Дом торчал прямо посреди улицы. Проезжая часть натыкалась на него и распадалась на два рукава, словно река, рассеченная пополам большим валуном.
Это выглядело странно, но леди Оливия Пэвенси догадывалась, что внезапная просьба сестры в любом случае обернется чем-то странным и, возможно даже, плохим.
Все случилось из-за Пиппы.
Из-за того, что она внезапно уехала в Ладум, чтобы помогать своей старшей дочери Коре с новорожденной двойней. Малыши появились на свет раньше времени, поэтому хлопот и забот ожидалось много.
- Поживи в особняке, пока я в отъезде, Лив, - попросила сестра. – Будь так добра.
- В нем обязательно нужно жить? Закрытый на замок он не постоит? – Оливия приподняла тонкую бровь и строго взглянула на Пиппу.
- Обязательно, - настаивала та. – Нельзя оставлять подобные места без присмотра, пойми.
- Я не колдую. Ты же знаешь.
Оливия Пэвенси не обладала магическим даром. Единственная из всей семьи. И, надо сказать, она этого совершенно не стыдилась, и даже гордилась своей особенностью. «Я всего добиваюсь сама и не полагаюсь на чудо», - гордо говорила она тем, кто пытался осудить ее за магическую бездарность. Именно поэтому она и не понимала, какой прок ожидается от ее присутствия в волшебном доме.
- О, Лив! – Пиппа закатила глаза и молитвенно сложила перед грудью руки. – Это же ты! Ты справишься со всем наилучшим образом. Я не сомневаюсь. Ты очень ответственная и серьезная. Ты ответственнее всех, кого я знаю, и только на тебя я могу положиться полностью. Мое сердце будет спокойным, если ты будешь там.
Пришлось согласиться. Сестра все равно бы не отстала. Да и дом…
Этому дому действительно не стоило доверять. Помнится, Пиппа пыталась сдать его жильцам, но не вышло. А ведь среди арендаторов был один весьма приличный волшебник… Впрочем, возможно он был из тех намозоливших всем глаза в газетных новостях прохиндеев, что купили дипломы местной магической академии, когда та переживала не лучшие времена…
- Куда править, миссис? – поинтересовался у Оливии кучер. – Лучше остановиться справа, или слева от входа?
- Я мисс, - поправила его Оливия и тут же поймала неодобрительный взгляд через плечо. Когда ты зовешься «мисс» в семьдесят, люди часто смотрят косо. – Остановите за поворотом. – Она кивнула на высокий каменный фундамент, поднимающийся до уровня второго этажа. – Как видите, входа в дом здесь нет.
- Это очень странный дом, вы не находите? – отчего-то смутился кучер. – Как в него попасть, если нет элементарной двери?
- Это мне предстоит выяснить, - отозвалась Оливия и бросила короткий взгляд на замшевый ридикюль с бирюзовой застежкой.
В нем лежал ключ, который ей дала Пиппа. А раз есть ключ, значит, найдется и дверь. Должен же он что-то отпереть, в конце концов?
Коляска свернула направо, проехала несколько метров вперед и остановилась возле двухэтажного торгового дома. Из-за стеклянных витрин на прибывших с интересом смотрели манекены, наряженные в одежду, сшитую по последней моде. Стоило бросить в их сторону взгляд, и особая рекламная магия тут же оживляла их, заставляя демонстрировать наряды, крутиться, улыбаться и посылать потенциальным покупателям воздушные поцелуи.
- Чудесное место, мисс, не правда ли? – попытался продолжить разговор кучер. – Говорят, на перекрестке Лавандовой и Мятной улиц расположены самые удивительные лавки и магазины во всем Дивнобурге.
- Я не сильно интересуюсь лавками и магазинами, - ответила Оливия, достала кошелек и отсчитала несколько монет в оплату дороги. – Возьмите.
Дала ровно столько, сколько стоил путь от квартала Метелей до квартала Весны, и ни монетой больше. Кучер взглянул на нее слегка обижено, но спорить с чопорной пассажиркой не стал.
Оливия сама сняла с багажника саквояж и намотала на руку поводок, подтягивая к себе Дэйзи.
- Спасибо. До свидания, - коротко попрощалась она с кучером и посмотрела на узкий проход между торговым домом и отелем «У Гертруды».
- До свидания, мисс, - сказал ей кучер и, стегнув поводом серую кобылу, поехал разворачиваться.
Оливия огляделась по сторонам, пытаясь решить для себя, скорее нравится ей квартал Весны, или скорее не нравится. Торговый дом, отель, кафе и там, чуть подальше, кажется, еще какой-то бар, и какой-то ресторан – это однозначно минус. Вокруг будут постоянно суетиться незнакомые люди. По вечерам некоторые из них, вероятно, будут слегка подгулявшими и, что еще более вероятно, позволят себе шуметь…
Она недовольно поджала губы и, щурясь от яркого солнца, посмотрела в сторону холма, с которого Мятная улица стекала к перекрестку. Там виднелся то ли парк, то ли лес, то ли сквер. Он укрывал вершину зеленой пышной шапкой, что являлось безусловным плюсом. Можно будет гулять там с Дэйзи и даже спускать ее с поводка.
Так что не все так плохо, как показалось сначала.
Настало время идти дальше, и Оливия завернула за угол отеля. Каменные львы, лежащие по обе стороны от его главного входа, повернули головы и проводили незнакомку и ее собаку беззрачными глазами.
Потянулись с двух сторон каменные стены.
«Вот и вход», - подумала Оливия, глядя на огромный платан, скрывающийся в тупике за домами. Кора его, как и положено коре платана, начала сходить по весне, и проглядывала в плеши бледная гладкая нагота внутреннего слоя. Ствол дерева был настолько велик, что его, наверное, и вдесятером не получилось бы обхватить.
В центре ствола виднелась дверь на медных стрельчатых петлях, обитая сеткой из железных лент и инкрустированная кусочками халцедона и кварца.
Дэйзи дернула поводок, стала нюхать витую ручку. Должно быть, внутри пахло какой-то живностью.
- Сейчас посмотрим, что там есть. Не будь столь нетерпеливой, дорогая, - сказала ей Оливия и достала из сумочки ключ.