- Ланис, Рошалия опять что то затеяла? - Кардиган Четвертый был готов плеваться огнем, если бы был драконом - Они когда-нибудь успокоятся? В нашей жизни? Есть надежда? Что за игрушки с финансами Шоломии? У нас покой хоть когда-нибудь будет?
- Это вряд ли. Мы им еще должны за Кэрри, за Валенсию... За Клео, которая сейчас Аля - За Первого Советника ответил лорд Хэлл и тяжело вздохнул, глядя на Советника - И счет нам еще предъявят. А вот сможем ли мы расплатится.... Я бы не был столь оптимистичен. Про Клео - Алю выяснил. Она дочь одного островного лорда. К нам попала совершенно случайно, на их Острове началась заварушка, он девочку отправил к нам, к родственникам жены. Не совсем удачно. Его убили, а девочку у нас забрал лорд Лён. И никому не отдаст. Валенсия её признала своей дочерью. И Вэл на нас зла. Очень. Я был не прав, когда её отдал. Хотя меня и не очень спрашивали.
- Я был очень прав, когда Кэрри отдал рошалийцу, можно подумать - Король Шоломии задумался - Но что сделано, то сделано. Переделывать не получится.
- А еще их поползновения на наших аристократов! - Лорд Ланис скривился от отвращения - Шоломийские девки посходили с ума и готовы на рошалийские балы хоть пешком идти! Кардиган, но это же неправильно! Шоломийские девушки должны выходить замуж за шоломийцев, а не за этих напыщенных рошалийцев! Корди, мы теряем цвет нации!
- Ланис, успокойся, а? - Кардиган взялся за виски - Ничего и никого они у нас насильно не забирают, мы с ними меняемся. На взаимовыгодной основе. И еще непонятно, кто и кого ограбил. Как я понимаю, наши шоломийские женихи из Рошалии натащили к нам невест не меньше, чем наших невест осталось в Рошалии. И еще неизвестно, кто и кому должен.
- Вот именно, Корди, эти сволочи забирают цвет нашей нации, а взамен отдают всякие отбросы! - Ланис сорвался на визг - А ты на это смотришь сквозь пальцы! И, между прочим, здоровье и благосостояние Шоломии под угрозой!
- Ну, старшую дочь рошалийского герцога Ранетси я бы к отбросам так сразу причислять не стал - Лорд Хэлл скорчил постную мину - Как и еще почти десяток герцогских дочерей. Это не считая юных графинь и даже баронес. Не понимаю причину такой нервной реакции. Вся проблема, что они рошалийки? Не убедительно, их дети все равно будут шоломийцами.
- Так, хватит ругаться - Кардиган Четвертый грустно посмотрел на верных соратников - Лорд Хэлл, лучше скажи, что такое "кариббу" и с какой стати наши придворные дамы посходили с ума в поисках этих зверьков? Наскольку я знаю, у нас они никогда не водились!
- Задайте эти вопросы своим дочерям - Подпустил ехидцы в голос лорд Хэлл - Это они в интервью газете, принадлежащей Вашей средней дочери, заявили, что у нас в Шоломие это очень модное и популярное животное. А Ваш младший сын - принц Харрис - этих модных и популярных животных в Шоломию продал. Много и очень дорого. Хотя на мой неискушенный взгляд, это обычные кролики с отрезанными ушами. Но подробности надо уточнить у Ваших детей. Единственное, что могу сказать с полной ответственностью - рошалийская разведка на этот раз тут совершенно не причем. Как мне это не странно!
+*+*+*+
- Матушка, принимай подарок - Мужчина сгрузил со своего плеча девушку - Её зовут Дайяна, она будет хозяйкой Берри-холса, и моей женой.
- Она об этом уже знает, Томми, или ты её спутал с своими солдатами? Приказы отдавать ты научился, а вот ухаживать за девушками... - Пожилая женщина взяла девушку за руку - Девочка, мой сын хам, но воспитуем. Пойдем, выберешь себе комнату. Меня зовут леди Нэсси. Где он тебя нашел?
- На балу. это был мой первый бал - Девушка была вся красная от смущения - А я... А мне... А мне цветы Ваш сын подарил. Только я их в карете забыла... Я сейчас за ними сбегаю?
- Цветы от Тома? Белые розы? Сын, ты ободрал королевскую оранжерею? - Расхоталась женщина - Томми, а с утра не получишь тумаков от Кэрри? Давай догадаюсь, это действительно белые розы? Два её любимых куста. Всё ободрал? Я тебя защищать не буду, мне с утра к девочкам ехать. Кстати, как они перенесли бал? Не опозорились?
- Бал прошел нормально, но мне надо вернуться во дворец - Помощник лорда Лёна Том погрустнел - Я в седло, возьму Рэя. А твои воспитанницы... Вели себя прилично. Этакие леди высшего света. С ними даже пара баронов захотели познакомиться.
- И что с ними сделала твоя охрана? - Женщина внимательно смотрела на девушку - Все остались живы? Кстати, а у девочки есть во что переодеться? Не забудь с утра прислать ей портных. И лекаря. Ушки у неё не проколоты, а семейный гарнитур подразумевает серьги. И я не вижу на её руке нашего фамильного перстня. Том, я уже даже не намекаю. Если ты её выбрал в жены... Будь добр ей соответствовать, хамло деревенское...
+*+*+*+
- Ну и что Вы хотите от меня, герцог Лоринс? - Кристофер пытался не давиться смехом - Ваша жена купила себе игрушку за каких то там полторы тысячи золотых. А Вы что, настолько стеснены в средствах, что не можете позволить ей такие мелкие глупости? И причем тут моя супруга и её банд.. компания? Вашу супругу никто не заставлял покупать кролика по цене кроличьей фермы.
- Мою жену и еще многих обманули! - Герцог начал истерить - В газете было написано, что кариббу очень редкое животное, и оно стоит таких денег! И я поверил! И многие поверили! А нас.. нас обманули!
- Так это правда, кариббу действительно очень редкое животное - Кто бы знал, что стоило Кристоферу не расхохотаться в лицо герцогу - Живет в предгорьях Торийи. Очень ценится за свой уникальный мех. Почти истреблена охотниками. Если бы не горцы Предгорий, для которых оно считается святым животным - давно бы истребили. А сейчас охотники пытаются охотится на кариббу, горцы охотятся на охотников. И счет идет в пользу горцев. Так чем Вы недовольны? Кариббу в Рошали всего три штуки, как мне доложили. Самец и две самки. И размножаться в настоящее время они не собираются.
- А как твою девочку зовут? - Майя аккуратно взяла ребенка на руки - Нам еще нельзя двигаться или уже можно?
- Лика. Её зовут Счастливая. – Ханна отпутила руку ребенка - А двигаться мы будем точнопо команде, и ни на миг раньше.
- Анри! - Майя качала девочку на – А я тоже такую хочу. Анри, ты меня слышишь? Хочу маленькую девочку! Я даже имя сейчас придумаю!
- Кольчуги оденьте, хотелки - Анри хмуро осматривал окрестности – А то я так и не понял, кто нам эти подарки прислал. Этих мы даже хоронить не станем, но за лошадей счет я бы предъявил. И уберите детей от окон кареты, я не уверен, что это все… Май, что там с Ленгом? Рейси, ко мне. Эра, ты держишь авангард, Рейси – арьергард. Май, если я прошу одеть кольчугу – надо одеть кольчугу, а не начинать меня злить. Ханна, в отсутствии Грега по мозгам получишь от меня. Не веришь? Сейчас продемонстрирую. Не найду мозги – отгребешь по заднице. Быстро одели кольчуги и спустились на пол кареты. А мы с собачками пока по округе прогуляемся…. Рери, остаешься с детьми…
- Тиран, деспот, сволочь и хам – Майя опустилась на пол кареты - Но любимый. Ханна, дай твою дочь потискать. И садись рядом. А то Анри сейчас вернется … И по голове получишь не только ты… Мне тоже достанется. А рука у него тяжелая… Обычно он не дерется… Но сейчас его лучше не злить. Так я могу твою дочь подержать?
+*+*+*+
- Довезем? - «Белый» скептически посмотрел на лежащего на коленях женщины мужчину - Что то он на живого не очень похож.
- Не довезете - оба на трупы станете похожи – Зашипела женщина – Причем так, что любой патологоанатом со мной согласится. А потом я ваши тушки отдам спецам для изготовления чучел. Будет у меня украшениями для дома…
- «Предрассветная»? – Один из «белых» улыбнулся – Лео, не дергайся, она может убить даже без оружия, это ведь «тень». Где его так? Судя по всему, словил он не мало. Кого закрыл? Не Вас случайно? Обычно после такого не живут. Постараемся довезти, не надо так на нас реагировать. Мы ему зла не желаем.
- Очень умный или очень смелый? - Лана нагнулась над своим мужчиной – Как меня определил? «Предрассветная».
- «Полночный» - Мужчина расстегнул воротник рубашки, показывая татуировки на шее - Левая рука у Вас на лодыжке как то подозрительно лежит. Ножички? Что из металок таскаем? Из "теней" сами ушли? Мастер обычно таких, как Вы, не отпускает.
- Слишком много вопросов – Лана слегка поменяла позу – А один из ответов в горло? Без размаха, как учили….
- Не надо, - Рассмеялся мужчина - И так верю. Сколько Ваш мужчина стрел словил? Тар-ташиец. Хайени?
- Три арбалетных болта в грудь – Лана откинулась на спинку сидения. – Хайени, младший род хайри Тори. Прикрывал не меня. Я бы такого безобразия не допустила. Сама бы прибила, что бы с ним не мучиться.
+*+*+*+*
- Так, девочки, ведем себя прилично – Анри заглянул в карету – Грег вернулся, сейчас запрягут лошадей и тронемся. Но к окнам пока не поднимайтесь. Не нравится мне это всё. Май, я тут арбалеты собрал, зарядите несколько. В случае очередного нападения – приоритет для охраны - дети. Оставляю вам Рерку. Ленг сегодня не очухается, я в него двойную дозу успокоительного влил.
- Ну не грых же себе – Ханна осторожно выглянула в приоткрытую дверцу кареты – Тут вся охрана Силецка. Май, правда, нам лучше не отсвечивать. На, держи Лику. А мужчины почему то очень злые. Давай забьемся в уголок, что бы никто не уволок. Арбалеты я сама заряжу. Дай пяток металок, что то я в последнее время расслабилась.
- В сумке пояс, в нем полтора десятка – Майя устраивала детей под бок «стражу» - И кинь мне меч, судя по выражению лица Анри - нас сегодня убивать будут. Второго меча нет, так что могу поделиться только кинжалом и «металками».
- Убивать сегодня будут не нас – Рассмеялась Ханна – А тех, кто рискнет напасть на карету. Но от случайного болта или стрелы мы все равно прячемся. Наши мужья в бешенстве. Здесь сотня Лиэрра. Похоже, до утра следующего дня доживут далеко не все.
- Кто такой Лиэрр? – Майя аккуратно вытащила клинок – И почему я о нем ничего не слышала? Мать всех Богов, у моего мужа есть свой "страж", какой то Лиэрр, а я вообще ни при делах.
- А ты делами мужа интересуйся хотя бы иногда - Ханна отложила в сторону заряженный арбалет – А Лиэрр – штатный убийца твоего мужа. Еще с Островов. А его сотня – это каратели. И сейчас начнется зачистка территории. А вот нам с тобой этого лучше не видеть. Они живых не оставляют. И если лорд их вызвал… Сейчас здесь все будет залито кровью. Так что берем детей, прячемся под бок собаки. И ничего не видим, и не слышим.
- Только Ленга перебинтую - Майя проверила повязку на псе - Он то здесь ни причем. У тебя сумка за спиной, дай мне. Там должна быть чистая рубашка, сойдет на повязку. Или у мужчин бинты попросить?
- Мозги у своего любимого мужчины попроси – Вздохнула Ханна – Этот песик умрет в следующей нашей жизни. Ленг, быстро открыл глазки и перестал изображать из себя труп. Я тебе всё равно не верю. Иди к Рерке, охранять детей. Май, а можно я ему хвост оторву? На воротник. Ой, видишь, собачка решила, что не так уж она и ранена.
- Отрывай что хочешь – Майя со вздохом задвинула клинок в ножны – Ну что за день? У мужа есть наглый «страж», штатный убийца, отряд карателей. А у меня всего два сына. И если муж их воспитает в своем духе….
- Мам, привет, а вот и мы! – Томми втащил Дайяну в холл особняка – А можно нас покормить? А то мы заняты были. И кухарки у нас пока нет. Так что очень хочется кушать. Распорядись, а? Мы согласны на усеченный вариант обеда из первого и салата. Даже на остатки вчерашнего.
- И чем же вы таким заняты были? – Нэсси мрачно смотрела на молодежь – Если даже поесть не успели? Дайяна, не красней, об твои щечки уже солому можно поджигать. И не прячься за спину моего непутевого сына. Томми, а с тобой я еще поговорю. Тет-а-тет. Я тебя по поводу будущей невестки предупреждала?
- Мама, сбавляй обороты – Томми засмеялся – И не будущей невестки, а настоящей. Кстати, не знаешь, где мои брачные браслеты? Мы тут по дороге домой в Храм зашли. Так что перед тобой счастливая чета!
- Господи, ну и кого я воспитала? – Нэсси осела в кресло – Без свадебного платья, без гостей. Зашли – бракосочетались. Томми, а тебе не стыдно девочку свадьбы лишать? Красивого подвенечного платья? Букета невесты?
- А мне Том уже несколько платьев подарил, и еще сошьют – Робко вмешалась Дайяна – А у меня разве некрасивое платье? А мне нравится… И цветы вчера подарил, несколько букетов роз… Подруг у меня нет. Так что свадьба тоже не нужна.
- Мам, отстань от нее, а то она сейчас плакать начнет – Томми обнял жену и прижал к себе – Лучше покорми нас, а то мы умрем от голода. И тогда ты будешь плакать.
- Плакать? Я уже рыдать готова! – Нэсси решительно встала - Боже, вы точно нашли друг друга. Томми, как ты со своей бестолковостью ухитряешься командовать своими «белыми»? Дая, и когда вам в голову пришла эта гениальная идея посетить Храм?
- Ну, мы осматривали дом – Если бы девушка могла бы покраснеть еще больше – она бы покраснела. -Томми сказал, что это мой дом. И надо посмотреть его весь. Все три этажа. А дом такой большой.
- И вы заблудились в коридорах, набрели на какую - то комнату под названием «спальня», а тут солнце зашло, стало темно, и дальше идти стало страшно, и вы решили заночевать – Тяжело вздохнула пожилая женщина – Томми, браслеты не отдам. Придется вам повторить все еще раз. С заходом в Храм, там только браслеты оденете, без церемонии. Дайянка, точно подруг нет? А то твой ну очень умный и хитрый муж вполне в состоянии их на свадьбу даже из Шоломии привезти. Кто из родственников есть? Свадьба – будет! Вам не нужна – мне нужна! Томми! Ты у меня единственный сын! Может, я об этой свадьбе с твоего рождения мечтаю!
+*+*+*+
- Лиэрр, девчонку отправили к тебе домой, довезут в лучшем виде – Ласки хмуро смотрел на своего командира – А здесь ты её допросить не мог? Обязательно к себе домой тащить?
- Ты хочешь оспорить мои решения? – Лиэрр насмешливо посмотрел на одного из своих десятников – Где, как и какими методами допрашивать лайо - я и без тебя решу. Займись лучше своим делом. Насколько мы опоздали?
- На полчаса максимум, труп даже остывать не начал - Ласки поморщился – И это кто-то из его друзей, или тот, кому он безоговорочно верил. Если её папа подпустил убийцу на расстояние удара стилетом – это о чем-то говорит. А её папа наемник с большим стажем. Волчара, битый-перебитый. Кстати, эта твоя девка уверена, что его убили мы. Она тебя возненавидит.
- Ласки, у тебя со слухом плохо? – Голос Лиэрр начал отдавать металлом – Проблемы с лайо – мои проблемы. У нас сейчас другая проблема – барон Анри хочет знать имя заказчика. Главу гильдии явно устранил тот, кто договаривался от имени заказчика. То есть эту ниточку нам обрезали. Как этот условно заказчик мог узнать о провале покушения?
- Он или его доверенное лицо из Силецка. – Пожал плечами каратель – Вернулся барон Грег, подняли тревогу. Пока собрали стражу, пока послали гонца за нами. Пока мы поднялись и рванули в Силецк. Там же нас почти две сотни собралось. Кто-то мог услышать переговоры между всадниками – нападение на жену барона Анри, надо поймать придурков. Сделать вывод о том, что ничего не получилось - было не трудно.
- И пока мы мотались по полям и лесам, у него было время связаться с хозяевами и получить приказ на устранение Главы Гильдии – Лиэрр задумался – Здесь всё закончили? Снимаемся к Анри. Надо доложиться…
- Думаешь, заказчик не из Силецка? – Равнодушно спросил Ласки – Хотя похоже на то. Нанять шавок - это одно, а вот устроить заговор против барона Анри с устранением его жены и детей… Это нужно быть не просто наглым, но и иметь очень и очень много денег. Тут таких нет. Лиэрр, слобода сгорит вся. Огонь на основные кварталы города не перекинется. Они тут особнячком жили. Особнячком и сгорит всё.
+*+*+*+
- Это Пансионат – Алексия указала спешимся с лошадей мужчинам пальчиком на здания слева – А это – наш заповедник. Который справа. И сейчас у нас в Пансионате в парке гуляет полторы сотни девочек и полсотни одиноких женщин дворянского и не очень сословия, которые наших воспитанниц балуют и жаждут забрать кого-нибудь себе домой.
- А справа у нас в парке гуляет с полсотни женщин не менее дворянского сословия, которые просто жаждут попасть к Мине для пошива платья на Зимний Бал. – Алексия засмеялась – А вот между ними с волосами зеленого цвета порхает третья закройщица Чучка, которая развлекается тем, что за один золотой показывает им под большим секретом наши недошитые платья… Портняжья мастерская Мины сейчас на территории Пансионата, тут свободного места пока много. Но с их темпами набора заказов они скоро себе своё здание или купят, или построят.
- Лайо, Вы проснулись и даже уже завтракаете? – Алф весело смотрел на девушку в своем эксклюзивном костюме – амазонке, ковыряющейся в тарелке с кашей – Доедайте и пошлите принимать казну. Там не долго, наличности в Верриас – Хилле не много, не больше двадцати тысяч. Верриас- Хилл – это официальное название этой усадьбы.
- Какую еще казну? – Девушка оторвалась от своих мыслей – Алф, ты издеваешься? И куда в очередной раз ускакал лэйри, у меня есть к нему пара вопросов.
- Таисия, не глупи – Алф улыбался на все свои тридцать два белоснежных зуба. – Казну поместья, разумеется. Ты лайо, к тому же тебя вчера признал Глава Клана. Так что доедай – и пошли. Буду тебе деньги передавать!
- Алф, вы все надо мной издеваетесь? - Девушка в раздражении кинула вилку на стол – Ну и что я с этим всем буду делать?
- Хозяйствовать, лайо Таисия, всего лишь хозяйствовать – Мажордом веселился – Но ты не беспокойся, я тебе все покажу и расскажу. И, разумеется, буду помогать. А если Вы доели – пойдем деньги пересчитывать. По законам Островов ты теперь у нас казначей!
- Алф, мы в Рошалии, при чем тут законы Островов? – Девушка поднялась со стула – Ладно, вчера я была в растерянности. Но сейчас мне интересно, почему на меня распространяются законы Островов?
- А это территория Островов – Ехидно улыбнулся ушлый слуга – Уже лет так с полсотни. Это бывшая летняя резиденция посла Островов. С дипломатической неприкосновенностью. А когда посол десять лет назад уехал домой, сменившись с поста, эту усадьбу купил лэйри Лиэрр. А вот статус с неё не сняли. Забыли, наверное.
- Алф, но если это бывший дом посла, а он уехал – разве статус неприкосновенности не снимается автоматически? – Таисия чувствовала острую нехватку знаний в юриспруденции – Я не понимаю. То есть сейчас лэйри Лиэрр здесь Отец отдельно взятого Острова Верриас с столицей в этой усадьбе? Острова, находящегося почти в центре Рошалии?
- Разумеется! – Алф стал серьезным – Да не нервничай ты так. Это ты еще корабль, где казармы карателей не видела.
- Алф, у меня голова уже работать отказывается! – Девушка со стоном опустилась обратно на стул – Ну ладно, Остров в центре Рошалии, хочешь, я его канавой обкопаю и воду туда залью? Но корабль?
- Да, придется тебя по законам подтянуть – Алф задумался – Понимаешь, по всему законодательству всех королевств этого континента, территория корабля – это суверенная территория того государства, которому принадлежит корабль. Поэтому, когда строили казармы для карателей, их построили в виде кораблей. Кстати, это идея лорда Анри.
- Но они же не могут поплыть! – Возмутилась девушка – Какие корабли? Здесь до ближайшего морского побережья пара недель пути!
- Пока не доказано, что они поплыть не смогут – это всего лишь голословное утверждение – Хладнокровно отрезал Алф – А лорд Анри пока сомнений в этом не испытывал. Сказал – корабли, значит корабли. А поскольку они находятся на территории баронства лэйри Анри – высказать сомнение в их принадлежности к флоту Островов может только он.
- А он этого делать не будет – Грустно вздохнула Таисия – Понятно, лэйри Анри - сын лайо Мариики. А что здесь делает одна из элитных сотен лайо Мариики? Сыночка охраняет? А как к этому местные власти относятся?
- Ну что ты, Таисия, какая сотня – Улыбнулся Алф – Их две сотни. Кроме сотни лэйра Лиерра есть еще одна, но у их командира своей усадьбы нет, ютится в казарме. А местные власти – это лорд Анри. Нет, есть еще герцог Мэтью, но он лэйри Анри позволяет очень много. Поскольку лорд Анри - это служба безопасности герцога и силовая поддержка. А сам Мэтью – троюродный брат Кристофера Первого.
- Поэтому лэйри Лиэрру за сожженный пригород Силецка ничего не будет – Таисия тяжело вздохнула – Сколько там погибло?
- Так, а вот сейчас мы с тобой серьезно поговорим – Алф взял себе стул и без разрешения присел напротив девушки – Ты знаешь, что такое Гильдия наемников и кем был твой отец?
- Ну, Гильдия, это гильдия, и располагалась ее штаб-квартира в одном из пригородов Силецка – Девушка вздохнула еще раз – А отец… Он был не последним человеком в Гильдии Наемников. Но он никогда со мной об этом не говорил. Он вообще со мной почти никогда не говорил. Но наш дом охраняли наемники. Не просто же так.
- Почти правильно – Алф согласно кивнул головой – Гильдия располагалась в обособленном поселке в пригороде Силецка. Который был отдан на откуп наемникам. Лэйри Анри посчитал, что лучше пусть они живут в одном месте, чем беспридельничают во всем Силецке. А твой отец – Глава Гильдии. Как он стал главой, знаешь? У них там все просто – приходит молодой волк, перегрызает глотку старому и становится вожаком стаи. И вот появился твой папа. Перерезал глотку предыдущему Главе и объявил себя новым хозяином Гильдии. Наемники его приняли. Лэйри Анри было все-равно, кто там в Гильдии хозяйничает. Но он через своё доверенное лицо – лорда Грега - потребовал соблюдение старых договоренностей. А договоренности были очень простые – никаких заказов на убийства на территории герцогства, и любой косой взгляд в сторону семьи самого лэйри – это быстрая и гарантированная смерть. И твой отец согласился на эти условия.
- Граис, я купил за два миллиона золотых рыболовный шлюп? - Герцог Розмари с трудом сдерживался - Вообще то за такие деньги можно купить два или три фрегата!
- Нет, Вы купили за два миллиона золотых шоломиек прогулочную лодку в пруду Рошали - Помошник герцога с трудом сохранял серьезный вид - Деньги переведены с Вашего счета, лодку можно забрать в любое удобное для Вас время.
- Кто одобрил сделку? - Розмари смахнул со стола все бумаги на пол - Зачем мне какая то лодченка? И позориться своих людей я в Рошали не пошлю!
- Ваш поверенный, господин Руер - Помощник герцога пожал плечами - Но он не очень сильно виноват. На одобрение сделки дали всего два дня, а самое интересное написано в конце третьего тома технической документации на галеон.
- И что там такого интересного написано? - Герцог был зол и очень зол. Потеря двух миллионов его не разоряет, но чуствовать себя дураком было неприятно - Что мой поверенный не прочитал? И где он?
- Написано - "Все вышеописанное относится к океанскому галеону имперской постройки. Но Вы, уважаемый покупатель, вместо него покупаете шлюпку, черетырехместную и двухвесельную. Запасные весла можно приобрести у нас по договорной цене" - Помощник герцога цитировал по памяти - А Ваш поверенный где то в Легмиссии. Или на Островах. Или в Тар-Таши. В Шоломии его точно уже нет. Как и его семьи. Вам найти нового поверенного?
- Мне найти старого - Герцог схватился за голову - И закопать на моем фамильном кладбище. Кто получатель денег? Их можно вернуть?
- Получатель - некая Кэрриган Рошалийская - Помошник ехидно улыбнулся - Королева Рошалии. Так что про деньги можно забывать.
+*+*+*+
- Мужей будить будем? - Кэрри встала с кровати - Тихий час окончен. Девчонки, они нам сегодня нужны? Или не очень?
- Обойдутся - Мариэль поднялась со своей кровати - Пусть проспятся, алкаши. Все что они могли сделать, они уже сделали. Мне бы чего-нибудь солененького....
- И мне - Валенсия подвинула лежащую рядом с ней рысь - Чью кухню будем грабить? Анелька, у тебя есть соленые огурчики? Или помидорчики?
- Сейчас уточним - Анэль позвонила в колокольчик - Найдем чего-нибудь. Наших девять башен, где нибудь точно что-нибудь есть. И что то мне подсказывает, что соленое и острое скоро станет основным кушанием в нашем замке.
- Ага, еще мел - Грустно вздохнула Кэрри - Убить бы их, но жалко. Все таки родные. И отцы наших детей.
- Ага, ещё пару таких шуток, и мои дети точно станут безотцовщиной - Мариэль подняла на руки сына - Мой мне сказал, что пока я ему девочку не рожу - не могу чувствовать себя матерью. Придется рожать.
- А в глаз ему дать? - Рина причесывала проснувшуюся Алю - Чем нибудь большим и тяжелым?
- Попробуй своему Грейсу дать - Огрызнулась Мариэль - Посмотрим, что у тебя получится. Эти придурки драться начали раньше, чем говорить!
- Я уже попробовала - Рина тяжело вздохнула - Через два месяца увидим результат. Хотелось бы девочку.
+*+*+*+
- Забирайте, Ваше Величество - Мужчина пихнул девушку в спину - Зовут Джая, племянница императора. Боевой трофей.
- Ну и зачем она мне? - Кристофер огорченно смотрел на девушку - А вести себя вежливо ты не пробовал? Ну и что мне с ней делать?
- На Ваше усмотрение, Ваше Величество - Капитан фрегата спешил отделаться от девчонки - Если совсем не нужна... Ну, охране отдайте. Они ей найдут... применение.
- Дохамишься, и пойдешь командовать лодкой в местном пруду - Кристофер жалобно посмотрел на лода Дэниса - У нас ещё есть неженатые?
- Найдем - Дэнис задумался, сегоодня ругаться с Кристофером ему было лень - Вроде был кто то даже из старших офицеров. Так, майора Рэнга ко мне! И быстро!
- Ваше Величество, Ваша Светлость - Вошедший молодой мужчина с усталым лицом вежливо поклонился - Леди, извините, Вас не заметил.
- Рэнг, ты вроде не женат - Дэнис встал - Вот, это мой подарок за безупречную службу начальником аналитиков. Свадьба завтра. Её зовут Джая.
- А если я откажусь? - Рэнг затравленно посмотрел на девушку - То что будет? Я как то пока жениться не собирался.
- Девушка отправится в бордель, обслуживать пьяных уродов, а ты отправишься обратно работать - Дэнис демонстративно зевнул - И ей там не понравится. Твой выбор? Да, и маленькая мелочь - она на рошоломийском не говорит. А ты вроде Общий уже выучил.
- Пойдемте, Джай - Ренг уже вполне прилично говорил на общем - Как я понял, выбора мне не оставили. Вас отдаю за меня замуж. Выбора у меня нет, это приказ короля.
-У меня тоже - Девушка взяла предложенную руку мужчиной - Что я должна сделать? Я не знаю ваших обычаев. Но вы говорите на Общем. Хоть что то. Так что мне сейчас делать?
- Познакомиться с моими родителями - Рэнг приобнял девушку - Но ты им можешь не понравиться. Но у меня есть свой домик. Маленький, но нам хватит. Пойдем знакомиться.
- Мама, папа - это моя жена - Рэнг задвинул девушку себе за спину - Не обсуждается. И она не говорит на рошоломийском. Если есть вопросы - я переведу.