ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ! Пишу в этом жанре впервые, поэтому Ваше мнение для меня особенно важно. Отдельная благодарность, если вдруг найдете и напишите о возможных логических нестыковках или ошибках.
Тень… живая и гибкая змеей скользнула у самой стены. Так значит ему не показалось и их действительно вели от самой гостиницы!
Темные фигуры зашевелились на крышах соседних домов будто пауки на свое паутине, и Майк вдруг отчетливо понял: тупик… больше некуда бежать. Остается или сдаться, или принять бой. Только смогут ли они выстоять при таком численном превосходстве противника?
Он окинул взглядом друзей. Ну, о Джере не стоит беспокоиться, после Арены его уже ничем не испугаешь. Кейт тоже держится молодцом, хотя ростом и комплекцией ну чистый тебе воробей. Зато боевой! Здоровяку, кажется, и вовсе не привыкать к таким потасовкам. А вот Бет и Роб наверняка не смогут дать достойный отпор. И Майк осторожно сместился так, чтобы они оказались у него за спиной. Теперь надежней! Да и он сам после этого со спокойной совестью сможет сосредоточиться на противниках. Похоже, у Джера мелькнула точно такая же мысль, и они стали плечом к плечу.
– А без хорошей драки нам отсюда не уйти, – заметил друг.
– Эк я им ща как наваляю! – пробасил в ответ здоровяк, ударяя кулаком о собственную ладонь, будто уже мысленно мутузил своих врагов.
– Будь осторожен, – голос Бет словно ожог ухо.
Майк едва заметно кивнул. Его сердце забилось чаще, наполняясь отчаянием и решимостью. И пусть ни город, ни клан не желали отпускать свою добычу, но он и его друзья сделают все, только бы выбраться из этой западни.
Майк гордо расправил плечи. Он ни за что не даст в обиду ни Бет, ни Роба! И прежде, чем тени доберутся до его друзей, пусть для начала одолеют его самого.
За четыре недели до…
Космопорт планеты 1562
Майк
Его дрожащие пальцы с силой сжались на небольшой пластиковой карточке. Он близоруко сощурился, в душе проклиная свои разбитые очки. Затем его губы зашевелились, пытаясь повторить сложное название корабля, на котором ему предстояло лететь. «Сла… сло… сласлосмиаль», – наконец выговорил Майк незнакомое слово, но так тихо и неуверенно, что ему тут же показалось: грохот его сердца совершенно заглушил произнесенные звуки. Однако высокий, плечистый полицейский его все-таки расслышал, и тотчас с таким удивлением уставился на Майка, будто до сих пор сомневался, что тот произнес именно это слово. Ну да, в куртке с чужого плеча и чересчур широких штанах, из-под которых стыдливо выглядывали домашние тапочки, Майк сейчас настолько чужеродно смотрелся на фоне современного космопорта, словно пятнышко грязи на идеальном платье какой-нибудь модницы.
Впрочем, он и сам прекрасно осознавал, какое производит впечатление на окружающих, и в душе даже не винил за излишнюю подозрительность этого самого полицейского. Ведь будь он на его месте, то обязательно остановил бы такого неприятного типа для проверки билета. От этих мыслей Майку стало еще более неловко. Жаркая волна словно ударила ему в лицо, коснулась ушей и затерялась где-то под густой, будто спелая пшеница, шевелюрой. Да уж, хотя бы в одном ему повезло! После всех бед, которые на него свалились в последнее время, он все-таки не потерял билет, а потому имел теперь законное право находиться на посадочной площадке. Служитель правопорядка это тоже прекрасно понимал, но наличие билета вовсе не отменяло того, что новый пассажир выглядел подозрительно.
В отчаянной попытке склонить чашу весов в свою сторону Майк чуть дрогнувшим голосом произнес:
– Простите, но мой корабль отлетает через двадцать минут, и если вы хотите меня задержать, то поясните прежде на каком основании. Я ведь не нарушил ни одного закона, – и тихо выдохнул, в тот момент поражаясь собственной смелости.
– Ну допустим это еще нужно проверить, – проворчал полицейский.
Майк внешне покорно кивнул, но, Боже мой, какую же на самом деле гигантскую, словно цунами, волну из страха и паники ему пришлось сдержать. Да если он сейчас не уберется как можно дальше от этой планеты, то возможно не покинет ее уже никогда! И неожиданно память смилостивилась над ним, выдавая всего несколько цифр. Однако их действие оказалось по истине магическим.
– … пункт 22 параграф 4, – машинально повторил Майк то, что когда-то рассказывал на экзамене.
Полицейский поморщился, будто ему в рот сунули дольку лимона, и снова задумался. Впрочем, зная свод Межгалактических законов, можно было только представить, какая в его голове сейчас идет нешуточная борьба. Увы, Майка действительно имели право задержать до выяснения личности. Но вот затем… О, там начиналось все самое интересное! Если выяснялось, что пассажир не был замешан ни в чем противозаконном, то власти планеты обязались отправить его на другом корабле… внимание! … того же класса! А поскольку билет на «Сласлосмиаль» стоил баснословно дорого, то полицейского никто бы по голове не погладил за лишние траты в случае невиновности пассажира. Вот он и колебался. А Майк не отводил взгляда от его лица, пытаясь заранее определить, каким будет ответ.
Он увидел, как морщина на лбу полицейского стала похожа на глубокий каньон, его губы сжались, словно ему не хотелось говорить этого вслух.
– Вы свободны! Платформа 215. И не задерживайтесь у нас дольше необходимого, – наконец словно выплюнул он.
Майк сдержанно кивнул, внутри же у него сейчас все мысли отплясывали танец какого-то дикого туземного племени. А еще он в тот момент совершенно искренне благодарил удачу только за то, что когда-то выбрал в университете спецкурсом основы юриспруденции, а не какой-нибудь более интересный для будущего палеонтолога предмет.
Ну все, пора! Теперь, к счастью, его больше никто не задерживает. Однако еще несколько минут, шагая в направлении 215 платформы, он ощущал на себе чужой неприязненный взгляд.
Космопорт планеты, которая в Галактическом Союзе не имела даже собственного названия и числилась под номером 1562, оказался сравнительно небольшим, поэтому Майк увидел «Сласлосмиаль» еще издалека. Хм, а ведь если вспомнить, то первоначально он собирался лететь совершенно другим рейсом. Даже купил билет на корабль с звучным названием «Покоритель небес». Но обстоятельства, да и, чего скрывать, страх за собственную жизнь заставили его изменить решение и в последний момент выбрать «Сласлосмиаль», претендующий на более высокий класс, чем большинство кораблей, приземлявшихся на этой планете.
У самого трапа Майк вновь почувствовал, как у него затряслись поджилки. И хоть он прекрасно понимал: пассажиру, оплатившему перелет, не имеют права отказать без серьезной причины, но… а вдруг они придумают какую-нибудь отговорку и вышвырнут его?!
Майк невольно даже замедлил шаг, а затем уже у самого трапа, уставился на довольно симпатичную девицу, проверяющую билеты у новых пассажиров. Таковых, кстати, оказалось немного, и Майкл при всем желании не смог бы затеряться среди них. Его раскроют! А потом вызовут полицию! И в его голове заиграл похоронный марш. Так, немедленно возьми себя в руки, Майкл Брэдшоу!
И пусть многие на факультете считали его слабаком и заучкой, но он справедливо полагал, что они просто плохо знали его настоящего. Да он и сам до недавнего времени, оказывается, даже не догадывался, на что способен. Ну разве ему, например, могло прийти в голову, что он когда-нибудь совершит преступление? А по версии местной полиции еще и не одно! Да и вообще было ли по их бумагам то дно, которого бы он еще не достиг?! От последней мысли на душе стало как-то особенно горько. А перед глазами возникла картина из прошлого… его прошлого… На ней посреди комнаты лежало неподвижное тело с неровным расплывшимся на груди темно-красным пятном.
Майк
Со стороны, наверное, казалось, будто Майк просто пялится в потолок. Но в отличие от неподвижного тела, которое лежало на чужой кровати, его голова сейчас работала на полную.
Вчерашнее происшествие совершенно выбило его из колеи. А ведь он так рассчитывал получить хоть какую-то передышку. Странно еще, что после всех этих приключений у него даже ничего не болело, хотя он точно помнил пару сильных ударов по ребрам, а затем кулак, несущийся ему в лицо. Охота – вот что его по-настоящему тревожило! И Майк даже догадывался, что именно пытались отыскать те неизвестные сначала в его каюте, а затем и в карманах его куртки. Камень! Они охотились именно за ним! А Майка скорей всего убрали бы как ненужного свидетеля. Ведь именно так они и поступили с беднягой Билом, которому Майк только случайно не передал камень. От волнения он просто забыл его в кармане другого пиджака и уже из гостиницы ему пришлось поехать в багажное отделение космопорта, в которое он перед этим сдал все свои вещи.
Майк вернулся в гостиницу примерно через час. К этому времени судьба его заказчика была уже решена: тело Била лежало на истертом ковре, выкатившиеся, словно перед смертью тот увидел нечто ужасное, глаза мертво пялились в потолок.
Бежать! Пожалуй, это первое, что пришло тогда Майку в голову. Потом все смешалось в его сознании: полиция, улица, прохожие. Кажется, именно тогда он и обменялся с каким-то нищим своей одеждой. Наверняка, какая-нибудь камера зафиксировала его в гостинице, да и портье мог опознать. Вот и пришлось скрываться и от неизвестных преступников, и от органов правопорядка.
Эх, как же он надеялся, что с вылетом из космопорта все закончилось, и вдруг нападение уже на самом корабле. Но как они так быстро оказались на «Сласлосмиале», а затем нашли его среди тысяч пассажиров? Вывод один: кто-то из экипажа им помог. А значит никому нельзя доверять! Ну разве что этим ребятам, которые вчера наткнулись на него совершенно случайно.
Неожиданно замок в двери щелкнул, и Майк мгновенно напрягся. А ну как снова явились по его душу?! Но, когда вошли его новые знакомые Джер и Кейт, он наконец выдохнул воздух.
– Смотрю, тебе уже лучше, – проговорил хозяин каюты, внимательно разглядывая его.
Майк кивнул и еще раз попытался поблагодарить их обоих за свое спасение.
– Э-э-э, пустяки, приятель! – Джер махнул рукой. – Лучше расскажи, что собираешься делать дальше? Может все-так заявишь в службу безопасности на тех гадов, которые тебя так хорошо отметелили?
– Я подумаю, – осторожно заметил Майк, не желая вызывать шквал новых вопросов.
Достаточно и того, что он не ответил почти ни на один из предыдущих.
– Ладно, это твое дело! – хмыкнул парень.
– А я бы обязательно их наказала! – вставила Кейт, сверкая глазами.
Ага, да он бы тоже с радостью это сделал, если б ни обстоятельства!
После ее слов в разговоре наступила неловкая пауза, которую решил нарушить сам Майк.
– Пожалуй, что-то засиделся я у вас, – вздохнул он, поднимаясь с кровати.
Честно говоря, уходить из каюты Джера совершенно не хотелось. Тут он чувствовал себя в гораздо большей безопасности, чем в бесконечных коридорах корабля, по которым разгуливали сейчас неизвестные убийцы.
– Но… – попыталась остановить его девушка.
На что Майк лишь отрицательно покачал головой. Нет, нет, втягивать еще и этих ребят в такую темную историю он ни за что не собирался.
Для начала Майк сам должен во всем разобраться, взвесить, подумать и, возможно… выторговать себе жизнь. К тому же, ему ужасно хотелось проверить на месте ли камень. Тот тайник, в котором он вчера его оставил, казался слишком ненадежным. А значит нужно его перепрятать, и как можно скорее.
Майк распрощался с ребятами, а затем направился к кафе. Перед самой его дверью он свернул в сторону к тому самому баку, с которым еще вчера так крепко обнимался. Майк присел на корточки и просунул руку между ним и стеной. Пальцы с трудом нащупали крохотный ящичек, и он вытащил его. Ни рисунка, ни резьбы, просто отполированная до блеска деревянная поверхность. А под ней… он осторожно, двумя пальцами откинул крышку и уставился на этот проклятый булыжник. Ну и какая в нем ценность? Впрочем, даже его кража уже стоила кому-то жизни!
Майк вздохнул, с отчаянием вглядываясь в камень, словно в нем надеялся найти ответы на свои вопросы. И вдруг пораженно замер. Ему показалось или… нет, действительно по темно-синей поверхности ползла едва видимая ярко-оранжевая трещинка. Но ее ведь не было еще совсем недавно, а теперь вдруг появилась! Интересно, и что это означает? Снова очередная загадка. Впрочем, какой толк ломать над ней голову, если у него есть и более насущные проблемы. Например, куда идти дальше? Ну ведь не в свою же каюту и в самом деле, ведь по ней еще вчера будто прошелся тайфун. Может переждать в каком-нибудь общественном месте? Там, на виду у всех, на него вряд ли нападут.
Но не успел он сделать и пары шагов, как позади раздался какой-то шорох, и в его сердце вмиг вонзилась будто острая игла. Майк моментально отпрыгнул в сторону, готовясь дать отпор. А затем со страха чуть не заехал кулаком в Кейт, которую едва успел оттолкнуть Джер.
– Полегче, приятель, а то я не посмотрю, что ты только вчера собирался склеить ласты, и дам в ответ.
Бет
Не то чтобы она не любила приключения. Нет, нет, Бет каждый раз с удовольствием в них погружалась, но только в том случае, когда это происходило в виртуальной игре или фильме. В реальности же она с куда большим удовольствием сидела бы в каюте, а не путешествовала ночью по кораблю в отсек для правонарушителей. А ведь если их схватят, то точно по головке не погладят или того хуже: определят в соседнюю с Майком камеру.
На несколько секунд Бет даже замешкалась у двери. Здесь и сейчас у нее еще оставался выбор, но она знала, как только ее нога переступит порог каюты, дороги назад уже не будет. И все-таки вошла.
Кейт, Роб, Джер и она сама… неразлучная четверка, как их все называли в колледже. На мгновение ей даже стало стыдно за свою неуверенность и внутренние страхи.
– Не волнуйся, у нас все получится, – ладонь Кейт неожиданно легла на ее плечо. – Ты же знаешь, если за дело берется Джер, то нам потом каким-то волшебным образом все сходит с рук.
– Да, так умеет только он, – невольно усмехнулась Бет.
Ее друг действительно умел выкрутиться из любой ситуации, если конечно хотел, а не специально нарывался на скандал, как в случае со своим отцом. Впрочем, сенатор Бакли был тем еще козлом. Бет передернуло от неприятного воспоминания.
Когда-то он долго высказывал директору колледжа, даже не стесняясь ее присутствия, что дочери каких-то мелких торгашей не место в таком престижном учебном заведении. И для него абсолютно никакого значения не имели ни те бесконечные бессонные ночи, которые она провела над учебниками, ни лучшие оценки на всей параллели, ни грант на обучение, который она абсолютно честно заслужила.
Сначала Джер ей показался точно таким же заносчивым снобом, как и его папаша, и только гораздо позже, когда они стали друзьями, Бет поняла, насколько ошибалась. Кажется, Джеру вообще было плевать на социальный статус. По крайней мере, ее он никогда этим не упрекал.
Бет вздохнула, мысленно перескакивая на сегодняшнее приключение, и тотчас у нее предательски засосало под ложечкой. Если их поймают, то меньшее, что сделают: отправят жалобу в колледж. И тогда… даже думать страшно, что будет с ней в этом случае. Скорей всего ее друзья отделаются лишь строгим выговором, а вот ее могут для начала лишить стипендии, а затем и вовсе вышвырнуть из учебного заведения. Но этого ведь не случиться?
Готовы? – проговорил Джер.И Бет кивнула вслед за остальными, хотя никакой уверенности в тот момент не ощущала.
Однако, вопреки всем ее страхам и предчувствиям их никто не увидел и не остановил. Ее программа, блокирующая сигналы, сработала безупречно, а служба безопасности так и не засекла никаких перемещений. Так что их компания вполне удачно добралась до нужного отсека. Затем ее сердце еще раз кольнуло от волнения, когда она ввела код доступа. Но замок едва слышно щелкнул. Дверь беззвучно отворилась, и перед ними протянулся новый коридор. Холодный и неприветливый, он будто не имел никакого отношения ко всему остальному богато обставленному кораблю и тем не менее тоже являлся его неотделимой частью, как и все те отсеки, которые обычно не принято демонстрировать пассажирам.
– Я уверен, Майка держат где-то здесь, – проговорил Джер, еще раз сверяясь с планом «Сласлосмиаля». – Нам туда, – он указал на самую последнюю дверь.
И действительно, стоило им только подойти ближе, как система слежения за нарушителями вывела на экран, висевший на стене, почти пустую комнату с единственным заключенным. Фокус камеры не давал увидеть его лица, но по светло-русому оттенку волос и старой, выцветшей от времени рубашке Бет сразу же поняла: они у цели.
Джер нажал кнопку переговорного устройства. Оно тихо пискнуло, и фигура в камере тотчас вскинулась, а затем на них с экрана уставились знакомые серые глаза.
– Вы? – кажется, Майк даже не сразу поверил, что они реальны. – Но как? Откуда?
– Да вот решили прогуляться по кораблю, а за одно проверить, как ты тут устроился на новом месте, – насмешливо проговорил Джер.
Затем он коснулся небольшой пластины, которая крепилась к стене. Его пальцы заскользили по кнопкам, набирая код доступа, и дверь наконец открылась. А Бет в тот момент почувствовала гордость за то, что ей так удачно удалось взломать систему безопасности корабля. Гениально? Некоторые именно так и говорили про ее способности. Сама же Бет оценивала свои умения куда скромнее и надеялась в будущем стать всего лишь отличным специалистом.
– Как же я рад вас видеть! – воскликнул Майк, бросаясь им навстречу.
– Мы тоже, приятель! – хмыкнул Джер, хлопая его по плечу.
Внутри комната для нарушителей показалась Бет еще более тесной и узкой, чем на экране. Но может она просто не была рассчитана на то количество людей, которое сейчас в ней находилось?
Аккуратно застеленная кровать с одной стороны оказалась примята, ведь на ней еще совсем недавно сидел Майк. На небольшом столике валялось несколько журналов. Их яркие глянцевые обложки казались чем-то чужеродным среди этого царства серости и аскетизма. А печать на обычной бумаге вместо электронных носителей говорила лишь про их давность.
– Так вам все-таки разрешили ко мне прийти? – глаза Майка радостно засверкали.
Джер
Когда он снова пришел в себя, слабость неожиданно уступила место бодрости, а вместе с ней появилось и желание действовать. Но прежде... что там с его друзьями?
Сначала Джер проверил девчонок. Они дышали глубоко и спокойно. Потом Джеральд подошел к Робу и Майку. Те тоже знай себе посапывали и наверняка даже не догадывались о его тревогах. Затем взгляд Джера переместился к двери. Несмотря на странный взрыв, она практически не пострадала. Обгорел лишь верхний слой пластика, а металлическая основа осталась нетронутой. Ладно, посмотрим, что с ней можно сделать!
Для начала он попробовал ее просто толкнуть, и слабая надежда, что у него все получится легко, тут же рассыпалась таким же пеплом, как и вся мебель в этой каюте. Черт, и почему только ее не снесло взрывом?!
Затем Джер взглянул на панель управления и второй раз за последнюю минуту почувствовал разочарование. Ни кнопок, ни надписей, лишь одна сплошная пластиковая клякса бурого цвета. Значит, код доступа ввести некуда! И что теперь делать?! Не оставаться же здесь навсегда?! Джер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Пока его еще не мучили ни голод, ни жажда, но логика подсказывала, что все это еще придет в недалеком будущем.
Ау! Где вы, чертовы спасатели?! И почему вас нет, когда это так нужно? Джер несколько раз саданул кулаком по двери. А затем… нет, он так и не понял, что произошло. Но внезапно перед его глазами всплыл странный список. Сила, ловкость, здоровье, энергия и еще несколько пунктов, которые он так и не успел прочитать, а напротив – какие-то цифры. Кажется, он запомнил лишь первые из них. Два раза по 0,8 и единица. Впрочем, странная таблица тотчас исчезла, а вот дверь, к сожалению, нет! И Джер вновь сосредоточился на ней, выбрасывая на время из головы какие-то непонятные зрительные иллюзии.
Эх, если бы он только смог ее выбить! Отчаяние, темное и густое, словно кисель плеснуло в его сердце, и он ударил по ней, наваливаясь всем телом. Металлическая поверхность неожиданно поддалась, и… Майк с грохотом растянулся в коридоре.
От удара о пол из груди вышибло воздух. Нос и рот мгновенно забились какой-то пылью, а глаза заслезились. Что за черт?! Джер попытался их протереть, затем с трудом приподнялся. В носу невыносимо защекотало, и он несколько раз чихнул. Только после того, как его организм таким нехитрым способом освободился от пыли, Джер смог наконец осмотреться.
Коридора, каким он его помнил, больше не было. По нему будто прокатилась огненная лавина, сметая все на своем пути. Белоснежные стены почернели, верхний декоративный слой полностью обгорел. Скорей всего именно из-за него весь пол сейчас и покрывал толстый слой белесого пепла. Освещение, мягкое и приятное для человеческого глаза, теперь сменилось каким-то тусклым и мигающим, словно и само не хотело видеть, во что превратился этот корабль.
– Ты в порядке?
И ступор Джера наконец прошел. Он кивнул Робу, а затем снова повернулся в сторону коридора:
– Не думал, что нам ТАК повезло, – и криво ухмыльнулся.
Признаться друзьям на сколько ему сейчас не по себе?! Не-е-ет! Ни за что! Хотя интуиция так и вопила о скорых неприятностях. Кстати, одной из них и стало отсутствие тех самых спасателей. Возможно, они не пришли за ними совсем не по причине каких-то технических сложностей, а потому что… Стоп, Джер! Ты ведь еще сам толком ничего не знаешь, так что соберись и не делай всяких дурацких предположений!
– И ч-ч-что нам д-д-делать дальше? – чуть заикаясь спросил Роб.
Ага, если б ему самому это было еще известно. Но его растерянность точно никому не поможет, только приведет к ненужной панике. А этого ни в коем случае допустить нельзя.
– Будто сам не знаешь?! – фыркнул Джер, рисуя на лице привычную ухмылку. – Конечно же, выбираться отсюда, – и хлопнул приятеля по плечу.
А чуть позже, когда все очнулись и пришли в себя, он предложил то, что давно крутилось у него в голове.
– Предлагаю больше не ждать спасателей, поскольку это может затянуться.
Ага, до бесконечности… или того момента, пока они сами не склеят ласты от жажды и голода. Но говорить этого вслух Джер не стал. Чересчур бледные лица друзей и пальцы Роба, непрерывно комкающие край рубашки, и так сказали ему о многом. Нет, ему нужны адекватная, а не бьющаяся в истерике команда. Кроме того, вопрос: что же случилось с остальными пассажирами «Сласлосмиаля», пока они валялись в отключке как беспомощные котята, все еще оставался открытым. Так что обстоятельства требовали четких, продуманных решений, а не истерик и слез. К счастью, друзья без лишних споров одобрили его идею, хотя Джер и заметил, что у Роба и Бет она не вызвала особого энтузиазма. Но сидеть сложа руки и надеяться на каких-то незнакомцев ему казалось по меньшей мере глупо.
Бет
В какой-то степени она даже завидовала Джеру. Вести себя настолько уверенно в сложившихся обстоятельствах смог бы далеко не каждый. Вот, например, ее до сих пор трясло от вида искореженных и потемневших в огне стен корабля. Но может не весь «Сласлосмиаль» превратился в одну сплошную обугленную головешку? Может огонь так и не коснулся пассажирских отсеков или секторов, в которых размещался экипаж? Надежда, возможно, иррациональная и глупая, но она помогала ей держаться на той грани, за которой обычно начиналось глубокое отчаяние.