слишком много о себе возомнил, Даррен. Направь свою энергию на жену, а то неровен час, она забеспокоится, что ты так долго со мной наедине находишься.

– Ревнуешь, Лиана? – пророкотал довольно дракон, а затем прищурился, явно вспомнив то, что его взбесило снова. – Если не за деньги завлекала его, то в чем дело? Хотела вывести меня на эмоции своими заигрываниями с Бьёрном?

Голос Даррена звучал протяжно, ему явно нравились сделанные выводы. А вот я скривилась, стараясь при этом не показать собственного страха, хотя чувство беспомощности из-за его напора всё сильнее накрывало меня.

Сердце стучало куда быстрее положенного, отдаваясь болью и ломотой в ребрах, в ушах стоял оглушающий звон, а дыхание было сбивчивым и надрывным, мешая мне сосредоточиться и придумать, как высвободиться из хватки Даррена.

– Ревную? Кем ты себя возомнил, Даррен? Многоженцем? – повторила я насмешливо, вовремя не прикусив язык.

Запоздало увидела в его глазах клубящуюся тьму – признак того, что он близок к обороту в зверя, но остановить себя уже не могла.

– Ни одна уважающая себя женщина не станет стелиться перед тем, кто ее унизил и отверг. Так что не смей оскорблять меня своими нелепыми предположениями.

– Напомнить, каково это – быть подо мной, Лиана? Признайся, девочка, ты мечтаешь обо мне, – рыкнул дракон, и на его скулах проступила чешуя, пугая меня еще сильнее. – Тебе достаточно только сказать мне о своих желаниях, и я обласкаю тебя. Нет нужды привлекать к себе внимание и строить глазки посторонним похотливым самцам.

– Не понимаю, о каких таких заигрываниях ты говоришь, а насчет посторонних… Вот мы с тобой как раз друг другу никто, так что немедленно меня отпусти, иначе я напишу на тебя жалобу, – произнесла я сквозь зубы, глядя куда угодно, но не в глаза дракона.

Не хотела, чтобы он догадался, что его полузвериный облик, который проступал на лице, меня пугал до дрожи в теле. Наверное, именно поэтому он неправильно понял мою реакцию, приняв страх за вожделение.

Даррен недовольно зарычал, когда я коленом попыталась ударить его в пах, а когда вдруг наклонился, словно собирался меня нагло и бесцеремонно поцеловать, я выпалила то, что должно было охладить его неуемный пыл.

– Не думаю, что лорду Бьёрну понравится, что его зять недостаточное внимание уделяет его дочери и своей законной супруге, – с насмешкой сказала я, с удовольствием наблюдая за сменой эмоций на его лице. – Тогда вашим договоренностям придет конец, Даррен. А ты ведь этого не хочешь?

Я осторожно сглотнула плотный ком и постаралась меньше фонить страхом, чтобы он не распознал мой блеф. Ни к чему ему знать, что гоблин – последний, к кому бы я пошла с жалобой, не то что на поклон.

Меня отпустили так же резко, как и схватили, так что я наконец смогла с превеликим облегчением сделать глубокий вдох и немного расслабиться. Взгляд при этом не отрывался от Даррена, так как я всё еще чувствовала исходящую от него угрозу.

Он встряхнул головой, и признаки оборота исчезли моментально, как и всякие эмоции на его лице, превратив его в безразличную маску.

И только взгляд, который он кинул на меня напоследок, не давал забыть, каким зверем он мог быть, когда выходил из себя.

– Нам с тобой еще две недели в одном отряде ехать, Лиана, – протянул он перед уходом. – И завтра никакой Бьёрн тебя не спасет. Ты играешь с огнем, девочка, пытаясь разбудить во мне зверя. Так что лучше тебе сидеть в самой глубокой дыре во время поездки и не показываться мне на глаза. Иначе…

В воздухе повисло многоточие и недосказанность, но договаривать ему не было нужды. Дверь черного входа громко хлопнула, заставив меня вздрогнуть, и я быстро поспешила следом на улицу, опасаясь, что кто-нибудь еще мог перехватить меня.

Оглянулась в последний момент, ощутив на спине чужой взгляд, но никого вокруг не наблюдалось, так что я спешно вышла и натянула на лицо маску спокойствия.

Кучер ждал меня у входа, как и обещал, так что я быстро скользнула внутрь кареты, и она двинулась прочь от банка, в сторону торговых рядов центрального рынка.

За покупками я немного успокоилась, приведя свои эмоции в порядок, а когда пришло время выдвигаться в сторону ворот в город, где происходил сбор отряда, я ощутила беспокойство.

Люди вокруг вдруг начали оборачиваться и насмешливо обсматривать меня с головы до ног. А когда я проходила мимо газетной лавки, вдруг увидела вокруг нее толпу, которая что-то споро раскупала.

– Не желаете прикупить магический вестник, госпожа? Всего один золотой, и вы всегда будете в курсе всех новостей Империи! – сразу же подлетела ко мне дородная женщина, суя мне под нос черный планшет, который мне накануне показывала служанка, и я решила купить местный аналог газеты онлайн.

А когда провела по нему пальцами, вспомнив, как это делала Ви, по плоскому камню прошла рябь, и я замерла. Увидела то, что заставило всех вокруг надо мной насмехаться.
_____
Дорогие читатели, приглашаю вас в еще одну книгу нашего литмоба "Пенсионерка-попаданка" от Арины Тепловой!
Модистка Ее Величества
https://litnet.com/shrt/urrr

Загрузка...