Пролог

Ледяной ветер бил по щекам, а слезы застилали глаза. В кромешной темноте пурга кружила свой белый танец, сбивая с ног и выбивая воздух. Я пробиралась сквозь эту непогоду в единственное место, которое посещала каждый день – кладбище. Чтобы не творилось вокруг: ураган, шторм, град, вьюга, я, как постовой, ровно в полночь была тут. И нет, я не маньяк и не потеряла рассудок. Я просто потеряла смысл жизни, свой ориентир и якорь, я потеряла мужа. Ровно восемь лет назад он погиб, оставив меня с огромной раной внутри. Мир рухнул и разделился на «до» и «после». Не спасала даже дочь. Да, у нас есть общая дочь, и это все, что мне досталось от него. Она мое сокровище, мой лучик света, но тем не менее, она-не он.

Крупицы снега оседали на шубу и терялись в меху, еще немного и я буду у цели. Черная ограда и камень могильной плиты встретили меня молчанием. Возле памятника стояли, уже промерзшие насквозь, красные розы. Его любимые. Я прокралась за ограду и уставилась на молодое и жизнерадостное лицо, затем взгляд мой упал на выгравированную надпись: «Здесь покоится Великий граф Южного королевства Диметрий Мудрый». Я саркастически хмыкнула, да, мудрости моему супругу было не занимать. Постояв в тишине пять минут, я окунулась в воспоминания, которые уносили меня назад, во времена, когда я была счастлива, а наша страна не знала, что такое снег.

Глава 1. Прошлое нельзя отпустить

Прошлое…

Королевство Южное всегда славилось своей красотой и радушием граждан. Горный климат, море, а главное неизменное лето было отличительной чертой наших владений. Мой дорогой супруг, Диметрий, являлся великим графом данного королевства, и мудро правил вот уже пять лет, за что и получил свой титул. Я же была дочерью военного советника королевства и женой самого лучшего мужчины на свете.

Познакомились мы на одном из балов, что устраивал его величество король Эдуард, в честь Дня рыболовства. Этот день считается главным государственным праздником, так как за счет ловли и торговли рыбой и процветало наше королевство. А все потому, что в нашем Горячем море водились уникальные виды рыбы, до этого не известные ни одному из соседних королевств. Но кажется, я отвлеклась. Так вот, на том балу я предстала впервые, так как достигла брачного возраста, и папенька должен был вывести меня в свет. Честно говоря, я дико не хотела присутствовать на этом мероприятии, так как вообще мало представляла себя в роли супруги, а уж тем более матери семейства. Но традиции не просто так складывались веками, поэтому мои протесты никто, конечно, слушать не стал. Были приглашены лучшие модистки, перемерены сотни платьев, пока наконец я не остановила свой выбор на темно-синем наряде. Открытая линия шеи, не очень глубокий вырез, корсет и длинна в пол. Яркий и насыщенный оттенок удачно гармонировал с цветом васильковых глаз. Фамильные серьги и колье из сапфиров как нельзя кстати тоже пригодились. Горничная поколдовала над прической, и я не могла узнать себя в отражении зеркала.

В нашем поместье я была словно сорванец, так как отец воспитывал меня, как сына, о котором мечтал, и которого, к сожалению, у него никогда не будет. Поэтому платья носила я простые, чтобы не жалко было запачкать или выкинуть. Учитывая , что папенька состоял на службе у короля и занимал должность военного советника, в поместье хранились разные виды оружия, солдаты и королевская охрана были частыми гостями у нас, а я, словно губка, впитывала знания военного дела и совсем не была похожа на девиц, вышивающих у окна и томно вздыхающих в ожидании принца. Еще в возрасте девяти лет я начала обучаться различным видам боевых искусств, а также владению разного рода оружием. Все тренировки проводились совместно с новобранцами на службу к королю. Поначалу я часто ловила их удивленные взгляды и даже осуждение, но потом, показав себя достойным противником, меня приняли за свою. Однако ни моя подготовка, ни отсутствие желания вообще выходить замуж, не спасли меня от первого и обязательного бала в жизни.

И вот я стою в парадной и не могу на себя наглядеться. Из отражения на меня смотрела молодая, миловидная девушка с огромными сияющими глазами. Тут в дверном проеме, выходя из малой столовой, показался папенька, да так и застыл с открытым ртом.

–Дочь моя, Дария, ты прекрасна, прямо как твоя мать, когда я впервые увидел ее, -промолвил отец, и одинокая слеза скатилась по его щеке.

Мы направились к нашей карете, уселись друг на против друга, и каждый погрузился в свои думы. Дорога до дворца прошла в тишине. Я размышляла о том, как должно быть тяжко отцу видеть во мне столько от матери. Она умерла при родах, поэтому я ее совершенно не помню, но вот отец…Он безумно любил ее и чуть было не утонул в своем горе, благо вовремя опомнился, что теперь у него есть дочь, последнее, что осталось от его драгоценной Ирэн, и потихоньку начал принимать участие в моем воспитании. Матушку я знала только по портретам и многочисленным рассказам папеньки, но и этого хватило, чтобы понять, женщиной она была мягкой, чуткой и заботливой. А еще мне от нее достались васильковые глаза и светлые волосы.

Папенька старался для меня как мог, но после матушкиной смерти так и не женился. Сказал, что его сердце умерло в тот же день, когда не стало Ирэн. В кругах высшего общества шептались, что во всем виновато наше родовое проклятье, но мне о нем ничего известно не было. Отец деловито отмалчивался, а на все расспросы махал рукой и говорил:

-Такая большая, а в сказки веришь. В смерти твоей матушки нет никакой тайны, просто трагическая случайность.

Но вот карета качнулась и остановилась. Возница соскочил с каблучка и услужливо открыл дверцу, пропуская внутрь прохладу вечера. Первым выбрался папенька и галантно подал мне руку, я аккуратно ступила на дворцовую площадь и начала вертеть головой по сторонам. Я бывала и раньше во дворце, в основном по делам отца, но сейчас все выглядело иначе. Праздно украшенная дворцовая площадь сияла огнями. Парадный вход во дворец украшала арка из живых цветов. Нас любезно поприветствовал распорядитель и поинтересовался, как объявить наше появление. Отец наклонился к мужчине и прошептал на ухо титулы. Двери в бальный зал отварились, а над моим ухом раздалось: «Военный советник его величества граф Александрин со своей дочерью, леди Дарией». В этот момент мне показалось, что все собравшиеся обратили свой взор на нас, а я забыла, как дышать. Папенька, подставив свой локоть, чинно повел меня вдоль колонн, не обращая никакого внимания на повышенный интерес. Мы приближались к уже знакомым мне военнокомандующим наших гарнизонов, что заставило меня слегка расслабиться. Завязалась непринуждённая беседа, раздавались смех и шутки, а я уже не чувствовала себя глупо и довольно неплохо поддерживала разговор. И именно в момент, когда я освоилась и была уверенна в собственной неотразимости, к нам подошли двое мужчин. Их я видела впервые, и если первый, солидный мужчина, одетый в парадную форму местной аристократии, вызывал уважение, то на второго подошедшего, я невольно залюбовалась. Это был высокий молодой мужчина, военной выправки, прекрасно сложенный и явно не обделенный женским вниманием. Но больше всего меня привлекли его глаза, светло-голубые, почти прозрачные. Они были похожи на ясное небо в погожий день. Сердце пропустило удар, еще один удар, а я все не в силах была оторвать взгляд. Первый заговорил:

Глава 2. Настоящее, застывшее в прошлом

На выходе с территории кладбища меня ждала карета с гербом нашего королевства. Возница открыл дверь, странно косясь в сторону надгробий, и помог забраться внутрь. Все подданые уже привыкли к моим ночным путешествиям, поэтому лишние вопросы задавать перестали. По дороге во дворец я опять предалась воспоминаниям. Когда из графа и дочери советника мы с мужем стали королем и королевой, народ был счастлив. К сожалению, у короля Эдуарда не было наследников, поэтому власть он решил передать детям своих верных подданых и первых семей в королевстве, а тут так удачно мы с Диметрием решили заключить брак. Муж занимался развитием внешней и внутренней политики, пытался расширить рынок экспорта, я же продолжила дело отца и занялась военной подготовкой новобранцев. Диметрий поддерживал мои начинания, которые, кстати, подали ему идею – экспорт оружия. С нашем правлением королевство еще больше расцветало, расширяло границы, но один вопрос интересовал абсолютно всех: советников, знать, да и простой народ – когда же наконец будет наследник? На наших землях ранние браки считались нормой, а после вступления в брак все ожидали скорейшего появления детишек от четы. Да вот только с нами что-то пошло не так. Прошел год, еще один, а я все никак не могла забеременеть. И не сказать, чтобы я или Диметрий видели в этом какую-то проблему, но вот за спинами начали шептаться. Супругу все чаще намекали, чтобы приструнил жену, что негоже молодой девушке муштровать солдат, что мой удел произвести на свет приемника ему, а не лезть в дела мужчин. Муж отмахивался, говорил, что одно другому не мешает, что его супруга не племенная кобыла, и в конце концов он сам разберётся с собственной женой. Но я видела по его глазам, что этот вопрос и его тоже остро задевал, правда совсем по другой причине. Диметрию не было дело до передачи власти, мнения знати или моих нетрадиционных увлечений. Он очень любил детей, и конечно, хотел свою кроху.

А теперь я спешила домой к этой самой крохе, которая в итоге осталась и без любящего отца, и без любящей матери. Мать то у нее была, вот только любить ее себя заставить я не могла. Хотела, но не могла. Надин, мое сокровище, росла тихой, смышленой, доброй и красивой девочкой. Небесно-голубые глаза, доставшиеся ей от отца, всегда смотрели на меня с обожанием и надеждой, что мама наконец даст ей так недостающего тепла. Я старалась по мере возможности уделять внимание ее воспитанию, пригласила лучших учителей королевства, Надин обучалась танцам, игре на пианино, как и я когда-то, разрешено ей было и посещать уроки военной подготовки. Но вот особая связь, которая должна быть у матери и дочери, была безвозвратно утеряна с тех пор, как Дмитрия не стало.

Карета въехала на дворцовую площадь и замерла напротив главных ворот. Я, не дожидаясь возницы, ловко соскочила на землю и проследовала в замок. У входа меня ожидал старший советник Себастьян. Раньше он был домоправителем у нас в поместье. И служил моему отцу верой и правдой, поэтому, когда мы переехали в замок, Себастьяна забрали с собой. Мне нужно было верное плечо рядом, тот, к кому я могла бы не таясь обратиться за советом. Собственно, после смерти папеньки и Диметрия, он остался единственным моим другом.

-Дария, ты сегодня поздно. Надин никак не хотела засыпать, все ждала тебя. Девочке очень не хватает матери, - Себастьян с укором посмотрел на меня.

-Воспоминания сегодня не щадили меня, ты же знаешь, это всегда больно. Я не могу, никак не могу отпустить его.

Слезы градом катились по щекам, старый друг крепко обнял меня и начал успокаивать, поглаживая по плечу. Между нами, давно не было никаких условностей, Себастьян свободно мог не соблюдать протокол рядом со мной. Успокоившись и взяв себя в руки, я поднялась в комнату дочери. Малышка спала на своей кроватке в ворохе подушек и игрушечных пони. Любовь к лошадям у Надин началась с младенчества. Из-под одеяла торчала маленькая розовая пяточка, а по подушкам разметались золотые кудри. Я присела на краешек кровати, тяжело вздохнула и поправила одеялко, скрывая ножку. Как же так получилось, что у этого маленького ангелочка такая бессердечная мать? Во всем виновато проклятье.

То, что в детстве казалось глупой сказкой и нелепыми слухами, оказалось правдой. Диметрий догадался об этом раньше, чем я. Но не стал ничего мне говорить. То ли боялся, что я совсем откажусь подарить ему наследника, то ли надеялся, что именно нас оно обойдет стороной. Ведь было в нашем союзе кое-что необычное, что не вязалась с остальными парами, подвергшимся этому року. Папенька мне так и не рассказал, о чем это все шептались за спиной. А вот Себастьян молчать не стал. После смерти Александрина, он отвел Диметрия в нашу семейную библиотеку и показал старый, запылившийся сверток, который хранился в самой глубине, подальше от любопытных глаз. Тогда-то муж и узнал, что наш род проклят вот уже пять поколений. История была такова: «Давным-давно, один из мужчин нашего рода взял себе в жены красавицу из соседних земель. Магии в нашем королевстве не было, а вот в соседнем Триаполе волшебным даром обладал каждый второй. Вот и Якову досталась жена-чародейка. Жили они, как казалось, душа в душу, только вот чахнуть стала супруга на чужбине. Никто не мог понять причину, доктора не могли помочь, ничего не помогало, ведь не было у нас магов, а как лечить их, никто не знал. Лекари предлагали послать за магами Триаполя, среди них были целители, он вот мой предок почему-то наотрез отказался. Вскоре его жена все таки умерла, и тут вскрылись сразу два обстоятельства: во-первых, чародейка была беременна, во-вторых, супруг ее сразу же после ее смерти собрался жениться. Оказывается, не смог мой дальний родственник полюбить иноземку, поэтому очень быстро охладел к ней и завел любовницу из местных знатных дам. А эта дуреха решила извести соперницу, желая занять ее место. И почти все у них получилось, только приехала в Южное сестра чародейки, узнав о ее смерти. Мелинда, так звали сестру почившей, быстра поняла, что к чему. Ненависть прокралась в ее сердце и жажда мести. Она подстерегла любовников и прокляла их. Слова проклятия гласили следующее: «Проклинаю тебя, Яков, и весь род твой. С этого момента, после вступления в брак, не сможете вы зачать детей в течение пяти лет, а когда выйдет срок, в момент рождения дитя, супруга умрет. И так будет с каждым, пока, однажды не появится на свет девочка, которая сможет разрушить проклятье. Но сначала на Южное опустится зима». После этих слов Мелинда вспыхнула словно спичка и сгорела дотла.

Глава 3. Потерянное будущее

Выйдя из комнаты Надин, я побрела в свой кабинет. Воспоминания не отпускали меня, но и о государственных делах забывать не стоит. После смены климата во всем королевстве рухнуло почти все, над чем так трудился мой супруг. Пока я была убита горем и никак не могла прийти в себя, в королевстве началась борьба за власть. В то время мне было абсолютно все равно. Даже если бы все Южное разобрали по кирпичикам, я бы и глазом не моргнула. Заперевшись в своих покоях и велев никого не впускать, я выла белугой все дни напролет, забыв про новорожденную дочь. Принимать пищу я тоже отказалась. Тогда, казалось, если боль затопит меня с головой, я просто умру и окажусь рядом с Диметрием. Хорошо, что рядом оказался Себастьян. Почувствовав шаткость власти, стервятники из знати решили, что пришло время побороться за трон. Среди таких был тот самый Артемий, который когда-то пытался сделать меня своей женой на моем первом балу. Как один из солдат графского происхождения, состоящих на службе у короля, он решил, что заслуживает стать новым правителем Южного. Собрав армию из своих же сослуживцев, Артемий вступил в борьбу за власть. И когда уже его войска подступали ко дворцу, в мою спальню ворвался Себастьян. Застал он жуткое зрелище, я в одной сорочке сидела в углу у окна, раскачиваясь из стороны в сторону, обнимая собственные колени. К тому моменту я была похожа на ходячий труп, исхудавшая, с синяками под глазами и бледной кожей. Волосы спутались и патлами свисали на плечи. Жизнь во мне поддерживала только магия, которая не могла так просто дать умереть своему носителю. Себастьян встал напротив меня и грозно зарычал:

-Дария, я слишком долго ждал. Я не мешал тебе горевать, считая, что у тебя должно быть время, чтобы осознать утрату, но его прошло уже слишком много. Артемий с войсками у ворот и одному Богу известно, что он сделает с вами.

Я подняла на него свои темно синие глаза, слова давались с трудом оттого, что я уже достаточно давно ни с кем не разговаривала.

-Мне все равно, что он собирается делать, я не жилец, Себастьян, без Диметрия я никто. Оставь меня в покое и дай принять свою участь. Даже если сгорит все королевство в борьбе за власть, мне все равно.

Я привычно отвернулась к окну, ожидая, что старый друг отца сейчас уйдет. Но вместо этого, он подлетел ко мне, схватил за плечи, и, словно нашкодившую девчонку, с силой встряхнул.

-Очнись Дария, ты больше не одна, у тебя есть Надин! Девочка и так была отлучена от матери с самого рождения, да и что ты могла дать ребенку, если ты о себе позаботится не в силах, но что будет с ней, когда Артемий захватит дворец? Ты думаешь, он оставит ее в живых? Наследницу этих земель? Если тебе все равно, что он сделает с тобой, потому что я думаю, тебя то он лишать жизни не станет. Артемий до сих пор жаждет тебя, но не твою дочь. Подумай Дария, это все, что осталось у тебя от Диметрия. Подумай, прошу тебя.

И пока я ошарашено смотрела на Себастьяна, то, ли не ожидав такой дерзости от него, то ли постепенно понимая смысл его слов, внизу послышался жуткий грохот.

Кажется, опоздал я со своими речами, девочка, -Себастьян поставил меня возле окна, а сам кинулся прочь, видимо встречать непрошеных гостей. Я так и осталась в своей комнате.

Где-то совсем рядом послышались звуки борьбы, а потом дверь в мои покои снова распахнулась, на пороге оказался Артемий. Его самодовольное выражение лица откликнулось глубоко в душе забытым раздражением. Подойдя на расстояние вытянутой руки, он осмотрел меня с ног до головы, а затем начал говорить:

-Я долго ждал этой встречи. Смотрел на ваши с Диметрием счастливые лица и все думал, когда же мне наконец выпадет шанс. И смотри, как все удачно вышло. Ты вдова и наследница престола, я успешный военноначальник, теперь мне никто не помешает сделать тебя своей. Ведь что твой отец, что дорогой муженек лежат в могиле.

Что-то нехорошее всколыхнули во мне его слова. С рук сорвался легкий морозец и подоконник покрылся корочкой льда. Отвечать я ничего не стала. Пусть делает, что хочет, забирает дворец, власть и мое тело. Мою душу и сердце Артемию уже никогда не получить, они мертвы. Дальше все происходило как в тумане. В комнату ворвались его гвардейцы. Люди, которые раньше отвечали за нашу безопасность смотрели на меня брезгливо и даже с ужасом. Артемий начал раздавать приказы, он велел вымыть и вычистить мою комнату, ко мне приставил служанку и двух охранников, им дал распоряжение привести меня в порядок. Где-то на грани сознания болтались две мысли: куда подевался Себастьян, и что же будет с Надин. Но скорбь и печаль не давали им пробиться до меня. К вечеру дворец был занят людьми Артемия, меня словно куклу вымыли, уложили волосы, нарядили в парадное платье кроваво красного цвета. Охранники почти волоком притащили меня в тронный зал, усадив рядом с захватчиком на трон. Тот восседал на месте Диметрия и считал, что оно по праву его. Затем Артемий произнес речь перед народом и знатью о том, что теперь он является законным правителем Южного, так как предыдущий король погиб, а королева Дария передала ему полномочия управления. В скором времени состоится наша свадьба, чтобы и закон был на его стороне, до тех пор он будет исполнять обязанности моего регента. И опять не слово про Надин. Здравые мысли отчаянно пытались прорваться сквозь затуманенное сознание, но тут же тонули в пучине отчаянья.

А потом начался мой личный ад. Хотя тогда мне было настолько все равно, что я не совсем понимала, что происходит. После всех пламенных речей те же двое охранников вернули меня обратно в мои покои, бросив у окна. Я, не снимая платья снова села в углу и начала качаться из стороны в сторону, тоскливо поглядывая на свое отражение. Спустя, наверное, пол часа ко мне зашел Артемий. Встряхнул точно так же, как незадолго до этого Себастьян, и посмотрел в мои глаза.

Глава 4. Новый путь

Когда я смогла взять себя в руки, все очень быстро закружилось. Сначала мы с Себастьяном привели замок в порядок. Захватчики, конечно, не успели слишком вольготно расположится на нашей территории, но тем не менее, мне не хотелось оставлять даже воспоминания об этих днях. То, что осталось от ледяных скульптур, мы собрали и бросили в камин, кровать из своих покоев я тоже приказала сжечь. То, что делал на ней со мной Артемий, вызывало приступ омерзения, поэтому спать я там больше не могла. Вместо этого заказала плотникам новую. После того, как замок вернулся в прежнее состояние, я велела созвать сначала знать, а потом народ. Нужно было объяснить людям, что произошло, и как королевство будет существовать дальше. Отойдя от шока, и выйдя во двор, я поняла, что замерз не только дворец. Вся территория была покрыта льдом и снегом. Оказалось, что зима наступила во всем королевстве. Неизменным оставалось лишь Горячее море. Видимо не зря оно получило свое название. Это позволило нам сохранить поставки рыбы в другие королевства. Себастьян вызвал магистра из Триаполе, который обучал меня магии. Из-за того, что дороги заледенели, добирался он дольше, чем мог бы, но наше королевство совершенно оказалось не готово к зиме. У горожан не было даже подходящей одежды, да что там, камины то не во всех домах стояли. Да и к чему они в королевстве, где всегда было лето.

Магистр Мортимер добрался до нас за три дня, хотя раньше весь путь занимал один световой день. Хмуро оглядев дворцовую площадь, он проследовал в приемное крыло замка. К счастью, разморозить внутренние помещения мне удалось, поэтому у нас было тепло и даже работал камин. Присев на диван, магистр переводил свой строгий взгляд с меня на Себастьяна.

-Ну и о чем еще умолчал Ваш папенька, когда вызывал меня для обучения? Дария, расскажите по порядку все, что Вам известно. А потом я побеседую с Себастьяном, сдается мне, он тоже может пролить свет, на кое-какие детали.

И я рассказала. Про родовое проклятье, про то, что матушка была родственницей той самой чародейки, с которой все началось. Про то, что папенька скрывал от меня, что нас ждет, про то, что Себастьян дал Диметрию прочитать сверток, и они уже вдвоем держали от меня все в тайне. Все решили, что я и есть та самая девочка, которая должна спасти род. Рассказала про рождение Надин, про то, что муж взял с меня обещание и умер через несколько часов после этого. Про свое всепоглощающее горе, про то, как почти год заточила себя в покоях и не выходила оттуда, про то, как в замок вторгся Артемий, что делал со мной, и, собственно, что послужило заморозкой всему королевству. Мортимер слушал внимательно, не перебивал и хмурился все больше.

-Так, кое-что мне понятно, но лучше все же уточнить. Себастьян, не спуститесь ли вы в библиотеку за тем самым свертком, мне необходимо его осмотреть.

Старого друга нашей семьи как ветром сдуло, а через пять минут он уже стоял перед нами, держа в руках то самое проклятье. Магистр взял свиток, развернул его и принялся изучать. Дальше мы сидели в полнейшей тишине. Мортимер только бормотал под нос какие-то ругательства.

-Глупец, ой глупец, ну почему он сразу мне все не рассказал, бедная девочка, Дария столько всего пережила, а ведь можно было многого избежать.

Услышав свое имя, я слегка встрепенулась, было интересно, что же такого прочел магистр.

-Дария, подойди, дитя мое, это родовое проклятье наложила одна из самых сильных наших чародеек. Мелинда была магом жизни, как правило, они не отнимают жизнь и не вредят людям, потому что это противоречит их природе. Но если маг решится на этот отчаянный шаг, то разрушить такое будет непросто. Но и это еще не все. В этом свитке есть скрытое послание. Держу пари, он появился в тот момент, когда чародейка выгорела. Прочесть его сможет лишь та, на ком проклятье должно закончится.

-Но магистр, причем тут я? Проклятье же не разрушено. А значит я не та, кто может снять чары.

Я недоуменно смотрела на Мортимера. Он ошибается, если бы все зависело от меня, Диметрий был бы жив.

-Дария, ни твой муж, ни твой отец не были магами, поэтому и не могли знать, что это не все слова проклятья. Часть его скрыта от глаз тех, кому оно не предназначено. Прочесть это могла только твоя мать. Но то ли Ирэн не успела никому об этом сказать, то ли твой отец еще больший глупец, чем я себе представлял.

Магистр взял меня за руку и достал из кармана пиджака какую-то булавку. Прямо над свертком уколол мой палец, и несколько капелек крови попало на проклятье. Пергамент охватило сияние, сверток начал распадаться, а потом на его месте возник силуэт молодой женщины. Появившаяся фигура была полупрозрачной, но в ней хорошо угадывались миловидные черты лица. Призрак посмотрел на Мортимера, как мне показалось очень недовольно, а затем уставилась на меня.

-Мортимер, что ты здесь делаешь? -Мелинда недовольно сморщила прозрачный нос.

-Так вот ты какая, моя избавительница, я ждала встречи с тобой. Слишком долго, как мне показалось. У тебя, наверное, много вопросов, но для того, кто последние четыреста лет провел заключенным в сверток, будет большой радостью на все ответить.

Но какие там вопросы? Я выросла в королевстве без магии. Меня свой то дар все детство приводил в шок, а уж увидеть призрака, материализовавшегося из свертка, это было выше моего понимания. Поэтому я смотрела на чародейку во все глаза, силясь вымолвить хоть слово.

-Мелинда, кажется, так Вас зовут, вопросов действительно много, но дайте мне пожалуйста немного прийти в себя. До недавнего времени я считала, что дни мои сочтены и сознательно доводила себя до грани. А теперь все произошло так быстро, что я просто растеряна.

Загрузка...