Глава 1. Ожидание

Галактика Млечный Путь
Система Антарес
Планета Петри

г. Хорсаки, смутное время

Тарико с недоумением вертела в руках судебную повестку с желтой эмблемой нового правительства, пока пристав опытным взглядом оценивал убранство гостиной. Нарядные драпировки на окнах, статуи в нишах, книжные шкафы из ценного дерева. Множество редких фолиантов по истории искусства и архитектуре.

«Сутки работы, даже если действовать втроем. Одна опись займет уйму времени, а ведь еще вывозить мебель и картины на склад картины».

И только поймав обращенный к себе растерянный взгляд дочери хозяев, снизошел до пояснения:

— Вам предписано освободить дом до конца недели. Это понятно?

— Нет. Почему я должна покинуть особняк? Мне больше негде жить.

Пристав наклонил голову и прищурился. Маленькая наивная аристократка была очень хороша и вызывала легкое сочувствие.

— Вы – Тарико Йори Сан, все верно?

— Да… - прошептала она.

— Ваши родители получили обвинения по семи статьям Новейшего полицейского кодекса Петрианы?

— Чудовищная ошибка! – большие, миндалевидные глаза Тарико наполнились слезами. – Мы каждый день шлем запросы в разные комитеты, у нас большие связи… друзья не оставят. Дайте отсрочку!

— Не в моей компетенции, – сухо поклонился пристав.

— Наши счета арестованы, я не смогу снять в городе жилье.

— Обратитесь к тем же друзьям… если они, конечно, захотят вас видеть, как прежде, - насмешливо протянул слуга закона, поворачиваясь к дверям.

На сегодня он выполнил самую скучную часть работы и готов был уйти, чтобы через два дня вернуться для декларирования и вывоза имущества семьи Сан. Очередные политические преступники. Предатели родины. Долгие церемонии тут излишни.

Оставшись одна, Тарико поспешно прочла еще пару писем с государственными печатями и короткие сообщения знакомых, потом в отчаянии села на краешек дивана.

«Отказ! Отказ! Похоже на петлю, которая вот-вот захлестнет горло. В доме отключена связь. Мой телефон заблокирован. Такое чувство, что весь мир от нас отвернулся. И даже Кауми стал чужим, конечно, свадьбы не будет».

И все-таки она по привычке ждала его с хорошими новостями. Кауми опытный адвокат, может, он найдет выход, спасет семью от надуманного обвинения и банкротства.

Когда у дверей звякнул старомодный колокольчик, Тарико стремительно бросилась навстречу, неловко задела столик и больно ушибла бедро. «В последние дни я притягиваю одни несчастья!»

С первого взгляда на Кауми Чагоро стало ясно – ситуация хуже, чем она пыталась вообразить. Жених впервые не улыбнулся при встрече, круглое скуластое лицо выражало скорбь.

— Скажи сразу, надежда есть? – твердо спросила Тарико.

Кауми на миг прикрыл глаза и сделал осторожный шажок навстречу.

— Прости, я не смогу участвовать в процессе. Меня отстранили.

— Но твой брат получил должность в новом Совете… - вскричала Тарико.

— И всеми силами хочет там удержаться.

— Значит, тоже поверил сплетням про то, что мой отец помогал мятежникам. Что делать? Что будет с нами? Ты… ты вряд ли захочешь жениться на дочери врага. Я все понимаю.

Кауми вздрогнул, крепче сжимая в руках маленький портфель.

— Мы должны подождать, пока ветер не успокоится. Мне нельзя потерять работу и расположение семьи. Я только начал карьеру.

— Твоя мать уже не считает меня выгодной невестой? – горько спросила Тарико. – И ты сам сомневаешься.

— Нет, цветок моей души, нет! Я люблю тебя. Надо подождать, набраться терпения. Довериться суду.

Она заметила, что Кауми продолжает сохранять расстояние, загораживаясь портфелем. Наверно, ищет повод сбежать. Осталось расплакаться и накричать на него. Порвется и эта ниточка, связывающая ее с миром богатых, уважаемых петрианцев. Но тогда придется ночевать на улице.

— Меня выселяют из дома. Наличных не хватит даже на скромную гостиницу. Куда перевезти картины? Ах, Кауми, могу я часть оставить у тебя? На полгода, пока все не уладится, как ты говоришь.

Его сердце сжалось от жалости. В самую тяжелую минуту Тарико пыталась спасти свои работы, думала о них больше, чем о себе. Милая, нежная, беззащитная. Она еще не представляет, какая страшная участь ждет ее после приговора. По новому распоряжению Совета Свободной Петри взрослые дети предателей подлежат высылке в рабочие лагеря с полной конфискацией имущества.

Самые известные картины Тарико Сан уйдут с уличного аукциона, если не сумеют заинтересовать солидных коллекционеров. Но кто открыто решит купить работы осужденной? Только безумец или верный поклонник.

Кауми колебался. Даже просить за дочь предателя – огромный риск. А разделить судьбу… Нет. Это убьет мать, растопчет служебный авторитет отца, бросит тень на брата. А дому Сан уже не помочь. Надо спасать своих.

— Спрячешь картины? – горячим шепотом позвала его Тарико. – Время увеличит цену, поверь.

— Когда-то их за большие деньги хотел приобрести Городской музей… - напомнил он с нескрываемой досадой.

На бледное лицо Тарико легла тень дурных воспоминаний.

— Я отказала, ты помнишь в каком темном зале их планировали разместить. Но сейчас отдала бы все, будь возможность подкупить суд.

— Тише, пожалуйста!

Кауми пугливо оглянулся на двери и решился, наконец, подойти к опальной невесте, чтобы робко взять ее за руку.

— Есть только один выход, надо найти покупателя за пределами Петри. Смелого, безумно богатого и влиятельного. Но твои работы специфичны, а имя не достаточно популярно. Всего одна награда и упоминание в каталоге «Ваяши». Нам нужен эстет с очень оригинальным вкусом.

Она не дослушала, вырвала свою ладонь из его холодных пальцев и нервно заговорила:

— Мне страшно. Я осталась одна. Ты тоже скоро уйдешь, и, возможно, мы никогда не увидимся. Картины – это все, что останется в память обо мне. Говорят, произведения искусства сильно взлетают в цене после гибели автора. Если родителей казнят, мое будущее не имеет смысла. Сохрани картины. Прошу тебя, сохрани!

Глава 2. Испытание

В гостиной госпожи Нияши уютно пахло свежезаваренным чаем и сладкой выпечкой. Сидя на бархатистом коврике, Тарико натянуто улыбалась проделкам комнатной собачки и старалась прислушиваться к монологу хозяйки. Очень хотелось есть, но правила этикета не позволяли первой взять с подноса хрустящий рулетик, а госпожа Нияши забыла предложить или нарочно тянула время.

Одинокая пожилая женщина имела скверный характер и не часто впускала в дом гостей. Удивительно, как вообще открыла двери перед Тарико после ареста Агаты и Йори Сан.

— Благодарю за то, что согласились принять меня!

— Твой названный отец все-таки сын моей покойной сестры. Жаль, что выбрал скользкую дорогу.

Минувшая неделя разделила жизнь Тарико на две части словно ржавая пила сухую ветку. Скрипучий голос отцовской тетушки действительно напоминал звук старого, несмазанного инструмента.

— Бедная девочка! Конечно, ты пострадала зря. А ведь я предупреждала Йори не заводить дружбу с оппозицией. Я предостерегала его от поездок на холодную Карду. Нельзя вставать на пути голодного муравьеда. Нельзя плыть против течения – разобьешься о камни.

Выждав паузу, Тарико тихо спросила:

— Вы позволите мне пожить у вас до суда?

Старушка подслеповато прищурилась, вокруг глаз густо собрались морщинки.

— В прошлый приезд ты назвала меня бабушкой.

— И вы сердито поправили меня… Я осознала ошибку. Мы не родственники по крови. Я не имею права обращаться к вам со своей бедой, но больше никто не откликнулся.

— Умница. Приемная мать все-таки научила смирению.

— Другой семьи я не знала.

Тарико опустила голову, вспоминая последний адрес, по которому могла найти убежище на ночь. Кауми дал ей ключи от рыболовецкой будки под мостом. Лучше бы попасть туда до темноты.

— Значит, мне уйти, госпожа Нияши?

— Постой. Я была в ссоре с твоим так называемым отцом и недолюбливала его жену, но ты плохого мне не сделала, Тарико. Я попробую помочь. В трудовом лагере твоя молодость скоро завянет. Надо использовать красоту, пока есть возможность.

— И что я должна сделать? Может, мои картины…

Госпожа Нияши взмахнула надушенным платочком, будто желая отогнать злых духов или мерзкий запах.

— Твои хваленые картины всего лишь жалкая мазня впечатлительной девчонки. Их приняли на фестиваль по отцовской протекции, тебе ли не знать. А теперь, когда статус семьи Сан пошатнулся, кому нужны испачканные холсты?

— Вы несправедливы! Мастер Юми нашел свежий взгляд…

— На вчерашние трупы? Ты больна, девочка. Ты любишь рисовать смерть, вот и привлекла ее в родные стены.

На это обвинение Тарико уже не смогла ответить с прежним пылом, и госпожа Нияши хрипло засмеялась, поглаживая растопыренной пятерней голубую шерстку питомца. Остро подпиленные желтоватые ногти казались хищными когтями.

— Пора взглянуть правде в глаза, милая. Твои приемные родители не угадали настроение новой власти и поплатятся жизнью. А тебя скоро сошлют на исправительные работы. Вместо кисти из моарового дерева ты возьмешь в руки скребок и лопату. Есть способ получить более мягкий приговор, нужно лишь уточнить детали. Ты еще чиста?

— Что? – Тарико со звоном поставила хрупкую чашку на крохотное блюдце. – Простите! Я не поняла вопрос.

— Нет времени на деликатность. Спрошу иначе, твой жених Кауми уже успел запустить своего угря тебе между ног? Ты лежала под ним? Или открылась стоя? Отвечай, прямо, Тари. Это может помочь делу.

— Мы договорились соединиться после свадебной церемонии.

Госпожа Нияши удовлетворенно вздохнула.

— Есть один достойный человек, которому ты давно нравишься. Он обеспечен и на хорошем счету в Совете Петрианы. Проведи с ним время и останешься в городе. За твою невинность он будет тебя уважать.

— Нет, - холодными ладонями Тарико стиснула пухлые подлокотники, обтянутые ворсистой тканью.

"Словно брюшки противных гусениц!"

— Упрямая девочка, ты мне не безразлична, хотя племянник и вытащил тебя из унылой дыры на краю системы. Он всегда жил эмоциями, не пожелал взять в дом местную малютку, ему экзотику подавай. С тобой еще повезло… ты быстро всему обучалась. Подумай хорошо, Тари, может и поделки твои удастся сохранить. Другого способа не смогу придумать, а директор Магуто - влиятельный господин, он бы поддержал тебя в трудный час.

Дрожа от негодования, Тарико поднялась с кресла и смахнула с платья клочки мягкой голубой шерсти.

— Лучше захлебнуться в болотной жиже, чем спать с жирным, чванливым кабаном Магуто. Как я не догадалась раньше? Вы нарочно послали за мной, чтобы выступить в роли сводни. А я считала вас единственным храбрым человеком Хорсаки. Остальные просто не открыли дверей, притворились камнями в саду, слились с интерьером.

В голосе Тарико звучало откровенное презрение.

— Бабушка Ни! Теперь понимаю, почему отец вас избегал, а мама боялась. Вы готовы продать меня, как курицу на базаре.

Госпожа Нияши откинулась в кресле и царственным жестом вытянула вперед сморщенную ладошку с оттопыренным указательным пальцем.

— Да, я последняя ветвь старинного, благородного рода. А кто ты такая, чтобы меня упрекать? Молчишь? Правильно! Потому что ты – никто! Жалкая сиротка с гиданского приемника, возомнившая себя великой художницей. Ты умеешь рисовать только мертвецов с оторванными руками и вытекшими глазами. Мерзость!

Изначально испорченная... Даже прожив двенадцать лет в изысканном доме Сан, ты не способна излучать красоту и гармонию. Господин Магуто оказал тебе большую честь, но ты заслуживаешь только грязной лагерной охраны.

По лицу Тарико текли слезы.

— За что вы так жестоки, бабушка? Ваш племянник – мой названный отец, любил меня, хвалил мои работы, говорил, что они настоящие. Они свидетели…

— Уходи. Ты безумна. Отныне даже полусвет новой Петрианы для тебя навсегда потерян. Господин Магуто найдет себе другую забаву на пару недель, а благородный Кауми Чагоро получит невесту, воспитанную в традициях послушания старшим. Ты уже забыта. Ты пришла к нам из праха нищей планеты, туда и вернешься.

Глава 3. Место прибытия

Префектура Дайон

Женский трудовой лагерь "Уригучи"

Над широкими воротами лагеря висела погнутая пластина с надписью: «Каждый приносит пользу». Двигаясь в середине колонны ссыльных женщин, Тарико механически отметила, что буквы выцвели, а часть из них едва держится на ржавых болтах, грозясь однажды рухнуть на головы проходящих бедолаг.

«Изменить форму и применить глянцевую краску сорта металлик – тогда будет хорошо смотреться… Почему никто не следит...".

Ее измученное сознание цеплялось за каждую деталь, желая поправить и улучшить обстановку, чтобы не впасть в отчаяние. Накрапывал дождь, ветер забирался в складки одежды, теребил волосы.

— Здесь вообще бывает тепло? – спросила девушка, идущая рядом.

Тарико понимающе улыбнулась ей и начала расстегивать плащ. "Скоро мне ничего не понадобится..."

Но ее щедрый подарок не приняли. Соседка лишь плотнее закуталась в собственный драный балахон и проворчала:

— Я хотела проверить, не примерз ли язык к зубам. А тебе советую не разбрасываться годными вещами.

Она грубовато толкнула Тарико в бок и тут же вкрадчиво спросила:

— Есть еще что-нибудь пожевать? Вчера ты отдала мне половину рогули, может, припрятала хоть кусочек за пазуху?

— Прости, больше ничего.

При мыслях о еде, Тарико судорожно вздохнула. На третий день пересылки у нее сложился нехитрый план, - она перестанет принимать пищу и однажды не проснется на побудку. Жалкий паек она дважды отдавала другим арестанткам, те смотрели насмешливо, словно разгадав ее задумку, но быстро хватали овощи и хлеб.

— Эй! Ты спишь на ходу? Меня зовут Саири, а как твое имя? Может, заселят в один барак и станем дружить. Выглядишь, правда, неважно.

Ответ Тарико заглушил звук горна, и соседка решила, что ее игнорируют.

— Не хочешь говорить и ладно! Все равно скоро получим номера.

Впереди послышался грозный окрик, колонна остановилась напротив небольшой трибуны. По бокам столпилась охрана. Шестеро мужчин в коротких кожаных куртках оценивающе рассматривали толпу замурзанных, уставших осужденных. Выше на постаменте скучали офицеры в теплых плащах.

Словно очнувшись, Тарико спросила соседку:

— Я думала, за нами будут присматривать женщины. Разве так можно?

— Присматривать? - издевательски бросила Саири. - Думаешь, здесь больница или школа? Сколько тебе лет? Я бы дала не больше семнадцати.

— Я старше. А кто этот человек на трибуне? Что он говорит?

— Хозяин этих сараев, наверно. На петрианца не похож. Слишком крупный.

Саири пробормотала ругательство, сзади напирали, пришлось поспешить. Начальник лагеря коротко приветствовал новую партию арестанток, а потом его подручные начали сортировку, требуя назвать возраст, судебную статью и срок.

— Смотри, что творят гады, - усмехнулась Саири. – Тех, кто моложе и милее отводят в сторону. Неужели дадут работу полегче? Нам повезло. Я бы хотела быть прачкой или торчать при кухне, а не в торфяных ямах.

Тарико плохо расслышала последние слова, ее несло потоком вперед, к трибуне, над которой возвышался мрачный человек с непокрытой коротко остриженной головой. Он равнодушно просматривал документы, изредка бросая взгляд на работу помощников внизу. Некоторым женщинам задавал вопросы.

Оказавшись прямо перед ним, Тарико внезапно успокоилась и подняла подбородок, как на поверке в художественной студии.

— Твое имя?

Она ответила четко и вместо того, чтобы следовать за Саири, как требовал жест охранника, вдруг обратилась прямо к начальнику с предложением:

— Я могу обновить буквы над оградой. Я сделаю это хорошо и принесу пользу.

— Что? – Субад оторвал взгляд от бумажной кипы и впервые уставился на странную девушку в дорогом светлом пальто. Вызывающе дорогом для здешних мест. – Какие еще буквы?

Он с утра был не в духе, как частенько случалось накануне дождя, а потому хотел скорее закончить унылую процедуру приемки, чтобы вернуться к себе, залпом выпить пару глотков лидуры и закончить идиотский отчет. Псы бы и сами отлично управились, но именно сегодня хозяин решил лично принять новичков. Хоть какое-то развлечение в череде однообразных будней.

Смотрящий за южным бараком дернул Тарико за плечо, заставив уступить место следующей арестантке. Сначала она послушалась, а потом неожиданно для всех подняла руку и привлекла внимания хозяина "Уригучи".

— Нам сказали, вы любите порядок, а в канавах мусор и кусты не подстрижены. Как же так? У главного корпуса разрушен бордюр, пошлите ремонтные бригады исправить... Еще я видела разбитую статую, ее нужно убрать с территории или восстановить.

— Ненормальная! Ты знаешь с кем говоришь? - рявкнул охранник. - Снимай тряпки и бегом на дезинфекцию.

Только сейчас Тарико увидела, как девушки по правую сторону от трибуны начинают медленно раздеваться, подгоняемые надсмотрщиками. Мысль о том, что она следующая на очереди, вызвала тошноту, подавила страх. Тарико бросилась обратно к трибуне и, ухватившись обеими руками за выступ на уровне груди, крикнула с вызовом:

— Почему вы допускаете открытое унижение? Где ваша честь, мужчина… солдат… офицер… Где ваш стыд?

За три года службы в «Уригучи» Субад видел много протестов, истерик и драм, но никогда прежде юная арестантка не выражала свое отвращение к здешним обычаям с неколебимым достоинством, сохраняя спокойствие и вежливый тон.

«Где твоя честь, офицер?» Эта пафосная фраза красиво звучит на светских приемах и в речах политиков, может, еще героические книги и вопли чокнутых патриотов подойдут.

Субад чуть не расхохотался вслух, а потом снова уткнулся в бумаги, но вдруг понял, что не может сосредоточиться на стандартной проверке. Девушка в дорогом пальто сбила деловой настрой. Кстати, пес успел стащить с нее верхнюю одежду и бросить в общую кучу барахла. Дальше поборнице морали придется расстаться с платьем и нижним бельем.

Глава 4. Лазарет

К ночи разразился ливень, но даже когда утих шум воды за окном, Субад долго не мог заснуть, бродил по кабинету в напрасном ожидании пока подействует проверенное лекарство. Наверно, проклятый докторишка опять уменьшил дозу галурата. Опасается за здоровье хозяина, недавно нашел какие-то перебои в сердце и теперь трясется над каждым препаратом. Как бы не нанести вред начальнику.

Промаявшись еще полчаса, Субад придумал вломиться в лазарет и устроить проверку всему персоналу вместе с больными. После хорошей встряски порой удавалось проспать до обеда и еще пару дней сохранять бодрое настроение. Но если выброс адреналина не поможет, придется в самом деле слетать на ближайшую базу для полноценного медосмотра. Эти гнилые болота в сезон дождей доконают самый крепкий организм.

По пути к больничному корпусу Субад устроил выволочку двум задремавшим охранникам у склада, перекинулся парой рядовых фраз с караульным на вышке, потрепал по высокой холке любимого следопыта. Кама приболела и уже неделю занимала карантинный вольер, но брала пищу только из рук хозяина. Редкая порода ищеек славится умом и преданностью.

— Если позволит тропа, завтра мы с тобой погуляем на пустоши, - обещал Субад. – Поправляйся скорее!

До утра оставалась самая приятная часть программы – поднять шум в лазарете, стащить с койки тщедушного Яримаки, рассчитаться за подделку снотворного.

Но к удивлению Субада доктора не нашлось в каморке, где тот обычно отдыхал от дневных забот. Неужели еще работает в кабинете? Может, в лагере снова случилось нестандартное происшествие, и хозяина боятся поставить в известность...

Когда прошлым жарким летом трое узниц задохнулись в бане из-за оплошности охраны, боясь выговора, парни заставили Яримаки подать рапорт о самоубийстве. Хозяину пришлось лично изучить дело и в итоге списать пару никудышных работников. Субад считал, что ни одна арестантка не должна покидать лагерь до срока и по праву гордился низкой смертностью контингента среди прочих исправительных заведений.

Почему кто-то должен легко или помучавшись немного получить желанную свободу, если сам он обязан торчать здесь еще до конца дней? Каких дней и какого конца Субуд точно не знал. Одно ясно, после громкого скандала на Сиане ему не получить нормальную должность нигде, кроме петрианской дыры.

Значит, остается командовать псами в человеческом облике и следить за ведением торфозаготовок. Никому нельзя доверять! Весной Субад приказал повесить на воротах начальника по снабжению, уличенного в воровстве. Наверх, конечно, пошла информация о несчастном случае. А псы будут молчать, потому что Совет Свободной Петрианы далеко, а в «Уригучи» только один бог, царь и хозяин – Субад Багери. Бывший капитан сианской армии, которому немножко не повезло.

Чувствуя, как нарастает злость на доктора, который шляется по ночам неизвестно где, Субад крадучись миновал темный коридор и добрался до первой палаты. Заперто снаружи. Инструкции выполняются четко. Зато второй отсек для пациентов в тяжелом состоянии безалаберно открыт. Разве в лагере есть настолько больные люди? Яримаки был обязан доложить.

Бесшумно распахнув дверь, Субад осветил палату веерным фонариком и достал пистолет. Иногда демонстрации оружия хватало, чтобы навести порядок. Но в комнате стояла лишь одна кровать, а на ней спала та самая девушка, которая днем пыталась напомнить ему о стыде и чести. В откинутом кулачке ее был зажат кусок красного кирпича! Совсем спятила?

Субад еще раз оглядел комнату и только сейчас заметил на серой стене наброски рисунка – силуэт женщины, склонившейся над ребенком. Тот уже подрос и уверенно сидит на полу в окружении кубиков и шаров.

— Кто это сделал? – раздраженно спросил Субад, не повышая голос.

Красные линии напомнили ему о кирпиче. Но когда девчонка успела измазать стену? Как у нее хватило сил…

Позади раздались шаркающие шаги и виноватое покашливание доктора.

— Хозяин, прошу вас, пройдемте в мой кабинет. Я все объясню.

— Что с новенькой?

— Сильное истощение. Она отказалась от еды. Пришлось сделать пару стимулирующих уколов.

— Надеюсь, ты не тратишь на нее мой галурат, крыса?

Яримаки поправил очки на носу и втянул голову в сутулые плечи.

— Как можно, господин Багери? Мне жаль, что вам опять не спится.

— Где она раздобыла кирпич? У тебя настолько дырявые стены? Почему я не знаю?

— О, нет-нет… Она попросила грифель, но я боялся дать, а потом мы договорились, - она выпьет сладкий сироп, а я принесу краски. Я не подозревал, что она будет рисовать прямо на стене, меня тут вообще не было. Но так даже лучше, вы не считаете? Такой мягкий образ…

— Отчего она свалилась на улице? – перебил Субад. – Ты уверен, что нет опасной болезни?

— Девочка почти здорова, только хрупкая конституция и смена обстановки. Потеря родных.

Субад усмехнулся.

— За два месяца в моем лагере схоронили восемь городских неженок. Мне не нравится эта цифра, Ярим. Она портит статистику. Если каждая недотрога станет сходить с ума от досмотра Нуями, что я скажу властям Петри?

— Боюсь огорчить вас, хозяин, но, кажется… кажется… им все равно, сколько у нас жертв.

— Я сейчас из тебя жертву сделаю! – рявкнул Субад. – Завтра поставишь девчонку на ноги и вернешь в барак. Ты хорошо понял?

— Да-да, конечно… Но, может, оставите ее здесь мыть палаты, стирать и чистить материалы. Я очень вас прошу, господин Багери. Дело в том, что я ее немножечко знаю, точнее, ее отца. Он был известным журналистом в столице, я смотрел его репортажи с Карды во время межпланетного конфликта. А год назад картины Тарико Сан заняли второе место на фестивале в Хорсаки. Был большой успех. И вот теперь она попала сюда и не хочет жить. Такая несправедливость.

Еще более понизив голос, доктор приподнялся на цыпочки и вытянул шею, чтобы стать вровень с плечом хозяина.

— Нуями замучит ее. Он уже приходил узнать, когда можно забрать номер семьдесят семь обратно. Он не забудет.

Глава 5. Тайна искусства

Утром Гуна действительно осмелилась обратиться к начальнику лагеря с просьбой защитить старого Яримаки от нападок развязного охранника. Выслушав еще пару донесений по хозяйственной части, Субад снова наведался в лазарет, и лишь переступил мокрый порог сразу вспомнил о художнице, за которую просил доктор.

Неужели Нуями ночью приходил за девчонкой, а упрямый лекаришка смог ее отстоять? Подумаешь, важная птаха! Яримаки ни за кого прежде так не заступался. К тому же Субаду хотелось еще раз взглянуть на картину, а потому он быстро прошел до конца коридора и открыл палату с разукрашенной стеной. Сейчас из-за решеток окна проглядывали светлые лучи, на редкость ясный день в начале зимнего сезона.

Но к удивлению Субада картина изменилась настолько, что он не сразу поверил глазам и даже попытался рассмотреть ее с разных ракурсов, отходя назад и приближаясь на расстояние вытянутой руки. Сейчас плавные линии волос на женских плечах оказались струями водопада, вместо играющего с кубиками ребенка – нагромождение скал и пара сухих деревьев в расщелинах.

— Яримаки! – заорал Субад. – Живо сюда! И девчонку свою прихвати.

Выслушав грубые претензии хозяина, Тарико простодушно ответила, что не вносила в набросок ни малейших поправок. И тихо добавила:

— С моими работами бывали похожие случаи. Каждый в них видит что-то свое. О чем тоскует сердце и плачет память, к чему стремятся мечты.

Субад презрительно улыбнулся, скрестив руки на груди.

— Ты полагаешь, что в окружении пяти сотен отборных бабенок я скучаю по женщине?

— Но ведь у вас нет семьи… впрочем, я не знаю, что именно вы увидели в моем наброске, - сдержанно ответила Тарико.

Субад снова прищурился на стену и, не поворачивая головы, важно сообщил:

— Хочу проверить твои способности в деле. У меня умерла собака, сейчас в мастерской готовят надгробие. Ты должна начертить эскиз, который дальше выбьют на камне. Силуэт пса, бегущего краем моря. Тебе по силам такая задача?

Тарико растерянно вздохнула, взгляд заметался по серым стенам, будто в поисках выхода.

— Простите, господин Багери, я не рисую на заказ. И не рисую живые объекты.

— Что? – Субад решил, что ему послышалось.

Девчонка едва ворочала языком от волнения. Может, у нее и со слухом плохо. Он наклонился к Тарико и стиснул плечо сильными пальцами.

— Я же сказал, моя Кама зарыта в земле. Ей нужен достойный памятник. Ты в состоянии начертить рисунок собаки, который мастер перенесет на гранит?

Тарико облизала пересохшие губы и с расстановкой произнесла:

— Я могу изображать только неживые тела. Если вы хотите собаку, я нарисую ее бездыханной. Она может лежать на берегу или на траве… как желаете.

Субад почесал переносицу и подпер щепотью подбородок, задумчиво глядя на доктора, приглашая в свидетели.

— Она чокнутая? Тогда почему здесь? По каким статьям ее обвиняют?

В свою очередь Яримаки развел руками.

— Все дела хранятся у вас, хозяин. Какая может быть вина... Картины Тарико Сан произвели большое впечатление на устроителей и гостей прошлогоднего фестиваля в Хорсаки.

— Ты-то откуда знаешь, старый червяк? Ты безвылазно сидишь в этой проклятой дыре и рассуждаешь о столичных выставках.

— Почему вы так неуважительно обращаетесь к доктору? - вдруг прозвенел голос Тарико. – В округе больше нет специалистов широкого профиля, а случись вам самому заболеть, кто поможет?

— Ах, ты воробышек наивный! – зловеще ухмыльнулся Субад. – Маленькая дурочка! В случае острой необходимости меня увезут в ближайший воинский госпиталь. Всего полчаса на летмобиле, не вижу проблем.

— Вашу собаку это не спасло, - невпопад сказала Тарико и, словно жалея о дерзкой реплике, поспешила добавить:

— Я постараюсь выполнить вашу просьбу, господин Субад. Я нарисую Каму так, что все примут ее за спящую. Вы обещали дать ее снимок…

— Благодарю за одолжение, номер семьдесят седьмой третий корпус «Уригучи», закрытый сектор Дайон! - с нескрываемой издевкой поклонился Субад.

— Мое имя – Тарико. Номера не очень удобны, я полагаю, они нужны только для отчетов.

«Какой задорный воробей! Она либо совсем рехнулась, либо просто не понимает, куда попала. А с лекаришки сошло семь потов, уже не знает, куда смотреть, - трясется за нее, правый глаз заплыл, нос распух. Нуями придется наказать, и хотя он самый верный пес после Камы, доктора не стоило трогать даже ради свежего лакомства. Далась ему эта невинность… еще разобраться, кто из них более безумен».

Прозвище любимого питомца из уст арестантки кольнуло недавней болью потери. Субад сверился с часами и пошел к двери, давая понять, что разговор окончен. У порога круто обернулся и приказал:

— Когда рисовальщица закончит с уборкой, ко мне пришлешь. Пусть Хамус проводит.

Он сделал эффектную паузу, а потом скользнул цепким взглядом по прямой фигурке Тарико.

— Я тоже хочу быть в курсе культурных новинок большого мира. Мы тут в болоте совсем отстали от цивилизации, пусть твоя протеже меня просветит.

Яримаки поклонился и не сразу выпрямился, когда дверь захлопнулась за начальником. Казалось, доктору удобней ходить, глядя в пол, чтобы не видеть лиц.

— Как вы здесь оказались? – спросила Тарико.

Она уже несколько дней носила вопрос на кончике языка и наконец решилась его задать, предчувствуя скорое расставание.

— Я лечил высокопоставленного человека, а он умер, потому что не выполнял предписания в должной мере. Комиссия составила акт об отравлении, нужен был виновный. Меня могли казнить, но отправили сюда, потому что трудно найти хорошего врача в Дайоне. Господин Багери заботится о здоровье заключенных. Он приказал отремонтировать медблок и следит за списком препаратов.

— А Гуна?

— Она вольнонаемная. Приехала за дочерью, – Яримаки запнулся. - Но ее уже схоронили к той поре. Гуна так и осталась при лагере. Тебе пора, Тари. Господин Субад ждать не любит.

Глава 6. Сумерки

Из госпиталя Субад сразу же вернулся в административный корпус и потребовал у младшего офицера дело заключенной Тарико Сан. По вине секретаря вышла небольшая заминка. Сначала на стол Субада легла папка с данными прежней арестантки под номером семьдесят семь. С фотографии глядела изможденная сорокалетная женщина, недавно отбывавшая срок в «Уригучи». Теперь ее место в бараке должна занять юная художница Тарико.

Взбешенный Субад швырнул утратившие актуальность бумаги в лицо бледному секретарю и разразился бранью в адрес местной картотеки.

— Петрианские недоумки! До сих пор не можете наладить виртуальный архив. Скорей бы Сиана навела здесь свои порядки.

Привыкший к подобным выпадам офицер только вполголоса проворчал:

— За такие слова можно получить выговор с самого верха, господин Багери. Будем благоразумны.

— Не ты ли на меня донесешь, щенок?

Держа мятые листы под мышкой, офицер выпрямился и четко отрапортовал:

— Мне осталось всего полгода до смены, хочу закончить службу под вашим руководством, господин Багери.

Субад откинулся на жестком стуле, достал сигарету – единственное дорогое удовольствие, на которое не скупился в этой вонючей дыре.

— Ты - хороший солдат, Шухо. Ты мне нравишься.

— Рад стараться, хозяин!

В карих глазах офицера мелькнули веселые искорки. Он знал, что начальник благоволит ему за уравновешенность и опрятность, а также умение слушать там, где следует, и вовремя говорить то, что требуется. Ценное качество для подчиненного.

Наконец материал на Тарико Йори Сан оказался в руках Субада. Изучение ее короткой биографии и решения суда заняло у начлагеря не более десяти минут. Особенно пристально он рассматривал показания свидетелей. Так, например, в деле была справка за подписью директора Музея прогрессивного искусства господина Магуто. В ней говорилось, что работы молодой художницы несут дух упадничества, присуждение им премии на фестивале в Хорсаки было ошибкой, за которую уже смещены с должностей нерадивые сотрудники.

В дверь постучали и тот же молодцеватый офицер доложил Субаду, что заключенная под номером семьдесят семь доставлена из лазарета в управление. Дожидается в «бытовушке».

— Быстро сработали! – резюмировал Субад. – До вечернего обхода свободен. Я буду у себя.

— Здесь вас Нуями хочет видеть, - с оттенком пренебрежения доложил офицер.

— Что-то срочное?

— Просил сообщить, что вопрос касается условий проживания личного состава.

— Давай его сюда! Я спешу.

Скоро в двери боком просунулся невысокий крепыш с мясистым багровым лицом. По петрианскому обычаю он поклонился, подняв ладони над головой в знак наивысшего уважения.

— Чего тебе? – буркнул Субад, выходя из-за стола.

— Господин начальник, ты знаешь, я твой преданный пес, по первому слову любому глотку перегрызу. Брось мне одну сладкую косточку за верную службу.

— Совсем ошалел? Чего еще не хватает, и так каждый месяц отправляешь родне арестантское барахло на продажу, сам жрешь в три горла. Ну, говори, зачем пришел?

Субад был голоден и после обеда планировал отдохнуть на своей половине, разобраться с памятником для Камы и еще эта девчонка, похожая на озябшую пташку... надо наконец разобраться с надгробием, отдать последний долг мохнатой любимице.

— Отдай мне новенькую из больнички, - выдохнул вдруг Нуями, сверкнув маленькими свинячьими глазками.

— Кого? – усмехнулся Субад, но уже твердо знал, что откажет. Правда, Нуями - хороший пес и заслуживает обоснования.

— Я оставил ее себе. Выбери другую. Больше вопросов нет? Можешь идти.

Нуями на мгновение замер, словно обдумывая слова начальника, а потом попятился задом к дверям и внятно, с угодливыми интонациями протянул:

— Тогда разреши взять после тебя, когда надоест. Больше не обещай никому. Окажи мне большую честь… после тебя.

Субаду кивнул и быстрым шагом покинул кабинет.

Раньше на домашней половине Управы его ждала бы Кама. Теперь – несколько подобострастных слуг и ни одной близкой души. Может, взять нового щенка из петрианских гончих или кротовников? Начать сначала, заново привыкать, снимать ржавые засовы с души.

Толстуха Риза встретила его на кухне с таким видом, будто обед подгорел.

— Где девчонка? – сразу спросил Субад. – Ты случайно в пирог ее запекла?

— Я все тут обыскала – нет ее. А на вашу сторону ходить без разрешения не велели. Может, позвать господина Шухо?

— Зачем, если я уже здесь. Собери еды, унесу в кабинет.

— Да, господин.

Первый год в «Уригучи» Субад требовал тщательно накрывать на стол и приглашал офицеров, но светский налет постепенно исчезал из его быта вместе с желанием говорить с подчиненными на отвлеченные темы. Субад дичал, замыкался в себе, проявляя худшие черты нрава – равнодушие и жестокость.

Иногда его посещала странная мысль, что сам он все еще под арестом, только сменил сианский застенок на более сухой и комфортный кабинет в Дайоне. Отсюда все равно не выбраться. Другие пути для него закрыты. Подлая дрянь не даст поднять голову выше болот.

Заключенной не было видно. Субад раздраженно грохнул высокобортный поднос на стол и уже хотел как следует всыпать охране, но потревоженная шумом девчонка вдруг поднялась с пола у камина.

— Что ты там делала?

— Ждала вас.

— Кто позволил тебе сюда зайти? Разве двери были открыты?

— Да, конечно. Иначе я бы не смогла попасть.

Субад хотел еще что-то грубо спросить, но заметил смятые стебли лука в красной миске Камы, и несколько тише сказал:

— Ого! Жратвой запаслась. Давно тут прячешься?

Она кивнула, будто самое обычное дело узнице разгуливать по спальне начлагеря. Субад никогда не опускался до осужденных. Одно время он спал с девицей из архива, но та умудрилась простудиться и не вернулась из города. В лагерь пришел приказ о ее переводе. Субад не жалел. Как работник и шлюха та была не слишком расторопной.

Глава 7. Обрывки ночи

Он мыл ее сам – с добродушным ворчанием, словно забавного щенка.

— Надо же, какая беленькая и гладкая! Наверно, росла на миндальных орешках и купалась в молоке.

— Нет… Йори Сан забрал меня с Гиды. Я плохо помню ранее детство, но снимки отца показывают картины голода и разрухи.

— Тебе повезло попасть в богатую семью, - заметил Субад, скользя руками по ее животу и бедрам в пузырьках голубоватой пены.

— Да… я очень везучая.

«Даже сейчас могло быть хуже – гораздо хуже».

Тарико пыталась отрешиться от происходящего, но поймала себя на мысли, что не испытывает отвращения, как если бы ее пытался ощупывать стул или робот в аэропорту. Так же глупо ненавидеть голодного льва, играющего с добычей. Он создан мучить и убивать, он не может иначе. Надо одолеть его или сбежать, а если таких возможностей нет – смириться, терпеливо ожидая новых возможностей.

Стоя позади в теплой воде, Субад сжимал в ладонях ее груди, покусывал шею, терся щекой об изгиб плеча.

— Сладкая девочка! Не бойся.

Она глубоко вздохнула, когда его пальцы снова опустились ниже и попытались раздвинуть ноги.

— Расслабься. Я не сделаю слишком больно. Ты должна привыкнуть. Потом будет хорошо, если постараться. Ну, ответь что-нибудь!

— Да… я знаю.

— Что ты знаешь? – вдруг резко спросил Субад. – Ты уже трахалась с кем-нибудь? Яримаки меня обманул?

Он развернул ее к себе лицом и грубо стер со лба сиреневый клочок пены.

— Не обманул, - прошептала она, догадавшись о сути его вопроса. - У меня не было мужчины, но я читала в книгах и видела фильмы. А еще картины с обнаженными людьми. Я была на закрытой выставке… Это красиво, если выполнено честно и с доброй душой.

Она заставила себя улыбнуться, но взгляд упал на изображение женщины с дырками вместо глаз. Тарико несмело положила ладонь на плечо Субада и перевела его внимание на страничку журнала.

— За что ты с ней сделал такое?

— Она искалечила мою жизнь, - пробормотал Субад. – И живет как богиня среди роскоши облаков, а я вынужден следить за отбросами.

— В таком случае нужно сжечь картинку и дым унесет плохие воспоминания. Может, она давно забыла тебя, а ты все еще держишь…

— Замолчи! Дай свои губы.

Он удивился, когда она стала отворачиваться и вырываться. Еще минуту назад спокойно переносила его ласки, когда он теребил маленькие соски и ощупывал ее ниже пояса. Что же случилось?

— Не дергайся, воробей!

Наконец он поймал ее рот и жадно скользнул языком внутрь, невольно представив, что там недавно хозяйничал его член. Хотелось быть сразу везде, полностью подчинить ее хрупкое тело своей бешеной страсти. Легкое отрезвление пришло с болью от проделок острых ногтей на спине.

Субад тотчас оторвался от ее губ, решив, что на сегодня был достаточно сдержан. Одним рывком он вытащил Тарико из бочки и метнулся следом. Потом сорвал с крюка полотенце и шлепнул им сжавшуюся у дверей, мокрую фигурку.

— Пора в кровать, милая!

Но девчонка смогла добрести только до подстилки у камина. Может, так будет правильней. Не хотелось пачкать постель. Субад бросил полотенце на пол и приказал Тарико лечь, а сам встал на колени между ее ног.

— Я же сказал, что ты должна слушаться и привыкать. И болтать поменьше.

Когда он опустился всем весом, она слабо вскрикнула и оставила на его предплечьях еще пару глубоких царапин. Потом зажмурилась и сжала губы, а дальше… дальше Субад на нее не смотрел. Он хотел побыстрее закончить нелепую возню и перейти на свою кровать.

А потом словно крепкое вино ударило в голову и отозвалось блаженным покоем в каждой клеточке тела. Запоздало решив, что может ее раздавить, Субад приподнялся на локтях и развернул к себе запрокинутую голову Тарико.

— Да ты что… Эй!

Она была в глубоком обмороке, губы обметала синева, нос заострился. На скуле темнели пятна от его жестких пальцев. Субад укрыл ее своим покрывалом и принес воды. И долго сидел на кровати, ожидая, когда очнется.

В изголовье Тарико валялась красная миска, в которую прежде он насыпал корм для Камы. Последний месяц псица так же безучастно ко всему лежала у камина, согревая старческую кровь. Субад присаживался рядом и рассказывал, как прошел его день. Скучно, грязно, однообразно. Кама все понимала и лизала его ладонь сухим горячим языком. А теперь ее законное место заняла странная девчонка. Слишком нежная и чувствительная для местных болот.

Взяла в рот его член, но брезговала поцелуями. Даже не смогла притвориться, что ей льстит внимание хозяина. Шлюха поумнее бы знала, как обратить ситуацию в свою пользу. Но шлюху бы он прогнал сразу после собственной разрядки, прежняя любовница никогда не оставалась у него на всю ночь.

Нет, такого славного воробышка надо приберечь для себя! Может, если изменить прошлый сианский сценарий удача вернется?

Субад вышел в подсобку и снял с антресолей матрас в фабричной упаковке. Застелил его чистой простыней и уже хотел переложить на него девушку, но громко выругался и полез в стол за аптечкой.

— Эй! Тарико Сан, хватит дурить, от этого не умирают.

Не сдерживая брани и потешаясь над собственной неуклюжестью, он смыл с нее кровь и укутал в чистую рубашку. Потом поднес к лицу бутылек с пахучей жидкостью. И вдруг поймал себя на мысли, что готов и дальше держать ее в руках. Маленькая, слабая, беззащитная. Он только что сделал ее женщиной, пустил в нее свое семя. Утром надо позвать Гуну, пусть позаботиться, чтобы не было последствий.

Тарико приподняла веки, и Субад поразился тому, как в тусклом свете ночника блестят ее глаза, лишь потом сообразил, что в них стоят слезы.

— Эй! Не стоит… ты бы все равно не осталась здесь невинной малышкой.

Он недолго поколебался, а потом вытянулся рядом с ней на матрасе.

— Смотри, как ты меня исцарапала! Храбрая птичка. Мы почти в расчете.

«Почти в расчете…» - эхом подумала Тарико, покорно укладываясь на его груди и вслушиваясь в ритмичный стук чужого сердца под собственной ладонью.

Глава 8. Живые

Низкое небо насупилось, будто перед дождем. Тарико вымыла стекла и стерла пыль с некогда белых блоков оконного проема, но в комнате не стало светлее.

«Как мог он по доброй воле оставаться здесь несколько лет. Глядеть на унылый двор через прутья решетки, как обычный узник. Может, сам выбрал такое наказание, совесть мучает за прошлую провинность».

Она старалась смотреть вперед и не вспоминать события ночи, иначе к горлу подступала тошнота. Субад – животное. Большое, сильное, говорящее по - человечески… От этого еще более отвратительное.

«Сколько я смогу притворяться? Надо привыкнуть, стать бездушной машиной с набором полезных функций. Кауми просил терпеливо ждать. Будет ли от него письмо? Что с моими картинами? Захочет ли госпожа Фалид их забрать и позволят ли ей… Совет Петри настороженно относится к Сиане».

В камине потрескивали крупные куски каменного угля. Тарико согрела вблизи пламени озябшие руки и продолжила уборку. Одну из ножек стола подпирала книга о геологических разработках в Дайоне. Размазывая по полу грязную воду, Тарико случайно сдвинула ее с места, а потом не могла засунуть обратно и принялась листать. Единственная книга в спальне начлагеря была вся испещрена карандашными пометками.

Недалеко от «Уригучи» протекала полноводная река, по ней в долину справляли бревна, а дважды в году проходили баржи с углем и торфяными брикетами. На севере провинции располагался невысокий горный кряж – древний, заросший стройной дайонской сосной. В тексте вскользь упоминались поселения шахтеров, лесорубов и рыбаков. На юге скрещенными черными мечами были обозначены карьеры с железной рудой. Мрачный край имел удивительную историю.

Затачивая притупившийся карандаш, Тарико вдруг подумала, что злая судьба ищет ее по всей системе, но какой-то могучий покровитель продолжает оберегать. Сначала Йори Сан увез ее с Гиды во время мора, потом двенадцать счастливых лет в богатом столичном доме, и вот проклятье накрыло всю Петриану, чтобы добраться до маленькой Тарико, - лишить приемной семьи, чести, свободы, волос… Дух-покровитель очнулся, пытается что-то исправить.

— Ну, где ты бродишь, на каких неведомых небесах треплет вихрь твои жемчужные крылья? Разве не видишь, как я погибаю здесь – слабая, униженная… Вернись ко мне. Сбереги. Защити.

Она запрокинула голову, тщетно пытаясь заметить на щербатом от пуль потолке хотя бы тень небесного посланца. Зато у порога послышался сдавленный кашель.

— Я нашел тебе кое-какую одежду. Риза сказала, ты еще не брала еду. Опять задумала голодать? Я тебе не Яримаки! Со мной эти штучки не пройдут. Живо пошла на кухню! Слуг у тебя здесь не будет.

— Благодарю, господин Субад.

Она поклонилась, расправляя собранные в узел края рубашки на бедрах. Но Субад успел оценить ее ноги и несколько изменил собственный распорядок дня.

— Сначала примерь то, что я принес.

Тарико замешкалась с кнопками на рубашке, и он благодушно подбодрил:

— Давай-ка быстрее. Ты мылась утром?

— Да, конечно.

— Я ж говорю – чистюля, - проворчал он.

— Вам это не нравится?

Субад сделал вид, что пропустил вопрос мимо ушей и принялся подавать детали одежды, взвешивая каждую на руке, наслаждаясь смущением заключенной.

— Сначала повязку на грудь, трусики позже.

Он смаковал зрелище обнаженной девушки в своих покоях. Бесцеремонно поворачивал Тарико за плечи, разглядывал при дневном свете каждый изгиб тела, каждую родинку.

— Волосы внизу надо убрать!

— Я не нашла в ванной средство… - на миг Тарико захотелось ответить ему грубо, сбросить чужую мозолистую ладонь со своего гладкого живота.

— Пойдем на кровать, - хрипло приказал Субад.

— Нет, пожалуйста, у меня очень болит там… прошу вас, не сейчас, - прошептала Таркио.

Он порывисто вздохнул, расстегивая ремень на брюках.

— Есть же другой способ, ты неплохо справилась вчера. Повторим урок.

— Можно мне сначала одеться?

— Ты совсем дурочка?

Субад сел на стул и приглашающее похлопал себя по колену.

— Иди ко мне! Потом будешь полдня отдыхать, пришлю Гуну, пусть осмотрит, даст какую-нибудь мазь, чтобы не так саднило после вчерашнего.

Тарико растерянно повела взглядом по комнате.

— А-а… минеральной воды больше нет?

Субад досадливо кивнул на ящик у окна.

— Быстрее, принцесса! Меня ждут другие дела, кроме того, чтобы совать тебе в ротик.

— Так не суйте, займитесь делами, - пробормотала Тарико, напрасно пытаясь открыть бутылку с водой дрожащими пальцами.

От ее дерзости он оцепенел на секунду, но в следующее мгновение бросился к окну, выхватил из рук Тарико воду, а саму ее уронил животом на стол.

— Ты… маленькая, капризная дрянь, еще будешь указывать, как удобнее трахать тебя!

Субад слышал, как она всхлипывает под ним, и долго не мог получить желаемое, мысль о том, что причиняет ей боль, мешала сосредоточиться на собственных ощущениях.

— Заткнись, сучка! Иначе навсегда успокою.

Он не подозревал, что Тарико нельзя было напугать смертью.

— Ненавижу тебя, тупое животное! - прошептала она, не заботясь о том, как расценят ее слова.

Субад вышел из нее, резко развернул на спину и влепил пощечину. А потом наклонился, чтобы посмотреть прямо в лицо.

— Ну, что уставилась? Теряй сознание, у тебя хорошо получается отключаться в нужный момент.

Тарико слабо пошевелила губами, и ему пришлось наклониться еще ниже, чтобы расслышать.

— Ночью я не нарочно это сделала. А сейчас не могу... Ты меня изменил. Сейчас я хочу все знать, все чувствовать и помнить. Боги накажут тебя, Субад Багери. Они уложат тебя в самый красивый гроб. Мне нужно только немного исправить рисунок.

— А если я переломаю тебе все тонкие пальчики? – с жуткой лаской в голосе спросил он, целуя ее плечо и опускаясь к груди. – Ты не сможешь держать карандаш и совсем рехнешься от горя, что любимую игрушку забрал.

Глава 9. Впервые

Он не трогал ее уже восьмые сутки, Тарико немного окрепла и успокоилась. Долгих разговоров меж ней и начальником лагеря тоже не случалось. Субад сухо одобрил рисунок бегущей собаки и занялся устройством плиты на могиле Камы. Приходил поздно, - нелюдимый, мрачный - уставившись в одну точку на стене, наскоро глотал обильно приправленный ужин, потом плескался в душе и падал на кровать. Наверно, очень уставал или просто потерял интерес к Тарико.

Лежа на матрасике у камина, она долго вслушивалась в мерное дыхание хозяина, перебирала в памяти лучшие события своей не такой уж длинной жизни, мысленно говорила с отцом, загадывала, что будет рисовать завтра и засыпала.

Субад позволял ей гулять вокруг административного корпуса под присмотром Ризы, а днем Тарико помогала толстухе на кухне или рисовала, пряча шершавые плотные листочки под матрас. Дважды в отсутствие Субада ее навещала Гуна. Вчера пришла с круглолицей разговорчивой женщиной, которая назвалась бригадиршей Насимой и ловко сняла с Тарико мерки.

— Хозяин хочет видеть тебя в красивой одежде. Это хороший знак, значит, оставит при себе. Мы и белье сошьем и ночные сорочки, я сама сплету кружева на ворот. Саири передает тебе привет. Помнишь Саири? Хочет повидаться, может, спросишь позволения у хозяина? Перед отбоем мы сидим на бревнах у шестого цеха. Приходи, если разрешит.

— Я попробую. Значит, Саири с вами? Я рада, что ее не отправили на болота.

— Сумела одному псу угодить, так он взял ее в местные жены, забирает почти каждую ночь. Бедняжка не высыпается. Госпожа Тарико, подними руки… теперь повернись. Какая ты стройная и держишься прямо. Молодец!

— Не называйте меня госпожой, мы здесь все равны. Вдруг скоро мне подберут другое место…

— Не думаю, что уж очень скоро, - уклончиво отвечала швея. - Но мне приятно, что ты не задираешь нос. Всякое может случиться. Сегодня ты здесь, а завтра попадешь к нам в цех. Я замолвлю за тебя словечко перед женщинами.

— Давно вы в лагере? – проговорила Тарико, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Лучше спроси, сколько мне осталось, - весело заметила Насима. – Ровно год. И я не слишком спешу в большой мир, по слухам там беспорядки творятся, а здесь у меня есть работа и уважение. Если выполним норму, то увеличат паек. Можно жить. В городе вряд ли устроюсь на фабрику с оранжевой карточкой осужденной.

— За что вы сюда попали?

— Мы устроили забастовку. Слышала о деле сотни ткачих? Мы к ним присоединились.

— Нет, - печально вздохнула Тарико.

— Ну, еще бы… Ты же художница и в богатом квартале жила, доктор сказал, о твоих полотнах сняли фильм.

— Маленький репортаж, - уточнила Тарико и поспешно добавила:

— Если смогу прийти к вам в цех, сделаю набросок. Я уже нарисовала Яримаки в больнице и Гуну за стиркой, а еще как Риза шинкует овощи.

— Рисуй-рисуй, может, хозяин опять разрешит устроить весенний базар, там все выставляют свои поделки. Можно обмениваться или покупать за мелкие монеты, - кивнула Насима.

— Вряд ли кому-то нужно, - слабо улыбнулась Тарико, - я пишу для себя, как будто только что научилась, и еще хочу запомнить вас всех. Иногда картины переживают художников и рассказывают об истории лучше книг.

— Вряд ли твои листочки покинут лагерь, - усомнилась Насима.

Тарико улыбнулась и пожала плечами.

— Это раньше я волновалась об их сохранности, так что ночей не спала. Теперь меня мало волнует судьба моих картин. Пусть о них заботятся небесные покровители. Если они важны, Создатель найдет способ показать их людям.

— Да-да… ты, главное, себя береги. С тех пор, как с ним живешь, хозяин потише стал.

— Я ничего для этого не сделала, - торопливо заметила Тарико. – Последнее время он будто не замечает меня.

Насима с Ризой переглянулись и, как по команде, опустили взгляд. Потом Риза сняла с плиты кастрюлю и пробормотала вполголоса:

— Сколько можно тебя учить… Вот он приходит к себе – ты, наверно, сидишь, как мышонок в углу. А ты предложи ему сама вымыть ноги и хорошенько разотри между пальцами. Мужчинам это нравится, у них сразу теплеет в паху. Расправь постель, и когда он завалится, разомни шею и поясницу, да тихонько скажи, что весь день ждала его и скучала, только не болтай много. И будь послушной – делай все, что попросит, не скромничай. А будешь лежать под ним, шумно дыши и постанывай, будто не можешь сдержаться от удовольствия. Вот тогда Багери станет ценить твои услуги и долго не прогонит.

Тарико чувствовала, как горит лицо, а Насима презрительно засмеялась, обратившись к кухарке:

— Видно, ты не только в овощах разбираешься, толстая задница! Может, госпожа Тари оттого и живет в его покоях, что сама не лезет в штаны. У хозяина нрав переменчивый. Попробуй угадать, что ему надо. Велел сшить платье с глубоким вырезом на застежке, велел связать тонкие чулки. Хочет порадовать нашу девочку, значит, она ему дорога. Никому прежде таких подарков не делал. А ткань приказал взять самую лучшую, из который шили рубашки для офицеров.

Тарико вышла проводить швею и возле главного корпуса наткнулась на жадный внимательный взгляд Нуями. Хотела юркнуть обратно в здание, но охранник схватил за рукав фуфайки.

— Куда спешишь? Назовись, как положено. Или думаешь, нравишься хозяину, так сама стала здесь хозяйкой. Запомни, ты мусор для него. Скоро господин Багери прогонит тебя, а уж я подберу, будешь мою постельку греть.

— Слюни вытри, по земле тащатся! – грубовато одернула его толстуха Риза, едва не окатив ведром грязной воды.

Вечером за ужином Тарико сама начала разговор с Субадом, и с горечью поняла, что, в самом деле, боится потерять привилегии. Вдруг Нуями прав и в ближайшие дни ей предстоит покинуть теплые апартаменты начальника? Удача на миг улыбнулась и снова грозит показать звериный оскал реальности.

— Сегодня ты поздно вернулся. Наверно, устал… Приготовить тебе ванну? - ей был противен собственный угодливый голос, но она заставила себя улыбнуться.

Загрузка...