ПРОЛОГ

– Итак, милейшая эдери, можете сказать, кто я?

Грудь сдавливает неизвестность. Я ничего не вижу, не знаю, где я и кто меня похитил.

И сквозь пелену моего отчаяния прорывается мужской голос.

Приятный бархатный баритон, который, кажется вот-вот произнесет: “Осторожно, двери закрываются. Следующая станция Пушкинская”.

Кроме этого голоса я слышу журчание воды, но запаха, характерного для близкого водоема, нет. Как и свежести растений, дуновения ветерка и прочих природных атрибутов. Значит, мы в помещении с зимним садом или еще чем-то, где есть фонтанчик.

– Вы закрыли мне глаза непроницаемой повязкой, эдре, – отвечаю я, стараясь не показать овладевшую мной панику.

Часом ранее я мирно прохаживалась по заднему дворику своей лавки, прикидывая, когда смогу позволить себе поставить там новую беседку. Потом – вспышка перед глазами, потеря сознания. И вот я здесь, с завязанными глазами. Пошевелив руками, поняла, что они не связаны, как и ноги. Непростительно легкомысленные похитители мне достались!

– Но разве вы не предсказательница, эдери Зиновьева? – продолжает допытываться неизвестный.

– Именно так, эдре, – соглашаюсь, надеясь, что не упаду в обморок от этого противного, тошнотворного страха, который сковал мои ноги надежнее цепей.

– Но я не могу видеть сквозь стены, господин. Я лишь способна предречь будущее. Вероятное.

– И что же вы увидели? – в баритоне слышится усмешка. – Оставлю ли я вас в живых?

– Да, эдре. Скоро вы снимете с меня эту повязку, и я своими глазами смогу разглядеть комнату, в которой оказалась. Просторную, богато обставленную, с чудесным водоемчиком. Вы не собираетесь меня убивать, эдре, просто проверяете.

Я, разумеется, блефую.

Понятия не имею, собирается ли он с меня повязку снимать. Но если бы планировал лишить жизни, наверняка сначала бы связал. Понятно, что молодая здоровая девица начнет оказывать сопротивление, если почует угрозу.

– Признаться, я рассчитывал на большую проницательность с вашей стороны, эдери Анастасия. Но дам вам еще один шанс.

Чувствую прикосновение к щеке. Пальцы сильные, но ощущается ухоженная кожа. Аристократ, что, впрочем, и так понятно.

– Что я сделаю в следующий момент? – проникновенно спрашивает мужчина.

Вопрос без подвоха. Большая часть представителей сильного пола в такой ситуации пожелала бы продемонстрировать свое преимущество и власть над пленницей.

И сделать то, чего якобы она не ожидает, чтобы вызвать смущение и ощущение беспомощности. Простая статистика на основе анализа кино и книг. А здесь у них все по-книжному.

– Вы меня поцелуете, эдре, – сообщаю я, – таково мое предсказание.

– Точно, – в голосе слышатся удивление и легкая досада, – я и впрямь собирался это сделать.

Я внутренне торжествую. Теперь он от меня отстанет, после такого “облома”. Целоваться с кем попало совершенно нет желания. Даже если у кого попало такой завораживающий голос. В жизни бы…

Но что это?

Прикосновение чужих, горячих и упругих губ к моим. Вначале легкое, затем оно становится все настойчивее. Покусывание нижней губы откликается во мне дрожью, под кожей разбегаются разряды.

Ощущение тайны и опасности будоражит. Мне сразу хочется и оттолкнуть незнакомца, и наоборот, прижать к себе, отдавшись этому поцелую.

К счастью, одурманенный мозг быстро включается, я понимаю, что происходит совсем неправильное.

Возмущенно мычу и все же упираюсь ладонями в мускулистый торс, обтянутый дорогим шелком. А для убедительности втягиваю верхнюю губу наглеца и с силой ее кусаю.

– Бесовка! – кричит мужчина, оставляя меня в покое. – Это ты тоже предвидела?

– Разумеется, – киваю я, чувствуя, как сбилось мое дыхание.

Наконец-то с моих глаз стягивают повязку. Я вижу перед собой высокого красавца с растрепанными черными волосами до плеч.

Правая ладонь прижата к губам, кусаться я умею. Мои собственные губы тоже горят, от поцелуя, который я не хотела ему отдавать, но не смогла не принять.

Его серо-зеленые глаза сверкают, яростно и вместе с тем возбужденно, высокий лоб нахмурен. Четко прорисованные черты лица не портит даже сердитая гримаса. Широкие плечи, сильные руки с рельефными мускулами и длинные сильные ноги кричат о любви этого мужчины к спортивным развлечениям. Верхние пуговки белоснежной рубашки небрежно расстегнуты.

И тут я узнаю его, хотя до этого видела только на портретах. Граф Эдгар Атенари, наместник короля во владениях Делевены.

На мгновение мне словно вуаль накинули на голову. Перед глазами все помутилось, реальность приобрела размытые очертания. Я увидела странную картинку. Руки Атенари сжимают мою шею, его лицо искажено ненавистью. А мое сердце при этом наполнено тоской и любовью.

Да, меня тут все называют предсказательницей, но на самом деле я сейчас словила первое в своей жизни видение!

Сквозь звон в ушах слышу голос графа:

– Эдери Анастасия, прошу извинить мое вольное поведение. Но я должен убедиться в вашем даре, прежде чем поручить вам важнейшее и секретнейшее задание. Разумеется, за достойную оплату. В случае, если вы справитесь.

Трясу головой, избавляясь от посторонних шумов в голове.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне выбрать из трех достойнейших невест одну. С которой меня ожидает лучший брак.

– Я … могу отказаться? – спрашиваю у этого циничного сноба.

– А вы как думаете? – он смотрит на меня с иронией. – Можете, конечно. Но тогда вам больше не жить в этих владениях, и придется попрощаться со своей лавкой.

ГЛАВА 1. Лавка предсказаний

– Девочки! Мы с вами такие молодцы! Добились успеха каждая в своем деле, а я вот еще и замуж выхожу. Но мы все заслужили встретить свою любовь! Я бы так хотела поделить этот букет на всех вас!

Наташка, в недавнем девичестве Петрова, красивая, как воздушное пирожное, сделала профессиональный замах, прицеливаясь в нас, семерых незамужних девиц, букетом.

По статистике немногим больше половины одиноких россиянок мечтают встретить любовь и сочетаться узами брака.

Я вхожу в меньшую половину, но когда ты – невеста в белом платье, у тебя на такую статистику наступает слепота.

Всем – кольцо и мужика!

Невеста трижды сделала обманный замах, заставляя напрячься даже тех, кто букет ловить не хотел.

Я поддалась общему азарту и тоже протянула загребущие ручонки, бросив на столике сумочку с телефоном, кошельком и прочими идентификаторами жизни. И тогда цветочный залп состоялся.

Наташка слишком, видимо, пережамкала шедевр флористов, потому что в полете он рассыпался.

Последнее, что я помню, как в лоб мне влетел пышный бутон нежно-кремовой розы.

А потом – вспышка в глазах и четкая мысль: “Ничего себе как меня розочкой приложило, чем их сейчас удобряют?”

Дальше темнота и головокружительная болтанка, словно меня затянуло в стиральную машинку во время отжимания.

Меня крутило и вертело, пока не выплюнуло куда-то на свет. Едва устояв на ногах, я увидела десяток собственных отражений.

Изломанных, растянутых, смешно искривленных. Справа, слева, снизу, сверху…и везде с розой в зубах. Все-таки я ее поймала!

Место напоминало зеркальный лабиринт.

Впереди я заметила свет и понеслась на него, все так же сжимая роковой розовый бутон.

Выход оказался совсем рядом, и меня встретил приветственный рев толпы и звуки рукоплесканий.

– И мы чествуем нашу победительницу! Удивительно, насколько быстро ей удалось выбраться из “Лабиринта невероятности”. И возможно, даже не лишиться рассудка!

Толпа рассмеялась.

Я стояла, рассеянно оглядываясь. Так это свадебный конкурс?

Но почему я на улице?

Мы с импозантного вида тамадой стояли на высокой деревянной сцене. А позади меня был жуткого вида лабиринт, из которого я вышла.

Под сценой же толпилось множество народа, одетого весьма старомодно.

Из кафе “Старый Георг”, где проходила свадьба моей подруги Наташи Петровой с мужчиной ее жизни Серегой Смирновым, я попала на какую-то деревенскую площадь.

– Как вас зовут, прекрасная эдери? – обратился ко мне ведущий.

Поспешно вытащив изо рта цветок, я выпалила, будто в школе на линейке:

– Зиновьева Анастасия.

– Итак, Зиновьева Анастасия преодолела испытание, которое может пройти лишь истинный ясновидящий! Коварный “Лабиринт невероятности” запутает любого обычного человека, лишенного способностей.

Ого. Я что, “Битву экстрасенсов” случайно выиграла?

– Но подождите! – снизу раздался въедливый старушечий голосок. — Кто-нибудь помнит эту участницу? Откуда она взялась в лабиринте?

– Нечего вносить сумятицу, эдери Кроке! – ответил ей мужчина с бородой в форме лопаты. – Мы все тут знаем, что вы хотели протащить свою бесталанную племянницу. А из нее провидица как из меня принцесса.

Мой взгляд выхватил крошечный розовый бантик, невесть как затесавшийся в гущу зарослей его бороды.

– Принцесса вас, наверное, дома ждет, – предположила я, просто чтобы сгладить неловкость.

Лицо мужчины расцвело.

– Вот видите, она точно ясновидица. Откуда бы ей знать, что я свою доченьку называю “принцессой”, и она сейчас меня ждет дома? Я этого никому тут не рассказывал!

На сцену вышел представительный господин лет сорока, еще более элегантный, чем тамада, который тут же бросился к нему:

– Эдре Силох желает поздравить нашу победительницу! А о честности ее победы говорит роза, которую Зиновьева Анастасия сжимает теперь уже в руках. Именно такие стоят в вазе, в центре лабиринта. По условиям состязания каждый, кто доберется туда, должен взять цветок и вынести его на сцену!

Аплодисменты в толпе усилились.

Этот самый Силох, с которого ведущий был готов пылинки сдувать, выглядел недовольным.

Он пожевал губами и сказал чуть хриплым голосом:

– Мда. Я даже не думал, что этот лабиринт можно пройти… но раз это случилось… Согласно завещанию моей бабуленьки, “Лавка Предсказаний” должна достаться победителю сегодняшнего состязания. Поздравляю … э-э-э

– Эдери Анастасию, – подсказал тамада.

– Да, точно, – будто бы вспомнил Силох, – документы на владение Лавкой мы подпишем сегодня же.

Было что-то во взгляде Силоха помимо недовольства. Удивление, недоумение и нечто похожее на суеверный ужас.

Со сцены я сошла под аплодисменты зрителей и завывания, доносившиеся из зеркального лабиринта, где уже второй час блуждали менее удачливые претенденты на ценный приз.

Вот так я и стала хозяйкой Лавки Предсказаний.

1.2

“Лавка Предсказаний бабули Силох” оказалась популярным заведением. Одноэтажный домик с небольшой жилой пристройкой, где я неплохо смогла обустроиться.

Конечно, условия не такие комфортные, как в моей городской квартире в родной реальности. Но хотя бы есть куда пойти и работа оказалась прямо-таки под рукой.

Клифф Силох с неохотой, но сдержал свое слово, тем же вечером лавку оформили на меня. Я довольно быстро поняла, что свадебный букет перенес меня в другой мир. Искреннее Наташкино желание сбыть нас хоть куда-нибудь, вот так неожиданно реализовалось. Интересно, кто-то из девчонок попал так же, как и я?

Я не знала, признаваться ли мне, что я тут не местная? Решила действовать по обстоятельствам, сначала надо понять, как тут относятся к попаданкам из иных миров. Может мы тут считаемся захватчиками.

Меня удивило, что я прекрасно понимаю речь окружающих и могу свободно читать, хотя и вижу, как различаются начертания букв со всеми знакомыми мне земными. Притом, когда я сама пытаюсь писать, получается коряво и неуверенно. Вероятно, это все магия перемещения сработала.

ГЛАВА 2. Ненужный отбор

Эдгар

– Отбор – это пережиток прошлого. Как и обязанность мужчин нашего рода жениться в тридцать лет! Почему не в тридцать один или тридцать четыре с половиной, хотел бы я знать?

Эдгар Атенари, единственный наследник великого рода, доверенное лицо короля Рауля Четвертого и наместник во владениях Делевены, был в ярости.

– Молодежь совсем разболталась! – отец Эдгара, маркиз Арно Атенари, со свистом рубанул рукой воздух, создавая вихрь из разноцветных звездочек. – В твоем возрасте у меня и вопросов таких не было! Надо, значит надо!

Маркиз не видел сына уже больше года. Родовое имение Атенари находилось в двух днях езды от Делевены. Но сейчас возникла необходимость наставить молодого графа на путь истинный.

– Испокон веков Атенари совершали брачную церемонию, едва им исполнится тридцать! В этом наша родовая магия.

– И что, в тридцать один магия исчезает и не передается потомкам? – Эдгар старался говорить почтительным тоном, но ему с трудом это удавалось. Он слишком рано привык быть самостоятельным.

Эдгар покинул отчий дом, едва ему стукнуло семнадцать, потому что два деспота под одной крышей эту самую крышу могут и сорвать. В том числе и у маркизы Эрмилии Атенари, почтенной матери великого семейства.

Эдгар поступил в наиболее отдаленную от родового гнезда Академию магии, на факультет высшего управления силами и народами. И там ему довелось учиться в одной группе с самим кронпринцем Раулем, да не просто учиться, а вместе с ним делать дипломный проект.

Потрясающе реалистичную, многоуровневую магическую модель королевства. Она росла, развивалась, человечки-модельки строили города, возделывали поля, отмечали праздники, запуская крошечные, но очень яркие фейерверки и вели войны с соседними проектами других студентов. В итоге разнесли их в пух и прах.

Неудивительно, что вступив на престол, молодой король Рауль Четвертый вспомнил о своем товарище и сделал его доверенным лицом. И поручил управлять Делевеной, лакомым кусочком, предыдущий наместник которой был пойман на расхищении богатых королевских лесов.

В этом статусе граф Атенари пребывал уже почти пять лет.

Он было совсем почувствовал себя хозяином жизней, своей и верноподданных короля. Однако маркиз имел совсем другое мнение.

Грозный семейный тиран явился к сыну, потрясая древними свитками и потребовал выполнения священного долга мужчины-Атенари.

– Только так магия рода передается из поколения в поколение! – настаивал отец. – Ты должен жениться до того, как тебе стукнет тридцать один. Иначе мы потеряем свою силу и славу. Устрой отбор и найди достойную невесту.

Отбор.

От одного этого слова у молодого графа ломило зубы.

– Я выполню свой долг, – недовольно проронил Эдгар, понимая, что ему не избежать брачной повинности, – но мы можем изменить схему отбора?

– И как? – уставился в недоумении на сына Арно.

– Сколько обычно девиц участвует в этом действе?

– Представительницы десяти лучших семейств королевства подходящего возраста, – отчеканил маркиз.

– И замечательно, – улыбнулся Эдгар, – но давай, не будем принуждать этих благородных особ выплясывать на сцене или вести бесконечные скучные беседы со мной. Я приеду в имение предков и мы втроем, вместе с матушкой, из десяти анкет отметим три наиболее подходящих не только для меня, но и нашего рода. Сделаем это с ясной головой, без эмоций. А уж этих трех достойнейших дев я приглашу в свою резиденцию. И выберу самую подходящую. Но они станут моими почетными гостьями, а не охотницами за головой жениха.

– Хм. А это здравый подход!

Маркиз Арно Атенари выглядел впечатленным.

– Действительно, так будет разумнее. Я принимаю твое предложение, сын. Сядем втроем и каждый обозначит свою кандидатку.

И впервые за несколько лет суровый маркиз тепло улыбнулся сыну.

2.2

Анастасия

С того момента, как я прибыла в мир под названием Бератоуз с розой в зубах, прошло две недели.

И я только-только перестала открывать по утрам глаза с надеждой оказаться в своей привычной квартире. Съемной, но совершенно обычной, понятной и такой комфортной.

Но нет, меня встречало солнце Бератоуза, которое здесь называлось Амитон. Местная луна носила имя Телитон.

Королевство, в которое меня занесло – Иланс. И пока хватит географических подробностей.

Олбан оказался ясновидцем куда лучше моего, ибо уже на следующий день после моего у лавки стояла очередь жаждущих сеанса ясновидения. Как он и предсказывал.

Я хотела позорно убежать, но меня спасла Энчира, наша продавец. Которую я тут же повысила до менеджера-консультанта.

Энчи оказалась высоченной рыжей девицей, роста примерно около метра девяносто. Вместе с уборщицей-гномкой они составляли дивный и немного жутковатый контраст.

Энчира смотрела на меня с явным обожанием. Она безоговорочно поверила в мой исключительный провидческий дар и взялась вести журнал приема.

Я попросила дать мне немного времени собраться с магическими силами, поскольку все мои духи-помощники еще не успели прибыть в Делевену.

Да и в кабинете надо было прибраться. Пыли там было столько, что можно из нее валенок всему коллективу Лавки из нее наделать.

С утра до вечера мы с Бети скребли и мыли. Из-под слоя десятилетнего праха времени проступали интересные подробности из жизни ясновидицы.

Стены оказались расписаны узорами, полы были расчерчены строгим геометрическим орнаментом.

А одна из ниш, которых было полно в углах, скрывала двустворчатую дверь, такую низкую, что туда не сгибаясь могла зайти только Бети. Однако, замок на ней был надежно закрыт и ключа не оказалось. Я чувствовала себя Буратино в поисках золотого ключика и не теряла надежды проникнуть в таинственную кладовку.

Словом, генеральная уборка дала мне необходимую отсрочку от моих непосредственных обязанностей… и она заканчивалась как раз сегодня.

ГЛАВА 3. Новое призвание

Моя методика себя полностью оправдывала. Вот уже неделю я работала без выходных, принимая по десять страждущих в день. Разумеется, их и больше было бы, но я строго заявила, что мои духи-помощники не успевают всех смотреть.

Отчасти это было правдой, потому что моя бесценная Бетиора уже испытывала передоз информацией. Я ей уже уборку делать помогала, чтобы дать возможность разузнать для меня что-нибудь полезное о тех, кто был ко мне записан.

Нанимать других помощников специально для этого опасно.

Это милая и наивная Бети считала совершенно логичным мое желание заочно познакомиться с будущими клиентами.

Она даже сама себе объяснение придумала.

– Вы такая умничка, эдери! Настоящий профессионал, да! Внимательная к людям всегда, стараетесь узнать, чем живут, чтобы духам своим помочь и работу их быстрее сделать.

Я кивала, радуясь, что у меня такая понятливая помощница.

– Вот что, Бетиора, – сказала я спустя неделю нашего плодотворного сотрудничества, – нам пора искать новую уборщицу.

– Эдери не нравится, как я мою полы и пыль вытираю? – нос, единственное большое, что было в Бетиоре, моментально покраснел, как и ее серые маленькие глазки. Бедняжка захлюпала.

– Нет-нет, – поторопилась я утешить сотрудницу, – мы теперь много зарабатываем и можем позволить себе новую должность. Духопроводника. А уборщицу нанять отдельно, чтобы ты не распылялась на несколько задач.

– Духопроводникааааа! – зачарованно протянула Бетиора. – А что нужно делать?

– Твоя миссия, Бети, сокращать расстояние между клиентами и духами! Пока ты наблюдаешь, слушаешь и запоминаешь, духи настраиваются на этих людей, понимаешь?

Гномка с готовностью кивнула.

– Они сами тебя выбрали, Бетиора!

Я не хотела делать милую и наивную девушку невольной соучастницей моего мошенничества. Пусть лучше она верит в то, что делает. И убедительно может объяснить это, если потребуется.

Бети с восторгом приняла новый статус, и через три дня в нашей лавке появилась новая уборщица, родная тетушка Энчиры, нашего менеджера-консультанта. Удачно, свой человек.

Популярность делала меня богаче, но при этом забирала все личное пространство. Я по городку пройти не могла спокойно, меня останавливали и просили “посмотреть”. Или закидывали загадками, проверяя мои способности. Я строго просила не гневить моих духов, которые за бесплатно не работают.

Не то чтобы я не хотела людям помогать, просто вероятность ошибиться была выше обычной.

Хотя я уже успела многое узнать даже о тех, кто до меня еще не дошел. Да и вообще у меня интуиция здорово работала, о многих вещах я просто уже догадывалась.

После того, как Вальтер Мел познакомил мать с девушкой, да еще и первой красавицей бытового колледжа, моя слава и вовсе взлетела до небес.

Глианна, само собой, от потенциальной невестки сразу же оказалась не в восторге. Но моих заслуг это ни в коей степени не умаляло.

Гулять я теперь могла только хорошенько задрапировавшись, чтоб лицо видно не было.

Однако, возникли новые трудности.

Во-первых, жарко, потому что весна в Делевене была теплая и уже довольно поздняя.

Во-вторых, раз в нашем городке, Демансе, никто так больше в жару не одевался, меня быстро вычислили.

От безысходности я приучилась гулять в темноте. Тогда меня оставили в покое, но пошли слухи, что я еще и ведьма,которая ночами ритуалит, связываясь непостижимыми существами…

Я боялась, что за это меня попробуют сжечь на костре, но наоборот, таким образом я заслужила еще больше уважения.

Все бытовые вопросы вроде покупок продуктов и даже предметов домашнего обихода взял на себя Олбан, мне хотя бы не пришлось по магазинам ходить, кроме как за одеждой и обувью. Но это требовалось нечасто.

Моя новая работа, между тем, увлекла меня.

С удовольствием я вместе с Энчирой и Олбаном листала каталоги, заказывая новые товары в свою Лавку. Мы обсуждали ремонт в нашем прекрасном и теперь уже безумно популярном заведении, цвет обоев и текстуру штор.

С Бети я могла часами увлеченно беседовать о горожанах, делая пометки в толстую амбарную книгу.

Казалось, я нашла свое призвание!

Мне уже не так тоскливо было без привычных и милых сердцу вещей, оставшихся в моем мире.

Я была бы даже не против найти лазейку в свою земную жизнь и перемещаться туда-сюда, так полюбила Лавку Предсказаний за какой-то месяц с небольшим!

Был один момент, омрачающий мою безоблачную карьеру предсказательницы. Весил этот момент килограммов девяносто, носил богатую одежду и собирал волосы в пучок.

Клифф Силох изображал зачем-то обходительного кавалера. Но с таким надменным изгибом губ можно быть только мерзавцем, пусть и высокородным и вроде как приличным.

Не могла я доверять человеку, который откусил хороший ломоть от моего “наследства”. Конечно, я самозванка, но его вины это не отменяет.

Клифф являлся ко мне каждую неделю, интересовался, как я справляюсь со своей Лавкой и обещал помочь советом.

– Все же я владел этим благословенным магазином десять лет, – вкрадчиво говорил Клифф, делая упор на слове “владел”.

– Эдре Силох, не устаю благодарить вас за то, в каком прекрасном состоянии вы передали мне мой заслуженный приз, – отвечала я, якобы смахивая навернувшуюся слезу умиления.

– Вы можете в полной мере продемонстрировать свою благодарность, если пожелаете, – играл бровями и моим терпением Клифф.

В ответ я заливисто смеялась, стараясь делать это благозвучно. Все-таки я девушка, привлекательная и загадочная.

Какую именно благодарность планировал получить несостоявшийся наследник, я уточнять отказывалась. А ему приличия не давали сделать более прозрачный намек.

Вот и ходил он, высматривал и вынюхивал, причем, старался появиться в какой-нибудь неожиданный момент и застать меня врасплох.

Уж не знаю, за чем именно.

Но я старалась не думать об этом изысканном негодяе и продолжала следовать намеченным курсом, надеясь на свою счастливую звезду, которая, правда, закинула меня в этот мир. Но ничего плохого пока не сделала.

ГЛАВА 4. Перемены

Еще один трудный день заканчивался и я предвкушала, как доберусь до своей комнатки, сделаю горячую солевую ванночку для ног и расслаблюсь с одной из книг Лорелеи. Сейчас я штудировала “Переменные в гадании”. Очень увлекательный труд, довольно понятный для того, кто знаком с принципами статистики.

На сегодня у меня записано всего шесть посетителей. Я гордилась, что сумела отстоять свое право на вечерний отдых. Восемь, а то и десять страждущих со своими проблемами – это все же сложно. Психологически, потому что нужно с каждым построить контакт и погрузиться в его проблемы, а их часто больше одной. И физически, сидеть целый день с прямой спиной тоже утомительно.

Встав из-за стола, я потянулась до хруста, когда в кабинет быстрым шагом вошла Энчи.

– Эдери Анастасия, – взволнованно сказала она, – один человек ждет вас с самого обеда. Он согласен был сидеть, пока все ваши клиенты не пройдут. Надеялся, что кто-то может быть не придет.

– Но они пришли, – с напором заявила я, – а значит, он не дождался. Духи не нашли для него лазейку, нынче не время.

– Он готов заплатить тройную цену за прием, – сообщила Энчи, – кажется, у него серьезная проблема.

Я вздохнула.

Если откажу, буду выглядеть бесчеловечной и непрактичной одновременно.

И как вот быть? Остается понадеяться на свои чутье и проницательность, чтобы не облажаться с незнакомым человеком, о котором у меня нет информации.

– Пусть зайдет, – решила я.

Энчи радостно улыбнулась, видимо, она пообещала бедолаге меня уговорить. А может он ей и вознаграждение за это посулил.

Тем не менее, пришлось вернуться за стол, снова зажечь свечи и с умным видом уставиться на хрустальный шар.

Мужчина в наглухо застегнутом черном плаще произвел на меня странное впечатление.

При виде него я вспомнила хаски.

У этих собак голова темная, а глаза почти прозрачные.

Вот и мой посетитель был таким же. Короткие, стоячие, черные как смоль волосы и светлые-светлые радужки.

Беглый взгляд на его неестественно белую, почти прозрачную кожу побудил меня внимательнее присмотреться к прическе.

Я увидела, что граница его линии волос смотрится неественно. Она будто перечеркивает лоб, делая его ниже, это показывало и расположение мимических морщин, устремленных вверх, под черный ежик.

– Меня зовут Торман Нару, – представился посетитель тихим голосом, который показался мне зловещим.

Я вперилась взглядом в свой шар и медленно протянула:

– Вижу, не тот ты, за кого себя выдаешь!

– Почему же? – по моим ощущениям, Нару даже обрадовался, а должен был испугаться.

– Мне тебя светленьким показывают, – сказала убежденно, – и локоны белые. Так что какой бы ты вопрос мне не задал, на самом деле на сердце у тебя другое, не то что на языке. Стоит ли нам продолжать сеанс? Ты ведь только время мое отнимаешь. Проверяешь что-то, вынюхиваешь. И не для себя, а богатого человека.

Насчет белых локонов я наудачу предположила. Увидела длинный светлый волосок, прилипший к черному рукаву. Он мог выпасть из прически его подружки, жены или даже бабушки седой.

Почему я сказала, что он не для себя вынюхивает?

Торман Нару, как он назвался, выглядел уверенным и степенным, но напомнил мне дворецкого. Вышколенный, почтительный. Слуга при большом человеке. Хозяева жизни здесь держатся иначе. Стоит вспомнить Клиффа.

А еще этот мужчина просто не был похож на того, кто будет тратить прорву собственных денег на гадалку.

Да, я рисковала. Но иначе было не выиграть.

– Вы очень сильная прорицательница! – в светлых глазах мелькнуло восхищение. – Не стану отнимать время у ваших духов.

Положив мне на стол мешочек с вознаграждением, Торман сдержанно, но безупречно вежливо попрощался и вышел.

И седьмое чувство мне подсказало, что я увижу этого человека вновь.

4.2

Эдгар

– Так говорите, прошла лабиринт невероятностей? А что это такое?

Граф Атенари скрестил длинные вытянутые ноги, залюбовался отсветом свечи в летающей магической люстры в носке идеально начищенного сапога.

– Это задумка моей бабуленьки-прорицательницы, – ответил сидящий напротив графа смуглый мужчина мощного, но отнюдь не крестьянского телосложения, благоухающий парфюмом с хвойным оттенком.

Эдгар таким не пользовался, потому что сам себе напоминал кедр после такого. Однако, посетителю этот аромат шел.

– Лорелея Силох была великая женщина, – Клифф Силох, внук легендарной дамы, говорил эти слова вроде бы и с почтением. Но слышалось в его голосе некоторое недовольство.

– Однако, как все великие, со странностями. Она не раз делала важные предсказания, была личной гадалкой короля. Когда он заплатил ей за первое дело, открыла свою магическую лавку. А потом Его Величество, дед нынешнего короля, пожаловал ей титул за помощь… какую, никто не знает. Она от дворянского звания отказалась, сразу передала его моему отцу. Так мы и стали баронами.

– Очень впечатляет, – кивнул Эдгар, – странность только в этом?

– Нет, – вздохнул Силох, – отец выбился в люди, научился деньги зарабатывать. Но источник нашего благосостояния – это бабушкина лавка. После ее смерти заведение перестало приносить такую большую прибыль, как раньше. Но ведь это как талисман, охраняющий благополучие семьи Силох! Разве не естественно было передать ее прямому наследнику?

– Вполне, – согласился граф Атенари.

– Вот видите! – обрадовался Клифф Силох. – А бабуленька, однако же, сказала, что лавка наследуется вместе с даром. А его можно забрать только по женской линии. Однако сама она сына родила, и я опять же не внучка. Тогда она велела построить лабиринт. Сама создала макет, который потом бесследно исчез. Однако Лабиринт Невероятностей уже был к тому времени готов. Увы, бабуля его в полном виде так и не смогла оценить. Но уверяю, он изготовлен с особым тщанием и удивительной точностью.

– И что дальше? – пространная манера излагать события раздражала графа. Он хотел понять для себя все побыстрее.

ГЛАВА 5. Участницы

Кровать у меня была удобной. Спала я как на облачке, спокойно, мягко и с утра чувствовала себя невесомой, воздушной и бодрой.

Вовсе не как девица в плену. Впрочем, я специалист на контракте сейчас, строго говоря.

Позавтракав и приведя себя в порядок, я размышляла, не пойти ли мне прогуляться в саду под присмотром охраны, когда в дверь постучали. Я решила, что это служанка, что приносила мне завтрак, но меня ожидал сюрприз.

– Эдре Нару! – возмущенно вскрикнула я, узнав своего недавнего гостя. Торман Нару очень изменился с тех пор. Белые, словно прозрачные волосы гармонировали с его обликом куда лучше, чем тот черный парик.

– Тару, – вздохнул мужчина, – меня зовут Норман Тару. Сожалею, что пришлось вас обманывать…

– Если вы помните, я и не обманулась! – оскорбленно заметила я.

– Да, действительно, – покладисто согласился Норман, – и очень надеюсь, что наше знакомство не станет причиной враждебностим. Мне хочется общаться с такой могущественной особой мирно и доброжелательно.

– Вы были на работе, я понимаю.

Чего уж там. Пусть чувствует себя виноватым, но хотя бы не таит против меня зло какое-нибудь.

– Благодарю, эдери Зиновьева, – обрадовался Тару.

– Раз уж мы оба на службе у графа, можете называть меня Настя, – щедро разрешила я.

Норман даже улыбнулся. Растянул свои бескровные губы, обнажая жемчужные ровные зубы. Странная у него все же внешность.

– Весьма ценно для меня, – кивнул он, – эдери Настя, гостьи графа сегодня будут прибывать по одной. И господин желает, чтобы мы с вами встречали их вместе. Вам следует пообщаться с каждой, составить первое впечатление.

– А граф не желает сам его составить? Ему с кем-то из этих дамочек потом жить.

– Разумеется, господин это сделает. Но после разговора с вами в том числе. Мне сообщили, что экипаж из имения маркиза Лира уже подъезжает. И мы можем готовиться к встрече с…

– Конни Лир, – опередила я его, – двадцать лет, студентка академии магии, на четвертом курсе, по специализации “Ускоренный рост растений”. Увлекается игрой на скрипке.

– Вижу, вы изучили анкеты претенденток, – одобрительно сказал Тару, – если вы готовы, пойдемте!

Мне самой интересно было познакомиться с девушками.

Задача стояла передо мной необычная, похожая на вызов.

Собственно, я ее даже не боялась. Первичная информация о кандидатках в графини Атенари у меня есть, время тоже имеется. Соберу больше данных о каждой, пообщаюсь. Тем более что прямо так в лоб им говорить, что я прорицательница, и нельзя! Так даже удобнее.

Конни Лир, средняя дочка маркиза Лира, в жизни оказалась еще миниатюрнее, чем на живой картинке. Да что там, она выглядела просто тощенькой!

В прозрачных ручках сжат футляр со скрипкой, большие зеленые глаза широко распахнуты, в зрачках плещутся знаки вопроса.

– Рада вас приветствовать, эдери Лир, – взяла я инициативу в свои руки, – меня зовут Анастасия и я ассистентка графа Атенари по кастингу.

Про кастинг я просто так выдала, от балды. Тут это слово никто все равно не знает, а звучит красиво.

– Я помогаю остальным сотрудникам графа общаться с участницами отбора. Узнаю ваши предпочтения и стараюсь обеспечить наилучшее проживание девушек в гостеприимном имении господина Эдгара.

Конни кивнула, будто бы с пониманием.

– Мы покажем вам ваши комнаты, – вступил в беседу Норман, – чемоданы доставят отдельно, а сейчас проследуйте за нами.

Мы втроем отправились на третий этаж шикарного дома-дворца Атенари. Я жила на четвертом.

– Комнаты участниц отбора будут располагаться рядом, – проинформировал Тару, – вот ваши покои.

Мы прошли в апартаменты, похожие на мои, но выполненные в зеленых тонах. Даже пианино, бросившееся мне в глаза с порога, было изумрудного цвета.

– О, как мило! Я могу музицировать сколько пожелаю!

Конни все так же прижимала к себе свой инструмент, но заметно расслабилась.

– Я могу предложить вам напитки или закуски, – сказал Норман.

– Я бы выпила чаю, – призналась Конни, – очень в горле пересохло.

– Жасминовый, ягодный, фруктовый? – церемонно предложил Тару.

– Цитрусовый, если можно.

Норман кивнул и глянул на меня.

– А вам, эдери Настя?

– Чашечку двойного биретело с молоком и сахаром, – решила я.

Помощник графа удалился, а я осталась один на один с Конни.

– Присядем, – сказала я, показывая на удобные диванчик и кресла.

Конни все еще немного испуганно на меня зыркнула, но послушалась.

– Итак, эдери Лир, – я постаралась припомнить все, что успела прочесть о девушке в ее анкете, – вы только-только перешли на четвертый курс академии, то есть вам еще два года учиться. Это не помешает в случае, если граф Атенари выберет вас?

Конни нервно глотнула, а потом помотала головой:

– Нет, только у нас на курсе трое адепток замужем, а у двоих этим летом свадьба. Они навещают мужей по выходным, это очень мило.

На бледных щеках появился легкий румянец.

Кажется, наша первая кандидатка весьма романтичная особа.

– А вы хотите замуж за графа? – продолжила я собеседование.

– Хочу, – потупила глазки барышня, – когда я увидела его живой оттиск, даже посвятила Эдгару Атенари небольшое стихотворение. Я – поэтесса!

Сделав последнее признание, девушка гордо вздернула подбородок.

Какая творческая личность!

– И знаете, жить в разлуке с мужем это даже романтично. Так связь проверяется, а чувства разгораются сильнее. А каждая встреча – это как праздник.

– Но брак это ведь не только романтика. Точнее, совсем даже не она.

Мне не хотелось рушить девичьи мечты, но моя задача – найти графу наиболее удачную партию. Поэтому я должна задать те вопросы, которые от Эдгара, возможно, прозвучат неуместно и слишко цинично по отношению к возвышенным дамочкам.

– Как вы видите вашу семейную жизнь, когда она у вас, собственно, будет?

Загрузка...