Июнь 1834, Девоншир
-Несси?
Ванесса шла по дорожке вдоль поля, возвращаясь с дальнего хутора, куда отец отправил ее договориться о покупке меда. Старый пасечник, конечно же, нуждался в ее помощи, поэтому Несси заказала много меда. На всю зиму хватит и еще останется.
-Несси!
Она обернулась. Золотистые ее волосы были забраны на затылке, но узел завязан был неплотно, и множество янтарных локонов свободно падало на шею и плечи. Несси знала, что это не очень прилично, зато ей такая прическа очень шла.
-Джон?
Молодой человек соскочил с коня и подошел к девушке. Васильковые глаза его засияли при виде нее, немного растрепанной, но от этого такой милой. Не было никого в округе милее и красивее Ванессы Ли. Клетчатое платье с широким поясом и пышными рукавами, хоть и скромное, подчеркивало ее точеную фигурку, а огромные карие глаза ее лучились ласковым светом.
-Ты снова ходила на дальний хутор? Одна...
Ванесса пожала плечами, и тонкие губки ее сложились в улыбку:
-Ничего со мной не случится.
-В следующий раз, прошу тебя, пригласи меня с собой. Я все равно считаю, что юной девушке опасно ходить одной так далеко!
Она завела за ухо отливавший золотом локон, упрямо падавший ей на лицо.
-Мне уже шестнадцать лет, Джон! - сказала она, - и отец считает, что я способна сама ходить по округе, без провожатых.
-Когда я женюсь на тебе, то не разрешу даже от дома отходить без сопровождения трех слуг!
Ванесса резко остановилась и локон снова упал ей на лоб. Темные глаза ее расширились.
-Ты? На мне? - она вдруг засмеялась, рассматривая его.
Светлые, почти что белые волосы, чуть волнистые и отливающие золотом, синие глаза, обычное простодушное выражение лица... Что такого ее подружки находят в Джоне Ласкантере, от чего готовы виснуть у него на шее? Лицо его и красивым не назовешь, может быть... интересным? Она, которая росла с ним, как с братом, могла оценивать его по достоинству, хорошо изучив его характер. Заучка, вечный историк, копающийся в библиотеке, азартный болельщик на скачках и сам отличный всадник. От его разговоров Несси всегда тянуло в сон. Ну какое ей дело, любил ли играть в шахматы Карл Великий? Она сама не любила играть, а у Джона при виде доски загораются глаза, а при виде какой-нибудь картинки с изображением битвы, желательно непонятной схемой, от счастья выступает пот на лбу. Несси помнила их посещение Лондонской библиотеки, куда их год назад привез ее отец. Она с трудом сдерживала зевки, а Джон носился между стеллажами за служащим, и притащил столько книг по истории, что Несси испугалась, что они никогда уже не уйдут из этого скучного места. Она нашла какой-то роман, спряталась от Джона и отца в дальний угол, и читала его, пока ее сопровождающие не соизволили заметить, что ее рядом нет. Это произошло уже к вечеру, когда она устала и была безумно зла и голодна... А весь обратный путь Джон рассказывал ей про шахматные фигуры короля Карла. И про другие правила игры. Под его слова и мерное покачивание кареты она заснула, положив голову на плечо уставшему и давно уже дремавшему отцу... Как хорошо, что лето скоро закончится, и Джон отправится обратно в Кембридж, а ее оставит в покое. И вот тебе новости. Женится!
-Закончу колледж и женюсь, - он смотрел на нее прямо и открыто.
Несси отвернулась и пошла по дорожке. Джон пошел следом.
-Надеюсь, это была шутка, Джон, - сказала она, откидывая с лица локоны движением головы.
-Совсем нет. Мы предназначены друг для друга.
-Кто сказал? - она нахмурила брови.
-Я.
Ахнув от его наглости, Несси остановилась. Ее темные брови съехались на переносице, и она стала похожа на приходскую учительницу.
-Ну знаешь ли... Ты забыл спросить меня. А я говорю - нет!
-Ты передумаешь, - он расставил ноги и стоял перед ней, ничуть не смущаясь.
-Не передумаю.
И тут Джон совершил нечто невообразимое. Он сделал шаг вперед, схватил Несси в объятья и запечатлел на ее тонких розовых губах страстный жгучий поцелуй. Несси так растерялась, что не сопротивлялась, а когда опомнилась, он уже стоял в шаге от нее и смотрел с явным превосходством.
-Передумаешь, - сказал он уверенно.
Несси задохнулась. Так еще никто никогда ее не оскорблял. И, чтобы стереть эту насмешливую ухмылку с его лица, она размахнулась и со всей силы врезала ему по губам. Так, как когда-то в детстве заехала в глаз - чтобы знал, что нельзя обижать маленьких девочек. С тех пор и до этого дня он и не обижал.
Улыбка его исчезла. Вместо нее из губы выступила кровь и струйкой потекла ему на подбородок. Джон смотрел на Ванессу так, будто готов был дать сдачи, но воспитание не позволило ему поднять руку на девушку. Он сжал кулаки, щеки его побледнели, а глаза вспыхнули, из васильковых став темно-синими. Может быть, от сдерживаемых слез. А может быть от злости. Несси, которая от испуга отступила к деревьям, не знала.
-Ну как хочешь, - ответил он, вдруг резко расслабляясь, доставая платок и вытирая с подбородка кровь, - только потом, когда понадобится моя помощь, больше ко мне не приходи.
Он развернулся на каблуках, подошел к лошади, вскочил в седло и дал коню шпоры. Проезжая мимо замершей Ванессы, он приподнял шляпу в знак прощания.
Несси смотрела ему в след, а потом неожиданно для себя села прямо на землю, закрыла лицо руками и горько расплакалась.
Три года спустя.
Жизнь бывает ужасно несправедлива.
Так думала мисс Ванесса Ли, стоя над могилой своего отца. Старый викарий угас буквально за несколько месяцев, оставив без средств к существованию четверых своих дочерей.
Ванесса была старшей дочерью, поэтому забота об остальных девочках легла на ее плечи. Со дня на день ожидали нового викария, который вместе со своей большой семьей должен был заселиться в дом, где Ванесса и ее сестры родились и выросли, который любили и привыкли считать своим.
Жизнь несправедлива.
Ванесса опустилась на колени и разрыдалась, уткнувшись в рукав своего черного платья. Еще год назад отец был здоров и достаточно состоятелен, а теперь он лежит в могиле, а дочери его должны покинуть родной дом. И неизвестно, куда теперь им деваться. Ванесса даже думать боялась о том, что ждет ее и троих ее сестер, куда им ехать и как обустроить свою жизнь, не имея ни гроша за душой.
Миракл, Пейшенс и Рози - совсем малышки, особенно Рози, которой еще не исполнилось и семи лет, и забота о них теперь легла на хрупкие плечи растерянной и подавленной свалившимся на нее несчастьем молодой девушки.
После смерти отца Ванесса узнала у стряпчего, что все небольшое состояние мистера Ли было спущено на скачках еще несколько лет назад. Дальнейшее их существование происходило на его доходы от маленькой церкви, находившейся рядом с поместьем сэра Джона Ласкастера. Теперь девочки лишились и этого скромного дохода.
Узнав о случившемся несчастье, сэр Джон тут же явился в их маленький домик, и, не долго думая, сделал Ванессе предложение. Ванесса стояла перед ним вся в черном, а он, как ангел милосердия, спустившийся на землю в роли рыцаря без страха и упрека, изложил ей суть дела. Да. Именно суть дела. Ведь с достопамятной их ссоры три года назад на дороге, они ни разу не разговаривали.
-Я считаю себя обязанным жениться на вас, мисс Ванесса, - сказал он, смотря на нее с той же дерзостью, что и в прошлый раз, - поэтому давайте поскорее назначим дату свадьбы, пока вас и ваших сестер новый викарий не выставил на улицу.
Да, именно так. Она помнила каждое слово. Она помнила каждый взгляд победителя, означающий, что она получила мат на седьмом ходу слоном и конем, и теперь деваться ей уже некуда. Смешной, глупый мат, который позволил ему возомнить, что теперь ему позволено все. Даже вот такое вот неуважение к смерти ее отца, его дальнего дяди, и к ней самой, когда-то уже отказавшейся быть его игрушкой. Или шахматной фигурой. Не королевой, нет... чем-то вроде пешки.
Конечно же, рационально было бы принять его предложение. Умом Ванесса понимала это. Было бы прекрасно вместе с девочками поселиться в его дворце, где они бы ни в чем не нуждались. Но Ванесса не могла переступить через себя. Если она бедна, то он может позволить себе подобный тон? Он всю жизнь собирается смотреть на нее, как на бедную облагодейтельствованную сиротку, которой можно забыть преподнести обручальное кольцо, которой можно бросить предложение руки и сердца, как собаке мясную кость... Он смотрел на нее свысока, зная, что деваться ей некуда. Зная, что она не может ему отказать, ведь в этом случае ей совершенно некуда идти. И, конечно, с его стороны очень благородно спасти кузин. Он почти как рыцарь Ивейн, который спас сразу триста девиц. Сэру Джону досталось только четыре, но ведь он еще не состоит при дворе короля Артура...
Ванесса, стоявшая у окна, обернулась. Глаза ее смотрели на него спокойно и уверенно.
-Спасибо за такое благородное предложение, сэр Джон, - сказала она, - но я вынуждена просить вас покинуть мой дом. Он пока еще мой, и я не желаю видеть вас даже на пороге.
Он одним движением преодолел расстояние до нее.
-Ты хочешь сказать, что отказываешь мне? - брови сэра Джона взлетели на лоб, - да ты совсем идиотка?
Ванесса кивнула.
-Да. Идиотка. И еще, как помнишь, я отлично дерусь. Так что прошу вас, милорд, покинуть мой дом как можно скорее.
Джон смотрел на нее, будто впервые увидел.
-Я так и передам матери, - наконец сказал он, - что ее племянница - идиотка. Она настаивала на том, чтобы я не бросал тебя в беде. Но, увы, некоторым Господь не дал мозгов.
Ванесса усмехнулась.
-Вам повезло, сэр Джон, - сказала она, - вы только что избавились от шанса жениться на дуре. Всего хорошего.
Но он не уходил, будто думал, что она может изменить свое решение.
-Ты и твои сестры окажетесь в полной нищете, ты подумала об этом? - спросил он, засунув руки в карманы, - твои избалованные сестры должны будут спать в жестких кроватях, и носить шерстяные платья. Это устраивает тебя?
-Эти вещи никак не связаны с тем, что я отказалась выходить замуж на хама и человека, который ни во что меня не ставит. Поэтому еще раз настоятельно прошу вас покинуть мой дом, - сказала Несси, начиная злиться.
-Ну как же, вполне связаны.
Прикрыв глаза, она размышляла, ударить его еще раз или нет. Уж очень хотелось ей стереть с его лица эту гадкую нахальную ухмылку.
-Если вы, сэр Джон, плохо воспитаны, и на просьбы дамы не реагируете, то мне самой придется уйти, - проговорила она, и прошла мимо него к выходу, только черное платье взметнулось всполохом темноты, - прощайте. Ваше милосердие пусть останется при вас.
И она ушла, оставив сэра Джона смотреть ей в след. Как, как из того мальчишки, с которым они столько времени проводили вместе в детстве, вырос такой хам и негодяй?
-Ты выйдешь за меня замуж, Ванесса! - донесся до нее его голос.
Она пожала плечами. “Уже подвенечное платье надеваю” -, хотелось ответить ей, но она только ускорила шаг. Бежать от таких людей надо как можно дальше. И она бежала, пока не оказалась на могиле отца, который больше не мог ее защитить.
Ее отказ сэру Джону делал невозможным их проживание в его доме, как недавно предлагала ей тетушка. Теперь, когда она отказалась жить там на правах жены, никто не захочет видеть ее и ее сестер в роли приживалок. Даже добрая тетушка Бель, которая так долго расписывала все прелести своего дома.
Как жизнь несправедлива! Ведь такой доброй и понимающей тетушке Бель достался такой невоспитанный сын, как сэр Джон. Как такое возможно? Зачем он испортил все? Ванесса снова разрыдалась, боясь, что сойдет с ума. Куда ей идти, куда ей вести девочек? Ведь они так верят в нее!
Ванесса поспешила в церковь и долго молилась, прося Господа послать ей правильное решение.
И решение пришло наутро в виде письма от сестры ее матери, миссис Сэндфул. Пожилая леди выражала соболезнования дочерям несчастного мистера Ли, и, если им необходимо участие, предлагала приехать к ней на неопределенный срок.
Ванесса, которая миссис Сэндфул знала только по рассказам матери, сжала в руках письмо и прижала его к груди.
-Девочки, наша тетушка Эмбер приглашает нас пожить в ее доме в Линкольншире, - сказала она, не веря, что Господь послал ей такое верное решение. Мы отправляемся через три дня. Будьте готовы к большому путешествию!

Линкольншир, неделю спустя.
Путешествие прошло без особых приключений. Девочки устали от постоянной тряски, от дорог, от однообразных пейзажей за окном. Когда же карета остановилась рядом с красивым белым домиком, окруженным пышным садом, и кучер сообщил, что это и есть дом миссис Сэндфул, то все они радостно повыскакивали из дверец кареты, даже не дождавшись, пока им помогут.
Солнце клонилось к вечеру. Было прохладно, и Ванесса поежилась, заворачиваясь в плащ. Белый домик, что утопал в цветах и деревьях, показался ей слишком маленьким. Ванесса смотрела на него и брови ее съехались на переносице. Тетушка, конечно, знала, что у сестры ее четыре дочери, но оценила ли она свои возможности, когда пригласила их к себе?
Дверь домика отворилась, и на пороге показалась старая служанка, а так же рыжий спаниель с длинными ушами. Собака залаяла, а служанка всплеснула руками и бросилась обратно в дом.
Тетушка Эмбер вышла буквально через минуту. Пока она шла по дороге, Ванесса успела хорошо разглядеть ее. Миссис Сэндфул была рыжей, с высоко забранными волосами, в сером платье, отделанном черным позументом. Совсем еще не старая, она казалась даже красивой, но ничем не напоминала их мать. Строгий профиль, темные брови в разлет, чуть раскосые глаза делали ее похожей на лису из сказки.
Тетушка Эмбер сама растворила калитку перед племянницами, и остановилась, рассматривая их. Девочки дружно присели в книксене, расправляя темные платьица, и Ванесса по очереди представила их тетушке. Спаниель путался под ногам, и Рози, не дождавшись разрешения, наклонилась и погладила собачку.
-Осторожно, юная леди, - проговорила тетушка Эмбер спокойным мелодичным голосом, - собачка не так безопасна, как кажется. Она может и укусить.
-Меня не укусит, - улыбнулась Рози, - я люблю животных.

Домик на самом деле оказался маленьким. В нем было всего четыре комнаты, две из которых миссис Сэндфул выделила племянницам. Простые кроватки (и совсем не жесткие!), занавесочки с рюшами, шкафчики и коврики на полу делали комнаты уютными и опрятными. Ванесса приказала занести их вещи в комнаты, и поспешила выйти к тетушке, которая смотрела на возникшую суету с видом святой мученицы. Девочки бегали, шумели и смеялись, радуясь, что теперь у них снова будет свой дом, а Несси понимала, что тетушка совсем не так представляла жизнь со своими маленькими племянницами. Рози и Пейшенс распаковали сундук с игрушками, вытащили мишек и кукол, и поспешили в сад, откуда тут же раздались их громкие веселые голоса. Старая служанка поспешила следом, боясь, что пострадают цветы или ягоды, а тетушка Эмбер поджала губы.
-Мисс Ванесса, - обратилась она к Несси, - как я понимаю, вы тут старшая. Пожалуйста, пойдите в гостиную, и выслушайте меня.

-Очень благородно с вашей стороны дать нам приют, тетушка Эмбер! - сказала Ванесса, как только тетушка села за столик, где стоял чайный прибор, - я была в полной растерянности, когда умер отец! Мне было очень страшно, я не знала, что делать, куда идти с девочками! Ваше письмо было моим спасением! Пожалуйста, примите мою огромную благодарность!
-Присядьте, юная леди, и перестаньте шуметь, - устало проговорила миссис Сэндфул, - хотя бы вы пожалейте мои уши. И выслушайте меня прежде, чем благодарить.
Ванесса послушно села напротив нее. Тетушка разлила чай по чашечкам, и некоторое время молчала, слушая, как в другой комнате напевает что-то под нос неумеющая молчать Миракл.
-Вы очень красивые девочки, - наконец заговорила тетушка Эмбер, - но, как я вижу, не очень воспитанные. Ваш отец, конечно, не занимался вами. Он играл на скачках, что просто непозволительно для викария, пока окончательно не разорился, а теперь, перед смертью, умолял меня позаботиться о вас.
Тетушка Эмбер развела руки, показывая, что сама не знает, как так получилось.
-Так это отец писал вам? - удивилась Несси.
-Да, ваш отец. И, несмотря на то, что я совсем не любила его и не уважала, мне придется смириться со своей судьбой, потому что выставить из дома дочерей моей любимой сестры я не могу. Так же у меня нет денег на пансион, и поэтому все девочки останутся жить здесь, что с некоторых пор меня сильно удручает. Как вы понимаете, я совсем не богата, а содержание на достойном уровне четырех девиц - дело очень накладное. Так что, мисс Ванесса, я хочу, чтобы вы поняли меня правильно. Вы и ваша вторая сестра, как я помню, ее зовут Миракл, должны как можно скорее выйти замуж и забрать в новую семью по возможности, конечно, младших девочек. Иначе мой бюджет не выдержит такого напряжения в течении множества лет, и мы все окажемся на улице, - тетушка отхлебнула чая и смотрела на испуганную и осунувшуюся племянницу, хлопая длинными ресницами, - не переживайте, мисс Ванесса, насильно я выдавать замуж никого не буду. Пока вы живете у меня, я прошу вас осознать, что денег на наряды и капризы у меня нет. Зато есть для вас занятие. В соседнем городке моя хорошая приятельница держит магазин, где продает кружева, изделия из бисера и вышитые ленты. Если бы вы с сестрами занялись плетением украшений или вышивкой лент, я была бы признательна вам за помощь.
Ванесса молчала. Она даже не притронулась к чаю, хотя сначала ей казалось, что она хочет пить. Тетушка Эмбер смотрела на нее без всякого выражения, ожидая ее ответа.
-Моя сестра Миракл еще не выезжает, и она слишком юна, чтобы выходить замуж, - проговорила Несси тихо.
-Через два года ей будет шеснацдать. А я знаю множество девушек, которые выходили замуж и раньше этого возраста. Поэтому я постараюсь познакомить вас с приличными кавалерами. Конечно же, Миракл пока еще рано об этом думать, но на следующий год жизнь ее должна измениться.
Городок, в который часто ходила Несси, назывался Нейфил-кросс. Он представлял из себя несколько улиц каменных домиков с черепичными крышами, жавшимися друг к другу на берегу ручья и вдоль нескольких мощеных улиц, по которым важно бродили петухи и пушистые кошки.
В этот день Несси шла в лавку, отнести новые вышитые ленты и забрать выручку. Она взяла с собой Рози, чтобы малышка могла прогуляться, а ей самой было бы не так скучно идти через поля, отделявшие городок от домика миссис Сэндфул. Рози то гонялась за бабочками, то просто бегала наперегонки с рыжим спаниелем, который радостно лаял и подпрыгивал за палочкой, которую Рози поднимала над головой. Песик везде следовал за Рози, и в последние дни Несси не представляла их друг без друга. Они успешно сходили в лавку, потом зашли к хлебнику, чтобы купить свежий каравай, который так любила миссис Сэндфул, прошлись по магазинчикам, где продавали всякие мелочи, поглазели на новые шляпки и на кукол, которые были выставлены в витрине игрушечного магазина.
-Как было бы прекрасно купить такую куклу, - вздохнула Рози, придерживая песика за поводок, чтобы он не кинулся на нарочито медленно идущую мимо него кошку.
-Но у тебя есть почти такая же кукла, только волосы у нее светлые, - удивилась Несси.
-Но не в таком платье... Смотри, какая она в нем красивая!
Несси смотрела на куклу, и тут в ее голове родилась идея. А что, если шить одежду для кукол? Целые гардеробы! Платья, пальто, шляпки, бусики, сумочки? Даже обувь можно сделать, если знать размер... Несси обдумывала эту мысль всю дорогу обратно. В голове ее мелькали жакеты с бусинами вместо пуговиц, шляпки с бисерными цветами и платья, отделанные кружевами...
На выходе из города, когда они перешли мостик через неширокую речку и стали углубляться в поля, навстречу им свернул прекрасный алый экипаж с открытым верхом, в котором, прикрываясь от солнца кружевным зонтиком, сидела женщина в дорогом черном платье. Следом за экипажем на белом иноходце гарцевал молодой человек с темными, как вороново крыло, волосами, ниспадающими ему на плечи темными волнами.
Несси посторонилась и взяла за руку Рози, чтобы та не попала под экипаж, но женщина вдруг приказала остановиться.
-Юные леди, прошу вас, подойдите ко мне ближе, - сказала она певуче.
Несси отбросила мысли о кукольных платьях и стала рассматривать незнакомку, приблизившись к коляске. Дама была, наверное, ровесницей их тетушки Эмбер, только более хрупкая и высокая. Волосы ее были совершенно белыми и на их фоне странно смотрелись совсем молодые черные глаза.
-Я думаю, что не ошибусь, если предположу, что вы и есть таинственные воспитанницы моей любезной миссис Сэндфул, - продолжала дама в свою очередь рассматривая Несси и притихшую Рози.
-Так и есть, миледи, - отозвалась Несси.
-Передайте ей, что я непременно желаю видеть вас всех как можно скорее! Экая безобразница, так и не представила мне вас, хотя, по слухам, вы в наших краях гостите уже более месяца...
-Полтора месяца, миледи, - ответила Несси, теряясь в догадках, кем бы могла быть эта дама.
Дама вдруг спохватилась.
-Я не представилась вам, конечно же вы в недоумении, я вижу это по вашим лицам. Я - леди Нейфил, а это мой сын, лорд Лайнел, герцог Нейфил.
Молодой человек, не сводивший черных глаз с лица Ванессы, поклонился.
-Я понимаю, что такое представление не считается, - рассмеялась леди Нейфил, - но ничего не поделаешь, не могу же я отпустить вас в неведении, - она доверительно наклонилась к Ванессе, - мисс Ли, если вы не имеете дорогой одежды, чтобы посетить Вандербридж Холл, то не переживайте, я совершенно непритязательна. Главное, чтобы все было респектабельно.
Она чуть склонила голову, кивком отпуская Несси и ее сестру, потом постучала пальчиками по дверце коляски, и кучер взмахнул кнутом, продолжая свой путь.
Ванесса стояла, глядя ей в след и щеки ее пылали от унижения.
-Простите моей матери грубость, мисс Ли, - вдруг она услышала за спиной мужской голос и резко обернулась.
Черноволосый герцог Лайнел Нейфил придержал коня и смотрел на нее, казалось, искренне любуясь ее красотой.
-Я..., - Ванесса смутилась под его взглядом, - я не держу зла, - сказала она, - а потом добавила, - не имею права.
Лорд Лайнел рассмеялся.
-Моя мать часто бывает нетактична, - сказал он, - но она на самом деле не хотела вас обидеть, и сказала именно то, что думала. Всего хорошего!
И белый иноходец последовал по мосту за дорогим экипажем.
Несси смотрела ему в след, крепко сжимая рукой ручку Рози.
-Идем домой, Роуз, - наконец сказала она, - нам незачем пялиться на хвост его коня.
Рози рассмеялась, вырвала руку из руки сестры и побежала вперед, спустив собачку с поводка. Несси последовала за ней, ускоряя шаг. Ее точно не будет ни на каких приемах в доме этого герцога и его матери. Никогда!

Спустя три дня, одетые в лучшие платья (очень даже приличные!) все четыре сестры и тетушка Эмбер сидели в ряд в гостиной Вандербридж Холла.
-Вы не представляете, как я рада вас видеть, дорогая миссис Сэндфул! - восклицала леди Нейфил, оглядывая девочек, - я так люблю детей, я очень хочу, чтобы девочки навещали нас как можно чаще! Мои сыновья уже выросли, но вряд ли в ближайшие несколько лет осчастливят меня внуками. А такие милые создания, как сестры Ли, всегда радуют глаз!
-Это очень шумные создания, - усмехнулась тетушка Эмбер, но подруга перебила ее.
-Так это же прекрасно, дорогая! Мой дом так давно не слышал детского смеха! Я хочу устроить детский праздник, я приглашу детей Милнов, и самого смешного клоуна! И фокусника! А потом мы будем плясать и есть пирожные! Как вы смотрите на это, юные леди?
Следующий поход в город принёс Ванессе неожиданную встречу. Она подходила к городку, когда издали увидела знакомого белого иноходца и его всадника, ведущего коня в поводу. Деться было некуда, и лорд Лайнел вежливо поклонился, и приветствовал Ванессу, снимая шляпу. На нём был синий сюртук спортивного кроя, который очень шёл ему, подчёркивая достоинства фигуры и черноту его чуть раскосых, как у матери, глаз.
– Мисс Ли, какая приятная встреча, – лорд Лайнел улыбнулся, и Ванесса вдруг растаяла от его улыбки – наивной, как у ребёнка, и такой же светлой.
– Добрый день, – сказала она.
Повисло молчание, молодые люди разглядывали друг друга.
– Вы знаете, мисс Ли, – наконец произнёс герцог, – откровенность – наша наследственная черта. Она нам с братом досталась от матери, – он снова улыбнулся, но как-то мельком, будто стесняясь. – Но мне очень хочется сказать, что я давно не встречал такой красивой девушки, как вы.
Ванесса вспыхнула, разрываясь между желанием броситься бежать как можно дальше от него и влепить ему пощёчину. Но выбрала она третье. Она резко отвернулась, чтобы не видеть выражения его лица, и пошла вперёд по дорожке.
– В мне льстите, сэр, – сказала она холодно.
– Вы часто ходите в городок? – спросил он, нагоняя Ванессу и идя рядом.
– Да, довольно часто. Сегодня я должна отдать несколько своих бисерных работ для магазина и купить бусины для следующих.
– Вы плетёте украшения? – удивился он.
Ванесса кинула на него острый взгляд. Пусть знает, что ей приходится работать, чтобы помогать тётке. Тогда, скорее всего, он больше не пожелает общаться с ней.
– Да, – сказала она, – я плету украшения.
– Разрешите посмотреть?
Он остановился, и ей тоже пришлось остановиться. Более того, вместо того, чтобы сообщить ему, что это не его дело, Ванесса почему-то раскрыла корзину и достала аккуратно упакованное изделие.
Лорд Лайнел вытряхнул из вышитого мешочка себе на руку блестящий каскад бусин, развернул колье, взял двумя руками за застёжки. Колье заблестело в лучах солнца, а Ванесса смотрела на герцога, не опуская глаз. Пусть думает, что она гордится своим занятием. В конце концов, ничего неприличного в её работе нет.
– Это прекрасно, – сказал лорд Лайнел, складывая украшение обратно в мешочек. – Могу я посмотреть остальные?
Ванесса пожала плечами. Он действительно с интересом разглядывал все пять её работ, которые, сказать по чести, нравились и ей самой.
– У вас золотые руки, мисс Ли, – проговорил он наконец, помогая ей уложить их в корзину. – Нам повезло, что такая девушка оказалась рядом с нашим поместьем, и, думаю, матушка обязательно пригласит вас на следующий бал, который состоится по случаю её дня рождения.
Он напряжённо смотрел на неё, от чего Несси вдруг рассмеялась:
– Если вы хотите сообщить, что я могу явиться в любом наряде, если у меня нет приличествующего платья, то спешу вас разочаровать – оно у меня есть.
– Я ни в коем случае не хотел сказать ничего подобного, – вспыхнул он.
Ванесса была рада, что ей удалось его задеть.
– Не стоит волноваться за мой внешний вид, Ваша Милость.
Милость ему тоже не понравилась. Было видно по его лицу, что рядом с Несси ему хочется именоваться как-то проще.
Они вступили в городок, а герцог так и сопровождал Ванессу, пока она ходила по своим делам. Она зашла в магазин, отдала украшения, долго возилась с новыми бусинами, выбирая те, которые ей были нужны, а лорд Лайнел стоял рядом и терпеливо ждал, пока она закончит. Ванессе очень хотелось спросить, нет ли у него личных дел, но воспитание не позволило ей этого сделать. Когда же они вышли из магазина и снова пошли по улицам, теперь для того, чтобы купить для тётушки каравай, весь городок пришёл в движение, жители выходили из домов, приветствуя Его Милость, и Несси чувствовала себя не в своей тарелке. Ей хотелось убежать и спрятаться от повышенного внимания к своей персоне, не слышать шёпота за спиной и не видеть насмешливых взглядов.
Лорд Лайнел же и бровью не вёл, спокойно реагируя на приветствия и продолжая беседу со своей спутницей.
Когда же городок остался за спиной, Ванесса вздохнула свободно. Герцог всё так же вёл коня в поводу, а в другой руке держал корзинку девушки.
– Я достаточно популярная личность здесь, – усмехнулся герцог, когда они пошли через поле. – Местные жители почему-то всегда любили меня.
– Народ всегда чувствует фальшь, – сказала Несси, – поэтому любит только тех, кто этого достоин.
– Вы мне льстите, чтобы смутить меня, мисс Ли, – ответил он, но щёки его предательски покраснели.
– Значит, моя цель достигнута, лорд Нейфил, ведь я вас смутила.
...Весь вечер Ванесса думала о лорде Лайнеле. Теперь он казался ей весьма галантным молодым человеком. Ночью в темноте сидя перед зеркалом, когда Миракл, делившая с ней комнату, уже спала, она вспоминала черты его лица, и они показались ей вполне привлекательными.
– Не льсти, себе, Несси, – вздохнула она, пропуская янтарные волосы сквозь пальцы, – гулять по полям он будет с тобой, а женится на графской дочери или богатой американке...

– Господь мой, Несси! – тётушка Эмбер вбежала в дом, победно неся в руке какой-то конверт. – Несси, мы с тобой приглашены на небольшой бал к моей несравненной леди Нейфил! Она празднует свой день рождения в узком кругу друзей и родственников, и мы сможем присутствовать на этом балу! Да, будут и танцы, и ты сможешь познакомиться с разными молодыми людьми!
Ванесса отряхнула руки от муки и сполоснула их в рукомойнике. Она пекла пирог для вечернего чаепития, и теперь стояла перед тётушкой, которая совала ей в руки белый конверт. Лорд Лайнел не обманул. Их действительно пригласили на этот праздник.
Ванесса возвращалась домой, когда неожиданно около калитки увидела знакомый красный экипаж. Безмерно удивлённая, она пробежала по дорожке к дому, скинула накидку и капор, поставила на место корзинку. Перед зеркалом пригладила янтарные пряди.
Тетушка пила чай в гостиной и рядом с ней за столиком сидела леди Нейфил.
– Ванесса, дорогая, проходи и поскорее присоединяйся к нам, – воскликнула тётушка Эмбер, увидев её.
Несси вошла и сделала книксен.
– Леди Нейфил приехала, чтобы сделать нам восхитительное предложение!
Ванесса перевела глаза с одной дамы на другую.
– Дорогая моя мисс Ли, – леди Нейфил улыбалась, смотря на девушку, – в действительности я хочу попросить вас об одолжении. Присаживайтесь.
Служанка принесла из кухни ещё одну чашку, и Ванесса села за столик, не ожидая ничего хорошего от улыбающейся во весь рот вдовствующей герцогини.
– Ваши младшие сестры ещё очень юны, – начала леди Нейфил, и Ванесса вдруг испугалась того, что та хотела предложить, – вы и мисс Миракл уже скоро выйдете замуж, а Пейшенс и Роуз нуждаются в опеке и обучении. Они – дочери джентльмена и достойны самого лучшего.
Ванесса молчала, смотра на неё. Леди Нейфил, которая, видимо, тоже нервничала, вздохнула:
– Мисс Ванесса, я предлагаю взять ваших младших сестёр на воспитание. Я – старая женщина, и привыкла жить в большой семье. Сейчас же сыновья мои выросли, а желание заботиться о детях не пропало. Я могла бы позаботиться о ваших сестрах, вырастить их, дать лучшее образование, нанять лучших учителей, и представить ко двору. Уверена, мой сын согласится дать за ними небольшое приданое, а остальное сделают их красота и обаяние.
Замолчав, леди Нейфил уставилась на Ванессу, будто от неё зависела её судьба. Ванесса же смотрела на тётушку Эмбер.
– Я уже согласилась, Ванесса, – сказала миссис Сэндфул, – но нам, конечно же, требуется и твоё согласие.
Ванесса молчала. Сердце её бешено билось. Ей не хотелось расставаться с сёстрами, хотя она умом понимала, что так будет лучше для всех. Для девочек, потому что они будут расти в достатке и роскоши, и для тётушки, которая сможет вздохнуть спокойно, как только сама Ванесса выйдет замуж.
– А сами девочки? Они хотят? – спросила Ванесса.
– Как только они узнают, что будут жить в Вандербридж-Холле, что их оденут в лучшие платья и будут учить кататься на пони, они тут же согласятся, – улыбнулась леди Нейфил.
– Тогда и я не могу отказать... – Ванесса закрыла лицо руками, – но я смогу навещать девочек?
– Конечно, дорогая, я никогда не стану препятствовать общению ваших сестёр с вами или мисс Миракл.
Пейшенс и Рози были в полном восторге от перспективы переезда в огромный дом, где они будут жить с доброй леди Нейфил. Рози целыми днями готовила своих кукол к тому, что теперь они будут жить в большой детской рядом с другими куклами, а Пейшенс изображала богатую леди и отказывалась работать по дому и делать что-либо в саду.
– Скоро у меня будет много слуг, – говорила она, – и мне не придётся постоянно заниматься этими ужасными растениями!
Несси было грустно. Она, конечно, понимала, что для девочек это чуть ли не единственный шанс найти себе хорошего мужа, но ей совсем не хотелось расставаться с малышкой Рози и с забавной немного заносчивой Пейшенс. Но обе с возрастом обещали стать красавицами, особенно Пейшенс, и, будучи воспитанницами герцогини Нейфил, они оказывались неплохими невестами для богатых джентльменов.
– Когда же мы уедем уже? – спрашивала нетерпеливая Пейшенс, грезя кроваткой с золотыми столбиками, которую обещала ей подарить леди Нейфил. – Когда?
– Как только завершится большой праздник, что устраивает герцог Нейфил, дорогая, – отвечала тётушка Эмбер.
Пейшенс вздыхала.
– Так долго....
– Да нет, всего несколько недель осталось.
Несколько недель... Несси тоже ждала этот праздник. Но не потому, что девочки после него должны были уехать к леди Нейфил, а потому, что в Вандербридж-Холл явятся его хозяин, а также его младший брат, и уж один из них точно вспомнит о своей приятельнице, живущей в маленьком белом домике.
***
То, что намечается грандиозное мероприятие, Ванесса узнала по тому, как вдруг ожил городок. Сначала там стали появляться незнакомцы, богато разодетые джентльмены со своими дамами. Они прогуливались по улочкам, покупали всякие мелочи, разглядывали витрины и сидели в единственном кафетерии, где продавали пирожные с кремом. Ванесса постоянно стала натыкаться на них, когда ходила в город, и наконец-то поняла, что имела в виду вдовствующая герцогиня, когда говорила, что у неё, Ванессы, нет подобающего платья. Даже её розовое бальное платье не годилось в подмётки амазонкам дам, их шляпкам с шикарным плюмажем и жемчужными брошами, которые дамы носили с той же непринуждённостью, что и она свою простую соломенную шляпу.
Несси возвращалась домой грустная и разочарованная. Она понимала, что герцогиня, конечно же, и не подумает прислать ей приглашение на этот праздник, и что она зря смела думать о симпатии лорда Лайнела. Конечно же он не обратит своего внимания на девушку в соломенной шляпке и простом белом платье, когда вокруг него в Лондоне постоянно находятся такие красивые, убранные и хорошо одетые дамы. А если её и пригласят из большой милости, то идти ей всё равно не в чем. Миракл не французская модистка, она не способна создать даже из хорошего шёлка подобное чудо кройки и шитья...
Лорд Лайнел обратил на неё внимание только потому, что скучал в одиночестве. Лорд Френсис даже и не скрывал своих мотивов. Так и говорил: «Я рад, что вы здесь, иначе мне было бы скучно...»
Вслед за лондонцами появились иностранцы. Ванесса знала французский, поэтому поняла, что перед ней те самые «лягушатники» из кафе «Рижанс», с которыми предстоит сражение на шахматных досках. Они сами и их дамы были невероятно элегантны, и Ванесса старалась спрятаться, чтобы не попадаться им на глаза. Никогда ей не стать настолько хорошенькой, как эти женщины, в строгих амазонках из невероятных тканей, держащиеся в седле, как влитые, и одним своим появлением заставляющее всех оборачиваться вслед.
Если Ванесса думала, что мероприятие откроется по обычаю шикарным балом, то она глубоко заблуждалась. Они с тетушкой приехали в Вандербридж Холл вечером, и их сразу проводили в комнату, которую выделила им леди Нейфил. Комната была в третьем этаже и одна на двоих. Увидев ее, Несси поджала губы. Их, конечно же, поселили в комнату для прислуги, хотя обстановка в целом ей понравилась. Понравилось и то, что кроватей было две, и ей не придется делить кровать с тетушкой.
Они переоделись и по приглашению лакея спустились вниз, в столовую.
В столовой были накрыты столы, и лакей предложил им занять места. Столики были круглые, за каждый могло сесть шесть человек, но тетушка Эмбер и Ванесса ели одни, так как никакого расписания в подаче пищи не было, зато бальная зала гудела и жужжала. Поев как можно скорее, дамы проследовали в бальную залу, где осуществлялось постоянное движение, но музыки не звучало. Вся зала была уставлена столиками с шахматными досками, слышался стук фигур, восклицания, смех. Дамы принимали в игре самое деятельное участие, а некоторые столы были окружены зрителями так, что Ванесса не могла видеть игроков. Зато можно было наблюдать зрителей, которые стояли молча, нависая над играющими, то и дело шептались между собой, махали руками или что-то кричали, когда ход был особенно удачным или наоборот, разочарующим.
-Такого азарта я не видела даже за рулеткой, - задумчиво сказала миссис Сэндфул, проходя мимо возбужденной и напряженной толпы.
-Наверно и тут проигрываются огромные деньги, - пожала плечами Несси.
-Вы ошибаетесь, - услышала она знакомый голос и обернулась, встретившись глазами с лордом Лайнелом.
-Вы..., - она заулыбалась и протянула ему руку.
Лорд Лайнел взял ее руку в свои и поднес к губам.
-Мисс Ли, рад приветствовать вас в своем доме. Я не уверен, что вам интересна игра, но мне хотелось разнообразить ваш досуг.
-Благодарим вас за приглашение, милорд, - улыбнулась тетушка Сэндфул, - но я вижу свою приятельницу. Вы не могли бы присмотреть за моей племянницей, пока я поздороваюсь с ней, лорд Нейфил?
И, не успел лорд Лайнел даже кивнуть, как тетушка Эмбер буквально исчезла, растворившись между шахматными досками.
Герцог подал Ванессе руку.
-Давайте я немного расскажу вам о том, что происходит и будет происходить здесь в ближайшие дни, мисс Ли. Вы, наверно, сильно удивлены?
-Сказать по правде, да, - призналась Ванесса.
-Тогда давайте пройдем в столовую и выпьем чего-нибудь?
Он провел ее к одному из столиков и приказал подскочвшему официанту принести шампанского.
-Все дело в том, что праздник начинается завтра, мисс Ли, - улыбнулся герцог, буквально пожирая ее взглядом, от которого Ванесса вспыхнула, будто сделала что-то неприличное, - а сегодня, как и все дни до этого, с тех пор, как начали появляться гости, мы устраиваем вечером игру. Они ведь приехали сюда играть. Сразиться с лучшими игроками континента.
-Очень азартная игра, милорд, - Ванесса усмехнулась, беря бокал с шампанским за длинную ножку.
-Но в шахматы не играют на деньги, - сказал он.
Она подняла брови:
-Вот как? А на что?
Он развел руками.
-Победа ценна сама по себе. Это сражение разумов. В преодолении скрывается необычайное удовлетворение. Только лучшие из лучших, мастера, могут попросить деньги за игру, за то, чтобы дать совет или просто позволить сыграть с собой.
-Как это? - удивилась Ванесса.
Лорд Лайнел усмехнулся, подбирая слова.
-Признанные мастера игры настолько же далеки от простых любителей, как королева далека от обычного своего подданого. Поэтому они имеют право давать советы новичкам, но желающих было бы слишком много, если бы они делали это бесплатно. Хороший урок мастера может стоить целого состояния. Но, поверьте мне, оно этого заслуживает.
-И все ради этих фишек? - спросила Ванесса.
-А вы играете? - вопросом на вопрос ответил лорд Лайнел и глаза его блеснули.
Несси дернула плечом.
-Умею немного.
-Тогда давайте поиграем?
-Я не люблю.
-Но вы же приехали на шахматный праздник. Давайте же, мисс Ли, подарите мне свою партию!
Ванесса рассмеялась, ни в силах отказать в такой просьбе, и позволила увести себя к свободному шахматному столику. И среди жужжания голосов она привычным взглядом окинула фигуры. Белые были вырезаны из слоновой кости, черные - из черного дерева. Она провела пальчиком по основаниям фигур, потом погладила короля, почувствовав гладкую и холодную слоновую кость. Король должен узнать ее, чтобы хорошо сражаться. Она улыбнулась, вспомнив, как в детстве объясняла Джону, что необходимо представиться своему королю, ведь как иначе он будет играть за тебя.
-Начнем? - спросил лорд Лайнел, - вы ведь знаете, как ходят фигуры.
-Конечно знаю, - улыбнулась Ванесса.
-Если хотите, я могу играть без ферзя, тогда мы будем играть на равных.
-Да нет, так не интересно, - задумчиво сказала она и сделала ход от короля.
Он двинул пешку. Она вывела коня. Он тоже вывел коня. Ванесса двинула слона на b5. Лорд Лайнел поднял на нее глаза, в которых читалось удивление.
-Испанская партия, - улыбнулась Ванесса, - прошу вас, лорд Лайнел.
-И это вам я предлагал играть без ферзя... - проговорил он, сосредотачиваясь и делая ход.
Ванесса ответила. Еще три хода. Вилка. Лорд Лайнел потерял пешку, Ванесса нахмурила брови и бросилась развивать преимущество. Как там говорил Джон? Здесь если напасть конем, чего очень хочется, можно потерять через ход слона. Нет. Лучше пусть он теряет слона. Она сходила. Лорд Лайнел задумался, изредка кидая на нее взгляды. Потом двинул фигуру. И предсказуемо потерял слона. Он резко поднял взгляд на Ванессу.
-Кто вас учил играть? - спросил он, хмурясь.
Она пожала плечами.
-Вы ходите, Ваша Милость. Вам шах.
На лице лорда Лайнела отразилось недоумение, но он тут же взял себя в руки. Ванесса скучала, глазея по сторонам, пока она напряженно думал над ответным ходом. Потом он поднял голову и внимательно посмотрел на нее.
-Вы говорили, мисс Ванесса, что не умеете играть в шахматы.
Ванесса улыбнулась ему, чуть не рассмеявшись от выражения растерянности на его лице.
-Я говорила, что не люблю играть в шахматы, милорд. Но не говорила, что не умею.