Дорогие читатели, приветствую вас во втором томе цикла “Магические хроники”. Приглашаю отправиться в новое увлекательное путешествие и вместе узнать, куда заведет нас дорога времени дальше.
Мною принято решение, что вся книга, как и первый том, в процессе выкладки и по завершению останется полностью бесплатной к прочтению и доступной для каждого мечтателя, который смело шагнет на еë страницы вместе со мной и моими персонажами.
С сердечной благодарностью за поддержку обращаюсь к тем, кто был со мной с самого начала и к тем, кто влился в мою маленькую добрую аудиторию совсем недавно. Каждый кто идет со мной на этом пути мне ценен, я рада каждому человеку, который остался со мной и моими книгами. Огромное вам спасибо, это большой стимул для дальнейшего творчества и развития.
Приятного прочтения❤
Ваша Саня Матвеева
Этой ночью Министерство магии, как обычно, погрузилось во тьму и безмолвие. Огромное здание охраняли всего несколько стражей, которые за всю ночь почти не пересекались друг с другом. Молодой охранник с пышной шевелюрой, позвякивая ключами и насвистывая что-то под нос, пересек длинный коридор и остановился перед неприметной дверью.
Повозившись с замком, он наконец отпер её и едва не подпрыгнул от испуга, увидев прислонившуюся к косяку высокую фигуру внушительного сложения. Из-под капюшона на него уставились недовольные глаза — один голубой, другой карий. Незнакомец хрипло проговорил:
— Терри, я, кажется, успел состариться, пока ты соизволил явиться.
Ноги у него затекли от долгого ожидания, и он, нетерпеливо оттеснив охранника, шагнул внутрь.
— Привет, милый Терри, — следом за мужчиной впорхнула стройная светловолосая девушка в чёрном спортивном костюме и повисла на охраннике, стиснув его в объятиях.
— Может, вы потом будете миловаться? — буркнул разноглазый и нахмурился. — Время поджимает, или вы уже передумали?
Девушка тихо прыснула от его командного тона и отстранилась от Терри. Тот лишь махнул рукой, и троица двинулась вглубь коридора. По пути блондинка взяла обоих мужчин под руки и заговорщически прошептала Терри:
— Не обращай внимания на Блэкберна. Он просто зол, потому что его очередная пассия сбежала, прихватив все драгоценные заначки.
Хантер Блэкберн осуждающе взглянул на неё и скривился:
— Элейн, однажды твоя болтливость доведёт до больших неприятностей. И вообще, Анжелика — не моя «пассия», — он показал пальцами воображаемые кавычки, — Никаких отношений между нами не было.
— Ладно, Хантер прав, — поддержал его Терри, останавливаясь у очередной двери. — Времени и вправду мало. Мне пришлось изрядно постараться, чтобы подменить того болвана-охранника, — прошептал он, оглядываясь по сторонам. — Да ещё и потратил уйму денег в «Зелёном драконе», чтобы угостить его бренди. Так что вы должны мне пятьдесят три фунта.
— Кто о чём, а Терри, как всегда, о деньгах, — фыркнул Блэкберн. — Получишь свои гроши, как только нам заплатят. Не понимаю, что особенного в этих побрякушках? Но, видимо, они того стоят, раз советник Кэбот так над ними трясётся, что упрятала их прямо в Министерстве.
— Вы как хотите, а я пошла, — бросила девушка, прерывая шёпот, и скрылась в тесном помещении за дверью.
Комната, напоминавшая каморку для уборочного инвентаря, сменилась просторным залом с высоким потолком. Воздух буквально искрил от всполохов охранной магии, и Хантер присвистнул от удивления.
— И каким образом мы собираемся подобраться к сейфу? Это же чистое самоубийство.
— Мальчики, для этого у вас есть я, — Элейн довольно ткнула в себя пальцем и принялась разминаться, словно перед марафоном.
Мужчины невольно залюбовались её упругой спортивной фигурой и длинными светлыми волосами, растрёпанными от резких движений. Поймав их взгляды, она усмехнулась и показала язык. Хантер и Терри тут же отвернулись, делая вид, что потолок — самая удивительная вещь в этом хранилище. Но девушка уже не обращала на них внимания. Внимательно осмотрев зал, она мысленно наметила траекторию, ища бреши в магическом щите.
Первый прыжок телепортации дался ей легко. Она изящно восстановила равновесие, едва не касаясь защитных магических нитей. Блэкберн и Терри затаили дыхание, наблюдая за её перемещениями.
Девушка отвесила им шутливый книксен и через долю секунды оказалась ещё дальше, застыв на очередном свободном пятачке. Когда её рука скользнула вблизи магического купола, мужчины судорожно вздохнули, но обошлось.
Больше Элейн не отвлекалась. Впереди был особенно узкий проход, требовавший полной концентрации. После очередного хлопка телепортации она оказалась зажатой световыми нитями, и малейшее неверное движение грозило провалом.
— Элейн, ты в порядке? — прошептал Терри, беспокойно вглядываясь в её силуэт, смутно угадывавшийся в матовой дымке магического купола.
Ответа не последовало. Элейн решила лишний раз не создавать вибраций и сосредоточилась на последнем рывке. Возле массивного сейфа безопасное пространство было больше, и она смело шагнула вперёд. Оказавшись у цели, не нарушив ни одной защиты, блондинка победно вскинула кулак.
— Выкусите, сучки.
— У неё точно не всё в порядке с головой, — буркнул Хантер, усмехаясь, а Терри постучал пальцем у виска.
— Шевели задницей, Элейн. Доставай уже эти побрякушки.
Немного повозившись с замком, она извлекла свёрток и заглянула внутрь. Изумруды на украшениях переливались в отсветах магии, так и маня прикоснуться к ним. Но, вспомнив строгий наказ ведьмы, девушка лишь вздохнула и спрятала драгоценности за пазуху.
Обратный путь оказался сложнее. Немного потоптавшись на месте, Элейн выдохнула и рванула в самое узкое место. В ушах зазвенело. Мужчины испуганно переглянулись и хором крикнули:
— Быстрее, Элейн!
Девушка поняла, что ошиблась. Звон нарастал, становясь нестерпимым, и она, почти не целясь, прыгнула вперёд. От сработавшего заклинания задрожали даже стены. Воздух наполнился запахом озона, а высокочастотный вой закладывал уши. Едва блондинка оказалась рядом с друзьями, Терри схватил её за руку, и они стремглав помчались к выходу. Хантер не отставал, но, услышав за спиной топот, развернулся и, подняв ладонь, крикнул:
Прохладный ветер обдувал лицо Фэнсиса, сидевшего на крыше старого пятиэтажного здания. Он покачивал ногами, свесив их с парапета, и время от времени прикладывался к горлышку пузатой бутылки. Внизу суетливо сновали люди, и, казалось, никто не замечал на крыше странного человека в сером пальто, с тёмными длинными волосами и отрешенным видом.
Фэнс поставил почти пустую тару рядом с собой и уставился вдаль. Вояжер даже не знал точно, в каком городе находится сегодня. Просто увидел где-то рекламное фото и переместился сюда. Брюнет предположил, что судя по архитектуре и погоде, он где-то на востоке. Потянувшись за остатками вина, он вздрогнул от настойчивого мяуканья.
— Ну, разумеется, не прошло и полугода, как обо мне вспомнили. Бинкс, ты зря сюда явился. Я не вернусь, — буркнул он, оборачиваясь.
На него смотрели два жёлтых кошачьих глаза на ободранной рыжей морде. Огромный бродячий кот устроился на парапете в метре от него и нагло таращился. Аргайл подозвал рыжего и, порывшись в кармане, достал почти свежую галету.
— Что, брат, тяжко в этом захолустье? Держи, — он кинул угощение прямо под нос новому знакомому.
Кот с урчанием набросился на еду, а вояжер горько усмехнулся. В глубине души он всё же надеялся, что Тереза будет его искать. После возвращения из прошлого он лишь раз навестил подругу, и та вроде бы была рада его видеть. Но те приключения, что случились с ними в поисках хроновидера и в других событиях год назад, остались лишь в его памяти. Внезапно настоящее, в которое он попал, настолько отличалось от прежнего, что с Терезой их почти ничего не связывало.
— Ты такой же болван, как и раньше, Аргайл, — над ухом раздался до боли знакомый голос, и Фэнс едва не свалился с крыши. — Нельзя изменить прошлое без последствий.
— Иди к чёрту, Говард, — фыркнул вояжер, отодвигаясь от мужской фигуры. — Какого чёрта ты здесь? Ты же умер двадцать лет назад!
— Кажется, тебе пора завязывать с этим пойлом, — рассмеялся Маллим, указывая глазами на опустевшую бутылку.
Фэнс попытался толкнуть наглеца, но его рука рассекла лишь воздух. Смех Говарда раздался уже за спиной, и вояжеру пришлось спрыгнуть с парапета на крышу, чтобы снова его увидеть.
— Ты прав, я, видимо, тронулся умом, — Фэнсис запахнул пальто и направился к выходу. — Не ходи за мной, Говард. И так тошно.
Едва Аргайл сделал несколько шагов, тело закружило в серебряном вихре, и через секунду он мешком приземлился на бордовый мягкий ковёр, уткнувшись носом в его ворс. Над головой раздались тихие шаги, и, подняв взгляд, он увидел чёрные лакированные туфли, стройные ноги и тут же довольно улыбнулся, скользнув глазами выше.
— Если хотела удивить, дорогая, то у тебя получилось. Как там говорят? Бойтесь своих желаний? — Фэнс перекатился на спину и разлёгся на полу, словно в шезлонге, оглядывая склонившуюся над ним рыжеволосую женщину.
Тереза потянула носом и поморщилась. Протянув руку, чтобы помочь ему подняться, она пробормотала:
— Фэнс, от тебя пахнет дохлыми кошками.
— И я тоже рад тебя видеть, милая, — сердце вояжера и вправду подпрыгнуло от радости. Он до конца не осознавал, как сильно по ней скучал.
Оказавшись на ногах, Аргайл принялся оглядывать светлый уютный кабинет с горящим камином. Два огромных стеллажа с книгами занимали всю противоположную стену, а посередине стояли стол и стулья из светлого дерева. Окна были задрапированы оливковыми шторами, а довершал интерьер большой пузатый проигрыватель из прошлого века, гордо расположившийся на самом видном месте, словно хозяин.
Брюнет также внимательно осмотрел подругу, отметив, что она выглядела изумительно. Было заметно, что она слегка похудела, но это лишь добавляло ей очарования. На ней было строгое, но элегантное винтажное платье её любимого горчичного оттенка. Фэнс приобнял женщину и наконец почувствовал долгожданный покой, словно вернулся из долгого путешествия домой. Что, в сущности, так и было.
Тереза пригласила его присесть и разлила по фарфоровым чашкам дымящийся ароматный чай. Бинкс устроился у камина, вылизывая шерсть, и совершенно перестал обращать на них внимание.
— Тебя долго не было, Фэнс, — проговорила Тереза, наблюдая, как он делает первый глоток. — Не объяснишь, что происходит? Я знаю, что уделяла тебе мало времени этот год, но пост советника не оставляет возможности для частого общения.
— Всё в порядке, Тереза, не переживай, — мужчина поежился под её пронзительным взглядом, который словно говорил: «Лжёшь».
— Фэнсис, ты же знаешь, можешь мне довериться.
— Кстати, как там Аллен? — Аргайл намеренно свернул с темы, переключая внимание подруги.
Не то чтобы он не хотел делиться с Терезой, но он боялся, что она не поймёт. Разве мог он рассказать, как держал в руках её окровавленное бездыханное тело, а затем шагнул в прошлое вслед за Говардом, пытаясь всё исправить? О том, на какие жертвы ему пришлось пойти, чтобы в 2003 году Маргарет Берджесс не избежала виселицы.
Но он понимал: это свершившийся факт. И, несмотря ни на что, его друзья теперь в безопасности — его вмешательство в прошлое дало им шанс. Отогнав мрачные мысли, он снова улыбнулся. Тереза недоверчиво покосилась на него, но и сама, кажется, успокоилась. Ведьма чувствовала, что на душе у вояжера бушует буря, однако решила не давить. В конце концов, он расскажет, когда будет готов. Она отпила остывающий чай и коснулась его руки на столе, подшучивая:
Неприятно ударившись о землю, Аргайл не сразу понял, что произошло. Память нехотя возвращала обрывки воспоминаний, но разум упорно утягивало в темноту.
Спустя время Фэнсис наконец пришёл в себя. С трудом разлепив веки, он почувствовал давящую головную боль и попытался пошевелиться. К удивлению, у самого уха раздался противный настойчивый писк медицинских приборов. Когда в глазах перестали плясать чёрные точки, он огляделся и понял, что лежит на больничной койке, а из его руки тянутся трубки и провода.
— Что за чёрт, — выдохнул он и поморщился от собственного голоса, похожего на воронье карканье.
Пересохшее горло сжал спазм. За несколько секунд мужчина сорвал с себя все датчики, схватил со стола графин с водой и жадно, большими глотками, опустошил его почти наполовину. В голове слегка прояснилось, и вояжер выглянул в окно. Снаружи стоял сумрак, и лишь фонари на парковке слабо освещали незнакомое место.
— Хорошо, что не в сточной канаве, как в прошлый раз, — пробормотал он себе под нос и осмотрел одежду.
Ночная рубашка едва прикрывала тело, и он поёжился от непривычного дискомфорта. В поисках своих вещей Фэнсис обошёл всю палату, заглянул во все ящики, но ничего не нашёл. За дверью послышались шаги, и в помещение вошла полноватая медсестра с седыми буклями, неся поднос со шприцами и марлей. Увидев мужчину посреди комнаты, она растерялась, и ноша в её руках угрожающе качнулась, грозя рассыпать всё содержимое. Аргайл подскочил и удержал поднос.
— Когда вы очнулись? — медсестра наконец обрела дар речи и строго уставилась на Фэнса. — У вас сотрясение мозга, нельзя так скакать по палате!
— Но я чувствую себя нормально, — попытался возразить он и вжал голову в плечи под её сердитым взглядом. — Когда меня выпишут? И как я, чёрт возьми, здесь оказался?
— Возвращайтесь в постель. Я позову доктора, и вы всё у него спросите.
Пожилая женщина вышла в коридор. Покачав головой, вояжер сел на край кровати, с трудом натянув на крепкое тело короткий распашной халат. Ничто не мешало ему телепортироваться в более приятное место, но разгуливать голышом по ночному Лондону было неразумно. Воспоминания о битве у особняка, где его утянуло в прошлое вслед за Говардом, начали всплывать в памяти всё отчётливее.
Фэнс предположил, в какое время его перенесло, и, чтобы проверить догадки, взял с подножья кровати медкарту. Бегло пробежав глазами записи, он тихо присвистнул. Как он и думал, в документах стоял 2003 год. Там же он нашёл заметки о своём состоянии и с изумлением понял, что пролежал здесь почти неделю.
Едва он вернул карту на место, в палату вошёл врач. Фэнсис притворился спящим и открыл глаза лишь, услышав щелчок двери. Мужчина средних лет, с грубой щетиной, рыжими волосами, цепкими голубыми глазами и широкими плечами окинул взглядом растрёпанного пациента. В ответ вояжер подозрительно прищурился и всмотрелся в его лицо. Что-то неуловимо знакомое сквозило в чертах, и чем ближе подходил незнакомец, тем сильнее Фэнсис ощущал исходящую от него магическую энергию.
— Ты лекарь? — прямо спросил Фэнс.
— Догадался, вояжер. Значит, травма и вправду несерьёзная. Иначе ты бы надолго лишился магических способностей. Рад, что с тобой всё в порядке.
— Я тебя знаю, — не отводил взгляда Аргайл.
Смутные образы мелькали в голове, но ни один не складывался в целостную картину. Тем временем врач подошёл к кровати и начал осматривать его голову.
— Вряд ли. Боли беспокоят? Ты здорово ударился, будто пытался раскрошить землю черепом. Тебя доставили без сознания шесть дней назад, и я сразу почувствовал энергию. Раз документов при тебе не было, пришлось взять тебя под свою ответственность. Кто ты такой? И как объяснишь содержимое своих карманов?
Доктор достал откуда-то небольшой пластиковый пакет и высыпал перед Фэнсисом кучу знакомых вещей. Особенно Кэбота, видимо, впечатлил смартфон, которым вояжер почти не пользовался. Однако радости от возвращенных вещей не было, Фэнсис отлично понимал, что эта мелочёвка ничто по сравнению с набором ножей, исчезнувшим так же загадочно, как и его одежда.
— Где остальное? — Фэнс сжал кулак, сминая простыню.
Честно говоря, Аргайла сильно раздражало, что кто-то рылся в его вещах, и он жаждал поскорее убраться отсюда. Вояжер даже не представлял, что ещё могли найти в его карманах и чем это могло обернуться.
— Если речь об оружии — оно в сейфе. Ты очень интересный человек, Аргайл. Тебе повезло, что в день, когда тебя привезли, дежурил я.
— Так как тебя зовут? — перебил его Фэнс.
— Адам Кэбот, если это так для тебя важно.
— К-Кэбот? — казалось, его уже ничем не удивить, но это удалось. Теперь он наконец понял, на кого был похож этот доктор.
— А твоё имя?
— Фэнсис, — растерянно пробормотал вояжер. — Нет, не может быть… Твою дочь не Терезой зовут?
Теперь настала очередь удивляться Адаму. На Фэнсиса же внезапно накатил смех. Каждый раз, оказываясь в прошлом, он сталкивался с роднёй Кэбот. Как будто других магов не существовало вовсе. Скептически оглядев развеселившегося пациента, Адам хмыкнул:
— Знаком с моей дочерью?
— Да… то есть нет. Пока ещё нет.
Неожиданно для ведьмы, троица друзей была готова к подлости. Не успело ослепляющее заклинание сорваться с её рук, Хантер Блэкберн скользнул за спину чародейки и приставил к её горлу лезвие ножа. Второй рукой он нащупал деньги, что дала им ведьма и кинул их Терри.
– Элейн, возвращайтесь в наше место, а я недолго потолкую с Кристал.
– Это тебе с рук не сойдет, Блэкберн, – прошипела брюнетка, – Или лучше сказать Шарих?
– Заткнись! – сердито встряхнул её иллюзионист, – По-моему, ты не в том положении, чтобы открывать рот.
Нож царапнул нежную кожу женщины, и она поморщилась, замолкая.
– Ну! Чего застыли? Бегом, Элейн, – Хантер все больше раздражался, так что его руку с зажатым оружием начало потряхивать.
Рыжий парень и девушка удивленно переглянулись, но послушались Блэкберна. Взявшись за руки, они в последний раз посмотрели на стоящую напротив пару и скрылись в оглушающем хлопке.
Хантер тут же отпустил ведьму, и та, гневно сверкая глазами и потирая шею, шикнула на мужчину:
– Что за цирк, Хантер? Совсем ополоумел?
– Вот тот же вопрос, дорогая, – хмыкнул он, пряча нож за пазуху, – Хотела от меня избавится? Настолько власть вскружила голову, что готова пожертвовать союзниками?
– Я тебя умоляю, Шарих. Ничего бы не случилось. Просто хотела припугнуть детишек, чтобы носа не показывали из норы. Девчонка вообще не умеет держать язык за зубами, а братишка рыжего может очень сильно попортить мне жизнь.
Вслед за брюзжащей ведьмой Хантер отправился в её лабораторию, попутно оглядываясь в стенах дома. Убранство было почти что скромным, словно хозяйка дома не особо заботилась о комфорте. Но вот лаборатория, располагающаяся в подвале, поражала своим размахом. Разделенная на зоны, она включала в себя как само лабораторное помещение с микроскопами и другими непонятными и странными для мужчины штуками, виварий с крысами и мышами и отделенную перегородкой комнату с огромным устройством со множеством светящихся трубок и проводов. Каждый раз как он здесь оказывался его пробирало восхищение и волнение. Он знал, что именно в этой комнате творилась история.
– Кстати, Кристал. Ты можешь перестать называть меня фамилией отца? Я не для того поменял имя, чтобы меня каждый встречный тыкал в нее.
– Человек без корней, Хантер, что дерево, не заметишь, как сгинет, – философски заметила брюнетка, усаживаясь за лабораторный стол. – Хотя я понимаю, от чего ты стремишься забыть свою семью. Проводить время с умалишенными людьми не просто.
Хотя Кристал не оскорбляла иллюзиониста, ему показалось, что за её словами все же была некая издевка. Но тем не менее она была права, дар иллюзии в их семье шёл в комплекте с прогрессирующей шизофренией. И это была одна из причин, почему он сменил имя. Наверное, это казалось глупым, но так Хантер хотел избежать семейного проклятия.
– Раз уж ты здесь, позволь мне взять твою кровь, – выдернул иллюзиониста из размышлений голос Кристал, – посмотрим, как работает ЗУС.
– Тебе для этого нужен был комплект Биго? Надеешься довести до конца свою работу? И вообще скажи, кому в голову пришло это дурацкое название, – спросил Хантер, усаживаясь напротив, попутно закатывая рукав кофты.
Посмеиваясь, Кристал Рэнсом натянула латексные перчатки и приготовилась к забору крови.
– Ничего дурацкого в нём не вижу. Зелье усиливающее способности это очень длинное название, да и к тому же ЗУСом называю его только я, – она медленно отсоединила пробирку с кровью от руки мужчины и поставила её на подставку рядом с другими, – Наши заказчики называют это проект «Мелиус».
– Как воодушевляющее, – съязвил Блэкберн, зажимая место укола.
Тем временем ведьма нахмурилась и колко взглянула на сидящего напротив брюнета.
– Держи щенков на привязи, Хантер. Я серьезно. Из–за этих двух юнцов весь наш многолетний труд может пойти по одному месту. Я не хочу, чтобы министерские шавки прознали о том, чем мы занимаемся. На кону стоит слишком много.
– Да понял я, понял, Кристал. Сделаю все, чтобы они не болтали. А лучше вообще уберу их из города на время, пока не уляжется вся эта история с ограблением. Я думаю, у Кэбот большие возможности для того, чтобы не оставить это дело на самотек.
…На следующий день в Министерстве магии.
Вот уже минут пятнадцать вояжер блуждал по хранилищу в поисках зацепок. Тереза стояла в стороне, сложив руки на груди и внимательно следила за передвижениями друга. Он молчал, лишь изредка хмыкая и качая головой. Ведьма чувствовала, что вот-вот лопнет от нетерпения и любопытства, но не отвлекала Аргайла. В какой-то момент он остановился посреди зала и посмотрел на женщину. Охранный щит был полностью отключен, но в воздухе до сих пор стоял пробирающий запах озона. Распахнутый настежь сейф намекал на предшествующие события и выводил ведьму из себя.
– Твои бойцы не ошиблись. Здесь действительно были иллюзионист и вояжер. Я сильно удивлен тому, что след так хорошо сохранился. Я бы предположил, что министерство грабанула банда магов с наивысшим баллом владения даром. Не менее первого уровня.
– Ну супер. Хочешь сказать, что мои драгоценности зачем–то понадобились высшим магам? Есть идеи с чего начать поиски? – Тереза глубоко вздохнула, пряча нарастающую нервозность.
Хотя командир Хансен сменил мундир на обычную куртку двое высоких симпатичных мужчин все равно приковывали к себе взгляды. Барменша паба, принимая заказ, все время поглядывала на необычный тандем. Фэнсис, как всегда, сражал своей харизмой, а Арвид, более строгий и молчаливый, своей холодной красотой. Боец медленно осмотрел зал, не задерживаясь на лицах, и обратился к Фэнсису.
– Почему ты выбрал это место? – спросил он и поежился от заинтересованных взглядов двух молодых женщин за соседним столом.
– Если ты не знал, самый простой путь выяснить информацию, это обратиться к слухам. А этот паб прекрасное для этого место. Тем более «Зелёный дракон» очень популярен среди вояжеров и шифтеров. Сделай лицо попроще Хансен и начинай слушать. Я почти уверен, что здесь мы раздобудем что–то стоящее.
Командир поморщился и отпил из чашки горячий глинтвейн. Сначала он отнекивался от алкоголя, но манящий запах специй и доброжелательная улыбка барменши заставили его передумать. Арвид покосился на напарника, крутившего в руках бокал с чем–то крепким. Хотя они не были лично знакомы, командир был наслышан об этом вояжере. Дерзкий, своенравный, безбашенный, он был почти что легендой, но никто не знал, что же такого он сделал. Отчего имя Аргайла было у всех на слуху? Хансен оглядел его странную прическу – коротко стриженную с одной стороны, и с длинными прядями с другой, прямой нос, колечко в губе и сморщенный в раздумьях лоб. Было странное чувство, что он как будто раньше знал Фэнсиса, но только внешне. Внутри он все же оставался для командира загадкой.
– Можешь рассказать, как ты познакомился с Терезой Кэбот? Мне интересно, что вас связывает.
Фэнсис удивленно перевёл взгляд на Хансена. Он совершенно не ожидал, что командир заведет личный разговор. Поразмыслив, вояжер хмыкнул и поставил стакан на стол.
– Ну хорошо, так и быть. Все равно пока паб почти пуст и у нас есть время. Но в ответ ты расскажешь мне о себе. Это будет честно, и тем более я должен знать больше о человеке, с которым мне предстоит работать.
Арвид утвердительно кивнул и отпил небольшой глоток обжигающего напитка. Не привыкший к алкоголю он ощутил, как тепло разливается по телу, а напряжение в теле постепенно спадает.
– История нашего знакомства очень забавная. Ведь в нашу первую встречу Тереза надрала мне зад.
– Это как? – усмехнулся командир, представляя эту картину.
– В то время мы оба жили во Франции и однажды со мной приключилась крайне неприятная ситуация. Некий хитрый шифтер решил обчистить меня, но к его разочарованию, у него это почти не вышло.
– В каком смысле почти? – удивился Арвид.
– Ну в итоге я все равно его нашел и вернул обратно свои пожитки. Однако в баре, где он обитал в то время как раз находилась и Тереза. И наша мисс Справедливость не смогла пройти мимо странного длинноволосого мужика, который вытрясал из неизвестного мальчишки весь дух. Поэтому она зарядила мне в лицо, так что у меня искры из глаз посыпались. Да, у неё очень хороший хук справа, – Фэнсис тихо рассмеялся, вспоминая тот момент. – Ну а потом, когда мы разобрались во всем и парнишка вернул украденное, Тереза залечивала следы побоев и с тех пор мы общаемся.
Хансен кивнул головой, удовлетворенный историей и задумчиво уткнулся в стакан. А вот у вояжера после рассказа появилось странное чувство. Но было ли все так в самом деле теперь, после того как изменилось будущее? Ведь тогда во Франции, он встретил ведьму не просто так. Скрываясь от преследования Говарда, она часто переезжала и однажды оказалась на его родине. Аргайл все глубже проваливался в пучину памяти, вспоминая события, произошедшие с ним не так давно.
...Двадцать лет назад.
Когда Хильдебрант раздал бойцам приказы, он сел в подъехавший к министерству автомобиль и скрылся из вида. Пока вояжер проматывал в голове услышанное, к нему со спины подобрался неизвестный. Скучающе хмыкнув рядом, он обратился к Аргайлу.
– Жалкое зрелище.
– Твою дракономать! – буркнул вояжер, оглядываясь на неожиданно появившегося хрониста во плоти. – Говард, чтоб тебя тролли разорвали, откуда ты взялся?
– Видимо и правда головой сильно приложился, теряешь хватку, Аргайл.
– То есть ты знал, что я чуть не убился после твоего дурацкого ахалая в прошлое, но все равно бросил меня. Вот уж спасибо за твою доброту, – скривился Фэнс, отступая от хрониста.
– Я тебя с собой не звал, – парировал Маллим, оглядывая местность.
После перемещения, когда они оказались в прошлом, поначалу Говард испугался того, что натворил. И увязавшийся за ним вояжер, совершенно сбил с толку. Но когда Аргайл попал в больницу, он подумал, что это к лучшему и тот хотя бы не будет путаться у него под ногами. Сначала Говард конечно же терзался сомнениями, какого черта он вообще решил, что сможет что–то исправить. Но когда ему удалось перехватить хрониста, намеревающегося выпустить Бёрджесс, у него снова появилась надежда. Убивать Говарда во второй раз было странно. И он до последнего не верил, что все происходящее было реальностью, а не его больной фантазией. Но стоило ему увидеть живую Терезу, сомнений не осталось. Он обязан пойти до конца. И сегодня оказавшись у Министерства, он знал, что день икс приближается все быстрее. Но вояжер, так внезапно свалившийся вновь на его голову, мог помешать привести его план в жизнь.
Вид укрытого плющом двухэтажного здания слегка сбил Говарда с толку. Накрыло ощущение, будто все происходит не взаправду, а он снова в одном из своих ночных кошмаров. Этот дом, в тихом районе Лондона он очень любил и так же сильно ненавидел из–за того, что жил там вместе с ненавистной ведьмой.
Он уже не помнил, когда их отношения переступили черту от влюбленности к презрению. Наверное, та самая первая встреча с Терезой стала окончательным катализатором. Хронист забыл то чувство, когда еще любил Маргарет. Возможно, этот период был слишком короток, или же чувство было не такое сильное, как к рыжеволосой ведьме. Ведь с ней он помнил каждую секунду – и плохую, и хорошую.
Аргайл покосился в ушедшего в мысли Говарда и мог лишь догадываться о чем тот думает. Наверняка ему было сложнее, чем Фэнсу. Оттого что у вояжера появилась возможность увидеть, с чего же началась их история, у него бежали мурашки. Ведь истина была сейчас, в этом времени и все последующие и предшествующие события сливались в этом ключевом моменте.
Маллим напрягся и прикрыл лицо газетой, когда напротив них появился знакомый молодой мужчина. Фэнсис едва сдержался, чтобы не присвистнуть от удивления. Ведь в нескольких метрах от них шагала точная молодая копия хрониста, сидящего рядом.
– Очешуеть, как странно, – шепнул вояжер, оглядываясь на Маллима, и тот лишь неопределенно хмыкнул.
Молодой Говард повозился с дверным замком и скрылся в доме. Вояжеру почудилось, что хронист облегченно выдохнул, убирая газету и спросил:
– Боишься встретиться с ним к лицу?
– Разумеется, он не должен знать обо мне. Сосредоточимся на Берджесс.
– Что ты предлагаешь? – вояжер скептично уставился на Маллима.
– Нам нужно сделать все, чтобы прямого столкновения между Берджесс и Хильдебрантом не случилось. Для этого нам придется просочиться в их окружение. Тебе, конечно, будет проще проникнуть в Змеиный ковен, боюсь явись я даже в таком виде, у Маргарет появятся подозрения. Хильдебрант знает меня гораздо хуже, поэтому я попытаюсь держаться к нему ближе. Как только у нас получится расстроить их планы, мы вернемся обратно в настоящее. И будем молится святой Крунии, что, если мы раздавим эту бабочку тут, в нашем времени все останется по-прежнему.
– Ты ведь делаешь это ради нее. Ради Терезы. И вправду любишь ее?
Говард скривился и поднялся со скамейки. Неумолкающий вояжер раздражал Маллима. Он сам до конца не понимал, почему так недолюбливает Фэнса. Может быть его раздражала его неуемная энергия, острый язык и отсутствие манер. Быть может, он видел в вояжере прошлого себя.
– Если ты думаешь, что наши отношения изменились, ты просто идиот, Аргайл. Мы не товарищи и дружить с тобой я не собираюсь. И говорить о себе я не намерен. Мы вынужденные союзники и на этом все. И если ты хочешь и дальше помогать мне, то лучше заткнись и делай что говорю.
– Бу, какой злюка, – фыркнул вояжер, и по лицу Маллима понял, что тот едва держится, чтобы не приложить его чем-нибудь тяжелым.
За сарказмом и веселой болтовней он и сам еле заставлял себя забыть о том, что делал Говард. Но желание спасти Терезу и забыть этот кошмар перевешивало. Фэнс также отчетливо видел, как Маллима пожирает чувство вины. За ледяной маской бушевали эмоции, и в этом они были так похожи. Аргайл усмехнулся про себя, вспоминая Аллена. Ведь их тоже, когда–то объединила рыжая ведьма. Из соперника Макс стал хорошим другом. И конечно он не заслужил такого конца. Вояжер, следя на спиной шагающего впереди хрониста осознал, что он чертовски скучает по им обоим.
Фэнсис нагнал удаляющегося брюнета и спросил:
– Так как ты предлагаешь мне внедриться в ковен Берджесс?
– У меня в этом времени есть один неоспоримый козырь, и мы направляемся к моему старому знакомому.
...Наше время, в доме Блэкберна.
После возвращения домой Элейн и Терри почти не разговаривали. Ограбление министерства казалось им рискованной веселой авантюрой, но сейчас после того, как ведьма попыталась их убить, настроение стало паршивым. Всю ночь и утро они не находили себе места и Блэкберн никак не возвращался, чем заставлял волноваться еще сильнее. Девушка металась по комнате то хватая сумку, и беспорядочно кидая в нее вещи, то садясь на край постели, задумчиво разглядывала голую стену. Она понимала, что кроме этого пристанища, принадлежащего Блэкберну, ей пойти не куда.
Да и рыжеволосый Терри Эдж не покинул бы это место, несмотря на то что у того в отличии от Элейн была семья. Но вот уже года два Терри избегал своего брата. Абрахам Эдж, генеральный директор «Эдж Индастрис» со всей ответственностью принял из рук их умирающего отца бизнес, и после смерти родителей позже хотел ввести и младшего брата в семейное дело. Но Терри не хотел всю жизнь торчать в офисе и подчинятся приказам.
Его брат Эйб конечно же не собирался тянуть бездельника на своей шее, поэтому заморозил его часть наследства до тех пор, пока Терри не решит принять обязательства. Но насколько могла судить Элейн, это нисколько не помешало ее другу. Терри вырвался из–под опеки брата с большим удовольствием, наплевав на свое состояние.
Дверь квартиры хлопнула, возвещая обитателей, что Хантер вернулся домой. Ребята со всех ног кинулись его встречать, в надежде, что у их старшего друга получилось решить проблемы, которые на них свалились.