Иногда мы сами усложняем собственную жизнь...
Пролог
Я наверняка совершаю ошибку.
И пожалею об этом. Обязательно.
Но, как говорится, русские не сдаются.
Я встряхиваю кудрями, расправляю плечи и захожу в дом. Далеко не простой дом, прошу заметить — здесь живёт и хозяйничает само зло. Линда Гросс — директриса местного колледжа Санта-Моники. Именно поэтому сегодня здесь собрался почти весть колледж — кто упустит шанс развлечься в гостиной самой Гарпии, как "ласково" зовут её студенты, пока она об этом не знает? Разве что те, кого не приглашали. Но учитывая то, кто устроил эту вечеринку — гостей тут уйма, и отказаться от приглашения посмели лишь единицы.
Такие, как я, например.
Но я всё же здесь. И обязательно об этом пожалею!
Глупо было срываться из дома из-за одного сообщения. Очень глупо. Я ужасно, просто невозможно, глупая...
И, наверное, заслуживаю то, что на мне, чуть не сбив с ног, виснет паяный парень, обдавая моё лицо неприятным запахом перегара:
— Ли-и-и... Нет, ты не Лиз, — хмурится он, пытаясь сфокусировать взгляд на моём лице.
— Как наблюдательно, — морщусь я, снимая с шеи его лапу.
Парень щурится, опасно накреняя свой пластиковый стакан с напитком в мою сторону, а затем его глаза расширяются. Вероятно, узнал.
— Я-я не хотел... — выдыхает он очередную порцию перегара и бежит от меня, как от чумы, собирая по пути возмущённые крики тех, кого задевает своими плечищами.
Я скриплю зубами и иду дальше.
Вот, где мне его искать? Потому что я обязана его прикончить за то, что он меня обманул. В очередной раз. Чёртов кретин!
Я сначала чувствую его тяжёлый взгляд, а уже потом смотрю в его сторону. Злость. Снова она. Ну так я тоже чертовски зла, придурок!
Ник усмехается, двигает к себе бутылку виски по столешнице кухонного островка, наполняет рюмку через край и одним махом опрокидывает её в себя. Последнее он делает, прожигая меня яростным взглядом. А затем вновь берётся за бутылку.
Я отмечаю, что находиться поблизости с ним никто не рискует, самые смелые, или ненаблюдательные, что больше похоже на правду, стоят во второй половине кухни, словно на подсознании чувствуют тяжёлую ауру этого парня.
Я оставляю позади последних из них и останавливаюсь у островка. В висках вместе с пульсом, злостью и тревогой долбят грёбанные басы. Ненавижу громкую музыку.
— Я всё понял, Новенькая, — выплёвывает Ник, вынимая из пачки сигарету, вставляет её в зубы, чиркает той самой зажигалкой и, сделав затяжку, выпускает едкий дым мне в лицо. — Могла не утруждаться.
Я опираюсь бедром на стойку, скрещиваю руки на груди и приподнимаю бровь:
— Прости?
— Пошла ты, — новая порция дыма мне в лицо.
Прикрываю глаза, чтобы не сорваться на крик, и тем самым допускаю ошибку. Пальцы Ника жёстко впиваются в моё предплечье, он дёргает меня на себя и сразу же врезает мою спину в островок. Столешница больно впивается в поясницу, а Ник напирает спереди, упирая в неё ладони по обеим сторонам от меня. Влажное дыхание опаляет скулу, ползёт к шее, а после замирает у уха:
— Нравится, стерва? Тащишься от того, как я близко?
Я проглатываю обиду, правда это не спасает миг назад пересохшее горло, и замечаю сухо:
— Ты пьян, Ник, и у тебя в одной из рук сигарета, если ты забыл.
Он резко, по дороге мазнув по моим губам своими, переключается на другую сторону моего лица, трётся носом по коже шеи, а затем обжигает её языком в ямке у уха. От вязкого, влажного движения по коже бегут острые мурашки.
— Ты такая же, как все, — горячо шепчет он мне на ухо. — Дешёвка, возомнившая себя особенной. Без нас ты так и осталась бы серой мышью, иммигрировавшей из России, ясно?
— Я вас об этом не просила, идиот! — шиплю я в ответ.
Следующую реплику Ник проговаривает с особенным наслаждением, смакуя каждое слово, как никотиновые затяжки его любимых, грёбанных сигарет:
— Пошла. На хрен. Ан-ни.
Он резко отталкивается от стола, стряхивает в мою сторону пепел сигареты и глубоко затягивается, чтобы вновь процедить вместе с дымом:
— Пошла на хрен.
— Макензи, ты редкостный говнюк! — тоже цежу я. От злости, кипящей в желудке, мне не хватает воздуха. — Эгоистичный, беспринципный и бездушный мудак!
— Всё это я уже слышал, — закусывает он сигарету, делая шаг к островку и бедром отпихивая меня в сторону, потому что я стою на пути к спиртному. Я чудом удерживаюсь на ногах, если что. — Вали к нему, раз пришла.
— Так ты этого хочешь? — с силой сжимаю я пальцами столешницу.
Ник скидывает бычок в горлышко пустой бутылки и смотрит на меня. В тёмных глазах лютая стужа, оседающая на моей коже зябкими мурашками:
— Я хочу, чтобы ты отвалила от меня наконец.
— Прекрасно! — выплёвываю я. — Я так и поступлю.
— Я счастлив, видишь? Проваливай уже.
Я смотрю на его ровный, в какой-то степени, хищный профиль с желанием вывести его из себя. Хотя бы раз. Хотя бы один чёртов раз он мог бы сказать то, что на самом деле думает! Разве, это так сложно? Сложно быть нормальным? А не этой бездушной скотиной?
Это бессмысленно. Нечестно. И дико бесит!
Сжимаю зубы, разворачиваюсь и ухожу. Он же этого хочет? Пожалуйста!
Правда далеко уйти мне не удаётся.
Где-то посередине гостиной мою руку ловят чьи-то пальцы, дергают на себя, перехватывают за плечи и припирают меня спиной к стене. Я пугаюсь, а затем слышу знакомый голос:
— Знал, что ты придёшь, моя милая русская.
Оливер.
Я выдыхаю, и не могу удержать себя от тревожного взгляда за широкий проём кухни. Ник, опираясь ладонями в островок, отворачивается.
Я нервно улыбаюсь Оливеру:
— Это не то, что ты подумал.
— Брось, всё понятно. Я рад, что ты здесь.
Он гладит пальцами мою скулу, и мне хочется повести плечом, чтобы их убрать, но я не решаюсь. Вместо этого я смотрю Оливеру в глаза и думаю о том, что мы похожи. Слишком рано мы остались без ласки родных матерей, пусть и по разным причинам. Мне сложно представлять, что я когда-нибудь осмелюсь его чем-то ранить.
— Выходит, я тебя здесь больше не увижу, Ани?
Они все зовут меня Ани, потому что Аня — в их случае — это Анья — выговаривать достаточно сложно, да и звучит не очень. Мне нравится их американское Ани. Я успела привыкнуть представляться именно так.
Я забираю со столика пустую тарелку от десерта, ставлю её на поднос в моей второй руке и, приподняв брови, интересуюсь:
— Почему вы так решили, мисс Лейн?
Нелюдимая женщина в возрасте, одна из постоянных клиенток кафе на 18-ой улице, меряет меня раздражённым взглядом:
— Ты наверняка студентка, а завтра, как раз, начинаются занятия. Логично предположить, что ты бросишь эту неблагодарную работу, чтобы сосредоточиться на учёбе, глупая ты девчонка.
О, не сомневайтесь, она меня любит, просто не умеет показывать своих чувств.
— А вот и не брошу, мисс Лейн. Я всё ещё коплю на машину. Так что не переживайте, я продолжу мозолить вам глаза, и завтра, и послезавтра, и...
— Можешь не продолжать! — останавливает она меня взмахом руки, но я замечаю, как дергаются морщинистые уголки её губ в короткой улыбке. — Если честно, я считала тебя умнее, но раз ты копишь на машину, они же так необходимы подросткам, чтобы показывать свою важность... В общем, всё, Ани, уходи, ты за две минуты умудрилась меня сильно утомить.
— Хорошего вам вечера, мисс Лейн, — смеюсь я и направляюсь к стойке, по дороге собирая оставленные на столах кружки после кофе или чая.
— Из-за чего на этот раз ворчала наша старушка? — кивает подбородком на мисс Лейн Джек, хозяин кафе и по совместительству бариста.
— Испугалась, что я брошу работу, ради учёбы, — улыбаюсь я, оставляя за стойкой поднос, а затем и снятый с себя фартук. — Я побегу. Увидимся завтра.
— Лёгкого первого учебного дня, Ани, — желает мне Джек на прощание.
И я снова чувствую это.
Как сердце тревожно замирает на мгновение и отправляется в скоростной забег, долбя по рёбрам. Американские колледжи восхищают меня с детских лет — я обожаю фильмы и сериалы про студентов, родом из США. Впрочем, я обожаю всё из кинематографа этой страны. Моей страны. Теперь.
С ума сойти, верно?
Бэлл ждёт меня в машине, припаркованной здесь же, с краю дороги. Я ей киваю и разворачиваюсь лицом к кафе. Небольшое по-домашнему уютное здание, находящиеся на углу улиц 17-ой и Бродвей. С левой стороны у кафе есть своя веранда, обнесённая тонкими деревянными стенами, сплошь увитыми плющом и цветами. Попасть на неё можно только из зала кафе, туда ведут широкие, стеклянные двери. Сплошные стены с трёх сторон из зелени, а с четвёртой — из красного кирпича и широкие зонтики над столами создают ощущение таинственности, тепла и настоящего домашнего уюта.
Я нашла это место, когда исследовала город. И улица, которая носит название Бродвей, меня привлекала особенно. Так я и забрела в КофеХаус на 18-ой улице. Я мгновенно влюбилась в полосатые маркизы* над окнами, в кирпичный фасад, в резное дерево ограждения на входе, у которого стояло зелёное деревце в большом горшке. Внутри меня ожидали разномастные столы и стулья, высокая стойка у стены справа и за ней несколько, висящих на разном уровне, грифельных досок с сегодняшним меню, написанных белым мелом.
Им требовалась официантка, а я как раз хотела накопить на машину и как можно чаще практиковать свой английский, чтобы насовсем избавиться от акцента.
Я вздрагиваю от гудка машины и сужаю глаза на свою подругу. С ней мы, кстати, познакомились тут же. Девчонка, моя ровесница, настоящий крепкий орешек по части общения, но стоило мне подобрать к ней ключик, как она открылась для меня с разных сторон: превосходное чувство юмора на грани сарказма, хорошая составляющая пофигизма и острый ум. Единственное чего ей недоставало — это уверенности в себе. Но кто из нас может похвастаться тем, что в совершенстве владеет этим качеством, верно? Сомнения в том или ином вопросе наши вечные спутники.
Я открываю дверцу и сажусь в машину:
— Ты мой герой, я тебе уже говорила?
— Раз шестьдесят пять, но кто считает? — усмехается Бэлл и заводит машину.
— Спасибо, что возишься со мной. В прямом смысле этого слова, — смеюсь я.
Бэлл ведёт машину вперёд по Бродвей-авеню и бросает на меня быстрый взгляд, её белокурые кудряшки, обрамляющие круглое лицо, треплет ветер из открытого окна:
— Словно у меня есть более важные дела. Всё нормально, Ани, я рада подвозить тебя до дома.
Я улыбаюсь и высовываю руку из окна, чтобы ловить растопыренными пальцами сопротивление тёплого, калифорнийского воздуха. Что примечательно, в Санта-Монике, штат Калифорния, США, из-за географического положения в июне часто бывает облачно и прохладно, в то время как в самом Лос-Анджелесе может быть тепло и солнечно. Сама я не застала этого времени, мы переехали сюда в середине июля, но даже тогда ощущалась влажная прохлада. Зато теперь впереди самый жаркий месяц этой местности — сентябрь.
Вскоре мы достигаем художественной школы, в окнах которой видны мольберты и пара начинающих художников у двух из них, и Бэлла поворачивает машину налево, мягко вклиниваясь в негустой поток авто, едущих по 14-ой улице.
Теперь нам всё время прямо, мимо разнообразных предприятий, фирм, Мемориал-парка, городских квартир, огромного и ухоженного кладбища, начальной школы Роджерса — вплоть до Ашленд-авеню. Но ещё раньше мы проедем заправку — последний рубеж, отделяющий городской район от спального. Вот, с этого-то места и можно любоваться красивыми домами, ухоженными лужайками, карликовыми пальмами или какой-другой растительностью. Я до сих пор не могу осознать, что мне выпала такая возможность, как жить в подобном месте.
Рядом с Тихим океаном! А чего стоит пирс Санта-Моники, появлявшийся во многих фильмах, и увиденный мной в живую!
Ожившая мечта простой девчонки, родом пусть и из культурной столицы России, но довольно уставшая от её беспробудной серости и частого дождя.
— Последний учебный год, представляешь? — вырывает меня из раздумий голос Бэлл, она как раз делает крутой поворот, чтобы съехать с Ашленд-авеню на 16ть-стрит, ещё парочка похожих поворотов и мы будем на Робсон-авеню в тени белых дубов — у моего дома. — И можно свалить из этого города.
— Ан-ньа Морозовьйя? — отрывает взгляд от листка в руках учитель истории.
— Мо-ро-зо-ва, — диктую я по слогам, стараясь не обращать внимания на ребят, уставившихся на меня — русскую новенькую.
Учитель кивает:
— Морозовьйя.
— Угу, — вздыхаю я, решая, что это бесполезно.
— Итак, Ан-ньа...
— Можно просто: Ани, — быстро предлагаю я.
— Отлично, — выдыхает молодой мужчина явно с облегчением. — Ани, добро пожаловать в наш класс истории. Ребят, поприветствуем нашу новую студентку. Ну? Смелее! — Он дожидается жидких аплодисментов, в то время как я краснею от стыда, и вновь обращается ко мне: — Проходи, Ани, и занимай свободное место.
Мужчина возвращает мне листок, который мне дали в канцелярии, я киваю и иду к свободной парте на одного человека. Она находится в среднем ряду, четвёртая по счёту от доски и учительского стола. А перед ней сидит парень, который разглядывает меня с каким-то хищным интересом.
И парень непростой.
Учитывая весь багаж пересмотренных мной американских фильмов про студентов, этот явно из элиты. Брендовая одежда в постельных тонах; светлые, чуть удлинённые волосы, небрежно зачёсанные назад; расслабленная поза, словно весь мир у его ног; и наглый, уверенный взгляд голубых, как чистое небо глаз. Никто здесь больше так не выглядел.
Могу предположить, что этот парень капитан какой-нибудь спортивной команды. Вон, какие мускулы и знание, что все вокруг его боготворят.
Я опускаюсь за парту и достаю из сумки тетрадь и ручку, а учитель тем временем поздравляет всех с первым уроком последнего учебного года.
— Итак, сегодня у нас по плану проверка тех знаний, что не успели выветриться у вас за это местами пасмурное и длинное лето...
Класс стонет и "фукает", учитель смеётся и указывает пальцем на одного из парней:
— Вот с тебя, Кейси, и начнём. Давай, поднимай свою груду мышц и скажи мне, кто был президентом США в далёком тысяча восемьсот... двадцать втором году?
Кейси, здоровенный бугай, ростом под два метра и в ширину примерно столько же, куксится, как маленький ребёнок и поднимается на ноги:
— Мистер Мелок...
— Как знал, что в твоей большой, но пустой голове, ничего кроме комбинаций на поле, не укладывается. Сядь обратно, Кейси. Кто-нибудь знает ответ на мой вопрос?
Это было легко, потому что его фамилию позже прославила девушка в белом платье, подол которого поднимал вверх поток воздуха.
Пока весь класс тихо или громко ржёт над Кейси, я зачем-то решаю ответить:
— Монро.
— Превосходные познания, мисс Мо...
— Ани. Пожалуйста, просто Ани, — тихо прошу я.
— Ани, — улыбнувшись, кивает мистер Мелок. — Ребят, вам бы брать пример с Ани, а не смеяться над ущербностью своего однокурсника...
По мне слишком грубо и недальновидно лично для меня. Угадайте, кто в данную секунду прожигает меня злым взглядом. Да, Кейси. Чёрт.
Пытаясь спасти своё положение, я примирительно улыбаюсь парню, и его взгляд теплеет, а через мгновение он самодовольно улыбается мне. Кажется, я прощена, а у бугая действительно нет мозгов.
— Отличный приём, русская, — хмыкает парень впереди меня, полуобернувшись корпусом ко мне. — Глядишь, и выживешь тут со своим зазнайством.
— Я не...
— Расслабься, я шучу, — бросает он и отворачивается, словно в одно мгновение потерял ко мне интерес. Если представить, что он вообще у него был.
Я поджимаю губы и думаю о том, что впредь не открою рта, пока ко мне не обратятся напрямую. И я не зазнайка, просто проштудировала интернет на предмет истории США. Должна же я хоть что-то знать о стране, в которой планирую обосноваться. А Монро... Это же очень легко запомнить!
Вплоть до конца урока я не отвлекаюсь ни на что, кроме собственных записей в тетради и монотонного голоса учителя, который рассказывает о годах правления пятого по счёту президента США.
Итак, к обеду за моими плечами три урока, — история и сдвоенная математика, — знакомство с двумя учителями, один из которых ужасно скучный и ужасно старый (математик), конфликт с бугаем, который я успешно предотвратила, и короткая беседа, если это можно так назвать, с голубоглазым красавцем из разряда крутых парней.
И да, никто из студентов, с которыми я по необходимости провела это время, не захотел познакомиться со мной поближе. Большинство игнорировали моё присутствие, а те, кто и смотрел в мою сторону, проявляли лишь, или высокомерие, или лёгкий интерес, как на диковинную игрушку, или необоснованное подозрение, словно я бомба замедленного действия.
В общем, мой первый день в колледже Санта-Моники обещает быть весёлым...
Зато у меня есть свой шкафчик — узкий и вертикальный, с дверцей насыщенно-синего цвета.
К нему я и направляюсь после математики, чтобы убрать сумку и налегке отправиться на обед.
Здесь-то всё и происходит...
Я вижу Барб, недалеко от того самого красавчика с истории, замечаю, как она быстро отводит взгляд, словно не смотрела только что на меня и увлечена разговором с подружкой, задумываюсь об этом и не замечаю, как из-за угла кто-то выходит. Он пьёт какой-то густой напиток, который от столкновения моего лба о его локоть растекается по подбородку парня, а остатки жидкости из опрокинутой бутылки попадают на чёрную футболку.
— Твою мать!
— Боже, прости, пожалуйста! — скороговоркой проговариваю я на русском и хватаюсь на ушибленный лоб. В глазах до сих пор прыгают мушки.
Очень странно, что вокруг воцаряется тишина, верно? Обычно в таких случаях старшеклассники смеются над оплошностями других. Я решаю посмотреть в лицо того, кого явно все здесь боятся, — ну не из-за меня же они замерли, — и встречаюсь с такой ледяной яростью тёмных глаз, что по моей коже бегут зябкие мурашки.
— У меня есть... — по-английски осторожно начинаю я, и очевидно, что зря.
Парень протягивает ко мне руку, толкает спиной к шкафчикам и, удерживая на месте жёсткими пальцами за основание шеи, холодно спрашивает почти у моего лица:
Барбара выпускает мою руку из своей ровно у дверей в столовую, замирает перед ними и делает шаг назад.
Я тоже останавливаюсь.
— Ани... — хмурится она, словно не знает какие подобрать слова. — Мне... В общем, прежде чем познакомить тебя со своими подругами, я обязана узнать у них, не против ли они, хорошо? Посидишь где-нибудь, пока я с ними поговорю? Не обидишься? Просто...
— Всё в порядке, Барб, — заверяю её я, потому что сама ещё не решила хочу ли вообще общаться с такими, как она. А её подруги, судя по моей соседке, наверняка такие же двинутые на собственной популярности. — Не беспокойся обо мне. Не пропаду.
Я не жду её ответа и открываю двери столовой. Меня встречает гул разговоров, смех и крики. Я замираю на пару секунд, наслаждаясь вживую атмосферой, которую так часто наблюдала на экране телевизора, и осматриваюсь.
Ряды продолговатых столов из лакированного дерева, где полностью, где на половину, заняты студентами. В первую очередь в глаза бросается, конечно же, команда по баскетболу в фирменных куртках в такую-то жару... Зато девочкам из их группы поддержки явно не жарко — на них мини-маячки и мини-юбочки. Так же я вижу стол, за которым сидит элита: все, как один самодовольные и важные; правда, Оливера среди них нет. Остальные сидят в разброс и определить касту, к которой они принадлежат, слегка затруднительно. А вот отшельников узнать легко.
И Бэлл одна из них.
Я расправляю плечи и, встряхнув кудрями, иду за едой, стараясь не обращать внимания на взгляды, которые собираю по дороге, а затем направляюсь к окну, у которого сидит моя одинокая подруга. Окна в столовой в ширину не более полутора метров, зато они высокие и частые, и их подоконники как раз подходят для сидячих у небольших столов мест.
Бэлл видит меня издалека, проглатывает кусок яблока, который жевала, и бросает осторожные взгляды вокруг. Если и ей нужно поговорить со своими невидимыми друзьями о том, подхожу ли я их компании...
— Привет, — выдыхаю я, ставлю поднос на столик и опускаюсь на подушки подоконника. — Имей ввиду, ты разобьёшь мне сердце, если скажешь, что я невовремя.
— Нет-нет, ты как раз вовремя. Это правда?
— Что именно? — опираюсь я спиной на откос окна и смотрю в внутренний двор. Там тоже есть столики, для тех, кто любит трапезничать на свежем воздухе.
В этот-то момент я и вижу Его. Брюнета-плохиша. Вместо испорченной мной футболки на парне теперь чёрная майка. Он сидит прямо на столе, а ноги в красных кедах — хоть какое-то цветовое пятно в его чёрных одеждах — покоятся на лавке рядом. Я узнаю среди парней, окружающих его, бугая Кейси с истории и задумываюсь о том, что у них может быть общего. Впрочем, думаю я об этом недолго, вновь вглядываясь в брюнета. Его жгуче-чёрные кудри волос взлохмачены так, словно никогда не знали расчёски, сам по себе парень слегка худощав, не чета мускулам Оливера, но в нём всё равно ощущается сила. И черты его лица... Они очень даже правильные, но чуть впалые щеки, придают ему вид вечно-голодного хищника. Что, впрочем, не лишено смысла.
Интересно, что этот дикарь имел ввиду, когда сказал Оливеру: твоя взяла?
Парень за окном смеётся, очевидно, над чьей-то шуткой, а затем смотрит прямо на меня. Он чуть склоняет голову вбок и сужает глаза, словно решает понаблюдать за мышкой, попавшей в ловушку его холодного взгляда. По моей коже вновь бегут мурашки, и я отворачиваюсь.
Бэлл в этот момент тоже отворачивается от окна, слишком резко, на мой взгляд.
— Правда, — усмехается она.
— О чём ты говоришь, Бэлл?
— Не пялилась бы на Ника, услышала бы, — хмыкает она. — Да уж, Ани...
Она выглядит расстроенно-восхищённой, что озадачивает меня ещё больше.
— Скажи уже, что происходит? — прошу я.
Бэлл смотрит на меня несколько секунд прямым взглядом, затем облизывает губы и облокачивается на стол:
— Ты произвела фурор несколько минут назад, если не знаешь. Новенькая, которая в первый же день обратила на себя внимание сразу двух главных парней нашего колледжа.
— О, они тут главные? — жую я нижнюю губу, задумавшись. — С твоих слов можно подумать, что я несравненная красотка, но, поверь, всё было не так радужно. А местами, даже болезненно.
— Знаю, — кивает она. — Ты облила Ника какой-то мутью, за что он уже был готов тебя прикончить, но тут вмешался Оливер...
— Эй, всё было не совсем так!
— Неважно, как было, весь колледж знает именно эту версию событий.
— Вся шко... Ладно. — Я поджимаю губы, а затем спрашиваю о главном: — Что не так с этими двумя?
— Они диктуют здесь правила, — пожимает она плечами.
— Оба? Я бы не назвала их закадычными друзьями...
— И правильно сделала бы. Понимаешь, Ани, одна половина колледжа восхищается Оливером — обаятельным и красивым спортсменом по вольной борьбе, добывшим нашему колледжу множество наград, и по этой же причине они его побиваются. Другая половина опасается отмороженного на всю голову Ника, капитана команды по регби, и по тем же причинам восхищается им. Ты либо с одним, либо с другим. Не в прямом смысле, разумеется. Но сторону выбрать придётся.
— И на чьей стороне ты? — сужаю я на неё глаза.
Бэлла снова пожимает плечами:
— С понедельника по среду на стороне Ника, со среды по пятницу на стороне Оливера. — Она вздыхает и смотрит на меня, как на несмышлёного ребёнка: — Ани, на таких, как я, обращают внимание в последнюю очередь, так что я могу не париться со сторонами.
— Зря ты так о себе...
Я не договариваю, потому что чувствую, как обстановка вокруг неуловимо меняется. Смотрю на притихших ребят, а затем на вход, предполагая, что в столовую вошёл, по меньшей мере, директор. Но нет. Это всего лишь блондин Оливер.
Не понимаю, что в этих двоих особенного. Нет, популярность она и в Африке популярность, но не до такой же степени, чтобы замереть с ложкой у рта, как одна девочка.
Оливер встречается взглядами со мной, улыбается мне широко и подмигивает. А, когда отворачивается и направляется к своему элитному столу, столовая вновь оживает. До меня доходит, по какой причине случилось недавнее затишье. Они все ждали подтверждения.
Нужно ли рассказывать, что я вздохнула с облегчением, как только учебный день подошёл к концу? О, я с такой скоростью сбегала по лесенкам, а затем неслась на парковку, чтобы сесть в машину к Бэлл, что едва не потеряла босоножки, как пресловутая Золушка.
Да, Бэлла несмотря ни на что продолжала со мной общаться, и добродушно предложила подбросить меня после уроков в кафе на 18-ой улице. Мой рабочий день значительно сократится из-за учёбы, но даже оставшиеся пара часов будут не лишними в плане заработка на машину-мечту. Я хочу себе джип-кабриолет, насыщенно-синего цвета, 97-го года выпуска, всего-то за четыре тысячи евро... И я намерена заработать эти деньги сама, твёрдо отказавшись от помощи сестры и её достаточно богатого мужа. Знаю, для Роберта это мелочь — он очень успешный адвокат из поколения адвокатов, не привыкших считать деньги, но для меня важно зависеть от семьи сестры, как можно меньше. Роберт и так многое сделал и делает лично для меня.
Но вернёмся к колледжу.
Начиная с обеда ко мне стали присматриваться намного пристальнее. Не все, конечно, но большинство студентов. Те, кто посмелей — улыбались и махали мне руками на переменах. На уроках некоторые из них пытались со мной разговаривать или давать советы, где мне проводить свой досуг. И все, буквально все, кто заговаривал со мной сначала интересовались на чьей я, чёрт возьми, стороне. Вопросы звучали по разному, но сути это не меняло. И большинство ребят, услышав мой сухой ответ: на своей, хмурились, но осторожно продолжали расспросы, или хмурились и отодвигались, словно боялись заразиться тем, чем я болею.
Короче говоря, я не понимала, что с этим всем делать, потому жутко злилась. Но два часа в кафе в компании Бэлл, Джека, грозной мисс Лейн и других постоянных или нет клиентов меня обнулили. Очистили голову от сумбурных мыслей, а сердце — от пустых тревог.
Я снова подшучиваю над мисс Лейн, прощаясь до завтра, и весело хохочу, когда мне в след летит: вредная девчонка. Снимаю за стойкой фартук, салютую Джеку и, подхватив Бэлл под руку, тяну её на выход. Мои ноги привычно гудят, и сейчас я мечтаю о горячей ванне.
— Неужели, придумала, что делать? — спрашивает Бэлл, закидывая сумку на заднее сидение машины — всё это время она корпела над уроками. И это в первый-то день! Впрочем, мне иногда тоже очень нравится учиться.
— Не напоминай, — ворчу я и сажусь в машину.
Бэлла хохочет, но по дороге к моему дому о колледжном безумии больше не заговаривает. Вместо этого мы выясняем, что будем изучать английский у одного и того же учителя, тоже самое и с физкультурой. На этой же волне мы сходимся с ней в нелюбви к спорту, она не рассказывает причин, я же вспоминаю мерзкого физрука в своей школе, любителя бросать сальные взгляды на девочек в шортах. Фу, до сих пор передёргивает от отвращения. Хорошо, что его в конце концов уволили.
Дальше случается не очень приятное.
При выезде на 16-ую стрит Бэлл слышит по радио, очевидно, любимую песню и делает звук громче. Я вздрагиваю и морщусь от неприятных ощущений, и Бэлл как-то умудряется это заметить. Она убавляет звук и осторожно говорит:
— Прости, я не хотела...
— Всё в порядке, Бэлл. Просто, когда это случает неожиданно...
— То есть хорошо бы предупредить тебя заранее, да?
Я смотрю на её профиль и мягко улыбаюсь:
— Спасибо за понимание. И за то, что не задаёшь неудобных вопросов.
— В этом мы с тобой похожи, — весело подмигивает она мне и добавляет тихо: — Так что я тоже тебе благодарна.
Мы киваем друг другу и переводим разговор на более нейтральную тему, а через несколько минут Бэлл останавливает машину у моего дома.
— Заедешь за мной завтра? — вдруг спрашиваю я. — Если, конечно, тебе не надоело ездить туда-обратно.
— Забыла? Таксист — мой план Б, если не выйдет с колледжем, — смеётся она. — Конечно, Ани, я с удовольствием.
— Спасибо, Бэлл. И до завтра.
— До встречи, Ани.
Я закрываю за собой входную дверь и хочу сразу же пойти к себе, но, проходя мимо кухни, вижу, как Вики взволнованно метается от тумбочки к тумбочке, а Роберт, качая головой, наблюдает за её сумасшествием.
Я вспоминаю, что на сегодняшний день трудности не закончились.
Ужин с сыном Роберта.
Чёрт, я совсем про него забыла!
Я всё же ускользаю в свою комнату, пока Вики меня не замечает — терпеть сестру в таком состоянии невозможно. Обычно, когда она сильно волновалась, то и меня вынуждала делать тоже самое. А мне на сегодня и тревог в колледже вполне хватило.
Я-таки принимаю ванну, рассчитывая, что ужин начнётся не меньше, чем через час. Вдоволь наслаждаюсь подсоленной водой и решаю одеть к ужину простое синее платье без рукавов с закрытой грудью и приталенное. В самый раз для знакомства с кем бы то ни было.
Выхожу из комнаты, чтобы спуститься вниз, но бросаю неосторожный взгляд на Запретную комнату. Я её так окрестила для самой себя. Она принадлежала нашему сегодняшнему гостю, если можно быть гостем в собственном доме. Не сосчитать сколько раз я порывалась войти внутрь, чтобы хоть что-то понять о таинственном сыне Роберта, но всякий раз одергивала себя и напоминала о том, что это не красиво.
Сейчас же желание открыть запретную дверь усиливается стократно.
Я уже делаю шаг вперёд, но снизу доносится оклик сестры, и я вздрагиваю от испуга. Сознание топит стыд, я злюсь на себя, разворачиваюсь к лестнице и быстро сбегаю вниз.
В столовой меня встречает ломящийся от разнообразной еды стол. Пир на весь мир, так сказать. Я смотрю на сестру, которая тоже успела переодеться к ужину в строгое и солидное платье телесного цвета, и закатываю глаза от того, как она придирчиво-тревожно осматривает дело рук своих.
— Боже, Роберт, — опускаюсь я на стул, на которым привыкла сидеть, — у твоего сына в животе Бермудская дыра? Иначе, я не представляю, как это всё можно съесть.
Роберт тихо смеётся, сидя во главе стола. На нём строгая футболка с воротничком и летние брюки бежевого цвета. Они с моей сестрой выглядят удивительно гармонично, и пусть один из них статный брюнет с лёгкой проседью в волосах, а вторая беспокойная крашенная блондинка.
Никлаус занимает стул справа от отца, таким образом оказываясь напротив и по диагонали от меня, Вика садится слева от Роберта, хотя всегда предпочитала сидеть справа... Но сегодня всё наперекосяк, верно? И, похоже, моя сестра промолчала, потому что надеется спасти ситуацию. Впрочем, она никогда не умела сдаваться.
— Ваша дочь права, Виктория, — вдруг говорит Ник, как только все усаживаются за стол. Три пары глаз, в том числе и мои, в удивлении впиваются в его лицо. — С манерами у меня и правда проблемы. Поэтому прошу меня извинить за неуместный совет с окулистом.
Что, простите?
Пока Вики и Роберт переглядываются, Ник, развалившись на стуле, словно это его королевский трон, подмигивает мне.
Я сужаю глаза. Ни на грамм не верю в искренность его слов, потому что её там нет. Он что-то задумал.
— Спасибо, сын, — первым находится Роберт и сжимает его плечо пальцами. — Ани хорошая девочка, уверен, вы подружитесь, как бы не прошло ваше знакомство.
— И я в этом уверен, — кивает Ник. — Больше того, я очень этого хочу.
Я усмехаюсь. Ну правда! Неужели они ему верят?
Сестра не заметно для остальных наступает мне на ногу, что отвечает на мой вопрос — верят...
Ладно. Вот только я всё равно не намерена играть в эту игру.
— Очень отрадно это слышать, Никлаус, — вежливо замечает моя сестра. — Анна хоть и достаточно самостоятельная девочка, но хорошие друзья в новом месте ей не помешают.
Ужасно хочется фыркнуть, но я сдерживаюсь.
— Прислушайся к своей маме, Ан-ни. В нашем колледже хорошие друзья на вес золота.
Я склоняю голову вбок — он так интересно произнёс моё имя, твёрдо выговаривая две одинаковых согласных, что на остальные его слова я не обратила никакого внимания.
— О, нет, Никлаус, Аня моя сестра, не дочь, — весело подмечает Вики.
Ник наконец отрывает от меня взгляд своих тёмных глаз и в удивлении смотрит на мою сестру:
— Да? И вы забрали её с собой? Сюда? Зачем?
Я снова усмехаюсь. Зачем. Звучало, как: нафига вы её притащили за собой? Вот вам и истинное положение дел.
Ник по моей усмешке понимает свою оплошность и спешит исправиться:
— Я к тому, неужели ваши родители так просто отпустили младшую дочь в другую страну?
— Видишь ли...
— Они мертвы, — говорю я сухо.
Я чувствую на себе взгляд сестры, и легко догадываюсь, что в нём горят недоверие и жалость. Взгляд Ника я тоже чувствую, но смотреть на него в ответ не собираюсь, вперив пустой взгляд в такую же пустую тарелку. И вообще, не пора ли приступить к еде? Которой тут великое множество?
О чём я и сообщаю вслух.
— Верно, — улыбается Роберт, первым протягивая руку к блюду с салатом из моллюсков. — Итак, Ник, расскажи, как прошёл ваш тур по Европе?
Рассказ Ника я слушаю в пол уха, то и дело чувствуя на себе его заинтригованный взгляд. Да, он не многословен, и в основном без особого желания отвечает на наводящие вопросы своего отца или моей сестры, но в целом, беседа складывается. Звенят приборы, количество еды заметно уменьшается, вино в бокалах Роберта и Вики тоже. И в какой-то момент я ловлю Ника на том, что он облизывает губы и сглатывает, когда его отец по новой наполняет свой и бокал жены насыщенно-красной жидкостью. Он замечает. И награждает меня таким убийственным взглядом, что по моей коже вновь ползут острые мурашки. И знаете, меня начинает нервировать реакция моего организма на такие вот его взгляды.
Дальше Роберт и Вики, смеясь, повествуют о своём знакомстве, свиданиях и прочем. Сестра рассказывает, что я устроилась официанткой в кафе, чтобы заработать на машину-мечту; что в будущем планирую податься в модельный бизнес. Она бы и дальше продолжила выкладывать Нику всю мою подноготную, но я вовремя возвращаю ей лёгкий пинок под столом. Сестра поджимает губы, но всё же переключается на другую тему, а я, коротко глянув на Ника, вижу в его глазах насмешку. Впрочем, мне всё равно. Пусть думает обо мне, что хочет.
Роберт в свою очередь сообщает, что Ник в короткие сроки смог стать капитаном команды по регби в колледже, что мечтал видеть сына спортсменом и что очень им гордится. Ник при этом едва заметно морщится, что я беру на заметку.
Тем временем ужин подходит к концу, и я с нетерпением жду, когда Роберт или Вики об этом объявят, чтобы я без промедления смогла отправиться в свою комнату.
Но слово берёт Никлаус.
И то, что он говорит, лишает меня остатков душевных сил, приводя в такое недоумение, что я некрасиво открываю рот.
— Ты предлагал мне пожить некоторое время у тебя, когда я вернусь из тура, пап, — облокачивается он на стол, подпирая подбородок пальцами. — Всё ещё хочешь этого?
Я во все глаза смотрю на Роберта: он предложил ему такое? Как он мог? Зачем?!
— Конечно, Ник, мы с Вики будем очень рады тебе, — кивает он и протягивает руки к ним обоим, чтобы сжать пальцами локать одного и ладонь другой.
Мы с Вики...
Впрочем, всё верно.
Ник, усмехнувшись, отводит от меня свой хищный взгляд и говорит отцу:
— Только договоримся сразу. Я не отчитываюсь о том, где провожу своё свободное время, прихожу домой тогда, когда прихожу, и не слушаю лекций, если это происходит слишком поздно по вашим старческим меркам. Устроит?
— С матерью у тебя те же договорённости? — сужает глаза Роб.
— Ну если ты против... — дёргает Ник одним плечом, явно манипулируя своим отцом.
Что срабатывает, к слову сказать.
— Не против, — спешит убедить сына Роберт, — если ты пообещаешь вовремя посещать уроки, не пропускать тренировки и вести себя достойно, как в доме, так и вне его стен.
— Окей. Сообщи матери сам. — Ник встаёт из-за стола: — Спасибо за ужин, всё было вкусно. Пойду, проведаю свою комнату.
— Свежее бельё в шкафу! — предупреждает его в спину Вики и осторожно улыбается Роберту: — Это... это хорошая новость, верно?
— Если честно, я считал, что он примет мою новую семью в штыки... Переживал из-за этого. Мы с ним... Мы были своего рода двумя холостяками, — нервно смеётся Роб, сильнее стискивая пальцы Вики. — Он любил здесь бывать, чтобы отдохнуть от новой семьи матери, понимаешь? Я думал...
Мне было лет семь-восемь, когда я поняла, что такое манипуляция на чувствах. Нет, я тогда, конечно же, не знала такого умного слова, но что это такое понимала ясно. А позже поняла и то, что у этого действа должны быть границы. Твои собственные. Которые необходимо провести. Если нет другого выхода.
У меня не было.
Я не хотела играть в эту грёбанную игру. Честно. Но Ник не оставил мне выбора. И следующий ход — мой.
Сегодня на мне длинная, ярко-красная, фатиновая юбка с подкладом до середины бёдер из плотного материала, чёрный облегающий топ и высокие танкетки на ногах в тон ему. Я наношу на лицо лёгкий, но идеальной макияж, дабы не осталось и намёка от бессонной и слезливой ночи, распускаю копну своих густых волос лёгкими кудрями по плечам и спускаюсь вниз.
Знаю, что в доме мы с Никлаусом одни — Роб и Вики рано уходят на работу, но моя сестра всегда готовит завтрак, оставляя его на кухонном островке, заботливо накрытым полотенчиком. Потому я не удивляюсь, когда вижу парня на кухне, с аппетитом уплетающего пышный омлет.
Я чуть раньше решила, что позавтракаю в колледже, чтобы как можно меньше времени провести в компании кое-кого, поэтому прямиком иду на улицу.
И там меня уже ждёт Бэлла...
Чёрт!
Вчера, оплакивая малышку Глафиру и костеря на чём свет стоит того, из-за кого она погибла, я даже не подумала позвонить подруге и сказать ей, чтобы она не приезжала за мной.
Мне стыдно, но, помимо этого, я чувствую злость. Особенно, когда Бэлл, округлив глаза, смотрит на припаркованный у дороги, блестящий металлическими боками, чёрный спорткар.
Она явно знает чья это машина!
Я спешу к открытому водительскому окну её машины, мы заговариваем почти одновременно.
— Что здесь...
— Ты знала, что Роберт отец Ника? Отвечай!
Бэлл сглатывает удивление, её глаза снова округляются:
— Что... Ани, нет! Иначе бы я сказала!
Я ей верю и мгновенно успокаиваюсь. Распрямляюсь, бросаю недовольный взгляд на машину Ника и от досады закусываю нижнюю губу.
— Прости, Бэлл. Просто... — Я вздыхаю и смотрю на подругу: — Я должна была тебе позвонить. Мне стыдно, но Ник нашёл на меня рычаг давления и ему зачем-то понадобилось, чтобы в колледж я ехала с ним. Прости. Ты... Ты не против поехать за нами и подобрать меня, если я не выдержу и выпрыгну из его машины прямо на ходу?
— Боже, Ани... — выдыхает она. — Я... в шоке, да. Ник... твой... сводный брат?
— Что-то в этом роде, — скриплю я зубами.
— И ты говоришь мне, что он зачем-то и как-то заставил тебя ехать в колледж с ним?
— Да, Бэлл. И, пожалуйста, не проси у меня подробности.
— Не буду, — смотрит она прямо перед собой. — Хотя, если честно, очень хочется. С ума сойти. Макензи. Сколько в нашем городе людей с такой фамилией? С ума сойти, — повторяет она и вновь смотрит на меня: — Ани... Короче, тебе не позавидуешь.
— Это точно.
Мы замолкаем, а через пару секунд открывается входная дверь, являя нашим глазам Ника, который не выглядит довольным.
Я думаю о том, куда он ходил вчера вечером и во сколько вернулся, но сразу же себя осекаю. Мне не интересно. Совсем!
Парень тормозит на первой ступеньке, когда видит меня. Всего на мгновение, но всё же. Его жадный взгляд тёмных глаз мгновенно становится раздражённым, и он кивает мне на свою машину, словно своей собачонке.
Хочу сжать зубы, показать ему средний палец, крикнуть, чтобы он катился куда подальше... Много чего хочу. Но в разрез своим желаниям я сильнее выпрямляю спину, расправляю плечи и, выразительно глянув на подругу, мол, мы договорились, гордо вышагиваю в направлении чёрной красавицы.
Равнодушие. Вот, что сильнее всего бьёт по нам. И именно им я сегодня вооружена до зубов.
Но, нужно признать, машина у него крутая. Открытый верх, салон на два места и наверняка безумная скорость, которую он, спорткар, разумеется, может набрать за считанные секунды.
Я открываю дверцу и опускаюсь на низкое сидение. Пристёгиваюсь. И всё это время смотрю исключительно прямо перед собой. Жаль, что Ник всё же попадает в обзор бокового зрения.
Парень садится в машину, но заводить двигатель не спешит. Он что-то достаёт из бардачка между сидений, шуршит чем-то, а затем я слышу, как чиркает зажигалка.
Прекрасно. Он курит. Терпеть не могу курильщиков.
Но я не реагирую. Сегодня он не дождётся от меня ни одной эмоции, потому что исчерпал свой резерв ещё вчера.
Я ставлю локать на ребро дверцы, подпираю рукой подбородок и готовлюсь ждать, разглядывая фасад нашего дома. Слава Богу, курит Ник молча. И долго. Видимо, привык наслаждаться процессом. Хотя по факту чем там наслаждаться? Травит едким дымом себя и меня заодно. Кретин.
— Почему чёрное с красным? — неожиданно спрашивает он. Я даже слегка вздрагиваю от звука его голоса, но заставляю себя не менять позы. Мне нравится его вопрос.
— Вдохновил кое-кто, — бросаю я равнодушно.
Он хмыкает, естественно думая о себе несравненном. На это и был расчёт.
Наконец машина утробно урчит мотором и трогается с места. Я сажусь ровно и вижу в боковом зеркале, как Бэлл трогается вслед за нами.
— Дружишь с толстушкой Смит, значит.
— Дружу с классной девчонкой, — поправляю я его ровно.
Ник поворачивает машину на Ашленд авеню и смотрит на меня. Я чувствую его взгляд, как что-то живое, он скользит от виска к скулам, переключается на волосы, опускается по игривым завитушкам к самим кончикам, ползёт по плечу к локтю, а затем и к пальцам, покоящимся на бёдрах. Я не смотрю в ответ, не реагирую. Ник выдыхает и вновь смотрит на дорогу. Чему я рада.
Напряжение, что воцаряется между нами, не в силах развеять даже ветер, набирающий силу параллельно скорости, которую набирает машина.
Возможно, стоило убрать волосы в хвост, тогда они не так сильно хлестали бы меня по лицу.
Вздыхаю и собираю локоны в ладонь.
Дорога до колледжа кажется бесконечной, но конечно же, мы добираемся до её парковки в короткие сроки. Кажется, Ник специально ехал быстро, чтобы оторваться от Бэлл, он даже играл с ней: вырывался далеко вперёд, а затем замедлялся, и как только её серая машина показывалась на заднем горизонте, снова утапливал педаль газа в пол. Придурок.
Оливер находит меня у шкафчика почти сразу же, как я ухожу с парковки.
— Привет, милая русская.
Я закрываю дверцу, поправляю ремешок сумки на плече и смотрю вокруг. Меня забавляет, что народ, который только что толпился у шкафчиков, словно по мановению волшебной палочки, испаряется, стоит Оливеру появиться рядом.
— Здравствуй, Оливер, — смотрю я на него.
Сегодня на нём белоснежная футболка, выгодно подчёркивающая развитую мускулатуру груди и плеч, лёгкие синего цвета брюки и кеды в тон им. Хорош, и прекрасно знает об этом. Впрочем, ему это нисколько не мешает отдать должное и моему внешнему виду. Его жадный взгляд голубых глаз не тухнет под волнами раздражения, как это случилось с его сводным братом:
— Отлично выглядишь, Ани.
— Спасибо, — коротко улыбаюсь я.
Оливер мгновение щурится, а затем опирается на шкафчики спиной, засовывая руки в карманы брюк:
— Не расскажешь, как вышло так, что тебя сегодня подвёз Никлаус?
Ну конечно. Я не ошиблась, предположив, чем на самом деле эти двое занимаются. И дело тут вовсе не во мне. На моём месте мог быть кто угодно. Повторяю: кто угодно — это важно.
Но лицо Ника, когда я выстрелила точно в цель, стоит того, что они по нелепой случайности выбрали именно меня.
— Так вышло, что моя старшая сестра недавно вышла замуж за его отца. Мне и Никлаусу всего лишь было по пути.
— Шутишь? — ползут брови Оливера вверх. — Ты та самая иностранная падчерица Роберта? Вот же хитрый сукин сын!
Парень хохочет. Громко и открыто. И я против воли улыбаюсь — его смех заразителен. И потом, нетрудно догадаться о ком он говорит, и его реакция на хитрый ход брата мне нравится. Не нравится мне другое. Он, похоже, не планирует отрицать очевидное. И я не знаю почему меня это задевает.
— Что-то ещё, Оливер? — спрашиваю я сухо. — Могу идти или я понадоблюсь тебе для ответного хода?
Широкая улыбка гаснет мгновенно. В голубых глазах загорается неподдельный интерес, он отталкивается от шкафчика и делает шаг ближе ко мне. Вновь улыбается, протягивает руку и подхватывает прядь моих волос, чтобы пропустить её между пальцев:
— Разве, Никлаус где-то поблизости, Ани?
— Н-нет, — выдыхаю я, попав в капкан его прямого завораживающего взгляда.
— Я — не он. Я не играю, если меня кто-то заинтересовывает.
— Хорошо, — сглатываю я сухость в горле.
— Хорошо, — повторяет он вслед за мной, медленно убирает руку и так же медленно делает шаг назад. — Ещё увидимся, ладно?
Я киваю. А что мне остаётся? И Оливер, подмигнув мне, уходит.
Нет, я совершенно не очарована им, знаю, что обманывает, но то, как он решил действовать, мне нравится гораздо больше, чем та тактика, что выбрал его оппонент. Оливер намного приятнее своего брата — истина.
Я горько усмехаюсь и отправляюсь в класс английского языка.
С Оливером я пересекаюсь за этот день ещё один раз. В столовой. Он присаживается к нам с Бэлл за стол и минут пять вежливо болтает с нами обоими. У Бэлл, кстати, попеременно за это короткое время глаза лезут из орбит. Приходится её незаметно одёргивать. Мы много смеёмся и говорим исключительно о глупостях, а затем парень возвращается за свой стол.
С Никлаусом же я не вижусь совсем. Даже в столовой. Нет его и во дворе. Чему я радуюсь, искренне.
Ещё за этот день я удивительно легко привыкаю к постоянному интересу со стороны ребят. В какой-то момент я и вовсе перестаю обращать на это внимания. Потому что по-настоящему увлекаюсь выбором дополнительных факультативов. Беру самые непопулярные из них: театральный кружок, — ну, потому что как можно не попробовать? — хор, — о, я обожаю петь, — и труды. Последнее совсем не для девчонок, но я предпочитаю уметь делать что-то своими руками. Полезный навык, вообще-то.
В общем, второй учебный день проходит очень даже сносно.
А вот в кафе меня ожидает сюрприз. В виде того же Оливера и его парочки друзей.
Они входят в кафе примерно полчаса спустя после того, как я приступаю к работе. Усаживаются за дальний стол, с места которого удобно наблюдать за всем залом, и ждут, когда я к ним подойду, чтобы принять заказ.
Сегодня я без поддержи в лице Бэлл, которая, сославшись на дела дома, попрощалась со мной до завтра. И даже угрюмой мисс Лейн нет на её привычном месте. Зато Джек очень даже оживляется при виде явно платежеспособной клиентуры и поторапливает меня с принятием заказа.
Вздыхаю и иду к парням.
Всё проходит без каких-либо потрясений. Оливер представляет мне своих друзей, а им меня, они делают заказ и, получив его через пять минут, пьют каждый свой кофе, общаясь между собой. Да, с этого момента я постоянно ощущаю на себе взгляд блондина, но в целом, ни он, ни его друзья, не мешают мне работать.
А Джек не может нарадоваться тому, что они в течении пары часов пробуют буквально всё из перечисленного в сегодняшнем меню.
Уходят они перед самым закрытием, и не попрощавшись. Я как раз ухожу в подсобку, а вернувшись в зал, уже не вижу их за дальним столиком. Джек широко улыбается, я улыбаюсь ему в ответ и прощаюсь до послезавтра — завтра у меня выходной.
Я выхожу на улицу с намерением позвонить сестре и попросить её подобрать меня где-нибудь по дороге из её ресторана, но так и замираю с занесённым над кнопкой вызова пальцем.
Оливер опирается спиной на дверцу своей огромной тачки, руки скрещены на груди, и смотрит на меня с весельем во взгляде. Улыбается. Опускает голову вниз и вновь смотрит на меня:
— Можно я подвезу тебя домой, Ани?
Я отмираю, убираю телефон в сумку и склоняю голову вбок:
— А если мне нужно не домой?
Господи, зачем я это говорю?
— Отвезу туда, куда скажешь, — кивая, обещает Оливер.
— Прости, не знаю, что на меня нашло, — качаю я головой. — Мне нужно домой, всё верно. Спасибо, Оливер.
Парень тихо смеётся и отходит от машины, чтобы приглашающе открыть мне дверцу:
— Запрыгивай, милая русская.
Ничего путного, конечно же, на ум не приходит. Возможно, виновато твёрдое желание вообще в этом не учувствовать. Я не хотела ничего подобного. Совсем.
Никлаус к ужину не возвращается, куда бы он не уехал ранее, потому ем я в гордом одиночестве. Роберт и моя сестра сегодня ужинают у друзей первого. Благо после вчерашнего пира холодильник под завязку набит едой.
Заниматься уроками нет никакого желания, потому, вооружившись ведёрком шоколадного мороженного, я разваливаюсь на диване в гостиной и в полутьме смотрю любимый комедийный сериал.
Я напрягаюсь, когда слышу, как открывается дверь, но заставляю себя расслабиться и сосредоточится на экране огромной плазмы.
Никлаус появляется в проходе гостиной спустя минуту, я игнорирую его присутствие. Делаю вид, что увлечена сериалом. Старательно делаю такой вид. Он опирается плечом на косяк, скрестив руки на груди, и молча смотрит на меня. Напряжение, не исчезнувшие до конца, начинает звенеть в ушах. Сердце с каждой секундой набирает обороты, разгоняя по венам горячую кровь.
Чего он добивается? Решил покончить со мной одним только взглядом?
Каждая секунда его молчания кажется бесконечной, и ужасно выматывает. Но я держусь из последних сил. Я не посмотрю на него. Не поинтересуюсь вежливо: какого чёрта он уставился на меня и молчит. Нет. Я буду абсолютно, до самых кончиков ногтей пальцев рук и ног, безучастной.
Когда он, наконец, так же молча уходит, я выдыхаю с облегчением, роняя голову на подушки дивана. Ужас какой-то, ей Богу! Меня почему-то начинает знобить, и я не могу сосредоточиться на сериале следующие десять минут подряд.
Я бросаю всякие попытки досмотреть серию до конца, выключаю телевизор и, выбросив ведёрко от мороженного в кухонное ведро, поднимаюсь наверх.
Моё внимание привлекает косой луч света из-за не закрытой до конца двери Запретной комнаты. Я прохожу ближе, скользя ладонью по гладкому перилу лестницы, и вижу в просвет двери угол широкой кровати, а затем его закрывают ноги Никлауса. Я вздрагиваю, но поднимаю глаза выше, как раз в тот момент, когда парень не очень ловко снимает с себя чёрную футболку. Он бросает её куда-то на пол, а я не могу отвести ошарашенного взгляда от его груди. Ровно посередине её прорезает хирургический шрам.
Смотрю выше и вздрагиваю сильней. В ответном взгляде Ника сплошная чёрная бездна. Она подчиняет, заставляет врасти ступнями в пол и пугает до колик в животе. Холодная и ничем не прикрытая ярость. Вот что я вижу в чёрной бездне его глаз. Нутро дрожит, а по позвоночнику скользят липкие щупальца страха, но, клянусь, я физически не могу разорвать этот мучительный, даже болезненный, зрительный контакт.
Никлаусу приходится сделать это самому.
Он в пару стремительных шагов достигает двери в свою комнату и громко её захлопывает.
Меня, словно сокрушительной волной сбивает с ног чувство стыда, и мои ноги подкашиваются. Я отталкиваюсь от перил, за которые отчаянно вцепилась пальцами пару секунд назад, и спешу закрыться в своей комнате.
Но до кровати, на которую я хочу упасть и накрыть голову подушкой, я не дохожу.
За спиной бабахает дверь, я резко разворачиваюсь к разъярённому Никлаусу лицом и спешу извиниться:
— Ник, я не хотела...
— Подглядывать? — обманчиво равнодушно интересуется он, надвигаясь на меня. — Или садиться в тачку великолепного Оливера?
— Что... — хмурюсь я, занятая тем, что пячусь.
— Что он тебе пообещал? — усмехается он жёстко. — Любовь до гроба? Луну с неба? Или тебе хватило парочки комплементов, чтобы тут же запрыгнуть в его тачку, на подобие горной козочки? Мозгов у тебя столько же, верно?
— Ник, пожалуйста...
Я не договариваю, потому что ноги упираются в кровать, и я от неожиданности заваливаюсь на неё. Ник совсем рядом. Возвышается надо мной холодной и грозной глыбой. Он жёстко обхватывает моё плечо пальцами и дергает меня вверх. Другая его рука, болезненно цепляя мои волосы, твёрдо фиксирует затылок. Я вынуждена смотреть в его блестящие яростью глаза, задрав голову. Вынуждена от бушующих внутри чувств часто дышать. Вынуждена ощущать на своей коже его горячие дыхание с терпким ароматом... алкоголя.
Боже...
— Я почти поверил в то, что у тебя есть гордость, — вновь усмехается он. — Но ты не лучше тех шавок, что заглядывают в его рот, прыгая вокруг на долбанных носочках.
— Прекрати. Ты пьян, Ник, и не понимаешь, что говоришь.
— О, я понимаю... — хищно улыбается он, укладывая ладонь на мою щёку. Большой палец касается нижний губы и тянет её вниз, взгляд становится абсолютно чёрным.
И это уже слишком.
Я резко отворачиваюсь и, просунув ладони между наших тел, толкаю Ника в грудь. От толчка я и сама вновь заваливаюсь назад. Быстро сажусь, забираюсь на кровать с ногами и отползаю к другому краю.
Я не терплю пьяных, агрессивно настроенных людей! Не выношу до отвращения! Я их... я их боюсь...
Потому я почти кричу, пока Ник восстанавливает равновесие:
— Убирайся отсюда, слышишь?!
Улыбается. Хищно, жестоко. Ненавижу.
— Забыла своё место, Новенькая?
Он вдруг слишком резво для пьяного накланяется и цепляет пальцами мою щиколотку. Тянет меня на себя, я брыкаюсь. Он сам заваливается набок на матрас, но продолжает подминать меня под себя, бороться со мной. Меня душит страх, я молочу кулаками куда придётся. Сопротивляюсь. Сознание заволакивает кромешная тьма. Мне плохо. Меня тошнит. Из груди вырываются рыдания, глаза обжигают слёзы.
— Ненавижу! Не трогай меня!!! — реву я.
Бью кулаком, и попадаю по лицу. Удивлённый вздох.
— Твою мать...
Я цепляюсь ногтями в его лицо, сквозь пелену слёз в глазах вижу что-то красное в районе его губ, но не задумываюсь даже, шиплю:
— Я выцарапаю тебе глаза, слышишь?
— Ан-ни... Тебя трясёт.
— Я выцарапаю тебе глаза, если ты сейчас же не уберёшься отсюда! — повторяю я, а у самой зуб на зуб не попадает.
— Итак, пятница, Ани. Предлагаю отпраздновать наше знакомство.
Я вешаю сумку на плечо и, махнув рукой на прощание Кейси, смотрю на Аву Фиски:
— Каким образом?
Девчонка поднимает руки и потуже затягивает короткий хвост своих шоколадных волос, отчего полы её клетчатой рубашки поверх серой майки разлетаются в стороны. После она хмыкает и подмигивает мне:
— Здесь можешь полностью довериться мне. Обещаю, ты не пожалеешь.
Ава и я — единственные девочки на уроках труда. Она очень забавная и неординарная. Но больше всего мне в ней нравится то, что она далека от социального помешательства почти всего колледжа. Я имею ввиду дурацкие конкурирующие команды Грос против Макензи и наоборот.
Я думаю, о том, что у меня нет конкретных планов на вечер, и о том, что мы с Бэлл ни разу никуда не выбивались развлечься. Если не считать пляж. И соглашаюсь:
— Хорошо.
А ещё мне требуется вечер свободный от мыслей о чёртовом Никлаусе.
Ава широко улыбается:
— Netzerland-студия, огромное здание на Нейлсон-уей, знаешь? Виртуальная реальность?
— Найду. Мы пойдём туда?
— О нет, Ани, мы там только встретимся. В восемь, договорились?
Я киваю, а девчонка выразительно ведёт бровями, лукаво улыбается и легонько хлопает меня по плечу:
— Тогда до встречи, русская.
Она уходит, а я провожаю её задумчивым взглядом. Есть в ней что-то мальчишеское, хулиганское даже, но мне прията её непосредственность. Улыбаюсь самой себе и тоже иду на выход из класса.
Никлаус и сегодня не приходит на ужин, поэтому мы по привычке сидим за столом втроём. Роб делится тем, что Ник дома был, но ушёл раньше, чем вернулась из колледжа я, предупредив, что направляется к друзьям, где его и накормят. Вики начинает переживать, что ему может не нравится её стряпня, Роб её успокаивает. Затем они собираются на званный вечер, устроенный адвокатской фирмой Роберта, и я тоже иду в свою комнату, переодеваться.
Не знаю почему, но я не сообщаю сестре о том, что собираюсь в город, и когда они, попрощавшись, уходят, я вызываю себе такси и еду на Нейлсон-уей. Не имея представления о том, куда конкретно Ава меня поведёт, я решаю обойтись укороченными джинсами, лёгкой бежевой блузой и сандалиями на невысокой танкетке. Несколько десятидолларовых купюр, взятых из банки накопленного, лежат в маленькой сумочке с ремешком через плечо.
Я приезжаю на место за пять минут до назначенного времени и вижу Аву на входе на парковку. Она отталкивается от столба с фонарём, на который опиралась плечом, когда видит меня, выходящей из машины такси, и широко мне улыбается:
— Готова узнать настоящую ночную жизнь Санта-Моники, русская?
— Ты поведёшь меня в ночной клуб? — с опаской спрашиваю я, когда мы ровняемся.
— Круче! — смеётся она и берёт меня за руку. — Пошли. И, пожалуйста, не дрейфь!
Ага, после таких слов все обычно и успокаиваются.
Ава в припрыжку тянет меня к пешеходному переходу и дальше, прямо по переулку между улицами, на Мейнс-стрит. При этом она рассказывает о своём, цитирую: придурке-брате, который уж слишком о ней печётся, и от которого она очень ловко ускользнула полчаса назад. Мы сворачиваем по тротуару вправо и проходим ещё одно здание до цели нашего пути.
Здесь на углу здания находится парикмахерская, которая уже закрыта, а прямо за ней, у больших гладко-черных дверей стоит небольшая толпа молодых людей и девушек. Вывеска над этими дверями сообщает о том, что эти ребята клиенты Сакл-бар. И именно к ним бросается Ава.
Значит, бар. Превосходно.
Ава здоровается с парой ребят, у одного из них перехватывает недокуренную сигарету и, затянувшись, представляет нас друг другу. Парни мажут по мне взглядами и перекидываются с Авой шутками, понятными только им троим. Я поджимаю губы и виню себя за безрассудство. Наверное, всё же стоило настоять на том, чтобы девчонка сказала мне куда конкретно она меня поведёт.
— В общем, Ани, — бросает в урну окурок Ава и поворачивается ко мне, — именно сегодня здесь играет очень крутой диджей. Погнали, займём лучшие места.
— Ава, я...
Она меня не слушает, отправляясь вслед за своими друзьями.
Я вздыхаю и поднимаю глаза на неоновую вывеску. В этом месте обеспечены громкая музыка и алкоголь рекой. А соответственно выпившие люди и проблемы, что они могут устроить. Но не думала же я, что Ава поведёт меня в детское кафе-мороженое, верно? И в конце концов, не я ли хочу быть выше собственных страхов?
Вызвать такси и ухать домой я всегда успею, правильно?
Я сжимаю зубы и захожу в двери вслед за парочкой, которая держится за руки. Мы спускаемся по узкому коридору с лестницей и попадаем в прямоугольный зал. Первое, что бросается в глаза — это невероятная люстра по середине из пустых бутылок из-под популярного во всем мире виски. Несколько ярусов бутылок горизонтально к полу, уменьшающихся в диаметре к низу — зрелище запоминающееся.
Есть здесь и цветовой шар, который пока находится в пассивном режиме над небольшой танцевальной площадкой у пульта диджея. Музыкальная установка тоже пока пустует. А из колонок звучит негромкая и ненавязчивая музыка. В зале стоит приятный глазу полумрак. Я заметно расслабляюсь и вижу Аву у барной стойки, которая сплошным прямоугольником повторяет очертания зала.
Иду к девчонке и предупреждаю её:
— Я здесь ненадолго, ладно?
— Но диджея дождёшься? — смотрит она на меня умоляюще. — Он реально очень крутой.
— Пару треков, не больше, — киваю я.
— Отлично! Что будешь пить?
— Что-нибудь безалкогольное.
Аву удивляет мой выбор, но она молча кивает и заказывает себе пива, а мне газировки.
— Спасибо, Чейз, — благодарит она бармена, когда он ставит перед нами напитки и смотрит на меня: — Ну что, за наше знакомство!
Мы стукаемся стаканами и отпиваем из них, Ава выглядит ужасно довольной. Похоже, она здесь частый гость, у которого даже документы предъявить не просят. Я вздыхаю, но она имеет полное право проводить время, как сама того хочет, пусть я это и не одобряю.
— Что дальше, Никлаус? — опираюсь я руками на пассажирскую дверцу машины и сжимаю её пальцами. — Побежишь ябедничать, что я тебя обижаю? Что за детский сад ты устроил?!
— Здесь не место таким, как ты, — сжимает он челюсти, выкидывая окурок на дорогу.
— Как я? — сужаю я глаза.
Он медленно возвращает свой взгляд ко мне и напряжённо произносит:
— Доверчивым и уязвимым.
Я моргаю. Он, что, беспокоится за меня? Но почему тогда не сказать об этом прямо? Зачем эти уловки, грубость и подставы?
Я выпрямляюсь, скрещиваю руки на груди и говорю сухо:
— Кажется, я уже не раз дала понять, что могу постоять за себя.
Ник опирается ладонью на соседние сидение и склоняется корпусом в мою сторону, взгляд темнее ночи:
— Ты едва не задохнулась у меня на руках! Знаешь сколько здесь собралось таких же придурков?
— Таких же? — усмехаюсь я. — То есть ты не отрица...
— Просто сядь в машину, Новенькая, — цедит он.
— И не подумаю! Ты пил алкоголь!
— Отлично! — выплёвывает он и ловко перебирается на пассажирское сидение. — Хорошо, что ты его не пила.
— Что? — теряюсь я. — Ты... ты предлагаешь сесть за руль мне?..
— А ты небезнадёжна, — усмехается он. — Ну? Выполняй долг перед обществом — вези пьяного водителя домой.
Я смотрю на руль, затем оглядываю машину целиком, а в груди зарождается предвкушение. Да, права я получила достаточно быстро и легко, но водить машину после мне не доводилось — своей не было, а брать машину Роба или Вики не хотелось. И сейчас мне предоставляется шанс ехать за рулём классной тачки. Единственный минус — это её хозяин в роли пассажира.
Я смотрю на Никлауса. Если я откажусь и уеду домой на такси, то он сам поведёт машину. А это опасно в его состоянии. О чём он вообще думал, когда пил, зная, что приехал сюда за рулём?
Ну что он за идиот?!
Я снова злюсь, резко разворачиваюсь и обхожу машину спереди, чтобы занять водительское кресло. Пристёгиваюсь и выразительно смотрю на Ника, чтобы и он сделал тоже самое. Этот кретин усмехается, но всё же выполняет моё молчаливое указание, выглядя при этом развеселённым.
Отворачиваюсь от него и завожу двигатель. Его мягкое урчание ласкает слух, и в моей груди разрастается приятное волнение. Я улыбаюсь, когда переключаю скорость и давлю ногой на газ. Слишком сильно. Машина срывается с места, я пугаюсь и тут же нажимаю тормоз. Нас бросает вперёд, а затем назад.
Никлаус интересуется насмешливо:
— У тебя же вроде есть права, Новенькая?
— Есть, — говорю я коротко, беру себя в руки и вновь пробую вести машину.
На этот раз я очень осторожна, потому без проблем выруливаю на дорогу и еду вперёд. Не больше сорока миль в час. Но лучше так, потому что мне явно не достаёт практики. Чёрт, скорей бы купить свою собственную машину!
— Просто, чтобы я знал, — замечает Ник, когда я, осторожно завернув на Марин-стрит, еду по прямой. — До дома мы доберёмся примерно через вечность?
— Просто, чтобы я знала, — язвлю я в ответ, не глядя на него. — Ты всегда такой болтливый, когда выпьешь?
Ник усмехается:
— Не всегда.
— Вот и сейчас лучше помолчи.
— Стерва, — бросает он так, словно это его веселит.
Я не отвечаю.
Мы благополучно добираемся до поворота на Нейли-стрит и едем по ней среди красивых особняков. Я стараюсь глядеть исключительно на дорогу, но нет-нет, да взгляну на чей-нибудь великолепный двор. Благо еду я по-прежнему медленно. Ещё немного и мы снова вернёмся на Марин-стрит, а там и до дома рукой подать — эта улица ведёт прямо к Робсон-авеню. Маршрут очень простой, я приятно удивилась этому ещё тогда, когда собиралась на встречу с Авой.
Совсем скоро, когда у меня появится своя машина, я изучу каждую улочку Санта-Моники.
Я улыбаюсь, предвкушая будущее, и тут вижу в боковом зеркале, как загораются и начинают быстро мигать огни на крыше патрульной машины. Я её не увидела, когда проезжала мимо.
Никлаус поворачивается на сидении назад и отчего-то смеётся:
— По твою душу, Новенькая.
Патрульный по громкоговорителю просит, чтобы я остановила машину.
У меня потеют ладони, а сердце подскакивает к горлу и мешает дышать. Чёрт-чёрт-чёрт! Я, стараясь не паниковать, осторожно съезжаю к тротуару, останавливаюсь и, широко раскрыв глаза, шиплю Нику:
— У меня нет с собой прав, придурок!
— Придумай что-нибудь, — советует он насмешливо.
Господи, что мне делать? От этого кретина помощи не дождёшься!
Вскоре ко мне подходит офицер, представляется и говорит:
— Мисс, вы едете слишком медленно. Могу я увидеть ваши водительские права?
Слишком медленно! Ну надо же!
Я беру себя в руки и, решив быть честной, пытаюсь улыбнуться молодому человеку:
— Понимаете, у меня мало водительского опыта, поэтому я решила, что будет лучше, если не ехать слишком быстро.
— Похвальное решение, но и оно может привести к затруднениям на дороге. Ваши права, мисс?
Я поджимаю губы и отворачиваюсь от офицера:
— У меня нет их с собой.
— Тогда я вынужден вас попросить выйти из машины, мисс.
— Они у меня есть, честно! — умоляюще смотрю я на него. — Лежат дома, в разноцветной коробочке с важными документами! Я просто не думала, что сегодня они могут мне пригодиться, потому не взяла их с собой...
— Мисс...
— Офицер, ей пришлось сесть за руль, — вдруг говорит Никлаус. — Уверен, без острой необходимости мисс Ан-ни не стала бы садится за руль без прав в своей маленькой сумочке.
— Уточните, сэр, о какой необходимости речь?
— Хозяин машины — я, мои права в бардачке, если надо. Так вот, выходя из кафе, где проходило наше первое свидание, я запнулся о порожек и неудачно упал на руку. — Ник осторожно качает одну руку в ладони второй: — Вывих. Вы не представляете, как мне до сих пор стыдно, что я так оплошал.
— Оу, — меняется офицер в лице, а я не могу понять, от чего меня пробирает сильнее: от возмущения или смеха. — Но... Мне всё же необходимо посмотреть на права мисс...