Вечер. Лофт весь пылал золотисто-оранжевыми оттенками, как будто кто-то взял закат и забросил его внутрь старого промышленного здания. Я слышала, как под ногами поскрипывает экологический бамбук, и мысленно отмечала: да, всё идёт по плану. Почти.
Моя задача сегодня — организовать благотворительный вечер, и, честно, я хотела бы просто плавно пронестись сквозь всё это, как ветер. Но не тут-то было. Один из гостей, по совместительству — громогласный «экологический активист», решил, что его проект должен открывать вечер. Без обсуждения. Без предварительных договорённостей.
Я смотрела на него сдержанно, но внутри бурлило. Он тянул за нитки, хотел внимания с первых минут. Но этот вечер — не о нём. И я, черт побери, его не для него строила.
— Простите, но если мы под вас изменим график, всё мероприятие развалится, — сказала я спокойно, вежливо, но твёрдо. — Вы не единственный участник. Здесь не работает принцип "кто громче, тот прав".
Он что-то буркнул про «бюрократию», но отступил. А я осталась стоять, чувствуя на себе множество взглядов. Некоторые — с уважением. Кто-то, наверное, сочувствовал. Мне всё равно. Я сделала, как нужно.
— Впечатляет. Не каждый бы решился так ответить, — раздался мужской голос у меня за спиной.
Я обернулась. Передо мной стоял мужчина лет сорока, высокий, с хищным взглядом и почти ленивой улыбкой. Он выглядел так, будто ничего не может выбить его из равновесия.
— Спасибо, — я улыбнулась, немного удивлённая его тоном. — Иногда, чтобы всё получилось, нужно не бояться быть неудобной. Особенно когда речь идёт об организации.
Он не сразу ответил. Его взгляд скользнул по мне, не нагло, но внимательно. Будто он не просто смотрит, а считывает. Меня это слегка насторожило.
Пока я отвлеклась, чтобы передать Ксении — второй координаторше — список выступающих, краем глаза замечаю: он продолжает наблюдать. Прямо, без стеснения. И в этом было что-то… волнующее.
— Ты невероятно хороша в организации, — сказал он, когда я вернулась. — Твоя настойчивость… вызывает восхищение. Где ты так научилась управлять людьми?
«Ты»? Мысленно я усмехнулась. Смелый ход. Хотя имя он ещё не озвучил — я уже догадалась, кто он. Уверенность в голосе, лёгкий флер дерзости — он явно привык, что его слушают.
— Спасибо. Я просто считаю, что если уж что-то делаешь — делай это по-настоящему. — Я чуть склонила голову. — Особенно если дело касается чего-то важного, как, например, защита окружающей среды.
Он сделал шаг ближе. Моё сердце в груди вдруг стукнуло громче.
— Прости, не представился. Андрей Лантанов, — сказал он с той самой полуулыбкой, от которой девушки, скорее всего, теряли равновесие.
— Катерина, — ответила я, протягивая руку. Его рукопожатие — тёплое, уверенное. — Спасибо, что поддержали наш вечер. Без вашей помощи у нас было бы намного меньше шансов на успех.
Я смотрела на него открыто, спокойно. Но внутри пульс всё ещё не возвращался к норме. Он был тем мужчиной, которых не встречаешь каждый день. Он знал, как произвести впечатление — но при этом делал это будто невзначай.
— Я бы с удовольствием послушал подробнее о твоих проектах, — произнёс он чуть тише, наклоняясь ближе, словно разделяя с мной личный секрет. — Здесь слишком шумно. Может, найдём минутку для бокала вина в более тихом месте?
В его голосе не было навязчивости — только уверенное спокойствие. И всё же в этих словах звучал подтекст, от которого внутри что-то дрогнуло.
Я уже собиралась ответить — и, возможно, даже согласиться — как вдруг за спиной раздался голос:
— Катерина, вы не могли бы на минутку? Нам нужен ваш комментарий по проекту ReLeaf.
Я обернулась. Один из участников вечера махнул мне с другого конца зала. Чёрт. Нельзя игнорировать.
Я повернулась обратно к Андрею — он всё ещё смотрел на меня, взгляд стал чуть более сосредоточенным, но при этом оставался тёплым.
— Обязанности зовут, — усмехнулась я, с лёгкой тоской в голосе.
Он едва заметно кивнул, и на его лице мелькнула улыбка. Такая... как будто он что-то понял для себя.
— Что ж, — проговорил он, — не буду мешать. Но я не прощаюсь.
Я уловила это «не прощаюсь» как мягкое предупреждение — не резкое, не собственническое, но отчётливо обладающее весом. Его взгляд задержался на мне ещё на миг, прежде чем он растворился в толпе.
И только тогда я почувствовала, как мои пальцы слегка дрожат. Он ушёл, но ощущение от его присутствия осталась — будто электрический след на коже.
Я попыталась сосредоточиться на работе, но мысли постоянно возвращались к Андрею Лантанову. К тому, как он смотрел на меня. К его уверенности, которая не была навязчивой, но ощущалась как магнитное поле. К тому, как он сказал "не прощаюсь".
Остаток вечера прошёл в тумане. Я улыбалась спонсорам, отвечала на вопросы журналистов, координировала выступления — всё как обычно. Но часть меня была где-то в другом месте, в том моменте, когда его пальцы коснулись моего рукава.
— Катерина, вы просто волшебница! — восторженно произнесла одна из участниц, подойдя ко мне ближе к концу мероприятия. — Всё прошло безупречно. И этот Лантанов... какой интересный мужчина. Вы с ним знакомы?
Я почувствовала, как внутри что-то сжалось. Неужели наше короткое общение было так заметно?
— Мы встретились сегодня впервые, — ответила я как можно более нейтрально. — Он поддержал наш проект.
— А, понятно, — женщина многозначительно улыбнулась. — Просто показалось, что между вами... ну, вы понимаете. Химия.
Химия. Это слово застряло у меня в голове, когда я окончательно закрывала мероприятие. Гости разъезжались, техники убирали оборудование, а я стояла в опустевшем лофте и думала о том, что произошло сегодня.
Мой телефон завибрировал. Сообщение от неизвестного номера:
"Надеюсь, твой вечер завершился так же успешно, как начался. Думаю о нашем разговоре. А.Л."
— Через два часа? Отлично, я буду ждать, — услышала я голос Андрея Лантанова в трубке. Его голос звучал уверенно, но не лишённо дружелюбия. Я почти могла представить лёгкую усмешку, тронувшую его губы, когда он сделал небольшую паузу, словно намеренно затягивая момент. — А пока я постараюсь найти способ сделать ожидание менее скучным. Хотя, честно говоря, это вряд ли удастся.
Даже через телефон я чувствовала, как его взгляд будто скользит по моему лицу, пытается прочитать мои мысли. В его голосе звучала сдержанная энергия, тон был низким, почти интимным:
— Но, знаешь, мысль о нашей встрече поможет мне оставаться терпеливым. Хотя... я бы предпочёл узнать больше прямо сейчас — о тебе и о том, что так зажигает тебя изнутри.
Его слова задержались в воздухе ещё на долю секунды, прежде чем он добавил:
— До встречи, Катерина. Постарайся не разочаровать моё любопытство.
Связь оборвалась, но я ещё несколько секунд держала телефон у уха, чувствуя, как за мной всё ещё наблюдают его глаза. Я выдохнула, пытаясь сосредоточиться на работе, но мысли вновь и вновь возвращались к этому мужчине, который успел оставить после себя нечто большее, чем просто слова.
Через два часа
Вечером я подошла к дверям одного из самых роскошных ресторанов города. На мне было элегантное чёрное платье-футляр, которое подчёркивало мою стройную фигуру. Шёлковая ткань переливалась в свете вечерних фонарей, а на запястье поблёскивал изящный браслет из белого золота. Волосы я уложила в мягкие локоны, а лёгкий макияж завершал мой образ.
Я вошла внутрь, и мой взгляд скользнул по шикарному интерьеру: высокие потолки, массивные хрустальные люстры, мягкий свет, льющийся из бра, и столы, покрытые безупречно белыми скатертями. Меня удивило, что зал был абсолютно пустым. Это подчёркивало исключительность момента — Андрей явно позаботился о том, чтобы нас никто не беспокоил.
Андрей уже ждал меня за одним из центральных столиков. Его костюм подчёркивал статность, взгляд — всё такой же внимательный, цепкий, как хищник, который выбрал себе цель и терпеливо ждал момента.
Он поднялся, когда я подошла. Вместо обычного рукопожатия он медленно взял меня за руку, и позволил своим пальцам задержаться чуть дольше, чем позволяли приличия.
— Добрый вечер, Катерина, — сказал он, его голос звучал не просто тепло — в нём проскальзывал притягательный вызов. — Рад, что ты решила прийти... хотя мне казалось, что тебе может быть интересно поиграть в «заставь подождать».
Я улыбнулась сдержанно, но в глазах мелькнуло: я поняла его игру.
— Я ценю пунктуальность. Но должна признаться, тебе идёт ожидание. В глазах появляется лёгкое... нетерпение.
Андрей усмехнулся. Он пригласил меня сесть, отодвигая стул с нарочито вежливой замедленностью.
— А в твоих — лёгкий вызов, — сказал он, не сводя взгляда с моего лица. — Как будто ты хочешь проверить, насколько далеко я готов зайти, прежде чем скажешь «стоп».
Я сделала глоток холодного шардоне, глядя на него поверх бокала.
— Я просто люблю понимать, с кем имею дело. Некоторые мужчины слишком быстро думают, что могут управлять ситуацией. А потом удивляются, когда всё выходит из-под контроля.
— У тебя очень интересное представление о власти, — произнёс он тихо. — Но мне кажется, ты больше любишь создавать напряжение, чем контролировать.
Я едва заметно прищурилась.
— Возможно, я просто реагирую на тонкие сигналы. Некоторые мужчины шлют их слишком явно.
Официант, одетый в безупречно выглаженный костюм, принёс заказ. Андрей заранее выбрал блюда: для закуски — тартар из тунца с авокадо и лаймовым соусом, на горячее — мраморный стейк с гарниром из карамелизированных овощей, а для меня — нежное филе сибаса с соусом из белого вина. К каждому блюду прилагались бокалы с подходящими винами, которые подчеркивали вкус изысканных угощений.
Я сделала глоток холодного шардоне, наслаждаясь свежестью напитка, и взглянула на Андрея поверх бокала.
— Ужин великолепен, — заметила я, возвращая бокал на место. — Но, уверена, ты не только ради ужина пригласил меня сюда.
Андрей чуть наклонился вперёд, его взгляд блеснул хищной заинтересованностью.
— Ты абсолютно права, — подтвердил он, его голос стал чуть ниже. — Но я думал, что сначала стоит насладиться атмосферой.
Мы ели медленно, будто каждая пауза в диалоге была частью спектакля. Края наших слов были остры, но мягко обёрнуты в вуаль полуулыбок и приглушённых голосов. Напряжение нарастало, воздух между нами начал вибрировать. Когда на столе остались лишь бокалы с вином, Андрей наконец перешёл к делу.
— Ты всегда так разговариваешь с потенциальными партнёрами? — спросил он, его голос стал ниже. — Или только с теми, кто может тебя заинтересовать не только делом?
Я слегка наклонилась вперёд, мой голос стал тише, почти бархатным.
— А ты всегда так флиртуешь за рабочим столом? Или для этого нужен белоснежный скатертный фон и идеальное освещение?
Он не ответил сразу. Вместо этого его пальцы чуть-чуть коснулись ножки моего бокала, будто случайно, но уверенно.
— Мне нравится, когда деловое сочетается с личным. Это делает разговор... насыщеннее. И опаснее.
— Опасность, — повторила я, обводя пальцем край своего бокала, — прекрасная штука. Особенно когда знаешь, что можешь её контролировать. Или, по крайней мере, думать, что можешь.
Андрей смотрел на меня с таким вниманием, будто хотел выучить мои движения наизусть.
— А ты любишь думать, что всё под контролем?
— А ты — что можешь выбить контроль из рук, — парировала я, и в моём взгляде вспыхнуло веселье и лёгкий вызов.
— А если выбью?
Я молчала секунду, медленно поставила бокал и чуть склонила голову.
— Тогда придётся признать, что я позволила тебе это сделать.
Он замер. Наши взгляды столкнулись в полной тишине. И в этот момент стало ясно: мы оба играем, оба понимаем правила, но никто не собирается первым сдаться.
Андрей
Я сидел в своём кабинете, окружённый кипой бумаг и отчётов, в атмосфере, насыщенной напряжением и усталостью. Мой день был заполнен бесконечными встречами, переговорами с партнёрами и сотрудниками, принятиями решений, каждое из которых требовало максимальной концентрации. Я чувствовал, как усталость постепенно накатывает, но мысль о предстоящей встрече с Катериной возвращала силы, как глоток свежего воздуха.
Я вспомнил её лицо, её утончённые манеры и деловой подход. Катерина была не только красивой женщиной, но и умной, решительной, с амбициями, которые всегда меня впечатляли. Именно такие женщины и становились успешными партнёрами. Я снова почувствовал это напряжение в груди, это желание работать с ней, строить нечто большое и грандиозное.
Я вспоминал её соблазнительную фигуру, которая так притягивала взгляд. Её стройные ноги, которые выглядели ещё более длинными в изящных туфлях на каблуках. Её узкую талию и плавные изгибы груди, которые так хорошо сочетались с её элегантной одеждой.
Представлял себе её шелковистую кожу, её нежные губы и сияющие глаза. Я думал о её интеллекте и амбициях, которые так меня вдохновляли. Я знал, что она была не только красивой, но и талантливой и целеустремлённой.
Однако, несмотря на все эти мысли, я знал, что мой сегодняшний день был на грани завершения. Я вздохнул, ощущая, как глаза начинают уставать, а тело, наконец, просит передышку. Я отложил очередной документ в сторону и зашёл в почтовый ящик.
Как раз в этот момент в офисе появился Артур — мой секретарь, который вошёл в кабинет с лёгким стуком в дверь.
— Андрей Викторович, — произнёс он, — я заканчиваю на сегодня. Вам ещё что-нибудь нужно?
Я, не поднимая глаз от экрана, быстро кивнул, подтверждая, что у меня всё под контролем.
— Нет, Артур, — сказал я, наконец отрывая взгляд от экрана. — Можешь идти. Сегодня всё.
Артур, не скрывая облегчённо выдохнув, поклонился и вышел, оставив меня наедине с моими мыслями. Уставший от множества дел и постоянного напряжения, я ещё раз взглянул на письма, которые собирался отправить партнёрам. Однако мои мысли всё больше возвращались к Катерине, и я не мог избавиться от ощущения, что она — это тот момент, который изменит всё. Я знал, что с ней нам предстоит пройти долгий и сложный путь, но моя интуиция говорила, что мы можем достичь вершин.
Я написал Катерине письмо. Предложил ей встретиться через пару дней в офисе, чтобы обсудить состав команды для нашего нового проекта.
«Катерина, — писал я, — я хочу пригласить тебя на встречу в офисе через три дня. У нас есть много работы впереди, и я считаю, что нам нужно обсудить состав нашей команды. Я хочу, чтобы у нас была сильная и сплочённая команда, и я верю, что мы сможем этого добиться, работая вместе.»
Я нажал на кнопку «отправить» и почувствовал облегчение, зная, что скоро мы снова увидимся и начнём воплощать нашу общую цель в жизнь. Это было не просто деловое письмо, а приглашение в наше будущее, которое я сам хотел построить. Вскоре у меня появится время подумать о том, как сделать этот проект ещё более успешным.
Катерина
Через три дня я подошла к зданию, в котором располагался офис Андрея. Как только я вошла, меня встретила просторная, стильная рецепция. Лёгкие стеклянные перегородки делили помещение на несколько зон, а яркое освещение подчёркивало лаконичность и современность интерьера. Пол был выложен тёмным деревом, а в углу стояли большие растения в элегантных горшках, создавая атмосферу уюта и лёгкости.
Девушка на рецепции встретила меня с доброй улыбкой и предложила провести к лифтам. Мои шаги звучали мягко на ковровом покрытии, а в воздухе витал лёгкий аромат цитрусовых, который приятно расслаблял.
— Добрый день, Катерина, — сказала она, подводя к лифту. — Я провожу вас.
Лифт был современным, с зеркальными стенами, которые отражали фигуры, создавая ощущение простора. Я ощущала лёгкую дрожь волнения, но старалась держать себя в руках. Я знала, что эта встреча была важной для нашего будущего сотрудничества, и всё должно было пройти идеально.
Когда лифт поднялся, я оказалась на отдельном этаже для руководителей, где царила ещё более строгая, но в то же время элегантная атмосфера. Здесь было минималистично, но со вкусом. Стены украшали абстрактные картины, создавая живую атмосферу, а в центре коридора стояла большая скульптура из металла, которая привлекала внимание своей нестандартной формой. Я почувствовала, как пространство вокруг меня стало ещё более спокойным и сосредоточенным.
На этаже я увидела секретаря Андрея, который с улыбкой подошёл ко мне, когда я вышла из лифта.
— Добрый день, — произнёс он с лёгким поклончиком, — Андрей Викторович уже ждёт вас в кабинете.
Мужчина проводил меня по коридору, аккуратно открывая дверь в кабинет. Внутри был Андрей, сидящий за своим столом, покрытым тёмным деревом, излучавшим солидность и уверенность. Его взгляд, едва заметный, но внимательный, скользнул по мне, пока он поднимался, чтобы поприветствовать меня.
— Привет, Катя, — сказал он с лёгкой улыбкой, протягивая руку для рукопожатия. — Рад, что ты пришла.
Я крепко пожала его руку, чувствуя уверенность в своих словах и поступках.
— Здравствуйте, Андрей, — ответила я, не скрывая лёгкого волнения, — рада, что у нас есть возможность обсудить проект.
Мы сели за стол, и Андрей сразу перешёл к делу, доставая из ящика стопку документов. На столе стояла чашка с горячим кофе и несколько тетрадей, как будто в этом кабинете всегда был порядок, готовый к серьёзной работе. В воздухе витал едва уловимый аромат древесины и кожи.
— Я подготовил список кандидатов для нашей команды, — сказал он, передавая мне бумаги. — Хочу услышать твоё мнение.
Я с интересом взяла документы и начала их листать, внимательно изучая каждый профиль. С каждым кандидатом я составляла своё мнение, заметки о сильных и слабых сторонах. Андрей следил за моей реакцией, иногда подталкивая меня к новым вопросам, чтобы углубить обсуждение.
В понедельник утром я стояла перед зеркальными дверями офисного здания, где должна была начаться моя новая жизнь. Контракт на два года лежал в моей сумочке как напоминание о том, на что я решилась. Сердце билось чаще обычного — не от страха, а от предвкушения. Я всегда любила новые вызовы, но этот был особенным.
Лифт плавно поднимал меня на двенадцатый этаж. В зеркальных стенах отражалась женщина в строгом тёмно-синем костюме, с волосами, уложенными в элегантный пучок. Я выглядела уверенно. По крайней мере, снаружи.
Когда двери открылись, меня встретил Артур.
— Доброе утро, Катерина Алексеевна, — поприветствовал он с профессиональной улыбкой. — Андрей Викторович уже ждёт вас в переговорной. Команда собирается через полчаса.
Я кивнула и последовала за ним по коридору. Офис поражал своей продуманностью: открытые пространства сменялись уютными переговорными, везде было много света и воздуха. Современные технологии гармонично сочетались с живыми растениями и произведениями искусства.
— Впечатляет, — заметила я, останавливаясь у панорамного окна.
— Андрей Викторович лично контролировал каждую деталь, — Артур говорил с нескрываемой гордостью. — Он считает, что окружение влияет на результат.
Конечно, считает. Всё должно быть под его контролем.
В переговорной меня ждал Андрей. Он стоял спиной ко мне, изучая что-то на огромном экране, где была развёрнута карта Балтийского моря с отмеченными точками будущих ветростанций. Даже со спины он излучал ту самую уверенность, которая так притягивала и одновременно настораживала.
— Катерина, — он обернулся, и на его лице появилась та самая полуулыбка. — Готова к новым горизонтам?
— Более чем готова, — ответила я, подходя ближе к экрану. — Масштаб впечатляет.
— Это только начало, — он встал рядом со мной, и я почувствовала знакомый аромат его парфюма. — Видишь эту зону? — его рука почти коснулась моей, когда он указал на карту. — Здесь будет располагаться первая очередь. Сорок ветрогенераторов, каждый высотой сто восемьдесят метров.
Я старалась сосредоточиться на цифрах и фактах, но близость Андрея отвлекала. Он говорил о проекте с такой страстью, что казалось, будто он описывает свою мечту.
— Сколько человек будет в команде? — спросила я, делая шаг в сторону, чтобы увеличить дистанцию.
— Двадцать три специалиста. Инженеры, логисты, финансисты, юристы. Элита своих областей, — он пожал плечами, как будто собрать такую команду было проще простого. — Но тебе не нужно впечатлять их дипломами или опытом. Им нужен лидер.
— И ты думаешь, что я смогу ими руководить?
Андрей повернулся ко мне, его взгляд стал серьёзным.
— Я не думаю, Катерина. Я знаю. Иначе бы тебя здесь не было.
В его словах звучала такая убеждённость, что я почти поверила ему. Почти.
Через полчаса команда собралась в большой переговорной. Я сидела по правую руку от Андрея, чувствуя на себе изучающие взгляды. Большинство были мужчины в возрасте от тридцати до пятидесяти лет, каждый — признанный эксперт в своей области.
— Коллеги, — начал Андрей, — позвольте представить Катерину Алексеевну Сорокину. Она будет координировать нашу работу и отвечать за общее управление проектом.
Я встала, чувствуя, как все взгляды сосредоточились на мне.
— Добрый день. Знаю, что многие из вас скептически относятся к моему назначению, — начала я, решив сразу взять быка за рога. — У меня нет опыта в энергетике или морских проектах. Но у меня есть опыт в управлении сложными процессами и людьми. И я готова учиться у каждого из вас.
Несколько человек кивнули с одобрением. Но один мужчина средних лет с седыми висками и проницательными глазами откинулся на спинку стула с явно скептическим выражением лица.
— Виктор Савельев, главный инженер проекта, — представился он, не вставая. — У меня двадцать лет опыта в морском строительстве. И, признаться, я не понимаю, каким образом организатор праздников собирается руководить инженерно-техническим проектом стоимостью в полтора миллиарда долларов.
В переговорной повисла напряжённая тишина. Я почувствовала, как внутри поднимается знакомое чувство — не гнев, а холодная решимость. Именно такие моменты показывали, на что я способна.
— Виктор Алексеевич, — сказала я спокойно, не теряя зрительного контакта. — Вы абсолютно правы. У меня нет вашего опыта. Но давайте разберёмся, что именно нужно этому проекту. Нужен ли ему ещё один инженер? У нас их достаточно, и все — лучшие в своих областях. Нужен ли финансист? Есть. Юрист? Тоже есть.
Я сделала паузу, обводя взглядом всех присутствующих.
— Этому проекту нужен человек, который сможет объединить всех вас, синхронизировать ваши усилия и убедиться, что каждый винтик работает в общем механизме. Не заменить вас — а заставить вас работать как единое целое. И для этого не нужно быть инженером. Для этого нужно быть лидером.
Виктор нахмурился, но промолчал.
— Что касается организации праздников, — продолжила я с лёгкой улыбкой, — то каждое мероприятие, которое я провожу, это тоже проект. С бюджетом, сроками, множеством подрядчиков и кучей проблем, которые нужно решать в режиме реального времени. Единственная разница — там я работаю с артистами и кейтерингом, а здесь буду работать с инженерами и ветрогенераторами.
Несколько человек улыбнулись. Атмосфера немного разрядилась.
— Красивые слова, — буркнул Виктор. — Посмотрим, как они будут работать на практике.
— Посмотрим, — согласилась я. — А пока предлагаю начать с того, что каждый из вас расскажет о своём участке работы и текущих проблемах. Мне нужно понимать полную картину.
Следующие два часа я внимательно слушала, задавала вопросы и делала заметки. Постепенно стало ясно, что у проекта есть несколько критических точек: получение разрешений на морские работы затягивается, поставщики оборудования требуют пересмотра условий контрактов, а местные экологические организации готовят протесты.
Прошло две недели с момента моего первого дня в команде, и я начинала чувствовать ритм проекта. Большинство сотрудников приняли меня, некоторые даже стали обращаться за советом. Но Виктор Савельев оставался неприступной крепостью.
Утром в среду я пришла в офис с готовым планом работы с экологическими организациями. Мне удалось договориться о встрече с лидерами трёх основных групп, которые выступали против проекта. Я была довольна собой — это был настоящий прорыв.
— Доброе утро, — поприветствовала я команду, входя в переговорную с папкой документов. — У меня хорошие новости по экологическому блоку.
Все подняли головы от своих ноутбуков и планшетов. Андрея ещё не было — он задерживался на переговорах с немецкими партнёрами.
— Мне удалось организовать встречу с представителями «Зелёной волны», «Спасём Балтику» и Ассоциации морских биологов, — продолжила я, раскладывая на столе схему будущих переговоров. — Встреча назначена на пятницу. Я подготовила презентацию о том, как наш проект поможет сократить выбросы CO2 и...
— Стоп, — резко перебил меня Виктор, не поднимая глаза от своих чертежей. — Какую встречу?
— С экологическими организациями, — повторила я, удивляясь его тону. — Мы же обсуждали это на прошлой неделе.
— Мы обсуждали возможность таких переговоров, — Виктор наконец поднял голову, и в его взгляде я увидела плохо скрываемое раздражение. — Но никто не давал вам разрешения на проведение официальных встреч от имени компании.
Я почувствовала, как внутри всё сжимается. В переговорной повисла неловкая тишина.
— Виктор Алексеевич, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие, — я координатор проекта. Работа с общественностью входит в мои обязанности.
— Ваши обязанности — координировать нашу работу, а не принимать самостоятельные решения, которые могут повлиять на весь проект, — ответил он, откладывая ручку и поворачиваясь ко мне всем корпусом. — Эти организации не просто выступают против нас. Они ведут настоящую войну. И вы собираетесь прийти к ним с презентацией? Это наивность или некомпетентность?
Несколько человек за столом переглянулись. Я чувствовала, как краснею, но заставила себя не отводить взгляд.
— Я думаю, что диалог лучше конфронтации, — сказала я твёрдо. — И уверена, что смогу найти компромисс.
Виктор усмехнулся, но в его усмешке не было ничего дружелюбного.
— Компромисс? Катерина Алексеевна, они требуют полного закрытия проекта. Какой тут может быть компромисс? Построить ветростанцию наполовину?
Несколько человек сдержанно хмыкнули. Я почувствовала, как ситуация выходит из-под контроля.
— Виктор, я понимаю ваши опасения, но...
— Мои опасения? — он поднялся со своего места, и его голос стал громче. — Мои опасения касаются того, что неопытный человек может разрушить то, над чем мы работали месяцами. Вы даже не потрудились согласовать с нами список вопросов, которые собираетесь обсуждать!
Я тоже встала, чувствуя, как внутри поднимается гнев.
— Потому что я пыталась проявить инициативу и решить проблему, вместо того чтобы месяцами обсуждать каждый шаг!
— Инициативу? — Виктор сделал шаг ко мне, и я увидела в его глазах настоящую злость. — Вы называете инициативой то, что можете поставить под удар весь проект? У нас здесь не праздник детей сирот, где можно импровизировать!
Это было уже слишком. Я почувствовала, как кровь приливает к лицу.
— Виктор Алексеевич, — начала я холодно, — я не позволю вам...
— Что здесь происходит?
Голос Андрея разрезал напряжённую атмосферу как нож. Он стоял в дверях переговорной, и по его лицу было видно, что он слышал нашу перепалку.
Виктор мгновенно изменился в лице, но отступать не собирался.
— Андрей Викторович, я объясняю Катерине Алексеевне, что самодеятельность в таком проекте недопустима, — сказал он, явно рассчитывая на поддержку.
Андрей медленно вошёл в переговорную, закрыв за собой дверь. Его движения были спокойными, но в воздухе повисло такое напряжение, что я почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом.
— Виктор, — произнёс он тихо, но в его голосе звучала сталь, — напомни мне, кто в этой компании принимает решения о кадровой политике?
Виктор замолчал, поняв, что переступил черту.
— Ты, конечно, но...
— Именно. Я. — Андрей подошёл ближе, его взгляд не отрывался от Виктора. — И я принял решение назначить Катерину координатором проекта. Это означает, что она имеет полные полномочия для выполнения своих обязанностей.
— Андрей Викторович, я просто...
— Ты просто забыл своё место, — перебил его Андрей, и его голос стал ещё тише. — Катерина — твой руководитель по этому проекту. И если у тебя есть возражения против её решений, ты обращаешься к ней с предложениями, а не устраиваешь публичные разборки.
Я стояла, наблюдая за этой сценой, и испытывала смешанные чувства. С одной стороны, я была благодарна Андрею за поддержку. С другой — понимала, что мой авторитет теперь будет держаться не на моих способностях, а на его защите.
— Я хочу, чтобы ты извинился перед Катериной, — продолжил Андрей.
— Андрей Викторович, не нужно, — быстро сказала я. — Мы можем решить это сами.
Но Андрей даже не посмотрел в мою сторону.
— Виктор?
Виктор стоял красный от унижения, его челюсти сжимались и разжимались. Наконец он повернулся ко мне.
— Прошу прощения, Катерина Алексеевна, — процедил он сквозь зубы. — Я был не прав.
— Хорошо, — кивнул Андрей. — А теперь все возвращаются к работе. Встреча с экологами состоится в пятницу согласно плану Катерины.
Команда молча начала расходиться. Виктор собрал свои бумаги и направился к выходу, не глядя ни на кого. У двери он остановился и обернулся.
— Катерина Алексеевна, — сказал он, и в его голосе не было ни злости, ни сарказма — только усталость. — Когда ваши переговоры провалятся, помните: я предупреждал.
Дверь за ним закрылась, и мы остались вдвоём.