ЧАСТЬ II
ДЕРЗКАЯ НЕВЕСТА ДЛЯ СИНЕЙ БОРОДЫ
Глава 1
Гость из зазеркалья
Марк и Первый стояли у окна и смотрели на зеленую листву. Каждый думал о своем, но, судя по лицам, оба желали прочесть мысли друг друга. Лорен в сопровождении наставника, которого девушка звала Морено, уже пересекла большой зал и оказалась у двери.
— Марк, ты напряжен. Неужели ревнуешь? — Колдун повернулся к молчаливому ворону, тихо стоящему в стороне, и кивнул ему на выходящую из зала парочку. Тот быстро поспешил следом. — Пусть присмотрит. Я, конечно, доверяю мальчику, но мои племянники могут попытаться устроить ему прием в своем стиле.
— Ну наконец ты вспомнил, что они твои племянники, — буркнул Марк и уселся на подоконник. — И что это за юный мастер? Тоже ясновидец?
— Нет, он катализатор. Он разбудит ее дар и структурирует его, направив в нужное русло. А твой кардинал Диего научит девочку основам.
Марк присвистнул.
— Ого. Где ты его нашел?
— Не поверишь — в окружной тюрьме. Он там сидел за мелкую кражу. Полез на спор в Цитадель за яблоками.
— И, естественно, попался, — бросил Марк.
— Нет. Стащил пять штук, вышел с ними, показал друзьям и вернулся в сторожку, чтобы отдать. Но сторож не оценил его благородного порыва.
— Я думал, что в двадцать лет люди уже умнее.
— А кто сказал, что ему в тот момент было двадцать? Ему было девять лет.
— И ты все эти годы молчал, что у тебя есть такой ценный ученик?
— Ты тоже не рассказал, что Лорен — часть плана по твоему устранению.
— Скорее, по устранению короля и смене династии.
— Я так и думал. Кто тебя порезал?
— Все ты знаешь. — Марк скривился, моментально почувствовав боль на месте пореза.
— Хотя об этом никто и не знает, но я — твой брат, я чувствую такие вещи.
— Одна из шлюх пыталась меня убить.
Первый иронично приподнял бровь.
— Да, представь себе! Шлюха из «Веселой девственницы» ткнула в меня зачарованным кинжалом. Когда ее взяли, она ничего не помнила.
— А что ты делал в борделе?
— А что делают в борделях? — окрысился Марк. — Трахался!
Колдун смотрел на него с сочувствием, и это неимоверно злило. Да, он знал, что поступал нечестно по отношению к Лорен, но демона нужно было кормить. И так в последнее время Марк с трудом справлялся с агрессией.
— Женись на ней, магистр. Дети ее приняли.
— Думаешь, это так просто? — Марк усмехнулся и спрыгнул с подоконника. — Жениться на простолюдинке, вопреки воле короля? А куда девать Рут?
— Когда тебя останавливали правила?
Герцог оскалился.
— Теперь, когда за ясновидицей начнется настоящая охота, ей необходима сильная защита. А ты, магистр, можешь стать этой защитой. Тебя боятся.
Марк это понимал.
— Слушай, у тебя не появилось последнее время чувство, что ты не один? — Колдун задумчиво смотрел на тень в углу зала.
— Оно меня и не покидало, — усмехнулся герцог.
— Словно за тобой постоянно кто-то наблюдает, тот, кто одной с тобой крови.
— Нет.
— А у меня появилось.
— Давно?
— С того дня, как тебе подарили рабыню.
Первый взмахнул руками, широкие рукава сутаны раздулись, тело мужчины подернулось мглой, и спустя мгновение на подоконнике сидел большой старый ворон. Марк открыл окно, и птица взмыла вверх, хрипло каркнув на прощание. Герцог смотрел, как колдун поднимается выше, как к нему присоединяются два ворона поменьше, и птицы, сделав круг над замком, исчезают за деревьями.
— Легко сказать — «женись», — тихо произнес он. — Согласится ли она?
— Хозяин. — Константин вышел из тени. — Дети и сеньорита Лорен ожидают вас в столовой.
— Как думаешь, она согласится выйти за меня замуж? — зачем-то спросил у дворецкого Марк.
— Не могу знать, ваша светлость.
— Вот и я не знаю.
— Так спросите.
— Не хочу на нее давить, демон. Сейчас она свободна, и я хочу, чтобы она сама сделала выбор.
— Вы слишком благородны, хозяин. — Константин безучастно посмотрел на герцога. — В какой комнате прикажете поселить сеньориту?
В комнате? Отдельно? Ну уж нет!
— У нее и спроси. Исчезни!
«Проклятый дар! Зачем он ей? Бедная девочка... Моя девочка. Не отдам».
«Порву за нее», — вторил рык демона.
В столовой стоял смех. Вероника хохотала так, что чуть не свалилась со стула, Винсент похрюкивал, а Софи тихо смеялась, прикрыв рот ладошкой. Рядом с ней сидела мантикора Вина, и морда у нее была озадаченная. Кошка с плотоядным интересом изучала Кошмарика, восседающего на плече хозяйки. Раскрасневшаяся Лорен возмущенно что-то рассказывала, стоя посреди столовой и размахивая руками. Химера слушала, склонив набок безобразную голову и не отрывая взгляда от мантикоры.
— Вы представляете? Нет, вы этого не представляете! Как вы могли это придумать? Как только Морено взял меня за руку — раздался звук, словно он... словно он...
— Пукнул! — со смехом закончил за нее Винсент. — Это Верка придумала! Молодец, химера!
Глава 3
Сплетни и истина
Марк стремительно вошел в приемную Ордена, на ходу надевая мантию, и отрывисто бросил секретарю:
— Обоих кардиналов ко мне.
День обещал быть суматошным. Да уж, девчонка его удивила. Нет, он ожидал взрыва, но не такого. Истерика, слезы, но не обвинения в трусости, брошенные в лицо его величеству. Марк улыбнулся. Представление ему понравилось. И выводы он сделал. Но самое главное — кузен раскрылся, и Марк теперь был уверен в своей правоте. Что ж, ваше величество, вы получите и свадьбу, и ясновидицу в семью, и головную боль на всю вашу долгую жизнь. Герцог Ортис не намерен прощать интриг за спиной. План наконец-то обрел четкие очертания, и Марку не терпелось начать его осуществление. Заодно и на невидимого врага расставить ловушки. Теперь, когда Первый поделился своими мыслями и ощущениями, у Марка появились подозреваемые. Двое. И что самое неприятное — один из них был для него если не другом, то хорошим приятелем.
— Разрешите?
Кардиналы явились одновременно. Диего напряжен как струна, Амандо сосредоточен, но взгляд веселый. Вот у кого совесть не проснется, даже если из пушки палить.
— Знаете уже?
Марк не предлагал кардиналам сесть, показывая, что разговор будет коротким.
— Да. Из канцелярии его величества пришла депеша. Экзекуция назначена на вечер.
— Дон Марк, зачем вы это сделали? — Граф Амандо Рико-Монтес больше не улыбался.
— Ты считаешь, нужно было отдать им Лорен?
— Ей бы это пошло на пользу, — буркнул Амандо.
— Она бы не простила ни короля, ни магистра, — тихо произнес Диего. — Мы бы потеряли ясновидицу.
— Я бы потерял любимую девушку, — отрезал Марк, с удовольствием глядя на вытянутое лицо Амандо. — Да, мой скользкий друг, тебе я должен быть благодарен за мое скорое счастье.
— Отлично! — Граф Рико быстро взял себя в руки. — Должность управляющего Королевским Банком меня устроит.
— Обсудим, — кивнул Марк. Это был неплохой вариант наконец избавиться от интригана Амандо. — Я планирую извлечь пользу из произошедшего. Кардинал Амандо, работа с газетчиками на тебе, и не забудь намекнуть, что его величество тоже безмерно страдает. Все мы — несчастные мужчины, лишенные выбора. Ты ведь знаешь, что нужно делать?
Губы дона Амандо растянулись в предвкушающей улыбке. Он кивнул и вышел из кабинета.
— Хитро. — Диего сел на диванчик. — Марк, ты женишься на сеньорите Спенсер?
— Нет, конечно. Я женюсь на Лорен. — Марк потер ладони. — Диего, я хочу, чтобы обряд на моей свадьбе проводил сам Первосвященник Храма. Он и только он.
— Потому что обряд, проведенный им, нельзя разрушить и он автоматически признается всеми богами?
— Именно!
— Но, Марк, если он проведет над вами ритуал, ты никогда не сможешь развестись с Рут! Или...
— Диего! — укоризненно покачал головой Марк, с улыбкой наблюдая за графом.
— Прости, друг. Я подумал, что убить девушку было бы самым правильным. Но уже после свадьбы, когда рудники перейдут под твою юрисдикцию.
— Нет, это слишком просто, и видение Лорен не дает мне покоя. Раз она видела мою смерть, значит, именно на свадьбе все и произойдет.
— Я внимательно слушаю.
Диего сел ровно, закинул ногу за ногу и вперил взгляд в магистра. Но Марк не произнес ни слова. Он снял с шеи амулет и просто открыл сознание навстречу абсолютному телепату гранд графу Диего Вальверди Агуэрро. Герцог Ортис не доверял даже стенам родного кабинета.
***
Король встретил Марка недовольной гримасой и плотно сжатыми губами.
— Зачем явился? — нелюбезно поинтересовался он, когда герцог Ортис возник на пороге его кабинета.
— Принес вам свежую прессу, кузен. — Марк с поклоном протянул королю стопку газет, пахнущих типографской краской.
— Не паясничай, — буркнул король, но газеты взял.
На некоторое время в кабинете воцарилась тишина, изредка прерываемая тихим шипением его величества и шелестом страниц.
— Это что значит? — Скомканная газета полетела в довольного Марка, но он легко увернулся.
— Что именно? — невинно поинтересовался герцог.
— Вот это! «Особа, приближенная к его величеству, утверждает, что король страдает, потому что не может быть с любимой женщиной, отданной другому в угоду политическим интересам. Имя этой женщины не разглашается, но нам стало известно, что это одна из фрейлин ее высочества. Мы обещаем держать читателей в курсе...»
— Стоит ли обращать внимание на газетные сплетни, ваше величество? Как говорят наши южные соседи — собаки лают, караван идет. Про меня тоже написано, что я так нежно и страстно люблю одну девушку, что готов даже лечь под кнут палача, только чтобы оградить ее от любых неприятностей; что я глубоко несчастен, потому как вы заставляете меня жениться на нелюбимой; что мои дети рыдают с утра до вечера, и в доме царит траур. Да про меня целый рассказ романтический напечатали в «Городских новостях». Между прочим, моя кухарка, когда его читала, рыдала. Но я же не стал из-за этого подавать на газетенку в суд. Обо мне уже столько писали, что одной сплетней больше, одной меньше... — Марк безразлично пожал плечами. — Собственно, зачем вы это читали? Я вам принес газеты ради другой новости. Русичи водрузили на Алиаске свои флаги.
— Да плевал я на русичей и эти ледяные земли! — заорал король. — Меня больше волнует... Что ты сказал? Они все же сделали это? Мне необходимо составить поздравительную телеграмму их царю. Поди вон!
Глава 5
Наказание и прощение
Марк сидел в своем кабинете и пытался составить план, но мысли упрямо возвращались к словам молодого колдуна, которые пересказал Андриан. Они врезались в память, выжигая в душе болезненные шрамы. «Мы молоды, веселы, не скованы условностями, и никто нам не диктует, кого любить и на ком жениться». Марк расслабил тугой узел на галстуке и откинулся на спинку кресла. Ворон прав, он больше подходит Лорен, чем многодетный отец-одиночка. У них действительно много общего.
— Но я тебе ее не отдам! Даже не рассчитывай, щенок, — прорычал Марк.
Глаза герцога вспыхнули алым. Он глубоко вздохнул, потер виски и взялся за ручку.
Четверо подозреваемых, и трое из них — представители различных культов. Церковь Единого давно точила на Марка зуб, что усугублялось личной враждой между магистром и епископом; храмовники никогда не высказывали своего недовольства действиями Ордена, наоборот — Первосвященник старался поддерживать хорошие отношения и с Великим Магистром, и с королем.
Итак. Начальник королевских гвардейцев, полковник Якоб Кунц — имел возможность организовать покушение на юного принца, но нет видимых мотивов. Отец Альберт — безопасник Храма, отец Пауль — библиотекарь, епископ Ивилийский — давний непримиримый недруг. Он ненавидел Марка, но причину его ненависти герцог так и не мог разгадать. Здесь мотив был понятен. И Храм, и Церковь стремились к единоличному господству, а независимый Орден, поддерживающий королевскую власть, мешал обоим. Но если храмовники делали вид, что смирились, Церковь постоянно пыталась пропихнуть на пост магистра своего человека. А это было бы уже перекосом в одну сторону, чего король допустить не мог. Пока святоши дрались за власть — они сдерживали друг друга, что устраивало всех. В общем, много вопросов и не много ответов. Все, что удалось раскопать, умещалось в тонкой папочке, содержание которой Марк знал наизусть. И еще вызывал вопрос явный след некроманта. Но некроманты никогда никому не служили. У них была своя гильдия, как и у адвокатов; они соблюдали закон и платили налоги, но все равно находились под пристальным вниманием полиции и Ордена. Потому что даже у чернокожих пар иногда рождаются белые дети.
Мысли вернулись к вечернему наказанию, а затем к последующей встрече с девочкой. Демон в душе заворочался в предвкушении — сегодня он ее все же соблазнит. Марк тоже почувствовал легкое возбуждение, представив, как будет снимать с Лорен одежду, как она будет краснеть и смущаться, а потом таять в его руках.
И не забыть поговорить с Первым. Ворона нужно убрать от Лорен! Слишком глазки у него...
Додумать Марк не успел, в кабинет вошел Диего.
— Ревнуешь?
— Ты не можешь меня читать, — задумчиво произнес Марк, поднимаясь.
— А мне и не надо, у тебя на лице все написано. И знаешь, я бы тоже ревновал, он весьма недурен.
Марк приподнял бровь, Диего печально улыбнулся.
— Нет, друг мой, я не рискну еще раз безответно влюбиться. А ты следи за ними, mon ami.
В дверь заглянул дон Амандо, непривычно серьезный и сосредоточенный.
— Магистр, газетчики оповещены. За вами прибыла королевская стража.
— Как за настоящим преступником, — скривился Диего. — Неужели это так необходимо?
— Я хочу, чтобы каждый житель этой страны сочувствовал мне, — усмехнулся герцог.
— Марк, я не понимаю твоей игры.
— Все просто. Я не могу отказаться от свадьбы с Рут, кузен не может нарушить королевское слово; мы оба влюблены в других женщин и очень страдаем, но долг для нас превыше личного счастья.
— Абсурд!
— Не скажи... Когда на свадьбе прозвучат слова магической клятвы и на меня будет совершено нападение, я сделаю так, чтобы узы брака пали на его величество и Рут. А сам потом женюсь на Лорен. В газетах начнется изрядная шумиха по этому поводу, это будет обсуждаться во всех домах, ресторанах и кафе, на базарах, в борделях и учреждениях, и народ будет на моей стороне. Грандам из Собрания придется смириться с «не той женой» у короля и «не той невестой» у меня.
— Его величество знает?
— Да. — Марк замолчал. — Половину.
— Думаю, ту половину, где он женится на Рут Спенсер, ты утаил.
— Я имею право на небольшую месть. Четыре раза. За четырех нелюбимых жен.
— Марк, ты уверен, что нападение будет совершено на свадьбе? И что ты выживешь?
— Меня непросто убить, — грустно произнес герцог, снимая галстук и пиджак.
— Лорен знает?
— Нет, не хочу ее во все это втягивать.
— Марк, ты требуешь от нее доверия, но сам...
— Я не буду ею рисковать! И это не обсуждается! Проследи, чтобы Лорен не было на экзекуции.
Диего укоризненно посмотрел на друга, но ничего не сказал, а лишь открыл перед ним дверь кабинета.
***
Марк стоял у стены и рассматривал прибывающую публику.
За толстым стеклом рассаживались немногочисленные зрители; газетчики, тихо переговариваясь между собой, устанавливали камеры. Так-так. Епископ Ивилийский тут как тут, кто бы сомневался? Интересно, о чем он разговаривает с отцом Паулем и Первым? А вот и вороненок, довольный и безмятежный. Ну спасибо, что хоть девочку не притащил за собой. Винсент и принц Антоний, оба в черном, оба расстроены и злы. Его величество сидит в кресле, словно на троне. Этот интриган, в отличие от детей, что-то очень радостный. Рядом с ним развалился на скамье глава гильдии законников и член Собрания гранд граф Корски. Значит, это он будет следить за соблюдением закона. Ну что же, все гости в сборе. Пора начинать представление, пока палач не заскучал.
Глава 6
Перед балом
— О, даже не знаю, поздравить тебя или отругать, — вместо приветствия произнес Морено. — Главное, чтобы ты не пожалела об этом.
Лорен вспыхнула.
— У меня что, на лице все написано?
— Нет, в ауре. Маги такое видят.
— Ага, — глубокомысленно кивнула София, чем ввергла Лорен в панику. — Те, кто общался с тобой до этого. Мы видим, Первый увидит, Диего, предки, ну и святоши тоже, — начала она усердно загибать пальцы. — Марта тоже увидит, ох, бухтеть будет! Готовься!
— Я на занятия!
Лорен поспешила сбежать, пока со стыда не сгорела. Ох, и что дети о ней подумают?
— Что теперь у них есть шанс получить нормальную маму. — Константин вышел из стены. — Я провожу вас в библиотеку, Винсент уже ожидает. Занятия сегодня будут проходить там. Ваш питомец.
Он протянул Кошмарика.
— Он стал тяжелее!
— Много ест.
— Но у него же нет тела! Куда он ест?
— Без понятия, сеньорита. Об этом надобно юного герцога расспросить.
Юный герцог встретил Лорен снисходительной, понимающей ухмылкой.
— Молчи! — наставила на него палец Лорен. — Лучше молчи!
Винсент довольно улыбнулся, всем своим видом показывая, что он все знает! А может, даже еще больше, чем все.
— Теперь я понимаю, что боятся не герцога, а его вездесущих детей! — пробубнила Лорен.
Винсент самодовольно оскалился. Вылитый папочка.
— Слушай, а этот вороненок долго будет за тобой таскаться?
— Понятия не имею, — пожала плечами Лорен и тут же подозрительно уставилась на парня. — А что?
— Да ничего, просто хотел после занятий показать тебе подвалы и усыпальницы. Хочешь, склеп Гранда покажу?
Лорен передернула плечами, но согласно кивнула, понимая, что авторитет надо зарабатывать, а трусих Винсент не жаловал. Да и любопытно было.
Вопреки своим привычкам, лич вошел через дверь, поздоровался и сразу же загрузил учеников по самые макушки, не оставив им времени на глупые мысли и переживания. На прощание он вручил Лорен старый потрепанный том «Ясновидение» и тоном, не терпящим возражений, сообщил, что будет ждать ее завтра в семь утра, здесь, в библиотеке. Лорен про себя вздохнула, но вслух только поблагодарила старшего Ортиса, понимая, что ей желают только добра.
— Опять не выспишься, — притворно вздохнул Винсент, но при этом в его черных глазах прыгали смешинки. — А ты попроси отца, чтобы тебе на светлой половине постелили.
Лорен сжала губы и, не удержавшись, треснула негодника по голове книгой — не очень сильно, но от души. Винсент, однако, проникся и больше ничего не говорил, только бросал на нее многозначительные ехидные взгляды.
В гостиной их ожидал неприятный сюрприз: на диване сидели принцесса Аннеса и графиня Рут Спенсер. Аннеса вовсю кокетничала с Морено, и было заметно, что парня это весьма забавляет.
— А правда, что воронам нельзя жениться? — Аннеса небрежно перевернула очередную страницу толстого красочного журнала.
— По разрешению главы — можно, — чуть улыбнулся Морено.
— И многим дают такие разрешения?
— Не многим. — Морено подмигнул Лорен. — Только тем, кто очень сильно просит.
— А вы будете просить руки Лорен?
Лорен удивленно подняла брови, а Вин так презрительно хмыкнул, что сомнений в его мыслях ни у кого не осталось.
— Я еще не решил, — любезно сообщил девушке Морено. — Пока у меня слишком грозный соперник.
— Дядю все боятся, — кивнула принцесса.
— Герцога? О, нет... я имел в виду вашего батюшку.
Лорен молчала, но внимательно наблюдала за лицами, поэтому заметила, как переглянулись принцесса и ее фрейлина.
— Вот как... — протянула ее высочество. — А вы будете на балу?
— Да, учитель берет меня сопровождающим.
— А дама у вас есть?
— А без дамы не пустят? — испуганно округлил глаза ворон.
Аннеса весело фыркнула.
— Если хотите, можете быть моим кавалером, — девушка выпалила это с нарочитой небрежностью, но голос ее предал, чуть дрогнув в самом конце.
Ворон бросил на Лорен быстрый взгляд, она ему чуть кивнула, мол, справлюсь и без тебя, на балу и так будет куча соглядатаев и защитников.
— Сочту за честь, ваше высочество.
Лорен внимательно посмотрела на довольную принцессу и вдруг увидела ее взрослой, с двумя белокурыми девочками-близнецами, и рядом стоял совершенно незнакомый мужчина.
Морено и Винсент бросились к ней одновременно, но мальчишка успел раньше. Он обхватил Лорен вокруг талии, не давая упасть.
— Это просто головокружение, — пробормотала девушка, опускаясь на диван. — Сейчас пройдет.
— Что ты увидела? — испуганно спросила Аннеса. — Это ведь было видение? Про меня?
— Ничего страшного. Все у вас будет хорошо, ваше высочество.
София подала ей стакан с водой, в который девушка вцепилась обеими руками.
— А где Вероничка?
— Папа ее наказал, — нехотя сообщила девочка.
— За что?
— Она...
— За дело! — прервал сестру Винсент, и София согласно кивнула. — До обеда ей нельзя покидать свою комнату, и к ней никому нельзя!
— Сеньорита Кастро, — вдруг подала голос Рут. — Я бы хотела поговорить с вами. Наедине.