Ли́сса и ее обещание

Ли́ссе приходится сделать глубокий вдох, прежде чем переступить порог тронного зала. Огромный зал пуст, если не считать короля восседающего на троне, и Верджила, командующего Королевскими клинками. Капитан стоит к ней спиной и едва ведет головой, чтобы зафиксировать её внезапное появление. Каблуки сапог бьют о мраморный пол, Ли́ссу смущает звук шагов, разлетающийся гулким эхо, но она благополучно доходит до подножия трона и низко кланяется, приветствуя двух мужчин.

Король Рикон устало машет рукой.

— Вольно, Лисс. Ты прекрасно знаешь, нет необходимости в этих формальностях.

Ли́сса вопросительно хмурит брови, но распрямляет спину, подчиняясь своему королю. Вот только по привычке, укоренившейся за годы службы, почтительно держит обе руки за спиной.

— Я рад, что ты пришла. Идём, — командует король, вставая, сигнализируя об окончании прерванного ее визитом разговора.

— Да, Ваше величество.

Рикон бросает на девушку удивленный взгляд, спускаясь по многочисленным ступеням своего трона, его плащ с пренебрежением развевается мимо Верджила. Что бы они ни обсуждали, это должно быть, закончилось не в пользу капитана.

— Мы продолжим это позже, Верджил.

Ли́сса почти уверена, что капитан собирается возразить, но быстро вспоминает о своем положении и меняет выражение лица, кивая в знак согласия. Даже после всех этих лет под его командованием девушку все еще обезоруживает мимолетный гневный взгляд, который мелькает на его лице.

Король Рикон выходит из тронного зала, двигаясь более стремительно, чем можно ожидать от человека, которому помогает трость. Ли́сса бежит трусцой вдогонку, следуя за ним по коридору, который ведет к балкону с видом на центральный двор. Монарх молчит, когда они проходят мимо приветствующих их охранников, и начинает говорить только тогда, когда уверен, что их не подслушают.

— Буду краток, ты знаешь, я не любитель долгих витиеватых рассуждений. Моему сыну пора исполнить свой долг. Переговоры о его политическом браке с Тенийской принцессой близятся к логическому завершению.

Ли́сса ошарашено молчит, проглотив все смущающие вопросы, и едва не сбивается с шага.

— Мне нужно, чтобы ты сопровождала Эвана в его путешествии в Альтиссию, где пройдёт официальная часть.

— Нет, — отвечает девушка без малейшей паузы.

Король пристально смотрит на нее, ощетинившись от резкого ответа, но не сбавляет темпа, который задал. Оба продолжают молчать, пока не отвлекаются на внезапный звон мечей, отрывисто доносящийся из затененного внутреннего двора внизу. Инстинктивно ее хватка на кинжале, пристегнутом к поясу, усиливается как и усиливается желание объясниться..

— Я не покину Сан-Грейв. Мое место здесь, с вами, с остальными членами Клинков. Мой долг - служить и защищать, ради будущего королевства.

Король останавливается, чтобы повернуться и изучить ее. Впервые она замечает, что он кажется изможденным, на десятилетия старше, чем есть на самом деле. Морщины от беспокойства портят его виски, а кожа настолько бледна, что можно видеть полосы пепельно-голубых капилляров, обвивающихся вокруг висков, как холодные руки смерти.

— Да, ваш долг - служить. Но не заставляй меня командовать тобой как твоим королем.

Девушка чувствует в этих словах выговор и прикусывает губу. Прошло много времени с тех пор, как король, ставший ей приемным отцом говорил с ней так..

— Я хочу остаться здесь, с тобой, — настаивает Ли́сса.

Я не хочу потерять и тебя тоже.

— Я знаю, — вздыхает он, направляясь к балкону. Она не решается последовать за ним, но очевидно, что это необходимо. — Но тебе придётся уважить старика.

— Почему я? Эван уже не маленький ребёнок, у него есть Тао и Вард. Он в состоянии.., — слова растворяются на губах, когда она вслед за королем сворачивает за угол и видит Варда и Эвана сражающихся внизу.

Ли́сса пристально наблюдает, как взмокший от долгого спарринга принц, наносит удар за ударом, с легкостью отражая атаки широкоплечего противника. Его грация и стремительность становится для девушки открытием. В юности Эван был долговязым и неуклюжим, его осанка страдала от детских травм, а конечности были слишком длинными для идеальных пропорций. Сейчас, перед ней, он предстал другим. Новым. Преобразившимся. Принц вырос, грудные мышцы от многих часов строгих тренировок окрепли, а сухожилия рук интригующе переплелись под тяжестью оружия.

Худощавый от природы Эван ловок как танцор, когда машет мечом оттесняя спарринг партнера. Прошли те дни, когда сателлит мог легко выбить меч из его рук.

Наблюдая за происходящим, девушка выпрямляет спину с большей решимостью, чем ранее.

— Если он может угнаться за Вардом, я ему не нужна, — тихо говорит она, надеясь оправдаться и одновременно с этим разгадать истинные мотивы стареющего короля.

Рикон крепче сжимает мраморный парапет, слегка склоняясь над балконом.

— Действительно, так оно и есть.. Он смел и хорошо владеет оружием. Но, видишь ли, Эван едва ли знаком с жизнью за пределами городских стен. Он ничего не знает о мире, стоящем перед ним. А ты..., — король повернулся к ней и мягко улыбнулся. —У тебя больше воспоминаний и знаний об Этори. Я верю, что твоё присутствие и поддержка могут быть для него очень ценными. Ты нужна ему больше, чем мне. Если.. — когда я упаду ...

Ли́сса отшатывается от внезапного заявления, но король не даёт ей опомниться и продолжает.

— Эван будет тем, кто спасет нас всех. Мой сын, несет бремя большее, чем мое. Его путь тяжел.

Пророчество. Он говорит о пророчестве. Как Избранному Королю, принцу Эвану предначертано избавить мир от Тьмы. Огромный груз, который нужно нести — учитывая, что судьба даже не зависела от его выбора. В детстве тётя читала ей манускрипт, с кучей непонятных фраз и отсылок к другим древним предсказаниям, вот только мнительный ребенок вырос и больше не верит в чудеса.

— Но почему...

Эван

– Кто такой сэр Альфред? – спрашивает Тао, устроившись на подоконнике единственного не зашторенного окна.

Принц Эван, стоявший спиной к своему личному советнику, сосредоточенно смотрит в потолок, размышляя над вопросом.

– Он глава семьи Фальтор? Они известны в бизнесе по производству автомобилей, – сказано это было более чем неуверенно.

Сейчас они находятся во внешней башне Цитадели в спальне принца. Огромной, с высокими окнами и темными роскошными шторами, закрывающими большую часть стены. Общее убранство представляет собой готическую стилистику времен ренессанса. Напротив камина из чёрного мрамора стол и дальше большая кровать под балдахином, с кучей всевозможных подушек разного размера и шёлковым покрывалом с замысловатым вензелем Альдера.

И всё это великолепие горделиво отражается в зеркальном паркете с золотым символом «В» в центре.

Рядом с указанным символом находится сам Эван, балансируя на деревянном ящике. Он стоит, выпрямившись, задрав подбородок, раскинув руки в стороны, в то время как пожилой мужчина в очках-полумесяцах измеряет его и корректирует дорогой черный костюм, который сейчас на нем.

Тао Кросс промычал, словно впечатленный тем, что принц знает ответ.

– Вы отчасти правы, Альфред - глава семьи Фальтор, но его семья владеет бизнесом по производству оружия, а не автомобилей, – поправил он, на что Эван фыркнул. Это была сомнительная победа.

Все утро принца держали в комнате, чтобы измерить. Это раздражало. Он не понимал, зачем ему нужен еще один костюм, - в шкафу были десятки таких же. Они занимали девяносто процентов гардероба, в то время как настоящая одежда, которую он на самом деле носил, облюбовала только угол.

Причина, по которой ему готовили новый костюм, - торжественный вечер в отеле Versetty-Via, в самом грандиозном отеле столицы, а также самом большом, принадлежащем его монаршей семье. Он не знал, к чему был гала-концерт, но должен был присутствовать. И как будто нудная примерка была еще недостаточно болезненной, Тао помогал ему запоминать имена и род занятий каждого присутствующего гостя.

Обычно принц не посещал такие мероприятия, категорически отказываясь или попросту сбегая, но после фиаско с гонкой, после того, как он и Сайен были задержаны полицейскими и доставлены в ближайший участок, у него не осталось выбора.

Нагоняй, который они получили от главного управляющего в ту ночь, был монументальным, и в беду попали не только он и его друг Сайен, но также Вард и Тао, которых посчитали одинаково виновными в том, что их не оказалось рядом, чтобы помешать наследнику королевства Альдер сделать что-то настолько глупое. Сам факт того, что он совершил непростительную ошибку, пока его отец был занят войной, заставлял его чувствовать себя еще более ужасно, чем он уже чувствовал.

А потом подоспела пресса, поместив заголовки на первой полосе каждой газеты в городе.

"Принц Эван участвует в незаконной гонке, безрассудно и безответственно, неужели однажды у Альдера будет такой король?"

Все статьи начинались примерно одинаково:

"Пока Альдер воюет, принцу, похоже, нечем заняться, кроме как участвовать в опасных незаконных гонках, чтобы удовлетворить свою потребность во внимании".

Это был тот самый удар по самолюбию, ведь на самом деле Эван категорически ненавидел внимание и предполагал, что все это знают, учитывая, как он старается избегать прессы.

Однако, прочитав статьи, принц не мог не почувствовать укол вины и стыда. Он не хотел, чтобы все вышло так некрасиво. Это была простая гонка, не более того, но репортеры раздули его проступок до космических масштабов из-за того, кем он был. Им просто нравилось поднимать шум и доставлять удовольствие читателям своих газет – вот почему он являлся любимым объектом их внимания.

Теперь ему не разрешалось выходить за пределы Цитадели, отчасти это было частью наказания, отчасти из-за репортёров, которые ждали снаружи. Он не противился тому, что заперт, осознав свою вину полностью, но это не мешало ему изнывать от одиночества.

Вард был слишком зол на него. Будучи сателлитом, он просто обязан находиться рядом, когда принцу может грозить опасность и вчера, когда им удалось встретиться во время тренировки, тот издевался над Эваном до полного его изнеможения, выплескивая все своё раздражение.

Сайен запретили приближаться к цитадели до дальнейшего уведомления.

Что касается Тао, тот тоже не испытывал теперь особого расположения к принцу, но не показывал этого внешне, как Вард, а вместо этого вел себя холодно, и проводил рядом с провинившимся весь день, читая лекции.

– Как насчет леди Гетвин? – задал вопрос советник, отрывая его от размышлений.

– Она посланница Аккордо, – ответил принц на этот раз более уверенно.

Тао промурлыкал свое подтверждение, переворачивая страницу в книге, и продолжая зачитывать вопросы. Все это время молодой человек старался оставаться как можно более неподвижным, пока портной прошивал костюм иглами.

После еще нескольких минут мучений после того, как Тао спросил у него еще несколько имен, и после того, как принц ответил на некоторые из них правильно, портной, наконец, закончил подгонку.

Сделав шаг назад, он рассмотрел итог своей работы, в то время как молодой человек продолжал стоять на ящике, неловко глядя на пожилого мужчину.

– Мы еще сделаем из вас принца, Ваше высочество, – задумчиво произносит он, и Эвану приходится скривить губы. Подмывало сказать, что кожа под костюмом чешется, а галстук едва позволяет дышать, но он сомневался, что портной услышит.

– Это то, что мне нужно было услышать, сэр Аги, – заявляет советник, отложив книгу и подойдя к принцу.

– Подожди, ты это серьезно? – поспешно воскликнул принц внезапно ошеломленный. - Может хватит? Эван спрыгнул с ящика и одновременно с этим завозился с галстуком, который действительно начал его душить. — Разве мне не нужно снять это, чтобы вы могли внести коррективы?

Эван

Спустя некоторое время, которое Эван провёл в одиночестве, вышагивая по паркету и привыкая к новому костюму, за ним пришел Вард Валуда.

– Ух, я впечатлён! Вот и пришло время попрактиковаться в некоторых навыках, которые Тао вбивал в тебя годами. – Сателлит сбит с ног ярким впечатлением от вычурного наряда своего принца, которого чаще находил в удобных брюках и майках. – Честно говоря, я думал ты сбежишь, но в этих всех побрякушках особо не погоняешь, верно?

– Буду только рад, если ты прикроешь меня своей широкой спиной, – хмуро вернул молодой человек, не разделив восторга. В костюме и регалиях он выглядел как готическая елка на Рождество, накрахмаленный воротник рубашки оковами обрамлял шею, не позволяя опускать подбородок, тонкий обруч короны давил на виски.

– Благородство в кулак не спрячешь, Эв. Если твоя маленькая королевская задница готова, нам стоит присоединиться к Тао. Он ждет у главного входа.

Не говоря больше ни слова, сверля взглядом дырку в затылке принца, он повёл его по длинным коридорам к выходу из Цитадели. Взгляд Эвана не задерживался на старых широких картинах, украшающих стены, рассказывающих древние легенды о земле Этори и Кристалле силы. Родословная королей Альдера была очень древней и насчитывала почти две тысячи лет. Они были хранителями Кристалла, последнего связующего звена между Светом и Тьмой. Альдерцы были привержены пророчеству о том, что королевская линия породит «Короля Света», которому поручено спасти мир от Тьмы и изгнать раз и навсегда то, что было известно как гниль.

На улице их ждал неожиданный эскорт в лицах нескольких гвардейцев Короны.

– Нам пора, неприлично опаздывать, – поторопил Кросс и с этими словами стал спускаться по широкой лестнице к автомобилям.

Репортеры, караулящие у ворот, мгновенно оживились, фотографируя издалека и выкрикивая нелепые вопросы.

Советник услужливо придержал дверцу машины открытой для принца, который с заученной грациозностью нырнул в салон на заднее сиденье. Вслед за принцем уселся Вард. Тао захлопнул дверцу, обошёл машину и занял место водителя.

– Пристегнись, принцесса, не стоит давать повод папарацци снова полоскать твоё невинное имя, – отозвался сателлит со своим исключительным талантом заставлять звучать титулы как издевку.

– Вард, – Кросс двинул дужку очков, прежде чем продолжить, – мне необходимо донести до тебя, что принц в полной мере осознал свой проступок, на этом фоне прошу воздержаться от высказываний в подобном тоне по отношению к ..

– Спасибо за беспокойство, Валуда, – вклинился Эван, прервав очередную "важную" лекцию советника о том, как нельзя говорить с королевской особой. – Но тонированные стекла, с моим падением в глазах общественности, справятся куда лучше.

Подъезжая к воротам и ожидая, пока они откроются, принц непреклонно держал профиль прямо, не позволяя себе такой слабости – отворачиваться и опускать голову, когда с обеих сторон щелкали вспышки камер.

– А Сайен при первой нашей встрече, я просто откручу уши, – закончил здоровяк, надеясь, что последнее слово будет за ним.

— К тому времени, когда у тебя появится такая возможность, весь запал сойдёт на нет.

Эван скучал по другу. Сайен никого отношения к монаршим связям не имел. Они подружились случайно, в седьмом классе, когда принцу, в целях социализации, рекомендовали пройти обучение в образовательной школе. С тех пор мальчишки оставались не разлучны, найдя в друг друге массу занимательного, хоть и сближение было не быстрым и не безоблачным.

Разлука с другом. Такое наказание за гонку, на взгляд Эвана, было крайне не справедливым, и сколько оно продолжится он не знал.

Не обращая внимания на внутреннее раздражение, Эван откинул голову на спинку теплого кожаного сиденья, игнорируя огни переполненных ресторанов и магазинов по обе стороны от дороги. Он достаточно часто путешествовал от личных апартаментов в новом районе, которую занял год назад с личного позволения отца, до Цитадели, чтобы знать, что поездка до отеля займет то время, которое он мог использовать с пользой.

– Ты мне ничего не сказал о сдаче южного порта, – начал принц, нарушая тишину. Его пристальный взгляд в зеркале заднего вида встретился с глазами Тао.

– Вы правы, – кивнул Кросс и Эван непонимающе поднял бровь.

Как его советник, Тао был хорошо информирован о важных вещах, происходящих вокруг Сан-Грейва. Да, он все еще не являлся членом совета, поскольку должен будет взять на себя роль советника короля, когда принц взойдет на трон, но он определенно должен был знать все о нападении.

– Разве это какая-то мелочь, что я не должен знать? – поддал принц, рассматривая в окно людей, которые таращились на их вычурный кортеж.

– Вы должны были знать, но меня попросили держать вторжение в секрете как можно дольше. Люди не были готовы узнать, что имперцы находятся прямо у наших порогов, не раньше, чем удастся стабилизировать ситуацию, – сообщил он, поворачивая направо.

– Это не объясняет, почему меня не проинформировали, – не сдавался принц.

– Сам король приказал, чтобы вы оставались в неведении, – сдался Тао. В любом случае, Эван получил свой ответ и был потрясен им.

Горячая, горькая ревность пробежала по его затылку. Он и Кросс росли вместе, и Эвана частенько охватывало ощущение, что его отец предпочел бы иметь идеального Тао в качестве сына, а не катастрофу, которую он получил вместо этого. Это было своего рода доказательством. На самом деле, они с отцом не разговаривали после катастрофической гонки.

Без обид, но король, каким бы занятым ни был, всегда находил время повидаться с сыном. Мог пригласить на обед, отправить сообщения, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Конечно, Тао передавал королю любую информацию о принце, но отец ежедневно отводил сыну не менее пяти минут даже будучи занятым войной. В этот же раз Эван не слышал от него ни слова. Что-то определенно было не так, и от этого он чувствовал себя неуютно.

Загрузка...