Глава 1

По разбитой дороге, окруженной стеной густого леса, кренясь и поскрипывая, ехал старенький крытый экипаж. Он все дальше удалялся от столицы, увозя с собой грустную молодую девушку, погруженную в свои тягостные мысли. Ее тонкие пальчики поглаживали небольшой стеклянный пузырек, на дне которого пересыпались розовые кристаллики порошка.

Разве могла предвидеть Иритана, что смерть мужа поставит точку в ее комфортной и беззаботной жизни. Но это даже не главное, что волновало девушку, сидящую в повозке. Ее обманули… Предали… И она не представляла, как ей с этим жить. Ее нежное сердечко разрывалось от обиды и разочарования. И все же, она любила. Даже несмотря на предательство.

Она верила ему, даже тогда, когда он просил стать женой его отца. А ведь она отказывала Тобиусу, который не переставал свататься к ней, она же, все еще надеялась стать женой его старшего сына -Артона.

Даже опекуны, не могли заставить ее выйти за старого вдовца, расписывая девушке, какой сладкой будет ее жизнь. А вот Артон смог… Он ведь обещал ей, что они будут вместе, как только она станет вдовой. По его словам, только после смерти отца он сможет сам управлять своей жизнью. И тогда они смогут быть вместе. А то, что Тобиус был болен, ни для кого не секрет.

И Иритана не понимала, зачем умирающему человеку жениться? В наследниках он не нуждался, у него были дети от первого брака. Пара дочерей давно были пристроены, как и младший сын, который был старше самой Иританы всего на пару лет.

Все, кроме Артона. И девушка не сомневалась, что он ждет именно ее. Ждет, чтобы быть вместе с ней. Навсегда…

Она так ждала этого дня, предвкушая его нежные прикосновения, страстные поцелуи и откровенные ласки… С Тобиусом у них была лишь одна ночь. Первая брачная ночь, о которой девушка хотела забыть. Она пыталась стереть эти воспоминания, мечтами и фантазиями об Артоне. Все эти полгода замужества.

Но каково было ее удивление, когда сразу после похорон супруга, войдя в покои, Иритана увидела служанок, пакующих ее вещи.

– Что вы делаете? – воскликнула девушка, вырывая из рук одной из служанок, свое новое платье.

Ее так и не приняли в особняке мужа. Даже слуги, которые, хоть и были с ней вежливы, но бежали с докладом к хозяину, по поводу и без.

– Мы выполняем приказ господина Бенту, – рявкнула служанка, выдернув из рук Иританы наряд, – Господин Бенту ждет вас в своем кабинете.

Эти слова больно ударили в самое сердце. Артон не поддержал ее на кладбище, не стал дожидаться после похорон. Не встретил в особняке. И теперь он ждет ее в «своем» кабинете.

Иритана постучала в дверь и осторожно приоткрыв, вошла в кабинет. Ее руки дрожали, а сердце стучало пойманной птицей.

– А… Это ты, – мужчина смерил ее равнодушным взглядом и указал на кресло, – Садись, есть разговор.

– Артон, что… что происходит? – тяжело сглотнув, тихо спросила девушка.

– А что происходит? – изумленно приподняв бровь, передразнил ее мужчина.

– Почему ты так холоден со мной? – сжав руки в замок, пытаясь сдержать нехорошее предчувствие, проронила Иритана.

– Послушай, у нас нет времени на выяснение… отношений, – поморщился мужчина, ожидая женских слез и истерики, – Твой экипаж будет здесь через несколько минут. Служанки уже должно быть, собрали твои вещи.

– Зачем? Мы куда-то едем? – осторожно произнесла девушка.

– Не мы… Ты. Ты едешь в поместье, которое оставил тебе твой покойный муж, – равнодушно бросил Артон, – Осталось лишь уладить некоторые вопросы…

– Я не понимаю… Ты ведь обещал…– еле сдерживая рыдания, растерянно прошептала девушка.

– Забудь все, что я тебе обещал! – зло выплюнул мужчина, заставив вздрогнуть Иритану.

– Но ведь это ты! Ты убедил меня выйти за твоего отца, – всхлипнула девушка.

– И ты вышла. И каталась, как сыр в масле. Ты должна быть мне благодарна, что я не возвращаю тебя твоим опекунам, а даю в наследство поместье.

– Но… я думала… Ты меня любишь…– эти слова тяжело дались девушке.

– Значит, я хорошо сыграл свою роль, – усмехнулся мужчина, откинувшись на спинку кресла.

– Роль? – задохнулась Иритана, непонимающе посмотрев на мужчину.

– Да, роль. Я никогда ничего к тебе не испытывал. Не спорю, ты молода, привлекательна, влюблена в меня и… глупа. И мне это было на руку. Знаешь, почему отец женился именно на тебе?

– Нет…– девушка держалась из последних сил, предчувствуя новый удар.

– Он был уверен, что ты та, на ком хочу женится я…

– Я… не понимаю…

– Он знал, что у меня есть возлюбленная, но для меня, как для наследника уже была выбрана «подходящая» партия. Я знал, что отец ищет Налиду и решил обмануть его. Я сделал все для того, чтобы отец поверил, что ты и есть та самая. Как я и думал, отец принял кардинальные меры по твоему устранению. А точнее, женился на тебе сам. Он ведь мой отец и прекрасно знал, что я никогда не смогу лечь с тобой в постель после того, как в ней побывал он…

– Что? – девушка ухватилась за подлокотники кресла, опасаясь, что это откровение просто лишит ее рассудка.

– Ты слышала, – смерил ее недобрым взглядом Артон, – Через месяц у нас с Налидой свадьба. Извини, но ты не приглашена. И вот…

Он протянул бумагу, на которую Иритана смотрела сквозь слезы, не решаясь протянуть к ней руку.

– Эта бумага подтверждает, что с этого дня ты являешься законной хозяйкой поместья, – с усмешкой произнес Артон, но девушка не заметила его издевки.

– А вот еще… – встав из-за стола, подошел к девушке и положил перед ней исписанный лист бумаги.

– Что…это? – только и могла спросить Иритана, дрожащими губами. Слезы застилали глаза, а сознание уплывало, не давая ей сосредоточится на прыгающих перед ее взором буквами.

– Это твой отказ от наследства в мою пользу, – сухо произнес Артон, смерив ее победным взглядом.

Глава 2

Я металась во сне, беспокойном, холодном и нагоняющим жуткий страх. Никак не могла из него вырваться. Но рвотные позывы все же заставили открыть глаза и сползти с кровати. Наступила на что-то валявшееся на полу, с трудом разглядела пустой стеклянный пузырек. Тошнота гнала в ванную, но там, где раньше была дверь моей спальни, теперь стояла глухая стена.

Тошнота накатывала сильнее и мой взгляд упал на ведро рядом с ширмой, к которому я бросилась, чтобы прочистить желудок. Ноги и руки тряслись от слабости, в глазах темнело, а меня все выворачивало.

– Госпожа Иритана! – женский голос, раздался позади меня, но сил, оглянуться не было.

– Воды…– тихо попросила, не узнав свой голос.

Да, что там голос! Если бы не мое состояние, я бы изрядно удивилась цвету своих волос, которые пришлось придерживать руками.

– Сию минуточку, сейчас, – за спиной слышала шорох платья и звук льющейся в стакан жидкости.

– Надобна за лекарем отправить, – бубнила женщина, придерживая кружку, пока я делала рваные глотки.

Отодвинув от себя кружку, подняла взгляд на женщину. Не стоит говорить, что ее одежда сразу прояснила мое сознание. Однако, четких мыслей в голове все еще не было, только рой вопросов. Странно одетая женщина, которая назвала меня госпожой Иританой…

Странная комната, которую я видела впервые…

Мой голос, словно и не мой вовсе…

Мне так плохо, словно после сильного отравления…

А мне предлагают вызвать… лекаря!

Какой к черту лекарь?!

– Где я? – пытаясь встать на ноги, с трудом дошла до кровати, не без помощи молодой женщины.

– Так в поместье ж. Вы приехали вчерась вечером. А сегодня с утреца, староста послал меня к вам в помощь…

– Какое поместье? Какой староста? – тряхнула головой, отчего снова накатила тошнота, но желудок давно был пуст, и я с трудом подавила рвотные позывы, часто сглатывая.

– Ой, точно говорю, за лекарем надо. Только, как же я вас одну оставлю? – бормотала женщина.

– Не надо… лекаря, – улеглась на подушку, – Как тебя зовут?

– Сорита -я, госпожа, – представилась женщина, заставив меня еще больше волноваться.

Что за имя такое? Иностранное? Но я прекрасно понимаю ее речь, а из иностранных языков знаю лишь английский и то со словарем.

– Что за поместье? – тошнота немного стихла и я внимательно осмотрела комнату.

Кроме кровати, на которой я лежала, здесь был большой шкаф, трюмо, стол, на котором стоял поднос с кувшином и кружкой. Ну и ширма с ведром, судя по всему ночным, которое я использовала совсем не по назначению.

На окнах, которых здесь было целых два, висели тяжелые портьеры, а пол устилал теплый ковер.

– Так ваше ж. Служанка, что вас сопровождала, сказала старосте, что ваш супруг господин Бенту, скончался, оставил вам в наследство это поместье…

Какой нафиг супруг? Бенту? Что это за фамилия? Впервые слышу. Мой бывший муж имел простую русскую фамилию – Иванов. Но я уже давно Ирина Славина, как только развелись, взяла девичью фамилию. Не хотела иметь ничего общего с подлецом.

– У нас здеся хорошо, вам понравится, – приговаривала служанка, – В городе том, что? Суета одна. Была я там как-то, голова кругом. Шумно, пыльно, люди, повозки… А у нас здеся раздолье. А воздух какой, м-м-м, травами да цветами не надышишься…

– А в каком городе ты была? – вяло поинтересовалась, хоть какую-то информацию получить и то хлеб.

– Так в столице – Розании, дальше нее и не была нигде, – пожала плечами женщина, а я зажмурилась.

Это, наверное, какой -то сон…

Розания… Что за город такой?

Но, как бы я не напрягала память, на ум ни шло ничего похожего.

Мне бы для начала в себя прийти, чем я так траванулась, что всю потряхивает. Однако, меня прямо тянуло к зеркалу трюмо. С кровати я не могла видеть свое отражение и как только почувствовала, что могу стоять на ногах, решилась встать.

– Сорита, помоги мне дойти до трюмо, – протянув руку, попросила женщину.

– Госпожа, не стоит. Вам бы полежать. Кроме меня тут никого нет, не стоит тратить силы…

– Так ты поможешь? – строго спросила, тратя на это последние силы.

– Как скажете, госпожа, – неохотно согласилась Сорита и подвела меня к трюмо.

Отражение было не мое, я даже рукой помахала, чтобы убедиться, что это я. Передо мной стояла девушка лет двадцати, худенькая, высокая, с волнистыми волосами, которые, несмотря на нынешнее состояние, выглядели так, словно их только что расчесали.

Ничего странного и удивительного, кроме того, что это не я. Ничего общего с моим телом. Я и ростом -то была метр с кепкой, а уж черты лица и вовсе не мои. И если бы не слабость, не знаю, сколько бы я могла таращится на свое отражение.

Сорита болтала без умолку, уложив меня обратно в кровать, но я ее практически не слушала. В моей голове… ну, ладно, не в моей, но все еще не укладывалось происходящее.

– … привезет продукты, и я приготовлю вам легкий бульон, чтобы вы смогли набраться сил. А теперь отдыхайте…

Под ее тихий голос я незаметно уснула. И снилась мне девушка, которую я видела в зеркале, вот только это была не я.

Малышка, лет пяти, бегающая по родительскому дому...

Повзрослевшая и потерявшая своих родителей десятилетняя девочка, покидала родной дом вместе с опекунами…

Замужество, на которое согласилась из-за безответной любви...

Предательство и смерть.

Проснулась резко, словно от толчка. Но в комнате не было никого, кроме меня.

– Вот ведь мерзавец! – злость накатила на меня, стоило вспомнить весь сон.

Вместе с воспоминаниями, затопили и эмоции. Я ощущала всю ту боль и одиночество, которое испытывала Иритана. Девочку было жаль. Она держалась за этого подлеца, доверившись ему, а он предал. Растоптал. Унизил.

К опекунам, которые приходились ей какими-то дальними родичами, Иритана не горела желанием возвращаться. Они были рады, в свое время, сбагрить девушку замуж, да еще и так удачно. Кто же откажется от денег, которые им заплатил Бенту за «выкуп» невесты. И вернись она к ним, после смерти мужа, навряд ли, они обрадовались ей. Если бы снова не попытались выдать ее замуж повторно. Деньги лишними не бывают.

Глава 3

Мои мысли сменили направление и потекли в недавнее прошлое, где я вернулась из поездки в Китай. Мы с мужем откладывали эту поездку несколько раз. Сначала из-за повышения Артема, потом из-за смерти моей мамы. А в этот раз, перед самой поездкой я случайно узнала о том, что у моего мужа есть другая семья, в которой недавно родился ребенок.

Пять лет счастливого брака, как думала я, были перечеркнуты в одно мгновение. Выставив за порог маминой квартиры, (в которую мы переехали со съемной, после смерти мамы), новоиспеченного папашу, я уже было погрузилась в горькое и отчаянное страдание по утраченному, когда на моем пороге появилась сестра, потерявшая работу и вынужденно вернувшаяся в родной город.

Проревев с ней вечер и всю ночь, мы решили, что не стоит откладывать путешествие, и нам совсем не помешает сменить обстановку, забыть на время о проблемах и погрузиться в новые, положительные эмоции.

Об этой поездке я ни разу не пожалела, несмотря на недомогание, которое я списывала на акклиматизацию. Врачей я избегала, сколько себя помню и в этот раз, на тревогу сестры, лишь отмахнулась.

А теперь я здесь… Только вот где здесь? И почему именно я? Значит ли это, что там… я умерла?

Навряд ли, я когда-нибудь найду ответы на все эти вопросы.

Снова накатила тошнота, но это уже была другая, напомнившая о голоде. Сорита вроде говорила о бульоне… Я осторожно опустила ноги с кровати и не почувствовав дискомфорта и головокружения, решила осмотреться. Сунув ноги в мягкие туфли, подошла к шкафу.

Нарядов у девушки было много, но все они были, какие-то скучные, что ли… Возможно здесь мода именно на такие платья и судя по всему, именно Сорита развесила и разложила вещи по местам. На мне была лишь длинная рубаха, которую вполне можно было использовать, как ночную сорочку и стоило бы переодеться, прежде чем выходить из спальни.

Хотя, Сорита и сказала, что кроме нас тут никого нет, но мало ли… Дома я бы набросила халат, но здесь такого не было, пришлось облачаться в платье, благо, хоть оно было без корсетов и утяжелителей, поэтому я прекрасно справилась сама.

Комнату я уже изучила, пора приступать к осмотру дома. Смысл в моих метаниях и переживаниях, если все равно я не смогу ничего изменить.

Осторожно отворила дверь и выглянула наружу. Коридор оказался довольно просторным и светлым, правда, судя по следам на полу, не очень чистым. К тому же, в некоторых местах доски почернели и это могло означать, что протекает крыша. А вот в спальне я не заметила пыли, возможно, Сорита там убралась, пока я спала.

Пройдя мимо нескольких дверей, даже примерно не могла представить площадь дома. Дойдя до лестницы, осторожно спустилась на первый этаж.

Выйдя в огромный зал, который, скорее всего служил гостиной, замерла в изумлении. Если гостиная таких размеров, то я даже боюсь представить, насколько большой этот дом. Моя спальня тоже не маленькая, но я и подумать не могла, что остальные по размеру не меньше. А их там, на втором этаже не меньше десятка.

Жаль, что в таком большом доме нет ванной комнаты. Хотя…

Я уже решила вернуться обратно и проверить каждую комнату на наличие хотя бы одной ванной и туалета, когда в гостиную вошла Сорита.

– Госпожа Иритана, вы проснулись. А я вот к вам шла, – кивнула она на поднос в руках, заставленный мои завтраком… или обедом.

– А который час? – бросила взгляд в высокое окно, там было светло, но понять день сейчас или утро, я не смогла.

– Час? Так полдень, госпожа, – тоже бросив взгляд в окно, пытаясь понять, что я хотела там увидеть, произнесла женщина.

– Поставь поднос на столик, – предложила я, не тащиться же ей с ним в комнату, раз уж я все равно здесь.

– Что вы, госпожа! Здесь ведь неудобно, идемте в столовую, – девушка направилась к двери, и я пошла следом за ней. Судя по низкому столику, здесь принято принимать гостей и пить чай, а не обедать, вынуждена была согласиться с ней, здесь было бы слишком неудобно.

Столовая оказалась не меньше гостиной. Сорита шустро накрыла стол и отодвинула для меня стул с высокой спинкой.

– Ты хорошо здесь ориентируешься. Работала в этом доме раньше? – опустив ложку в золотистый ароматный бульон, спросила я.

– Нет, что вы. Не работала, но бывала здесь с матерью, давно. Первый этаж знаю хорошо, – пожала плечами Сорита.

– Ты сама-то ела? – повернулась к ней, отломив кусок свежего хлеба.

– Не беспокойтесь, я успела перекусить, – согласно кивнула женщина, заметив, как я разглядываю комнату.

– Простите, госпожа, я ещо не везде успела прибраться, – смущенно проронила Сорита.

– Ничего… Я понимаю, – улыбнулась, прикинув, сколько здесь должно быть прислуги, чтобы содержать такую махину в чистоте и порядке.

К тому же, дом явно долго находился без хозяев. Странно… Я думала, что прислуга здесь должна была быть даже без их присутствия. Поддерживать чистоту, следить за домом, управлять деревнями или что-там еще…

– Сорита, скажи, а разве здесь нет управляющего? – отодвинув пустую тарелку, обратилась к женщине.

– Давно нет… Староста тапереча всем управляет. И за поместьем он приглядывает. Дом обходит по весне да по осени, проверяет, нужно ли чего починить. Внутри тожа… И подвал и конюшни, и постройки усе…

– А что, много здесь построек? – поинтересовалась у нее.

Возможно, на территории поместья держали скотину или птицу. Или стоял отдельный дом для работников и слуг. К сожалению, я ничего не знала об этом поместье, а хозяйка тела, тут, судя по всему, ни разу не была.

– А тож! Много госпожа. Токма я не знаю, для чаво они, даже не спрашивайте, – собирая на поднос посуду, суетилась женщина.

А я ощутила прилив сил после незамысловатого завтрака. И они, силы эти, мне ох как пригодятся, судя по площади дома, который придется привести в порядок.

Сорита подхватила поднос и направилась к противоположной, от гостиной, двери.

– Госпожа, вам не надать сюда, – заметив, что я пошла следом, с изумлением произнесла.

Глава 4

Пока Сорита хозяйничала на кухне, я обошла весь первый этаж. Помимо кухни, гостиной и столовой, которых, к слову, здесь было две, рядом с кухней была огромная кладовая, в которой даже нашлись кое-какие продукты. Мешки с крупами, с мукой и так по мелочи.

Было еще несколько хозяйственных помещений и в одном из них, самом большом, целый стеллаж тканей, отрезов, постельных принадлежностей, в общем, всего, что необходимо в хозяйстве. А так же, на первом этаже было несколько комнат для прислуги, судя по скудной обстановке.

Мебель в доме, хоть и была не новой, но очень качественной и красивой. Даже в комнатах прислуги кровати были с резными спинками, а у столов и стульев были резные ножки. Была еще одна комната, между гостиной и малой столовой, только дверь была закрыта на ключ. Решила заглянуть в нее позже, хотя меня и мучило любопытство, что там есть такого, что хозяин даже замок врезать не поленился.

Я уже собралась подняться по боковой лестнице на второй этаж, когда заметила дверь, спрятанную за той самой лестницей. Как оказалось, это тот самый подвал, о котором говорила Сорита, вот только на двери висел крепкий замок. Ключ мы с Соритой нашли быстро, заметная связка висела на гвозде, прибитом высоко на дверном проеме.

«И в чем смысл замкА?» – подумалось мне, – «Если ключи висят на видном месте».

Хотя, если подумать… Судя по всему, раньше за этой связкой следил кто-то из прислуги, это сейчас она одиноко висит на гвоздике, а раньше, наверное, висела на чьем – то поясе.

Сорита с трудом отперла тяжелый замок, и мы вошли в подвал. Придерживая подсвечник, я осматривала огромное помещение заставленной большими бочками. Пройдя мимо них, свернула в проход со стеллажами заполненными стеклянными бутылками. Как и положено вину с выдержкой, все они были покрыты слоем пыли.

– И на фига мне столько вина? – оглядевшись, проронила я.

– Пить? – неуверенно произнесла Сорита.

Я столько не выпью… Да я вообще редко выпивала в прошлой жизни, по праздникам, бокал вина. Если бы его продать… А кому? Деньги то мне пригодятся.

– Сорита, а здесь по близости нет ли, каких – нибудь питейных заведений? – осторожно спросила, покрутив в руках одну из бутылок.

Кто их знает, как тут у них называются пивные…

– Питейных? Да…трактир токма… у дороги в город. Тама мужики пьют, – пожала плечами женщина, ожидая, когда я положу на место бутылку, – Госпожа, а вам-то они на что?

– Узнать надо, купят они у меня вино или как тут его продать можно, – повернулась к женщине, которая смотрела на меня во все глаза.

– Продать? Вот староста узнает… Он этот погреб охранял, что собака на привязи. Никому не позволял сюда входить. Говорил, что вина эти ещо старые хозяева… накапливали, – после недолгой паузы, видимо подбирая нужное слово, произнесла Сорита.

Ну, староста мне тут не указ, хоть я и благодарна ему, что он сохранил все хозяйское добро и поддерживал порядок в поместье, по мере сил и возможностей. Возможно, я не сильна в знании и оценке вин, но деньги мне сейчас нужнее, чем алкоголь.

Эх, Иритана, что же ты наделала? Зачем так неосмотрительно подписала бумагу? Бог с ним с домом в столице, не очень-то и хотелось. А вот от денежного содержания, хотя бы пока не смогу встать на ноги, я бы не отказалась.

Ну, что уж, придется самой как-то выкручиваться. Дом огромный и уверена, его содержание влетит в копеечку, а ведь это не считая того, что мне здесь еще и водопровод нужен. Тут я была непреклонна. Не собираюсь я плескаться в корыте и таскать воду из колодца. А прислуга мне просто не по карману.

Да, собственно, у меня сейчас и в карманах-то пусто. Хотя, нет…

Вспомнив сон, бросила Сорите, чтобы закрыла подпол и помчалась в свою комнату. Мне ведь не приснилось, что этот гадкий Арон бросил Иритане мешочек с монетами. Вернее приснилось, но ведь это был не совсем сон…

Вбежав в комнату, осмотрелась…

– И где мне его искать? – открыла шкаф и проверила каждый наряд, где отыскался хоть один карман.

Ни на полках, ни в вещах не было кошеля.

– Черт побери! Иритана! Неужели не взяла?! – меня прошиб холодный пот.

Все, что я помню, как этот мерзавец бросил на стол кошель. Но не видела, взяла ли его девушка. Не удивлюсь, если нет, в том ее состоянии, не мудрено.

А если все же взяла, то, где он мог быть? Точно! Сундуки! Именно в них лежали ее вещи. Может в них?

– Сорита! – дурниной заорала и выскочила из комнаты, напрочь позабыв о плохом самочувствии.

– Госпожа… Что… что случилось? – по лестнице поднималась испуганная, моим криком, женщина.

– Сорита, когда ты разбирала мои вещи, тебе не попадался такой, кожаный кошель? А где сундуки, в которых привезли мои вещи?

Забросала вопросами побледневшую женщину. Я даже не сомневалась, что попадись ей кошель, она бы к нему не притронулась. Не знаю почему, но я просто была в этом уверена. Слишком уж богатая у нее мимика, такие не умеют скрывать эмоции, а уж тем более врать.

– Госпожа, я не видела… Богами клянусь… Сундуки с нарядами разобрала, один в кладовку утащила, а второй там… в покоях, – неуверенно махнула рукой в сторону двери.

А ведь у девушки и украшения были. Я точно видела шкатулку, когда служанки собирала ее вещи в доме мужа. Неужели…

– Показывай, – открыла дверь, впуская в комнату женщину.

– Так вона же, – пискнула, трясясь от страха Сорита, а я проследила за ее рукой.

Сундук стоял у кровати, да так хорошо слился с мебелью, что я приняла его за прикроватный объемный столик. Если бы только догадалась скинуть с него тряпицу, в виде вышитой салфетки…

В сундуке оказались какие-то тряпки, щетки для волос, всякие женские безделушки, атласные ленты… А на самом дне, я все – таки нашла кошель. Жаль, что шкатулки с украшениями там не было. Зато нашлись бумаги на поместье и какой-то ключ.

Высыпав на кровать монеты, рассмотрела каждую. К сожалению, в памяти Иританы не было нужной информации, а именно, сколько стоят продукты. Понятное дело, ей не приходилось бегать на рынок. Зачем, если есть прислуга. А вот цену нарядов и обуви она знала. И судя по всему, здесь денег было, что кот наплакал.

Глава 5

Расстраиваться буду позже, решила для начала хотя бы осмотреть двор и хозяйственные постройки, которых здесь, действительно, было много.

Даже баня была, по словам женщины, ею пользовалась прислуга, а хозяева считали ниже своего достоинства мыться в «общем доме». Ну, про достоинство, разумеется, я добавила уже от себя, а женщина сказала, что «негоже хозяйке ходить в помывочную».

Во дают! Да это же лучшее профилактическое средство от любых болячек! Хотя… я тоже не люблю общественные бани, а здесь, получается, такая и есть, если прикинуть, сколько человек в ней мылось, пусть и не каждый день.

Был здесь и небольшой домик для прислуги, как я и предполагала, хотя в особняке, как по мне, комнат для слуг было достаточно. Возможно, я просто представления не имела о количестве работающих здесь людей. В прошлом, конечно… Сейчас я, навряд ли, смогу себе позволить даже вон, Сориту.

И что странно, здесь были стайки и стойла для животных, а вот огорода не было. Что перед домом, что за ним - рядом со строениями. А земли было много, только вся она заросла травой, но по словам Сориты, раньше здесь росли цветы и кустарники, которым не давал так разрастись садовник.

Ну, с садом или «цветочными полянками» придется повременить. Мне сейчас уж точно не до них. С домом бы разобраться. Я ведь понятия не имею, как буду жить в этой громадине одна. Может продать его и купить что-то поменьше и поближе к городу?

Однако, возникает проблема… Пока я хозяйка поместья, пусть и не очень доходного, а вернее будет сказать убыточного, и все же хозяйка. По закону я могу проживать одна без опекунов. Но стоит мне его продать… Нет, к опекунам я однозначно не вернусь!

Да и плохой это вариант, продать дом. Здесь у меня целая деревня, староста которой не даст мне умереть с голоду. А что в городе? Найду ли я там работу? А если нет? А если опекуны снова решат выдать замуж свою подопечную?

Нет, я давно привыкла быть хозяйкой собственной жизни. К тому же, здесь столько земли, что с голоду не умру, а это главное. А вот как заработать, нужно хорошо подумать…

– А это что? – указала на стоящую, рядом с рабочим домом, постройку.

– Так…сарай. Тама всякий инструмент хранится. Лопаты, ведра…

Пока женщина перечисляла, я отворила скрипучую дверь и вошла внутрь. Сарай, как сарай. Как и сказала Сорита. Помимо инструментов, здесь было полно всякого хлама. Может на счет хлама я и ошиблась, но сейчас мне было не до разбора сарая.

– Сорита, а у тебя есть семья? – мы обошли уже практически все постройки, и я прикидывала, сколько времени займет уборка дома.

С Соритой было бы куда быстрее, но ведь я не могу держать ее возле себя все время. Она мне не служанка, а женщина, которая только вызвалась помочь.

– А как жа! – удивилась женщина, – Мама, сестры, братья, племянники…

Родственники, большая семья – это хорошо. У меня вот тоже была сестра…

– А муж? – осторожно спросила, обернувшись к ней.

– Муж! Дык, кто ж на меня посмотрит, я жа перестарка, – горько усмехнулась Сорита.

– Тебе же лет двадцать пять…

– Дык, ужо побольше будя, – кивнула она, – когда звали замуж-то, не пошла. Отец помер и матери с малыми надоть было помогать. Потом снова звали… Тапереча так и остануся в девках.

Мне бы хотелось заверить ее в обратном, но я не привыкла давать пустых обещаний. К тому же, хоть Сорита и держалась молодцом, но я как никто понимала, что творится у нее в душе. Пусть замужем я была, а вот детей у меня родить не вышло, в отличие от моего бывшего.

– Госпожа Иритана, вы не подумайте, я не лентяйка, – испуганно произнесла женщина, когда я ничего не ответив, направилась в дом.

– Да я и не думала, ничего такого, – резко остановившись, обернулась к Сорите.

– Вы же… меня не прогоните? – в ее глазах стоял испуг.

С чего бы? Сомневаюсь, что она так боится потерять работу, за которую мне даже платить нечем.

– Сорита, дело в том, что… Не знаю, что сказал или пообещал тебе староста, но у меня даже нет денег, чтобы оплачивать твою помощь…

– Госпожа, да я жеж… не за деньги. Мне бы крышу над головой, да похлебку…

– Не поняла… У тебя же семья, дом, хозяйство, – растерянно произнесла я, так и не дойдя до двери дома.

– Точно так… Дом родительский… небольшой. Теперь там братья с семьями. Сестры – то по мужьям…

– Тебя выгнали что ли? – во мне медленно поднималось возмущение.

Стоп! А ведь у Иританы тоже есть родительский дом. Но почему нет на него документов? В сундуке лежали бумаги лишь на это поместье.А еще ключ…быть может он и отпирает входную дверь дома? Надо бы разобраться…

– Нет! Как можна! Я сама… Сама вызвалась вам помогать. Я жеж понимаю, что в доме и без меня семеро по лавкам.

– Ах, вот оно как, – быстро успокоилась я, – Тогда не переживай. Оставайся, помощь мне уж точно не помешает. Одна я с этой громадиной не справлюсь, – кивнула на дом.

– Ой, вы не пожалеете! У нас ведь крепкое хозяйство. Братья продуктами помогут. Мяском даже, птицей и овощами. А то, как жеж… Налоги мы завсегда платим.

Тараторила раскрасневшаяся от радости Сорита, когда мы вошли в дом.

– Погоди, налоги? – снова остановилась, не дойдя до кладовки, где хранились тряпки, да щетки.

– Ну… точно… Налоги… с земли-то. Завсегда хозяину отдавали, – растерялась Сорита.

– Продуктами отдавали? – открыв дверь кладовки, спросила я.

Об этом я как- то не подумала. А должна была. Ведь раньше помещики жили за счет деревень и земли.

– Не только… Когда я малая была, родители помогали хозяевам с садом. Хороший был сад и время тогда было хорошее… Урожай собирали большой, всей деревней. А потом хозяйка померла… Хозяин заболел. Сад… Господин Бенту тогда хотел поместье продать, даже прислугу всю рассчитал. Да кому оно было нужно? Вот и оставил поместье, токма продуктами стал брать…

Вот тебе Ирка и ответ, никто не купит поместье, потому что, не приносит оно прибыль. А что там про сад?

Глава 6

– Меня зовут Иритана, а вы, я так понимаю – Артух? – после затянувшейся паузы произнесла я.

– Все так, госпожа… Иритана. Вот, приехал для докладу, – переведя взгляд с меня на Сориту, произнес мужчина.

– Ну, что же… Идемте в гостиную, – пригласила я мнущегося возле двери мужчину.

– Благодарю покорно, но можа мы лучше по постройкам пройдемси, – осторожно предложил староста, – Негоже мне в барских – то покоях…

Теперь понятно, почему это место заняла Сорита. Местные, судя по всему, просто боятся заходить в хозяйский дом, а Сорита провела здесь детство с матерью. Женщина хорошо ориентируется в особняке и знает, куда ей дозволено входить, а куда нет.

– Если я правильно понимаю, доклад у вас будет устный, – дружелюбно улыбнулась, выходя из дома. Сорита осталась внутри, а мы направились в сторону построек.

С уборкой придется повременить и снова тащиться к постройкам, которые мы с Соритой обошли несколько минут назад.

– Все верно, госпожа. Письму – то мы не обучены, уж извиняйте, – развел руками староста.

– Артух, я хотела поблагодарить вас, за то, что приглядывали за домом, – оглянувшись на растерявшегося от моих слов мужчину, произнесла я.

– Дык, я жеж со всей душой. Хозяин хорошим человеком был, никогда не обижал…

Я пыталась откопать из воспоминаний Иританы те, что связаны с ее покойным мужем. Их оказалось не так уж и много, девушка просто избегала общения с ним. Но уже то, что муж не настаивал, прекрасно видя ее к нему отношение, говорило о многом.

Несмотря на это, он ни в чем не отказывал своей молодой супруге, не жалел для нее денег и комфорта. И пусть не было между ними любви, но и ссор за полгода не было ни одной.

– Артух, а большая у вас деревня? – спросила, когда мы подошли к домику работников.

– Дык, почитай дворов на пятьдесят, – задумчиво почесал макушку староста.

– Хозяйство у всех есть…

– А как жеж. Большим-то похвастаться немногие могут, но с голоду не пухнем, – произнес мужчина, – А вон и банька.

Он указал рукой на постройку, которую я уже видела, во время прогулки с Соритой.

– А мастеровые или ремесленники у вас есть? Ну… кузнец, плотник, горшечник…

– А то, как жеж. Даже бондарь свой имеется. Вот у кого хозяйство крепче остальных, – покивал головой мужчина, – А вон винодельня, длинный дом, видите?

Пока я расспрашивала его о деревне и жителях, он попутно рассказывал мне для чего использовалась та или другая постройка.

– Винодельня? Здесь изготавливали вино? – удивилась я.

Нет, понятно, что про вино в подвале я не забыла, но и представить себе не могла, что среди пыльных бутылок есть и местное вино.

– Сады у нас здесь богатые были, урожая много, куда ж его девать. Вот хозяин и нанимал виноделов. Наше вино известно было ажно в самой столице…

– Так у вас виноградники? – выпалила я, заметив, как удивленно вытянулось лицо мужчины.

– Не слыхал про такие…

– Ну, вино вы из винограда же делаете… – менее уверенно, произнесла я.

– Из сатхи делали… Ягода такая…

И что за сатха такая? Хотя мысль о изготовлении вина очень даже годная. Правда, я в этом ничего не понимаю.

– А нанять винодела дорого, наверное, – осторожно спросила старосту.

– Госпожа, мне это не ведомо. Не знаю, как прошлые хозяева, родители вашего покойного мужа, но вот сам господин Бенту, ажно из другого королевства винодела к сабе зазывал.

Черт! Откуда мне взять столько денег, чтобы начать их зарабатывать?

– Артух, а можно ли продать вино из погреба кому-то из местных?

– Из погреба? Но, как же… Этот винный погреб еще пра – пра – прадед господина Бенту начинал собирать.

Оправдываться перед старостой я не собиралась, как и заверять, что не собираюсь продавать все.

– Так можно продать? – с нажимом повторила вопрос.

– Простите, госпожа. Не мое это дело. Вы тапереча здеся хозяйка. Можно продать. И в трактир можно, но много не возьмут, вино уж очень дорогое. А вот свезти в Розанию, там подороже выйдет...

– Значит, в столицу… Артух, у меня к тебе еще просьба, нужно подремонтировать дом. Только мне бы сначала цену узнать, – о проведении воды, я пока не думала, мне бы с мелким ремонтом справится, крыша, полы…

– Так местные помогут, токма прикажите. Все сделаем, – заверил староста.

– А материалы? Их ведь закупать придется, – задумчиво произнесла я.

– Материалы? Так с крышей проблем не будет, черепицу Рошин изготовит.

– А доски? – на первом этаже нужно было частично заменить полы. А вот на втором я еще не успела все проверить, только коридор. Возможно, в комнатах полы тоже требуют замены.

– Доски -то… Так у соседа лесопилка. Господин Трен лес продает, – поднял вверх указательный палец Артух.

– Дорого? – замерла в ожидании ответа.

– Дык… поспрошать бы надо.

– А вы сами -то, где берете древесину на строительство? – подозрительно поинтересовалась.

– Та нигде. Я уже и не припомню, когда последний дом-то ставили. Пока были сады, да твердая хозяйская рука, деревенька наша росла, как грибы после дождя. Уж годочка два, как несколько домов осиротели. Хозяева упорхнули в другие деревни. Где посытнее, да пожирнее…

– Ясно. Но мне бы все равно узнать стоимость материалов. Дом нужно привести в порядок, – даже если придется потратить на это последние деньги.

– Сделаю.

– Артух, а что там с садом? Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени? – конечно, я пока лишь примерялась к поместью, но все же, идея об изготовление вина, прочно засела в моей голове.

Пока это единственное, что было доступно и на чем можно было заработать. Но, какое вино без сада?

– Такое дело… Сад никуды не делси… Токма без садовников – то, зачах…

– Как это? Зачах…

– То вам своими глазами надобно глянуть. Я в том не силен. Не могу обсказать, – пожал плечами староста.

Можно подумать я садовод! У меня даже дачи никогда не было! И если с садом серьезная проблема, то можешь Ирка попрощаться с идеей виноделия.

Глава 7

Обойдя все постройки, мы направились в сторону особняка.

– Госпожа Иритана, коли чаво из продуктов понадобится, вы только скажите. Овощей ещо довезу.

– Так вроде привезли уже, – пытаясь припомнить, какие продукты есть в кладовой, поняла, что прошлась по ним беглым взглядом и теперь даже не могу вспомнить ничего, кроме мешков с крупами и мукой.

Надо бы разжиться бумагой и ручкой, чтобы все записать. На память я не жаловалась, но сейчас в моей голове было столько всего, что я просто не успевала все раскладывать по полочкам.

– Артух, будет к тебе еще одна просьба…

– Говорите, все сделаю, – кивнул староста.

– Помощниц бы мне на пару тройку дней. В доме нужно убраться, постирать, – ну, не справимся мы с Соритой вдвоем.

– Значится, завтре пригоню вам помощниц, да мужиков, пусть глянут, где, что в доме подлатать нужно, – резюмировал староста, когда мы наконец – то вернулись в дом, – все поглядят и померят, сколько чего нужно из материалов.

– А что на счет трактира? Когда мы сможем туда съездить? – деньги мне нужны для ремонта, да и в принципе без них никак.

– Дык… вы сами чоли туда… хотите? – удивился староста, – не место энто для благородной госпожи -то.

Как-то я об этом не подумала. Но он прав, не стоит мне появляться в таком месте.

– А кого же мне туда послать? – подняла взгляд на мужчину, – Могу тебя попросить?

– Сделаю. Завтра вместе с работниками приеду, да и смотаюсь в трактир, – согласился мужчина, – Токма, больше десятка бутылей не возьмут. Дорого.

– А сколько дорого? Я совсем не разбираюсь в ценах, – смутившись, произнесла я.

– Дык, почитай за бутыль не меньше пяти серебряных. За десяток цельный золотой выйдет, – почесал макушку староста.

А считает – то он не плохо.

– А разве это дорого за бутылку? – мне бы разобраться с ценами, а то того и гляди, будут обдирать меня, как липку.

Быть может сам староста и не рискнет, но на будущее, все же стоит подготовиться.

– Дык, говорю жеж, в столице -то дороже выйдет, – напомнил мне о своих словах Артух.

Вот только, я даже не представляю, как это провернуть. Телеги у меня нет. Пешком что ли до столицы топать? Ага… С бутылками. Смех, да и только.

И кому мне их предлагать? По трактирам и ресторанам? Да я даже не знаю, есть ли здесь рестораны. Иритана в них точно не ходила.

– Хорошо. Пусть я найду транспорт, а дальше? Кому мне продавать в столице вино? – задумчиво произнесла я, как оказалось вслух.

– На площади же. Тама все торгуют, – изумился староста моему глупому вопросу.

– А вы… как часто ездите в столицу? – поинтересовалась я, прикинув, сколько бутылок смогу с собой взять.

– Не часто, но коли надо…

– Очень надо, Артух. Вот прямо кровь из носу…

– Чаво энто вы госпожа! Не надо крови! Все сделаем. Выберем денечек…

Я же не глупая, прекрасно понимаю, что у людей своих дел полно, а тут я еще на шею села. Но у меня выбора нет. К тому же, надо наведаться в дом родителей Иританы, проверить, как там и что…

– Артух, а расскажи – ка мне о ценах на продукты. Они ведь отличаются в городе и деревне? – потянула мужчину за собой в гостиную.

Он по- началу сопротивлялся, затравленно оглядываясь, но я не оставила ему выбора. Не на пороге же разговаривать. Пока Артух отвечал на мои вопросы и делился информацией о ценах, как я и думала, в столице они были значительно выше, Сорита уже приготовила ужин.

Староста от ужина отказался и быстро откланявшись, покинул особняк. А мы с Соритой, насладились свежим мясным пирогом и куриным бульоном, правда, каждая в своей комнате. Я в столовой, как и положено госпоже, а Сорита на кухне.

Женщина мыла посуду, когда я снова заглянула в кладовую. Мне нужно было проверить, каких продуктов докупить, а какие выбросить. Пара мешков с крупами были, судя по всему, не первой свежести, а то и простояли здесь несколько лет.

Однако, сходу у меня сориентироваться не получилось, все же, нужна была бумага и ручка. Да и мешки слишком тяжелые, чтобы я могла одна вытащить их из кладовой.

– Сорита, скажи, а куда вы выбрасываете просроченные крупы? – обратилась за помощью к помощнице.

– Просроченные? – вошла в кладовую женщина и удивленно огляделась.

– Ну, те, что испортились. Вот в этом мешке завелись жуки, – указала пальцем, то ли на пшено, то ли, на что-то похожее.

– Так, можно же промыть хорошенько, да скотине на корм. Как можно выбрасывать? – изумилась Сорита.

Тут я с ней даже спорить не буду, скотины у меня не было, а потому я в этом совсем не разбираюсь. Деревенским виднее.

– Можешь на вскидку сказать, что из продуктов нам еще нужно, – я снова прошлась взглядом по стеллажам.

– Масла бы из семечек, но его в деревне у нас не жмут. Энто в соседнюю деревню али в город надобно. Овощей тожа немного, но Артух обещался еще довезти. Мука только ржаная осталася…

– Нет, я так ничего не запомню, нужно вести записи. И давай завтра здесь все проверим, что на выброс… то есть скотине, нужно будет унести из кладовки.

– Так завтре жеж приедут деревенские. Работы будет уйма. Уборка, стирка… Суета…

– Думаешь за вечер управимся? – на улице еще было светло, хоть и вечер, но кто знает, как быстро стемнеет. К тому же, в кладовке без окон и сейчас было не слишком светло, несмотря на висевшие на стеллажах пару фонарей.

– Ежели поспешаем, управимся. Только фонарей ещо надо бы принести, – оглянулась ко мне женщина.

– Как скажешь. А завтра, мужчины нам помогут избавиться от прострочки. Не мы же с тобой мешки будем таскать, – уверенно произнесла, когда мы покинули кладовую, чтобы найти еще пару фонарей.

На глаза мне попалась та самая связка ключей и я неожиданно вспомнила о запертой комнате, которую так и не проверила.

Прихватив связку, бросила Сорите, чтобы начинала без меня, и направилась к запертой комнате. Пока нашла ключ, пока, неумело ковыряясь в замке, наконец -то открыла дверь, даже вспотела. Как я и думала, комната оказалась кабинетом. Правда, он был совмещен с библиотекой, и книг здесь было очень много.

Глава 8

Провозились мы с Соритой в кладовой до поздней ночи. Зато теперь у меня был полный список продуктов имеющихся и тех, что нужно было купить. Как ни странно, но писала я не на местном, а на своем родном языке, наверное, по привычке.

Теперь, у двери стояли мешки с пропавшими крупами, которых оказалась аж целых три и это меня очень огорчало. Несколько ведер сгнивших овощей и небольшой бочонок растительного масла, который мы заметили в самом дальнем углу. И которое, к моему глубочайшему сожалению, оказалось прогорклым и уже не подлежало к употреблению.

В общем, спать мы легли слишком поздно или точнее уже рано и потому не сразу услышали стук в дверь. Вернее, Сорита услышала, ее комната располагалась на первом этаже, а вот я еле продрала глаза, когда ко мне в дверь постучала помощница и сообщила, что работники и староста уже прибыли. Отказавшись от помощи Сориты, я быстро облачилась в старую рубаху, натянув поверх юбку, единственную, что нашла в шкафу и спустилась вниз.

Вместе с Артухом приехали пять женщин и четверо мужчин. Ну ладно женщины, у нас тут работы на целую бригаду, а вот на замеры зачем столько мужчин?

– Дык, в помощь, воды -то сколь на домину уйдет? – удивился староста моему вопросу.

Ох ты ж! Я совсем забыла, что в доме нет водопровода, а водичку -то из колодца придется таскать. И хотя сам колодец недалеко, но староста прав, пока женщины моют, трут, стирают, мужчины воду носят. И как я сама об этом не подумала?

Оставив Сориту командовать работниками, я, прихватив связку ключей и дождавшись старосту, который нес в руке ящик, сколоченный из деревянных досок, открыла погреб.

С выбором вин, помог Артух, потому, как я сама, даже не знала с какой стороны подступиться, чтобы не нагреть саму себя на деньги.

– Вон с энтой стороны бутыли, что дешевле. Энти годы урожай был так себе, хозяин специально складывал сюды вина похуже. Говорил, нет в них нужного букета. А чаво за букет, таво не ведаю, – мужчина осторожно составлял бутылки в ящик.

Мне пришлось поверить ему на слово, проверить – то все одну, я не могу.

Проводив старосту, направилась в сторону кухни. Сорита занята уборкой вместе с другими женщинами, а кому-то и об обеде нужно подумать. Готовить я умею и люблю, правда, впервые мне придется готовить на дровяной печи. Не уверена, получится ли, но не попробуешь, не узнаешь.

К тому же, я никогда не готовила на такое количество людей. Самое большое, человек на пять, когда к нам с мужем приходили друзья. Но там, у меня не было проблем с продуктами, да и всегда могла подстраховать доставка еды.

Теперь же, придется выкручиваться самой, собственными силами. Можно, конечно, позвать на помощь Сориту, но у нее своих дел полно. Отбросив сомнения, повязала передник и нырнула в кладовку, притащилв оттуда вяленое мясо, овощи, крупу, остатки пшеничной муки и горшочек со сливочным маслом.

Даже несмотря на мою поспешность, я все же заметила, что продуктов в кладовой прибавилось. Корзина с яйцами, которой точно вчера не было, кусок свежего мяса, завернутый в тряпицу, копченая рыба и свежая зелень, простокваша и так по мелочи... Скорее всего староста привез все с утра.

Вернувшись на кухню, в шкафу нашла глиняные баночки с травами, судя по всему, это были приправы. Вот только, знакомым запахом обладали лишь пара, остальные мне были неизвестны.

Хлеб да каша – пища наша. Этот лозунг я и решила использовать, как меню. Достала объемный котелок, в который забросила порезанное мясо и залила водой. Промыла крупу и принялась чистить овощи, на которых в ведре закончилась вода после того, как я их помыла.

А мне еще тесто на хлеб заводить, там воды надо чуть, но у меня в ведре уже нет ни капли. Придется топать к колодцу. Вот где проблема, я понятия не имею, как им пользоваться. Прихватив пару ведер, вышла в холл и хотела крикнуть мужчин, но имен их я не знаю, не орать же на весь дом, что мне нужна вода.

Плюнув, решила пойти к колодцу, может кто-то из них уже там. А там… никого. Постояла, покрутила головой, да и сбросила пустое ведро, что было привязано к валу, в колодец, взялась за ручку и стала ее крутить.

Вообще, ничего сложного, не считая того, что я делала это впервые и выглядела при этом смешно, каждый раз заглядывая в колодец, в ожидании появления того самого ведра.

Пару раз упустила его, когда пыталась дотянуться и пришлось начинать все сначала. В общем, к тому времени, когда я все же достала первое ведро и перелила воду в одно из своих, готова была убивать всех и каждого.

– Помощь нужна? – неожиданно раздался из-за спины голос, благодаря которому, мое, уже практически вытянутое из колодца ведро, снова упало на дно.

– Уже помог, черт тебя дери, – зло буркнула я, оглянувшись.

И если я думала, что увижу одного из помощников, ошиблась. Передо мной стоял незнакомый мужчина и выглядел он совсем не по – деревенски. В темном костюме, с резной тростью в руках и с проницательным взглядом. Правда, он тут же сменился на смешливый, стоило ему услышать всплеск воды в колодце.

– А вы кто такой? – подозрительно поинтересовалась, сделав шаг назад и чуть не опрокинув ведро с водой.

– Меня зовут Харт, – представился он, не переставая меня разглядывать, – А как твое имя, милое создание?

От его слов, я чуть не разразилась смехом. Так меня еще никто не называл. Милое создание… Да, Иритана была очень симпатичной, с покладистым, кротким характером. Ну, внешность ведь бывает обманчивой, потому что меня уж точно не назвать кроткой.

– Иритана, – не сводя с него глаз, произнесла, снова схватившись за ручку колодца.

– Я могу тебе помочь, – кивнул мужчина на колодец, – иначе ты провозишься здесь еще долго.

– Откуда вам знать? – фыркнула я, продолжая вращать ручку.

Меня напрягал наш бессмысленный разговор, а в особенности его ко мне обращение. Но главное, еще пару минут назад я бы согласилась на любую помощь с этим колодцем, а теперь уперлась, решив довести начатое до конца. Да и чем он поможет? Ручку покрутит? Навряд ли, он станет переливать воду из ведра, того и гляди, замочит свой дорогущий наряд.

Глава 9

– Ты со всеми так груба? – строго спросил, когда я подхватила ведра и пошла в сторону дома.

Помощник, блин! Вот помог бы мне хоть с одним ведром, глядишь, и я бы немного оттаяла. Ага, как же! Не дело это, важному перцу таскать ведра с водой!

– Только с избранными, – могла бы еще съязвить, но тащить два ведра воды и вести светскую беседу, не очень-то удобно.

– И как такую только хозяева терпят? – недовольно фыркнул этот гусь.

И тут до меня дошло! Простая одежда… Передник… Распущенные волосы… Да он принял меня за прислугу!

Да, наряд на мне не новый, но для работы сойдет, да и кухонный передник делал меня в глазах мужчины кухаркой, а не ровней ему. Как говорится, встречают -то по одежке…

– Господин Харт, что вам нужно? – поставив ведра на землю, резко обернулась к этому наглому индивиду.

– Я пришел поговорить с хозяином поместья, – уперевшись на трость, тихо произнес мужчина.

– С хозяином… А нет хозяина, – отмахнулась от него и снова подхватив ведра пошла к дому.

– Как это нет? – он даже отстал от меня, судя по всему, пытаясь осознать услышанное.

– А вот так, – поставила ведра и открыла входную дверь, ведущую прямиком на кухню, – Умер хозяин.

Возможно, я поступила опрометчиво, не сказав ему, кем я на самом деле являюсь, но всему виной была его надменность и высокомерное отношение, которым он окатил меня с ног до головы.

На кухне, я еще некоторое время ворчала себе под нос, возмущаясь произошедшему, но стоило погрузиться в готовку, я напрочь позабыла и о неприятном знакомстве, и о самом чужаке.

– Госпожа Иритана! Вы почему здесь? – голос Сориты заставил меня обернуться.

– Вот… готовлю обед, – кивнула на котелок, в который только забросила смачный кусок масла.

– Как же так? Я же сама должна… – чуть ли не заламывая руки, слезно произнесла Сорита, оглядывая накрытый к обеду стол.

И вот, не понравился мне ее взгляд. Совсем… Как будто на столе она видела не вкусный обед, а что-то мерзкое. Даже не знаю, может она уверена, что я не умею готовить и есть то, что сделала я, невозможно.

– Зови всех к столу, – накладывая в очередную тарелку порцию мясной каши, бросила женщине.

Сама я уже все попробовала и была довольна результатом. Хлеб, правда немного подгорел, но лишь сверху, а его аромат кружил голову и сводил с ума голодный желудок. Ведь мы с Соритой сегодня даже не успели позавтракать.

– Госпожа… тама пришли…

– Кто? – поставила тарелку на стол и подняла удивленный взгляд на помощницу.

– Сосед ваш. Говорит, не уйдет, пока не поговорит с хозяевами или с управляющим.

– Сосед? – только сейчас я вспомнила о происшествии у колодца, но отмела эту мысль. Тот с тростью не стал бы ждать столько времени, и я была уверена, что он уже давно свалил, обиженный таким «гостеприимством».

– Вам нужно переодеться, – осторожно произнесла Сорита, – Негоже вам в таком… перед гостем.

Как бы мне не хотелось воспротивится, но я понимала, что Сорита права. Единственное, что меня напрягало, что прежде, мне нужно было хотя бы сполоснуться, а на это уйдет куча времени.

– Я скажу, чтобы воды в покои натаскали. Я мигом, – Сорита уже хотела бежать из кухни, но я ее остановила.

– Зови всех работников к столу, я сама справлюсь. Гостя проводи в гостиную и предложи ему чай.

Времени подбирать наряд у меня не было, и я взяла первый попавшийся. Им оказалось легкое голубое платье с короткими рукавами, стянутое под грудью и переходившее в свободную юбку, которая доходила до щиколоток. Быстро собрала волосы, закрепив их шпильками и оставив несколько спадающих локонов. Простенько, но со вкусом.

Запрыгнула в легкие туфли и спустилась в гостиную, где, заметив у высокого окна знакомую фигуру, на секунду замерла в растерянности.

– Господин Харт… Вот это неожиданность, – наблюдая за осторожным поворотом головы мужчины, произнесла я.

– Согласен… Не думал, что вы… Это не шутка? – осматривая меня с ног до головы, изумленно поинтересовался мужчина.

– Теперь, когда мы с вами наконец-то выяснили кто здесь хозяин, давайте перейдем сразу к делу, – уверенно, после того как взяла себя в руки, произнесла я, жестом пригласив мужчину присесть.

– Ири… Госпожа Иритана, я бы хотел извиниться…

– К делу, господин Харт, – резко оборвала его извинения, в которых не нуждалась.

Я уже сделала о нем выводы, и они были не в его пользу.

– Ну, что ж… Как скажите, – усмехнувшись уголком рта, он присел напротив меня и поставив рядом трость, произнес, – Я вижу, дела у вас идут не важно…

– Неужели? С чего бы? – ответила ему усмешкой, за которой пряталась неуверенность.

Он прав, как ни крути и дела мои… так себе, но ему об этом знать не стоит.

– Ну, начнем с того, что у вас нет прислуги…

– Почему нет? Есть… Просто они все… заняты ремонтом особняка, – заявила я, прислушиваясь к голосам работников, которые спускались к обеду.

– Может и так, но хозяйка, таскающая воду из колодца…

– Это не ваше дело. Считайте это моей причудой. Могу себе позволить, – развела руки в стороны.

– Странная причуда… Ну, да ладно. Это действительно не мое дело. Однако, у меня к вам есть деловое предложение.

– Интересно и какое? – сложив руки на коленях, заинтересованно посмотрела на мужчину, который хранил молчание, словно пытаясь еще сильнее разжечь мое любопытство.

– Я готов купить ваше поместье, – заявил Харт.

Я даже на секунду обомлела. Разве Артух не уверял, что никто не хотел покупать поместье Бенту? И теперь мне даже любопытно, с чего бы Трен пришел ко мне с таким предложением?

– Готовы? А я разве вам предлагала? – спроси я его напрямую, навряд ли, он ответит.

Да и какая разница, если продажа поместья для меня вот совсем не выгодна. Пусть и убыточное, но оно дает мне возможность оставаться самостоятельной, а не под колпаком опекунов.

– Нет. Вы не предлагали, но ваш… покойный супруг…

Глава 10

Да меня сейчас удивит любая сумма, состоящая из золотых, но свобода все равно дороже. И почему вдовам не сделать поблажку? Почему не дать им возможность жить самостоятельной жизнью, разумеется, тем, кто к этому готов.

– Вы подумайте, госпожа Иритана. Тридцать золотых, отличное предложение, – вырвал меня из размышлений мужчина.

Может и отличное, но мне все одно не подходит.

– Вы сможете приобрести на эти деньги дом в столице и у вас еще останется на содержание, – упорствовал Харт.

– Нет, – я не собиралась объяснять ему свое решение.

– Тридцать пять… Тридцать пять золотых…

– Нет.

– Сорок. Это мое последнее слово, – еле сдерживая негодование, рыкнул мужчина.

– Да хоть тысячу, ответ будет тот же, – вскинув на него твердый взгляд, произнесла я.

Как бы тяжело мне не было отказываться от такой суммы, я это сделала. Дом у меня вроде есть, а деньги мне бы пригодились. Однако, надолго ли их хватит? Были бы родители Иританы живы, быть может все сложилось бы иначе. Но с опекунами мне, навряд ли, удастся договориться.

Куда не кинь, всюду клин. Значит, придется рискнуть, продать поместье я всегда успею. Пусть и придется потом сильно скинуть на него цену.

– Да, зачем оно вам? Скоро последние деревенские разбегутся. На что вы будете жить? – все же не выдержав, разъярился Харт.

– А вам зачем? – спокойно поинтересовалась я, мило улыбнувшись.

Пусть ярится, мне от его злости не горячо ни холодно. Однако, ярость совсем его не портила. Вон как горят глаза, желваки ходят ходуном, а правая рука сжимает трость с такой силой, того и гляди, переломит ее. Если бы не мое первое впечатление, я бы, наверное, запала на него. Сколько страсти во взгляде, аж мурашки по коже…

– Вижу, наш разговор зашел в тупик, – он поднялся с кресла, – И все же, советую вам хорошенько подумать, госпожа Иритана. Я подожду. Больше никто не сделает вам такого щедрого предложения.

Быстро откланялся и широким шагом покинул гостиную, ударяя тростью о пол, в такт своим шагам.

– Госпожа Иритана, спасибо за обед. Всем очень понравилось, – виновато опустила взгляд Сорита, стоило мне войти в кухню.

На столе не осталось ничего из приготовленного мной, все смели под чистую. Я совсем не сердилась на женщину, прекрасно понимая ее подозрения. Навряд ли, здесь найдется много женщин высшего сословия, которые смогут сами приготовить себе еду. Да, что говорить, даже в нашем мире еще есть такие, кто не умеет готовить.

Взять хотя бы нашу племянницу, которая, родив троих детей, даже представления не имела, как варить кашу, не говоря уже о супе или втором. Я всегда считала, что это просто лень, ведь в наш век информационных технологий и наличию в каждом доме компьютера и даже не одного, найти рецепт приготовления любого блюда, не займет много времени.

– На здоровье, не могла же я оставить своих помощников голодными, – дружелюбно улыбнулась Сорите и собралась подняться к себе наверх, чтобы переодеться, когда услышала стук во входную дверь.

– Госпожа, все продал, как и обещал, – в дом вошел староста, вручив мне деньги за вино.

Здесь было даже чуть больше золотого, я готова была расцеловать мужчину, который смутился от моей похвалы.

– Позвольте спросить, я видал у ворот карету…

– Карету? – странно, кроме Харта здесь никого не было, судя по всему, он пришел не пешком.

– Дык, знакомая карета-то. Чаво спросить – то хотел…– почесал макушку староста, – О материалах-то вы с господином Треном ужо договорилися?

– С кем? – Трен…ах да! Точно! Артух ведь упоминал это имя, когда мы говорили о замене досок. Но при чем тут карета Харта?

– Дык… с господином Треном… Егойная же карето-то…

– Да, нет, Артух, – отмахнулась я, а внутри разлилось нехорошее предчувствие, – Ты что-то путаешь. Ко мне заглянул сосед, господин Харт. Видимо он и приезжал в той карете.

– Ну, дык, усе так. Господин Харт Трен, я жа говорю. Он-то и есть хозяин лесопилки, – мужчина смотрел на меня, как на непроходимую тупицу.

И надо заметить, именно так я сейчас себя и ощущала. Я только что испортила отношения не просто с Хартом, а с господином Треном! Черт! Ирка, только ты так могла лохонуться!

– Артух, я, кажется, сама себе подложила свинью, – чуть ли не плача произнесла я, заметив, как мужчина оглядывается по сторонам.

– Где ж вы нашли-то свинью? Не из деревни ж она пришла? – удивился мужчина, ища взглядом пресловутую хрушку.

– Да это выражение такое, – грустно пояснила.

И что мне теперь делать? А вдруг, Харт решит на мне отыграться? Ну ладно, общение, я и без него обойдусь, а если он задерет цену на материалы? У меня ведь каждая копейка…медяшка на счету.

– Не разумею… При чем здесь свинья? – поднял на меня недоумевающий взгляд староста.

– Да при том… Знакомство наше с этим… Треном не заладилось. Думаю, он теперь ко мне и близко не подойдет. А мне ведь доски нужны… Артух, а может плотник ваш сам доски мне сделает?

– Гатир может, он мастер, токма нет у него столько дерева, все одно закупаться надобно. Да и время на это уйдет больше. Там то лесопилка, доски одна к одной, да и ждать не надобно, – еще больше огорчил меня староста.

– И как теперь быть? – совсем расстроенно спросила, глядя на мужчину с сожалением.

– Нашли, о чем печалиться. Да господин Трен даже не узнает, что мы у него их купили. Для энтого у него есть управляющий. С ним и будем дела вести, – отмахнулся Артух.

– Правда? – быстро осушила подкатившие к глазам слезы и с надеждой посмотрела на мужчину.

– Дык разве жеж я могу вам врать? Самая правда, как она есть, – заверил меня староста.

Ох, хочется верить, что он говорит правду. Хотя, до сих пор мужчина меня ни разу не подвел, даже вон с вином…

И тут возникает закономерный вопрос… а зачем соседу мое поместье? Земля? Возможно. Но если учесть, что занимается он переработкой дерева, то быть может ему нужен весь лес, часть которого находится на мое земле? Вот только я не в курсе, есть ли на моей земле лес…

Глава 11

Генеральная уборка длилась практически до ночи, пока я не приказала заканчивать и идти всем отдыхать. Пара мужчин, делавших замеры, уже давно вернулась в деревню. Остальных Сорита разместила на первом этаже.

Несмотря на то, что помощники убирались в доме весь день, работа не убавилась даже наполовину. В порядок привели лишь пять комнат, за исключением тех, что успела убрать Сорита.

Впрочем, остальные мы оставили на потом, как и стрику постельного, штор и вытрясание матрасов и просушку подушек.

Постельное я решила вернуть лишь в те комнаты, где не был поврежден пол и потолок, в остальные не было смысла возвращать чистую постель, так же, как и наводить там порядок. Взрывание полов и укладка новых не добавят там чистоты.

К тому же, придется освободить комнаты от мебели. Зато теперь я знала, сколько материалов мне будет нужно и примерную стоимость, в которую они мне обойдутся.

Впору было хвататься за голову и это с учетом того, что работники, по словам Артуха, не возьмут с меня ни медяка. Вот только не могла же я морить их голодом. А продуктов на девять человек уходит не мало, даже с учетом того, что едят они всего два раза в день. На ужин могут выпить молоко с хлебом или доесть то, что осталось от обеда.

А вот с ремонтом крыши было сложнее. Работников придется нанимать в городе, и они не станут работать за миску каши. В общем, как ни крути, а денег мне на все не хватало.

С утра староста приехал на телеге вместе с пятью мужчинами и привез свежее молоко, сметану и несколько тушек неощипанных кур. Пока Сорита с одной из женщин хозяйничали на кухне, остальные женщины занялись стиркой, прибывшие мужчины ждали моих распоряжений.

– Мебель из этих комнат нужно перетащить в две последние, – надеюсь, все войдет, не хотелось бы забивать все комнаты. К тому же, женщины уже навели в них порядок, но двумя мне все же придется пожертвовать.

Работа закипела и лишь мне нечем было заняться, поэтому я отправилась в кладовую, где видела ткани. Решила проверить что там есть в наличии и для чего можно их использовать. На новые платья у меня нет денег, хотя они мне сейчас и ни к чему. Но, надеюсь, так будет не всегда и когда -нибудь мне пригодятся новые наряды. А вот деньги на материал и их пошив, неизвестно когда появятся. Поэтому стоит осмотреться, возможно, в кладовой и найдется что -то из дорогих материалов.

Провозилась я там до обеда, перекладывая отрезы и рулоны, раскладывая их по цветам и качеству. К сожалению, о стоимости тканей в этом мире я мало что знала, в отличие от своего. Здесь были льняные выбеленные отрезы, хлопок, шерстяные ткани, кружево, а вот шелка, бархата и более дорогих тканей я не нашла.

Вспомнив, что те мои наряды, которые я уже успела пощупать, были из тех же тканей, отличавшихся лишь цветом и фасоном, я сделала вывод, что других материалов в этом мире просто нет. Ну, или же нет именно в этом королевстве.

Не то, чтобы я переживала по этому поводу, но все же, мне стоило взять это на заметку. Информация в памяти Иританы была достаточно скудной и мне все одно придется ее пополнять, пусть и не столь важными открытиями.

*******

Староста приехал на телеге с утра, прихватив с собой несколько ящиков, в которые мы поставили бутылки с вином. И снова я доверилась его опыту, когда он лично выбирал вино из имеющегося. Мне было боязно ехать в город. Мандраж от возвращения туда, откуда просто выставили Иритану, наводил на меня даже не ужас, а нечто среднее между предвкушением и неизвестностью.

И я была согласна с мужчиной, когда он предложил мне прогуляться по городу, пока он будет торговать вином на площади. Как бы мне не хотелось все контролировать, но я прекрасно понимала, что могу встретить там старых знакомых. А объяснять всем и каждому, почему вдова знатного и богатого господина Бенту торгует вином, мне совсем не хотелось.

Рыночная площадь представляла собой шумное и многолюдное место, где бурлила жизнь города. Меня, как современную женщину, поразило множество деталей, которых в нашем мире не увидишь.

Первое, что бросилось мне в глаза (точнее, в уши), – это гул голосов, смешанный с криками торговцев, призывающих покупателей к своим прилавкам. В воздухе витали ароматы свежих овощей, фруктов, мяса и рыбы, которые продавались на рынке. Эти запахи смешались с характерным запахом конского навоза и пыли, поднятой множеством ног.

На фоне зданий из камня и дерева возвышалось высокое здание ратуши, которое было центром социальной жизни города. Рядом с ним располагались лавочки и прилавки, за которыми стояли ремесленники и крестьяне, предлагающие свои товары. Здесь можно было найти всё – от тканей до инструментов, от хлеба до ювелирных украшений.

Толпы людей разных сословий – от бедно одетых крестьян до богато разодетых дворян и купцов – заполняли площадь. Среди них выделялись яркие костюмы гильдий, которые подчеркивали принадлежность к определенному ремеслу. Я даже заметила уличных музыкантов, жонглеров и акробатов, развлекающих публику.

Конные повозки, телеги и даже ослы, груженные товарами, перемещались по узким улочкам, ведущим к рынку. Лошади, козы и свиньи могли пастись прямо рядом с торговыми рядами, создавая дополнительную суету.

В целом, средневековая рыночная площадь была живым организмом, где переплетались торговля, развлечения и повседневная жизнь горожан. К тому же, она служила местом встречи и общения для всех слоев общества.

Я бродила вдоль торговых рядов, успевая посматривать под ноги и радовалась, что подол моего платья не касается земли, как у некоторых горожанок. Здесь не было каменной мостовой, в отличие от кварталов, где находились богатые особняки. Земля и временами встречающиеся ямы с грязью, не самое страшное, куда могла ступить нога человека.

Оставив площадь позади, по памяти направилась в сторону родительского дома Иританы. Понятия не имела, что меня там ждет. Заметив издали знакомое строение, стоило лишь повернуть на нужную улочку, прибавила шаг.

Глава 12

Ключ действительно был от дома и отперев дверь, я неуверенно шагнула внутрь. В последний раз Иритана была здесь перед самым замужеством, с того времени, дом не видел уборки, а потому на всех поверхностях, в том числе и на полу лежала пыль.

Одноэтажный дом имел несколько спален гостиную – столовую и кухню. Знаете, такой обычный дом среднестатистического жителя. Никаких семейных портретов, дорогой мебели, безделушек.

На кухне было уютно, но не было и намека на какие -нибудь продукты. Оно и понятно, здесь не было ни одной души, за исключением редких приходов Иританы.

Ну, ладно, отсутствие мяса, овощей, продуктов скоропортящихся это не удивительно. Однако, здесь не было ни круп, ни трав, даже соли не было. Все баночки, что стояли в шкафу, были девственно чисты, впрочем, как и подпол.

– Судя по всему, опекуны постарались, – усмехнулась я, заглянув в очередную баночку, где матушка Иританы хранила травы для чая.

Но главное, здесь был кран, а значит есть и водопровод, в этом я убедилась, зайдя в единственную ванную комнату, где были не только ванна и унитаз, но и вода. И пусть дом был в несколько раз меньше особняка в поместье, мне он показался самым роскошным жилищем.

У меня наконец появилась возможность нормально помыться, и я тут же ею воспользовалась, благо, у меня были запасные вещи, ведь мы с Артухом планировали остаться в городе на ночь.

Как бы мне не хотелось привести дом в порядок, на это сейчас не было времени. Нужно было вернуться к старосте и сообщить ему, что нам не придется ночевать на постоялом дворе, как мы планировали.

Разумеется, мы вполне бы успели вернуться в поместье, но несмотря на то, что продать вино — это не быстро, нам еще нужно было найти строительную артель, крыша ведь сама себя не починит. Потому – то мы и планировали задержаться в городе до завтра.

Но зато, теперь у меня появилась возможность сэкономить на ночлеге. Хотя, плюс постоялого двора в том, что там можно поесть, а здесь у меня голяк.

– Ничего, что – нибудь придумаю. Хлеб, яйца, молоко можно купить в торговых рядах. Печь есть, – подошла к допотопной, но не дровяной печи и покрутила рычажки.

Не знаю, есть ли здесь электричество, ни выключателей, ни розеток на стенах я не нашла, и понятия не имею, отчего работает печь, но она работает. Конфорки быстро нагрелись, и я методом тыка разобралась, какой рычажок к какому кругляку привязан.

– Значит, не пропадем, – выключив печь и для верности постояв рядом пару минут, провела рукой над каждой конфоркой, чтобы убедиться, что все они остыли. Заплела влажные волосы, которые никак не желали просыхать, в косу, обернула ее вокруг головы и прихватив ключ, вышла из дома.

Заперла дверь, сунула ключ в кошель с монетами, что был прикреплен к поясу и скрывался за сборками юбки, собралась уже спуститься с крыльца и замерла столбом. Ко мне, широким уверенным шагом, шел мужчина. Его наглую, самодовольную рожу я, наверное, никогда не смогу забыть.

За те несколько секунд, которых ему хватило пересечь двор и подойти к рыльцу, я успела вспомнить все. А уж какой ворох чувств пронесся по моей душе, сжигая на своем пути все мое спокойствие, словами не передать.

– Так и знал, что ты скоро здесь появишься, – с самодовольной усмешкой осматривал меня с ног до головы Артон.

Знал он! Слишком уж быстро он появился на моем пороге. Не может быть! Так вот, откуда тот взгляд. Кто-то следил за домом, но зачем?

– Чего застыла? – не сводя с меня взгляда, произнес мужчина.

Мое сердце на миг остановилось и помчалось вскач. Вовсе не потому, что мужчина был красив, хотя этого не отнять. Но я барышня опытная и прекрасно знаю, не та красота, что снаружи… К тому же, он уже показал свое истинное лицо.

Но тело Иританы все еще хранило память о любви девушки и теперь я убедилась, что она действительно любила его… даже после смерти.

Взгляд мужчины замер на моем лице. Не знаю, чего он ожидал, возможно, что я засияю при его появлении? Но я не сияла. А с его лица медленно сползла самодовольная усмешка.

– Надо поговорить. Открой дверь, – кивнул он в сторону запертой двери дома, но я даже не думала выполнять его приказ.

– Зачем явился? – сухо поинтересовалась, но внутри меня все дрожало то ли от злости, то ли от обиды. Не за себя, за Иритану.

– Ты мне не рада? – удивленно спросил, а его темная бровь изогнулась в изумлении.

Да, видимо не так в его понимании должна была вести себя Иритана.

– А должна? – искренне удивилась я.

Он дурак или прикидывается? Хотя нет, не дурак, скорее самодовольный козел, который просто привык к поклонению девушки, и теперь ему не по нраву, что она не падает перед ним на колени.

– Может все же пригласишь меня в дом? Или так и будешь держать на пороге? – он вложил в голос те самые трогательные нотки, на которые всегда велась Иритана.

На самом деле, у меня мелькнула мысль отпереть дверь и впустить его в дом, чтобы не потешать прохожих, которым даже прислушиваться было не нужно, чтобы услышать наш разговор. К тому же, меня распирало любопытство. Не зря же он приставил к дому человека и стоило мне появиться, как и Артон тут, как тут. Однако, в дом я его пустить так и не решилась. Мало ли…

– Говори зачем пришел, – стоя на крыльце и сравнявшись с ним ростом, я чувствовала себя намного увереннее.

– Ну, раз так…– судя по его скривившемуся лицу, мой ответ ему не понравился, но мне плевать, – Мне нужен этот дом.

Опа! Вот так заявочка! Интересно, и какой он ждет от меня ответ? Хотя, если бы он сказал это Иритане, она отдала бы дом без вопросов. А я не отдам. Ага, сейчас!

– Представь себе, мне он тоже нужен, – усмехнулась я, заметив, как удивленно вытянулось лицо козла.

Быть может он и заметил изменения в Иритане, но не хотел верить, что его присутствие на нее больше не действует так, как он привык.

– Я… заплачУ… – неуверенно произнес, судя по всему, он планировал получить дом даром, а тут такая оказия.

Глава 13

– Нет, – равнодушно бросила я, и спустилась с крыльца.

У меня нет ни времени, ни желания болтать с ним. И как бы не мучило меня любопытство, мне было неприятно стоять рядом с тем, у кого нет ничего святого. И даже воспоминания Иританы не заставят меня поверить в то, что он вообще способен любить. Уверена, его невеста, которую он так тщательно скрывал от отца, вовсе не любовь всей его жизни.

Зацепила его, да. Но вот сможет ли удержать – сомневаюсь. Такие, как Артон просто не способны любить никого, кроме себя.

– Как это… нет?

Каким непередаваемым удовольствием было для меня видеть его растерянность. Он поверить не мог, что та, которая готова была вырвать сердце из груди и подарить ему, отказала в продаже дома.

– Тебе нужен дом? Так выбирай любой. Думаю, тех денег, которые оставил мне мой покойный муж, и которые ты украл, тебе вполне хватит, – зло фыркнула я.

– Украл? Это деньги семьи! И ты к ней не имеешь никакого отношения! В отличие от моей будущей жены!

– Так ты решил подарить мой дом своей будущей жене? – сначала удивилась, а потом разразилась смехом я.

– Нет. Даже не удивлен, что тебе в голову пришло такое. Ты никогда не отличалась умом. Это дом для родителей Налиды…

Будь сейчас на моем месте Иритана, она бы, наверняка, посчитала это широким жестом. А я, прожив жизнь и повидав всякого, была уверена в том, что Артон просто жмот. Конечно, в свой дом он не собирался их звать, но и одаривать жильем за свой счет ему тоже было не с руки. Но ему была нужна эта свадьба и согласие родителей Налиды.

И если бы не любовь, застилающая глаза Иританы, она бы, и сама догадалась, что свадьба лишь предлог, чтобы Артон смог получить возможность распоряжаться наследством отца. Господин Бенту оставил распоряжение, что сын сможет управлять наследством лишь вступив в брак.

Однако, Артон не дурак и понимал, что женись он на девушке из знати, у него не будет возможности развестись с ней. А вот с простой девушкой из бедной семьи, проблем не будет. Оставит им такой небольшой домик, отсыплет горстку монет и все шито крыто. Живи дальше в свое удовольствие, никто и слово не скажет.

И я больше, чем уверена, что та самая Налида, даже не подозревает, какую судьбу ей уготовил ее женишок. Впрочем, есть у меня догадка, что и Иритана и Налида были просто парочкой удобных вариантов. Найди отец Артона первой Налиду, навряд ли, его сын бы сильно расстроился.

Ему без разницы, кого использовать для своей цели. Я могу ошибаться в деталях, но уверена, что именно так Артон все и задумал.

«Боже мой! Девочка, тебя сам Бог отвел от такого «сокровища», а ты глупышка, не оценила.»

– Этот дом мой! И здесь тебе больше делать нечего! Проваливай, – сделала шаг в его сторону, прожигая его недобрым взглядом.

– А ты изменилась…

– Учитель был хороший…

– И все же подумай, – усмехнулся он, – Те деньги, которые я тебе дал, скоро закончатся. На что ты собираешься жить?

Где-то я это уже слышала… Трен тоже делал мне подобное предложение, правда, отдать ему должное, предлагал он стоящую цену за поместье.

– А это не твоя забота. Лучше займись своими проблемами. Сомневаюсь, что кто-то продаст тебе дом за пару золотых. Надеюсь, твоя жадность не даст тебе спать спокойно, – усмехнулась, выставив его за калитку и пошла в сторону площади, даже не обернувшись.

Я была так зла, что не заметила, как дошла до рыночной площади. Мысленно осыпая проклятиями Артона, не видела ничего вокруг. У телеги Артуха не толпился народ и внутри у меня шевельнулось нехорошее чувство.

Неужели у меня не выйдет заработать денег на вине? А ведь это мой единственный шанс…

– Артух, как дела? – я заглянула в телегу, заметила несколько пустых ящиков и с облегчением выдохнула.

– Дык, вона… Токма половину продал, – смущенно кивнул староста на все еще полные ящики.

– Ты молодец, – искренне похвалила мужчину.

Пусть продана лишь половина из привезенного вина, но для меня это уже огромное подспорье.

– Да, чаво уж, – махнул рукой староста, – Ежели сегодня не выйдет, так я и завтре постою…

– Ты хоть успел перекусить? – заметила нетронутую корзину, в которую жена Артуха собрала нам в дорогу еды.

– Да разве ж я могу без вас-то? Вона комнату вам ба снять надобна на постоялом дворе, а то ж придется в телеге ночевать…

– Ненужно комнату. Сегодня будем ночевать в моем доме. Только кое каких продуктов бы прикупить, а то там совсем ничего нет, – оглянулась я, прикидывая, где видела все необходимое.

Разумеется, мне придется пробежаться по рядам, где круп немного купить, где соли и чая, вернее сушеных трав. Да и молока с яйцами не мешало бы на завтрак…

– Госпожа Иритана! Да разве ж можно? Я уж лучше в телеге…

Я даже не сразу поняла слова старосты и только заметив, как раскраснелся мужчина…

– Артух, я не оставлю тебя на улице. Если ты переживаешь за мою… кхм…честь и что скажут люди, не стоит. А вот выспаться нам нужно, завтра предстоит трудный день…

Оставаться наедине с мужчиной в закрытом доме, разумеется, породить слухи. Но плюс в том, что я вдова и на меня все равно мало кто позарится в плане женитьбы, а потому мне и переживать не о чем. Если поверит слухам – значит глуп, а такой мне и даром не нужен. Хотя, сейчас мне никакой не нужен и без мужчин проблем выше крыши.

А они совсем не помогают, даже наоборот, только все усложняют.

Пока мы со старостой рядились да спорили, ну в основном спорила я, а мужчина лишь недовольно покряхтывал, да кивал, к нам подошел представительный мужчина. Уж не знаю, привлек его наш разговор или он хотел поинтересоваться, чем торгуют из этой телеги, но увидев оставшееся вино, он скупил сразу все оставшиеся бутылки.

В общем, за день я, вернее Артух, смог обогатить меня на восемь золотых. Я даже не надеялась выручить такую огромную сумму. Да, что там, я не была уверена, что нам удастся продать хоть третью часть от привезенного вина. Не подвел староста, молодец!

Глава 14

– Госпожа Иритана, тута такое дело… Я поспрошал, тама на рынке по артелям – то… Дорого берут. Можа и подешевле, но тама и сроки долгие очень. Да и качество работы не ахти…

Пока мы ехали на телеги к родительскому дому Иританы, сообщил мне Артух.

– Скупой платит дважды, – согласно кивнула я.

– То верно, говорите. Мужичонка один мне посоветовал артель Бердита. Сказывал, что отменные работники у него. Но говорит берут уж больно много, – смущенно почесал макушку староста.

– Очень дорого? – подняла на мужчину взгляд.

– Ажно пол золотого, – ответил староста.

Как по мне, не много, если учесть риск такой работы, а если еще и качественно исполненной и в срок… К тому же, по сравнению с той суммой, что я сейчас прятала в складках платья, это не так и много. И все же, мне хотелось самой проверить правдивость слов мужчины. Как говорится, доверяй, но проверяй.

Хотя, навряд ли, тот мужичонка специально оказался у нашей телеги, ведь никто не знал о том, что мы будем искать строителей или кровельщиков.

Но все равно, мне бы хотелось проверить эту артель Бердита. Должна же я понимать кому и за что заплачу такую сумму. В своем мире я бы обязательно проверила фотоотчеты фирмы и отзывы заказчиков, (хотя, в наше время купить их не проблема), а в лучшем случае поговорила бы с ними напрямую. Но здесь у меня нет возможности посмотреть фото, а вот провести беседу…

Подъехав к дому, я открыла ворота, чтобы впустить телегу во двор. Пусть, места здесь было не так уж и много, но для гужевого транспорта его вполне хватало. Даже навес для лошади был, судя по всему, родители Иританы имели, когда-то свою живность.

– Госпожа, негоже мне в дом… Я тута на сене переночую, – снова завел свою пластинку староста, неспеша распрягая лошадку, пока я подняла с телеги ящик с продуктами.

Корзину я с собой не взяла, пришлось вместо нее использовать ящик, оставшийся после продажи вина. Притащив в дом ящик, вернулась за корзиной старосты, мы с ним так и не успели перекусить. Ничего, в доме поедим.

– Артух, а скажи -ка, большое у меня поместье? – мы сидели в кухне за столом, куда мне удалось затащить старосту, не без труда.

Я планировала приготовить несложный ужин, но заглянув в корзинку старосты, поняла, что сегодня готовить не буду. Здесь было столько еды, что нам с ним хватит и на ужин, и на завтрак останется.

– Большое, госпожа, – отпивая заваренный мною чай, единственное, что я все же сделала, ответил староста, – И часть леса и поля и даже глубокое озеро.

– Думаешь, господин Трен из-за леса хочет купить мое поместье? – задумчиво произнесла, подняв взгляд на мужчину.

– Мне то не ведомо. Кто его знает, можа и из-за него. Кхм… Но слыхал я, абы сатха дерево редкое и очень дорогое…

– Сатха? Это то, что в саду растет? Из которого вы вино раньше делали? – спросила я, заметив как староста кивнул.

Эх, надо было все же взглянуть на сад перед тем, как собралась ехать в город. А сейчас меня прямо распирало любопытство.

– Если так, тогда я понимаю, почему муж И…мой муж отказал ему в продаже поместья, – пусть я и не уверена, что Трен уже пытался его купить, но в чем уверена, Бенту не продал бы поместье тому, кто хотел пустить его сад под топор.

Убрав все продукты в подпол, за неимением холодильника, помыла посуду и поймав старосту у входной двери, уговорами и угрозами заставила занять одну из комнат.

– Артух, страшно мне одной в пустом доме. А если вдруг среди ночи испугаюсь? – беззастенчиво врала я, застилая мужчине постель, который судя по уставшему взгляду, решил, что лучше согласится с хозяйкой.

Утром, после завтрака мы поехали в рабочий район, где и располагались дома различных гильдий, в том числе и строительные артели. Домов было много, но все они были небольшие, что-то вроде контор, где заключались соглашения, нанимались работники и решались всевозможные вопросы.

Нам пришлось ждать того самого Бердита, которого посоветовал старосте мужичонка. По словам его помощника, он выехал на проверку одного из сданных объектов. Не теряя зря времени, я узнала во сколько обойдется прокладка водопровода в поместье и сколько примерно времени займут работы. Так же, из разговора с помощником я узнала, что у них есть объекты не только в городе, но и за его пределами. Меня же интересовали те, что поближе. Вытянув из мужчины всю необходимую мне информацию, кивнула Артуху и мы отправились по тем адресам, что выдал помощник Бердита.

В одном из домов, они чинили крышу, а вот в другом, требовался капитальный ремонт. В общем, проверив пару этих домов и даже поговорив с хозяевами, на что я не сильно рассчитывала, мы приняли окончательное решение. И по возвращению в артель, куда уже вернулся Бердит, заключили с ним соглашение.

Сроки и сумма меня вполне устроили, и мы с Артухом довольные отправились в обратный путь до поместья.

Приехали мы уже ближе к вечеру, когда староста, высадив меня у дома, поспешил в деревню. А я зашла в дом, где меня уже встречала Сорита.

– А почему у нас так тихо? – прислушиваясь к тишине дома, спросила я.

– Так уехали усе. Привели дом в порядок и уехали. Вы их чуток не застали, – произнесла женщина, накрывая на стол горячий ужин.

– Вы не сумлевайтесь, госпожа Иритана, я усе хорошо проверила. Каждую комнатку. Тапереча токма осталось заменить полы, а потом бабы снова приедут помогать, – щебетала Сорита, пока я уплетала горячий куриный супчик и пироги.

А с утра снова приехал староста, которому я выделила деньги на материалы и переодевшись в рубаху и юбку, которые стали для меня рабочей одеждой, мы наконец-то поехали осматривать мои владения.

Все, как и сказал староста, земель было много, а вот сад располагался слишком далеко от дома. Пешком сюда ходить, время зря тратить. Ну, почему я не подумала о лошади с телегой? Надо было хоть прицениться на рынке. Не будет же меня Артух возить сюда постоянно.

– Боже мой! Какая красота, – произнесла я, затаив дыхание и не отводя восхищенного взгляда от цветных крон, стоило мне подойди к тем самым деревьям.

Загрузка...