ГЛАВА ПЕРВАЯ
— А все-таки посмотрите, как интересно выходит, Фредерик… — Машина стояла в пробке на выезд из Санкт-Петербурга. И тут уж даже самый сильный маг империи Тигвердов, император, повелитель и прочая, прочая, прочая… ничего поделать не мог. Добро пожаловать в мой мир!
— Что же вам показалось интересным? — отвлекся от бумаг император и посмотрел на меня.
— Если отбросить такую лирику, как мое разбитое сердце, то получается классическая картина попытки государственного переворота.
— Мама! — закатил глаза Пашка, тоже присутствующий при этом разговоре. — Ты невозможна!
— А я в восхищении, — улыбнулся Фредерик. — Но с чего вы пришли к подобным выводам, Вероника?
— Уголовная полиция — на этапе реорганизации. Их начальник после нападения на меня — на каторге. Следовательно, с объемом работы они не справляются. Получается, что уголовные элементы почувствуют слабину. Так?
— Так… — император отложил бумаги и с интересом посмотрел на меня.
— Генеральный прокурор — плохой ли, хороший ли — под домашним арестом в своем поместье. Идет следствие. Преемника, который бы устроил всех нет. И за этот пост идет беспощадная грызня.
— Вам сложно представить, насколько вы правы, — поморщился повелитель.
— Почему же. Я присутствовала, когда застрелили барона Кромера. А он, кстати, не желал никого выдавать…
— Исчезновение сына для него стало ударом. Барона можно было продавить. Особенно, если бы этим занялся я.
Я кивнула, соглашаясь. И продолжила рассуждать:
— Теперь, — голос все-таки дрогнул, — принц Тигверд.
— Мама, — сказал сын с тревогой.
— Все в порядке, Паша. Итак, принц Тигверд. — Я говорила и говорила, делая себе с каждой фразой все больнее. Слова рвались наружу с какой-то непонятной извращенной радостью. — Ненаследный принц. Бастард императора. Самый преданный подданный. Сын, для которого служить империи и императору — как дышать. И мой…
У меня все же перехватило дыхание и фразу «мой жених» — я проговорить не смогла. Вместо этого сказала:
— Главнокомандующий в отставке. Может быть, как бы в отставке?
Император согласно опустил голову:
— Официально — да. Его отставка была выгодна. Во-первых, его следовало наказать за срыв. Натворил он действительно много чего. В гневе он не контролируем. Во-вторых… Ему надо было отдохнуть. Переключиться. Сменить на какое-то время сферу деятельности.
— А теперь посмотрите, что получается. Ваш сын — в неадекватном состоянии. Он убежден, что мы с вами… его предали…
— Мама? — изумление в голосе Паши. — Ваше величество?
— Это была интрига, — проскрежетал император. — К стыду своему должен отметить, что интрига успешная.
— Мам, вас подставили?
— Получается, что — да.
— И милорд Верд… Он поверил?
— Да. — Я вздрогнула, вспомнив наш последний разговор. Странно, но хотя и император, и его старший сын убеждали меня, что я была в смертельной опасности, мне не верилось. Я не могла поверить, что Ричард — пусть в гневе, пусть в остром припадке ревности — может причинить мне какой-то вред. Меня не покидала уверенность –возможно, глупая, даже иррациональная — что рядом с ним я в полной безопасности.
— Ричард поверил, — печально кивнул император и тяжело вздохнул.
— А теперь посмотрите на это с точки зрения солдат и офицеров, с которыми он прошел все кампании, — продолжила говорить я, взяв себя в руки. — В армии любят милорда Верда. И что же они узнают? Вы отняли у него невесту, сделав своей любовницей. Их главнокомандующий исчез. И вы, император, не знаете, где он. Помимо того, что у вас нет преданного вам главнокомандующего, да и вообще, армия никому не подчинена, у вас проблемы с недовольством среди личного состава.
Я вспомнила строй солдат и офицеров перед поместьем в свете факелов, когда мы возвращались с представления во дворце: искренние радостные лица, громогласное и оглушающее, грозное и ликующее: «Бра-бра-бра!!!» Абсолютно счастливого Ричарда. Нашу ночь после этого. Рассвет, который мы встретили вместе, уже поверив, что ничто и никто не сможет нас разлучить.
Сердце на мгновение сжалось. Ничего этого теперь не будет…
— Ко мне уже приходило несколько делегаций, — поморщился император. — Я наблюдал занятнейшую картину — смесь исключительной дерзости и исключительной почтительности. И как мы понимаем — именно военные — люди, на которых во многом держится трон.
— Многие из них после отставки завязаны на торговле. — Я вспомнила, как бывшие сослуживцы милорда Верда решили вопрос с платьем для свадьбы. — В том числе они занимаются и драгоценными камнями. Система дорог в стране отдана им же. А как я успела заметить, чувство боевого братства для солдат и офицеров очень и очень значимо.
— Согласен. В случае недовольства военных в стране трудно будет избежать кризиса.
Получается, что в силовых ведомствах смута. Командующего нет. Прокурора нет, розыска преступников нет. Остается Милфорд и его контрразведка. Но ему можно подкинуть головной боли, активизировав друзей из сопредельных государств. К тому же он — близкий друг милорда Верда. И в лучшем случае, он в недоумении, почему все так получилось с вами и со мной…— Еще есть граф Крайом — начальник моей охраны. Кстати, он занимается и внутренними врагами. — У его величества были закрыты глаза, он о чем-то напряженно размышлял.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Так вы утверждаете, что являетесь императором? — В голосе моего отца не было скептицизма, издевки или недоверия. Звучал лишь профессиональный интерес.
— Да, — как-то растерянно отозвался Фредерик. Чувствовалось, что, он не привык оправдываться или доказывать, что является августейшей особой.
Папа так и не смог увести императора в свой кабинет — мама не позволила, поэтому мы все находились в огромной гостиной нашего деревянного дома. Мама в свое время настояла, и эта самая гостиная в две трети первого этажа была у нас заодно и столовой, и каминной, и кухней. А теперь еще и местом ведения переговоров. Или допросов. Это уж как получится.
Мы с мамой лепили пирожки. В благодарность за возвращение меня и Паши мама была готова на многое, в том числе и на кулинарные подвиги.
Сын унесся к ноутбуку, по которому успел стосковаться. Мальчик в инвалидном кресле, который появился в доме родителей неизвестно откуда, старался сделать вид, что его тут нет. Он, кстати говоря, так и не вспомнил, как его зовут на самом деле…
А папа… он с подозрением осмотрел императора Фредерика. Заявил, что им необходимо пообщаться. И мы с мамой слышали, как они… «общались».
— Как называется ваша страна? — Папа привычным жестом поправил очки.
— Империя Тигвердов, — отчитался Фредерик. — Мы могущественны и сильны.
— Какие отношения связывают вас и мою дочь?
— Я — отец ее жениха, — в голосе императора появилось раздражение. — Бывшего.
— Сколько лет этому жениху?
— Сорок два.
— Как-то вы слишком молодо выглядите для человека, у которого сорокалетний сын.
— Ну, уж извините, — фыркнул Фредерик.
— Почему не состоялась свадьба?
— Это вам надо спросить у Ричарда. И у Вероники.
— Мою дочь оскорбили? — жестко спросил отец.
— Мам, уйми отца, — попросила я.
— Ага… — скривилась мама. — Папа в раж вошел. Сама его и уйми.
Я отряхнула руки и подошла к мужчинам.
— Пап, перестань, пожалуйста. Его величество оказывает мне любезность, решая, в общем-то, не свои проблемы. Кроме того, он прибыл сюда, чтобы удостовериться в моей безопасности. И я признательна ему за заботу.
— Что произошло? — с подозрением посмотрел на императора отец.
— Мой сын поверил в обман и разорвал помолвку. И, вместо того, чтобы праздновать свадьбу двух людей, которых я люблю… Я отвечаю здесь на ваши мало тактичные вопросы.
— Я беспокоюсь за дочь, — отрезал отец.
— Мне понятны ваши чувства, поэтому мы с вами и беседуем, — кивнул Фредерик. — Только я бы попросил вас немного успокоиться. И постараться понять: я сделаю все, чтобы ваша дочь была в безопасности. В конце концов, мы познакомились с ней в тот момент, когда она спасла жизнь моему сыну.
Отец успокоился. Беседа пошла по более мирному руслу. Фредерик рассказывал мою историю пребывания в мире империи. Крайне усеченную историю, надо признать. И я была ему за это очень благодарна.
— Если помолвка разорвана, — обратилась ко мне тихонько мама, — то почему на тебе кольцо? Это же твой жених дарил?
— Прошу прощения, — услышал нас все-таки император, — это моя просьба. Перстень — сильный охранный амулет. Он ни к чему не обязывает Веронику. Но пока напряженная обстановка вокруг меня и членов моей семьи, на ней должна быть защита.
— С ума сойти… Империя. Магия… — прошептала мама. — У меня, конечно, нет причин не верить тебе или… этому… Его величеству Фредерику. Но…
— Трудно, — согласилась я.
— Так значит, герцогиня, которая заколдовала нас, спасла тогда, двенадцать лет назад тебя и Пашу? Когда твой муж в хлам разбил машину, а врачи не могли поверить, что вы особо не пострадали? Они еще тогда все приговаривали, что это чудо какое-то…
— Да. И это чудо совершила герцогиня Рэймская, мама Рэма.
— И ты потом спасла ее сына?
— Ей больше не к кому было обратиться.
— И теперь у нас еще один сын — приемный. И где он?
— В Империи, в Академии, — для него там сейчас безопаснее. Рэм с Пашей подружились. И тебе он понравится.
— В этом я не сомневаюсь. И вообще, по мне, чем больше внуков — тем лучше, вот только… Что же нам теперь делать… — прошептала мама — и бросила взгляд на мальчика в инвалидном кресле, который старательно сливался с обстановкой, внимательно подслушивая.
Мама вытерла руки полотенцем и подмигнула мне. У нее стало больше морщинок, и мне бросилось в глаза, что она похудела и как будто стала ниже ростом… У меня защипало в носу, запершило в горле, но расплакаться я просто не успела, потому что услышала:
— В следующий раз, когда будешь путешествовать — обрати свое внимание и на девочек… — И мама лебедем поплыла в кладовку за вареньем к чаю…
— Фредерик, — я подошла к мужчинам, дождавшись паузы в разговоре. — Вы можете выполнить мою просьбу?
Император поднялся и кивнул:
— Конечно. Хотя мне бы хотелось, чтобы вы попросили что-нибудь для себя.
— Вы все-таки умеете читать мои мысли, — рассмеялась я.
— Нет. Но от вас сейчас веет материнской заботой. Рэм в безопасности, Паша — наверху. Значит, остается этот мальчик.
— Вы догадливы…
Фредерик отошел от нас и занялся мальчиком в коляске.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Я проснулась злая как аспид. Ну вот что за невозможные люди! Мало того, что они мне всю душу вынули — что отец, что сын. Мало того, что Ричард, взревновав, уничтожил наши чувства, наши отношения. Так и его отец… Туда же, на лирику его потянуло. И почему я так остро среагировала на его жесты? Тем более, зная, что император Фредерик, как и его сын, чувствует реакции. Они же — маги — эмоции считывают. И значит, все что на меня нахлынуло в тот момент, когда он взъерошил свои чертовы волосы… для него не секрет.
Все. Никаких мужчин кроме сыновей. Никаких отношений кроме приятельских. Много работы. Очень. В оставшееся время — физические упражнения. Надо восстановить абонемент в бассейн. И, пожалуй, стоит опять заняться танцами.
И самое главное, при первой возможности потребовать, чтобы эти двое… не смели вторгаться в мои сны.
Сны… Женщина, похожая на герцогиню, с таким же поясом, как у нее. Фредерик, таинственно предлагающий мне воспользоваться его библиотекой. Маленький мальчик, огненная лошадка. И снова женщина — смуглое лицо, карие глаза, каштановые волосы с медным отливом… Волосы герцогини Рэймской темнее, кожа — светлая, но такие же карие, миндалевидные глаза. Кто эта женщина? Какое она имеет отношение к герцогине?
Так, хорошо… Зайдем с другой стороны. Отношения между империей и герцогством Рэймским. Захватить его империи ничего не стоит, но она этого не делает. Фредерик Тигверд скрывает у себя Рэма. И не дружат страны — гномий самогон-то контрабандой! Но имперцы не трогают, скорее наоборот — оберегают. Почему? Шерше ля фам?! Что там еще говорил император? Чкори, дассары… Так… Первое — при первой же возможности наведаться в библиотеку дворца, потом… Стоп!!! Только же решила, что никаких… Но интересно же… Ладно. «Я подумаю об этом завтра»…
На этом я успокоилась. И отправилась вниз, к родителям. И умилилась. Народ пил чай с пирожками. От мамы и папы веяло счастьем и покоем. Паша и Феликс сидели рядком и, судя по хитрым физиономиям, что-то уже задумали. Не хватало лишь Рэма. Надо будет договориться, чтобы его отпускали на выходные к нам.
Еще за столом я обнаружила знакомого целителя. Его уже кормили, он попал в цепкие заботливые руки маменьки. Мне стало неловко — сколько встречались, сколько он меня спасал, а я так и не запомнила, как его зовут.
— Добрый вечер, — поприветствовала я дружную компанию.
— Миледи, — поднялся целитель и поклонился.
— Можно вас попросить оставить церемонии для империи, — попросила я его. — Просто Вероника.
— Ирвин, — смущаясь, представился целитель. И я впервые обратила внимание на то, насколько он молод. Высокий, худой и нескладный. Взъерошенный. И явно чувствует себя не в своей тарелке.
— Мама. Папа… Этот господин — лучший целитель империи. Он просто волшебник! — представила я гостя родителям.
— Спасибо, миледи, — густо покраснел молодой человек.
— И не надо вскакивать, — уселась я за стол. — Как вам у нас?
Ирвин аккуратно вернулся обратно на стул.
— Интересно, — покачал он головой. — Необычно. Вредно для здоровья — без сомнения.
— Император Фредерик чихал от нашего воздуха, — улыбнулась я.
— У меня горло першит, — признался целитель.
— То ли дело в империи, — поддела я его.
— Именно, — обрадовался он, не обратив внимания на подколку. — Вам по весне хорошо бы пригласить родителей в ваше поместье. Оно и от столицы недалеко. И воздух там замечательный. Сосновый лес…
— И откуда такие подробные сведения? — с подозрением поинтересовалась я.
— Мы с вами соседи, — улыбнулся Ирвин. — Несколько лет назад и меня пожаловали. За заслуги перед троном. Но я, в отличие от вас, был счастлив и горд.
— Может быть потому, что у вас эти самые заслуги есть?
— Миледи, — укоризненно покачал целитель головой, — вы спасли сына императора.
— Он перед этим дал мне убежище и, получается, спас меня и сыновей. Мы квиты, — отрезала я. — И вообще, насколько помню, я от всего отказалась…
— Простите, — окончательно смутился целитель. — Наверное, этот вопрос вам лучше выяснить у его величества.
— Хорошо, извините, — улыбнулась я. — Понятно, что вопрос не к вам.
— Его величество просил передать, что завтра прибудет милорд Милфорд.
— Зачем? — Уж кого-кого, а лучшего друга Ричарда видеть мне как-то не хотелось.
— Думаю, он сам доложит.
Семья с интересом прислушивалась к нашей беседе. И только в глазах у Паши не было вопросов. Надо бы поговорить с сыном. Почему-то мне кажется, что он знает намного больше, чем я.
— Вы совсем плохо кушаете, — обратилась к Ирвину мама, кинув на меня укоризненный взгляд. Дескать, совсем заболтала гостя — а он худенький!
— Спасибо большое, я уже сыт.
— Да, мама, я тоже, — поднялась из-за стола.
— Где мы можем поговорить? — спросил у меня Ирвин.
— Думаю, в моем кабинете вам будет удобно, — вмешался в наш разговор отец.
— Феликс, как доешь — присоединяйся, — посмотрела я на мальчика.
— Можно сразу с вами? — буркнул приемыш.
Я вопросительно посмотрела на Ирвина.
— Конечно. — Он с сочувствием посмотрел на мальчика. — И не переживайте так. В моем заключении нет ничего тайного. Или неприятного.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— И все-таки информации мало для того, чтобы утверждать, что в империи Тигвердов зреет заговор. Все больше домыслы, — услышала я, приходя в себя.
Я только успела вздохнуть — и кругом начался хаос. Кто-то требовал стражу, кто-то кричал о том, что защитный купол дворца пробит. Кто-то «саданул» по мне каким-то заклинанием. Я это поняла, потому что вокруг меня замерцал защитный кокон. Во всем этом безобразии я нашла знакомый взгляд черных глаз и склонилась в придворном реверансе.
— Ваше величество, прошу прощения.
И только потом сообразила, в каком виде явилась. Уходя на прогулку с Милфордом, я оделась… простенько так. Для похода в магазин на даче. Джинсы. Свитер. Яркие угги. Шапка взаимоисключающих цветов с огромным помпоном — то ли у мамы был порыв креатива, то ли она просто психанула. Я лично это ее творение любила, но на неподготовленного зрителя она производила сильное впечатление. И старый пуховик неопределенного цвета.
На фоне роскоши императорского дворца это все смотрелось… особенно выразительно.
Я огляделась из-под шапки. Император Фредерик в окружении сановников — все, как один с непростыми, значимыми лицами. Все, как один, готовы служить империи.
— Оставьте, милорды, — прозвучал среди всей этой суеты скучающий голос императора Тигверда. — Это не нападение. Это миледи Вероника.
Стражники остановились в полушаге от меня. Заклинания тоже прекратили стучать в кокон. Все замерли — и уставились на мою персону.
Вот не везет сегодня так не везет. Я как раз успела подумать, что достопочтимые милорды никогда не видели меня… Нет, когда я надену платье-ночнушку как у всех, они вряд ли смогут опознать в приличной даме то чучело, что переминалось сейчас с ноги на ногу посреди парадной залы. Но его величество… Сдал он меня…
— Вы несказанно украсили собой совещание кабинета министров, миледи Вероника…
Как же хочется залезть под стол…
— Рада угодить вам, ваше величество, — ответила я. И улыбнулась. А что еще остается делать? — Если возможно, я бы хотела с вами переговорить.
— Для вас, — иронично откликнулся его величество, — все, что угодно. Милорды, перерыв. Прошу, миледи. Я думаю, в моем кабинете нам удастся поговорить спокойно.
Повинуясь приглашающему жесту императора, я пошла за ним. Перед нами лакеи с поклоном открыли дверь. Мы прошли насквозь через богато обставленные помещения. Зашли в приемную. Молодой человек, явно скучавший за массивным столом, торопливо вскочил. Его лицо выражало нескрываемое изумление — видимо, императора здесь не ждали.
— Все потом, Карл. — Император сам распахнул передо мной дверь, пропустил вперед и, пройдя следом, тщательно закрыл за собой. И только после этого зашелся в хохоте.
А я что? Мне было не жалко. Видок тот еще… Действительно изумительный. Стало жарко. Я стянула шапку, расстегнула пуховик.
— Смейтесь, смейтесь, — проворчала я. — Если мне надоест в моем мире, я вернусь к вам. И устроюсь работать шутом во дворец.
— Ох, — простонал, вытирая заслезившиеся глаза, император. — Это было лучшее совещание кабинета министров в моей жизни.
Пока его величество изволили веселиться, я огляделась. На фоне богатых, роскошно обставленных комнат дворца, личный кабинет самого императора выглядел удивительно просто, даже аскетично. Строгая, элегантная гамма серебристо-серого и черного. Светло, просторно, — ничего лишнего, никаких украшений. Лишь нарядное алое пламя камина да трогательный пейзаж в простой раме над ним. Серый гранит мрачных стен неприступного замка, утопающий в розовато-белоснежной нежности цветущих яблонь…
Я невольно залюбовалась картиной. Задумалась о том, почему Фредерик выбрал именно эту работу, и почему она ему так нравится. Может быть потому, что… Тут я вспомнила, что дело срочное. И Милфорд может потерять терпение.
— Теперь вы нахмурились… — раздался голос Фредерика. — Я надеюсь, вы не обиделись?
Отрицательно покачала головой.
— Вы перенеслись не потому, что вам грозила опасность? — внезапно став серьезным, спросил император.
— Нет, ваше величество. Со мной все хорошо.
— Вы после вчерашнего отказываетесь называть меня по имени? — нахмурился он. — Неужели вы перенесли неприязнь, которую испытываете к моему глупцу-сыну, на меня?
— Нет. Просто… Мне грустно, что чудес не бывает. Даже в другом мире, где существует магия, ревнуют прекрасные принцы и сердятся справедливые императоры.
Я улыбнулась.
— Мое восхищение вами лишь усилилось, — печально проговорил император. — Действительно, жаль. Итак, что же привело вас ко мне?
— Да еще и в таком виде, — проворчала я.
— Вы прекрасны, особенно в таком виде…
Фредерик по-отечески вскинул брови и хитро улыбнулся. Вот черт… Я же забыла, что по их нормам распущенные волосы это для спальни.
— Простите. Я не буду ставить вас в неловкое положение. Присядьте и расскажите, наконец, что случилось.
Стянула пуховик, уронила его на пол, уселась и посмотрела на императора в замешательстве, не зная, как начать.
— Вы опять пришли просить не за себя? Говорите уже, Вероника… Я все-таки правитель империи, и у меня много дел. Взять хотя бы совещание, которое вы столь эффектно прервали. Разговоров в будуарах хватит на месяц вперед!
Фредерик опять захохотал — надо было кончать с этим, поэтому я взяла себя в руки и заговорила. Будь что будет, дальше тянуть нельзя.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда император, милорд Милфорд и баронесса Кромер вышли из отцовского кабинета, мы с Денисом были изрядно поддатыми. И что — что времени было мало? Не больше часа? Зато мы старались. Да и остатки яблочного сока, который кто-то любезно принес с собой от магазина, где я исчезла — пригодились. А то, что бутылка была одна — так у Дениса в машине и вторая нашлась.
— Как у вас весело… — печально протянул его величество. — А у меня совещание…
— Они все равно не поверили моим доводам о готовящемся дворцовом перевороте… — пожала я плечами, поднялась, достала с полки еще три бокала. Денис разлил коньяк. И раздал народу. — И что в ваших совещаниях толку…
— Справедливо, — улыбнулся император Тигверд.
— Не гномий самогон, конечно, — проворчала я. И выпила свою порцию, не дожидаясь остальных. — Денис, повторишь?
— Слушаюсь! — улыбнулся он мне и налил еще.
Имперцы смотрели в свои бокалы. Император о чем-то раздумывал, а остальные ждали от него отмашки.
— Если что — у отца в кабинете есть еще, — кивнула я на практически допитую бутылку.
— Да и я в машине не одну вожу, — обиженно посмотрел на меня бывший студент. — Мало ли что.
Баронесса Кромер глядела на меня в каком-то священном ужасе.
— А вам как наш мир, Луиза? — решила начать я светскую беседу.
— Я здесь счастлива, — тихо ответила она.
— Как Алан? — спросила я о ее сыне.
— В школе, — чуть улыбнулась она. — На удивление хорошо общается с одноклассниками.
Император тяжело вздохнул, все-таки выпил коньяк, недовольно оглядел нас всех:
— Я к себе.
— Погодите… — остановила я его. — Вы сегодня обедали?
— Что? — удивился он. Да и все остальные посмотрели на меня с изумлением.
— Пирожки еще есть. Мы с мамой их наделали в промышленном масштабе. Мама еще борщ варила. Будете?
— Буду, — улыбнулся он.
— Сейчас все разогрею. А потом отправитесь на совещание.
— Слушаюсь, миледи, — насмешливо протянул Фредерик.
Я быстро накрыла на стол, покормила всех. Император удалился. Луиза и Денис ушли в папин кабинет, им было, о чем поговорить. Я стала собирать посуду со стола, когда поняла, что плачу.
— Что случилось? — подошел ко мне милорд Милфорд.
— Не обращайте внимания. — Я зло вытерла глаза. — Это пьяные слезы. Ничего. Переживу.
— Я могу чем-то помочь?
— Зачем это вам, милорд? Мы уже все сегодня выяснили про то, кто кому друг. Кроме того, я думаю, что не в состоянии буду заниматься. Поэтому если можно, давайте встретимся завтра. Я как раз приду в себя.
Странно, но милорд Милфорд не разгневался.
— Вы правы в своих упреках, — склонил он голову.
— Мне не за что вас упрекать, — отрезала я. — Как и тех, кто сегодняшнюю ситуацию извратит точно так же, как и вы с Ричардом.
— Что вы имеете в виду?
— Я ворвалась на совещание кабинета министров. Его величество после этого исчез из дворца на несколько часов. И всем все понятно. И где мы были, и чем занимались. Как и в отношении тех нескольких дней, когда он не выходил из моей спальни.
— Почему вы сегодня сказали, что я вам не друг? — спросил милорд Милфорд внезапно.
— А вас это задело? — прошипела я.
— Вы, когда выпьете, становитесь агрессивны?
— Нет. Просто хорошее воспитание отключается, и я перехожу на разговоры по душам. Прямым текстом. Еще позволяю себе пьяные слезы. И жалость к себе. Впрочем, вы уже в курсе.
— Простите меня, миледи Вероника. Я был не прав, — поклонился он.
— Друзья — это те, кто верит. Вопреки всему. Несмотря ни на что, — прошептала я. — А в отношении вас… Да и Ричарда тоже. Можно сделать вывод, что друзьями мы не стали.
— Я никогда не видел его таким счастливым, — прошептал Милфорд. — Надо было догадаться, что все эти слухи — бред.
— А вы тоже не верите, что в империи готовится переворот? — сменила я тему разговора.
— Надо проверять, — скривился Милфорд.
— Такое впечатление, что меня одну это волнует.
— Может потому, что мы привыкли?
— Как это?
— Вы же не думаете, что это все — первая попытка… И не первая, и не последняя. Но в этот раз все немного по-другому.
— Почему?
— У Рэ появилась привязанность. По ней и ударили, чтобы его нейтрализовать.
— Вот и прекрасно. Нет привязанности — нет слабых мест. Так что скоро все наладится, — фыркнула я.
— Как мне заслужить ваше прощение?
— Зачем вам это?
— У меня, как у контрразведчика, совести быть не должно. И личных симпатий. Одна целесообразность. Только материал, с которым работают. Но в вашем случае этот принцип почему-то не работает. К тому же мне хочется стать вам другом.
Я вытерла руки полотенцем и резко развернулась к нему:
— Давайте попробуем, — протянула ему руку.
— В вашей Вселенной все-таки странные манеры, — проворчал он, с осторожностью пожимая мне кончики пальцев.
— Ах, вам еще и не нравится! — возмутилась я.
— Что вы… — рассмеялся он.
На этом мы и распрощались, договорившись, что он прибудет завтра. Милорд Милфорд пообещал выделить два часа в день по утрам, чтобы заниматься со мной. Контрразведка контрразведкой, а приказ императора должен быть выполнен.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Я проснулась вся разбитая, как будто и правда целую ночь по бурелому в незнакомом лесу шаталась. Засунула себя в душ, приговаривая: «Надо меньше пить! Пить надо меньше!!!»
Спустилась вниз, обнаружила, что родители собираются по магазинам, запасаться продуктами. Пашка с самого утра унесся к Рэму. Сегодня как раз была суббота, и сын очень надеялся вернуться домой с юным герцогом.
— Как дела? — спросила я у Феликса.
— Как вы думаете, я действительно буду ходить?
Первая эйфория прошла, и у мальчика появился страх. Я представила себе, как холодный липкий туман, медленно убивая надежду, поднимается по бесчувственным ногам к сердцу моего сына. Не отдам! Сверкнул жемчужной ртутью браслет на горячем запястье, перед глазами вспыхнуло.
— Феликс, Ирвин — прекрасный специалист, а магическая медицина империи реально творит чудеса.
— Страшно поверить, — прошептал он.
— Не то слово. Верить во что-то вообще очень страшно, — согласилась я с ним.
— А если…
— Послушай. Если ты сейчас нафантазируешь всяких страхов, то Ирвину придется сражаться не только с твоей болезнью, но и со всякой фигней, в которую ты поверишь. Давай немного поможем твоему целителю?
— Каким образом?
— Ты будешь повторять каждый день, засыпая и просыпаясь: «Я буду ходить!» Никаких сомнений. Никаких «а если…». Слова, в которые ты веришь творят чудеса без всякой магии. Плюс — настоящая магия — и мы победим!
— Вы думаете?
— Я уверена в этом.
— Мама! — раздался голос Паши у меня за спиной. — Посмотри, кого я привел.
— Рэм, мальчик мой! — Я обняла сына. Еще одного.
— Миледи Вероника, — смутился он. — Я очень рад видеть вас.
И юный герцог церемонно поцеловал мне руку.
Я потрепала его по голове.
— Как ты?
— Без Пауля скучно. Маркиз Борнмут теперь не цепляется. Остается только учеба. А это уже не так интересно!
— Печалька! — согласился Паша. — А теперь позволь представить тебе еще одного члена нашей семьи — Феликса.
Я успела заметить в глазах у новоприобретенного сына дикую, беспросветную тоску. Но мальчик быстро взял себя в руки. И с улыбкой протянул руку нашему герцогу.
— Рэм. Очень приятно, — ответил тот.
— Ника! — в гостиную вошли мама и папа. — Представь нам молодого человека.
— Здравствуйте, — вышел вперед наследник престола. — Я — Геральд Аден Моэ герцог Рэймский. И я обязан вашей дочери и ее сыну жизнью. Моя мать — герцогиня Рэймская, зачаровала вас и обрекла на страдания. Я готов служить вам до тех пор, пока не искуплю вину.
И он склонил голову.
— Ничего. — Мама подошла к нему и погладила по голове. — Все это мы уже пережили. И в любом случае ты не виноват.
— Можно исправить все, кроме смерти, — серьезно проговорил мой отец, подходя к Рэму поближе. — И раз твоя мать пошла на такие меры, думаю, что беда была близко.
— Спасибо вам. — В глазах у Рэма блеснули слезы.
А отец протянул ему руку:
— Евгений Николаевич.
— Очень приятно, — склонил голову юный герцог. И руку пожал.
— Маргарита Дмитриевна, — представилась и мама.
А я подумала — сколько же пережил Рэм за это время! И попытку дворцового переворота, и гибель отца, и разлуку с матерью. Скитания. Выматывающую тревогу. Но он никогда не жаловался, не ныл, не страдал. Все время демонстрировал редкое — даже для взрослого — присутствие духа. Защищал мою честь, честь Пауля…
Я подошла к нему и обняла.
— Все будет хорошо, — прошептала ему в макушку.
— Мам, мы на улицу, — быстро сказал Паша.
Он схватил за рукав Рэма, следом они подхватили коляску Феликса и унеслись.
— Вы хоть оденьтесь!!! — крикнула я им вслед.
Вскоре ушли родители, и я осталась одна. Как я думала.
— Вы хорошо управляетесь с сыновьями, — донесся до меня голос милорда Милфорда.
— Вы давно здесь?
— Достаточно.
— Начнем?
— Чуть позже. У меня приказ его величества доставить вас в империю.
— Доставляйте, — равнодушно согласилась я.
— В обычной одежде.
Я осмотрела себя — джинсы, свитер. Что может быть обычнее? Вопросительно уставилась на милорда Милфорда.
— Обычной для империи, — пояснил он.
— А-а-а, — сообразила я. — Но вам придется подождать, пока я переоденусь.
— Конечно.
Какой-то начальник контрразведки сегодня безропотный, прямо загляденье.
Где там мой саквояж — представлю-ка я платье, которое мне нравилось — синее. Спустя какое-то время я спустилась вниз, уверенная в том, что мой внешний вид не шокирует имперцев и не развеселит императора.
— У вас прическа неправильная, — внимательно оглядел меня Милфорд.
— С чего вдруг? — обиделась я. Я так старалась, укладывала, со шпильками возилась. И вообще, с тех пор как Рэм в экстренном порядке отрастил мне волосы, потому что в империи, видите ли, женщины с короткими волосами не ходят, жизнь моя весьма и весьма осложнилась.
— Вы — графиня, не служанка. Вам не положено косы заплетать. Нужно, чтобы были локоны, — безапелляционно заявил мужчина.
— А кому смотреть противно — тот пускай и не глядит, — не согласилась я с ним. — И вообще — как вы себе это представляете. Вот как я вам быстренько локоны организовывать буду? И главное — для чего? Думаете, это изменит тот факт, что я трудилась экономкой? И кстати, ваши аристократы об этом знают.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Вы не смеете так поступать со мной! Все, что я сделала — я сделала во имя любви!
Где-то я уже слышала этот мерзкий голос… Я вздрогнула и с ужасом осознала, что отключилась, видимо, на пару минут. Ром был хорош!
На каменном полу босиком стояла женщина, капризно вздернув подбородок. Голубые глаза горели негодованием и презрением. Несмотря на тюремное рубище и свалявшиеся, потускневшие от отсутствия надлежащего ухода растрепанные волосы, посадка головы была точно такая же, как во время нашей встречи в поместье милорда Верда…
Графиня Олмри. Высокомерная аристократка, бывшая любовница Ричарда Фредерика Рэ, принца Тигверда… Вспоминать не хотелось, но я была совершенно не в силах контролировать непрошеные образы. Сладкий запах духов, хитро уложенные блестящие локоны, россыпь жемчужин между ними. Расшитый драгоценными камнями лиф платья — было на ней в тот день что-то роскошно-изумрудное и очень дорогое. Розовые пальчики, перстни и золотые ногти — видимо, какая-то местная магия.
Сейчас от всего этого великолепия не осталось и следа… Ни одного украшения, грязь под отросшими обломанными ногтями, синяки на запястьях и щиколотках. Я вспомнила собственный опыт, и тошнота подкатила к горлу… Поймала на себе осуждающий взгляд императора и постепенно вернулась к реальности.
Арестованная по-прежнему стояла посреди кабинета, куда ее ввели солдаты, и надменно молчала.
— Вот смотрю я на вас и не знаю, чему больше поражаться — вашей собственной глупости или идиотизму моего сына… — задумчиво протянул император.
— Я все сказала, мне больше нечего добавить, ваше величество, — патетично повторила графиня. — Все, что я сделала, я….
— Нет, это невозможно, — закатил глаза император и позвонил в колокольчик.
— Ваше величество!
— Уведите, — распорядился император. — И вызовите главу рода Олмри.
Он покосился на меня, проглотив явно неприличное слово.
Графиню вывели.
— А что вообще происходит? — осторожно спросила я. Удивилась, насколько тихий и хриплый у меня голос.
— Вероника… — было видно, что Фредерик беспокоится за меня, но видимо император решил, что происходящее в данный момент важнее. Я почувствовала его настроение и попыталась взять себя в руки. — Вы не поняли, кто затеял интригу с кристаллом?!
А вот этот вопрос мужчина просто прорычал.
— Что?!
Кабинет замка исчез. Я стояла перед огромным массивным зеркалом в золоченой раме, смотрела в него и ничего не понимала. Изображение пугало… Расшнурованный наполовину корсет, распущенные волосы, кривая, жадная ухмылка алых губ. И вдруг отражение изменилось. В черноте магического зеркала стояла уже не я, а графиня в тюремной робе, с искаженным злобой и болью лицом. Злой, отчаянный смех из зазеркалья… В нем одновременно читалось и торжество, и отчаяние, подкрепленные слепой, неконтролируемой ненавистью. Сначала я думала, что трясущейся от смеха рукой с вытянутым вперед грязным пальцем она указывает на меня, но быстро поняла, что горящие безумием глаза устремлены куда-то … Я резко обернулась и закричала — за моей спиной, вторя графине, хохотал император… Его образ таял, приобретая совершенно другие черты.
— Нет! Это не я! Это не он! Ричард! — мой крик утонул в темноте.
— Не лучшая моя идея, — услышала я голос Фредерика. Он доносился, как сквозь вату. — Думал, показать вам, что я такое не оставлю безнаказанным. И доказать, что сын не виноват. Вероника…
Он опустился передо мной на колено и взял мои руки.
— Ледяные… Вероника, послать за Ирвином?
— Нет. Мне нужно знать. — Я постаралась, и мой голос звучал почти спокойно. Только руки предательски тряслись.
— Хорошо. Давайте продолжим.
Император поднялся и уселся рядом со мной.
Следующим в кабинет завели мужчину. Одет обычно, но было видно, что белье не менялось несколько дней. Он был также измучен, как графиня. Но в серо-голубых глазах не было ни злости, ни высокомерия — только достоинство. И готовность принять с честью все, что будет угодно повелителю.
— Ваше величество… — Аристократ…опустился на колено.
— Хоть вы понимаете, насколько тяжела вина вашего рода перед империей?
— Да, ваше величество.
— И вы не будете оправдываться? Не скажете, что Глория Олмри — вам лишь невестка? А ваш старший сын, который имел несчастье быть женатым на ней, погиб, выполняя приказ? Не вспомните, что ваш младший отпрыск — гордость академии и надежда всей магической науки? Что ему только семнадцать?!
— Ваше величество и так об этом знает. Мне остается лишь дождаться справедливого приговора.
Император в раздражении поднялся.
— Вы понимаете, что невеста моего сына не погибла лишь… чудом?
— Да, ваше величество. Мне и моему роду нет оправдания. Я обязан был контролировать все поступки младших рода. Это моя вина, и я готов понести наказание.
Император вздрогнул.
— И что теперь? — проскрежетал он. — Графиня голосит, что она — жертва любовной страсти, которой она воспылала к принцу Тигверду. Ваш младший сын молит о возможности искупить. Твердит, что это был розыгрыш. Просто неудачная шутка. И слава стихиям, не заикается о своей неземной любви к Глории. Вы просите о правосудии. А вот что делать мне? Я даже не знаю, где мой сын!
Фредерик вскочил и в раздражении прошел по кабинету. Потом остановился перед коленопреклоненным аристократом.
— Бывшую графиню Олмри я прикажу лишить магии и сослать в колонии. С лишением дворянского титула. Она должна будет выйти замуж в самый короткий срок. Кто согласится на ней жениться — пускай и женится Только это будет человек без титула. Фермер. Свинопас. Проследите за этим. Чтобы все исполнили в точности. Теперь. Ваш младший сын…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Утром следующего дня милорд Милфорд снова посетил нас. На этот раз родители были дома. И мама, хотя и поглядывала на вельможу с подозрением, усадила его завтракать.
— Я должен извиниться, — оглядев всех, проговорил милорд Милфорд. — Мое поведение было безобразным, а мои подозрения в адрес миледи Вероники — необоснованными.
Родители молча переглянулись. Иногда у меня складывалось ощущение, что они разговаривали вот так — без слов.
— Хорошо, — кивнул отец. — Ваши извинения приняты.
Дети быстро поели и унеслись по своим делам. Феликс уже спокойно общался с обоими мальчишками. Рэма — чтобы рассказать ему о ночной беседе во сне — я перехватить не успела.
Мама и папа быстро оставили нас с Милфордом, чтобы не мешать образовательному процессу. И началось. Колдовство оказалось нелегким делом. Сегодня я поняла, что магический браслет с жемчужиной, подаренный мне Повелителем глубин Иром, мне подчиняется. Более того, он подстраивался под меня. Словно он живой, и ему доставляет удовольствие приносить мне радость. У меня было такое чувство, что он как ласковый щенок. И пока милорд Милфорд учил меня ставить защиту — все было легко и приятно.
Потом начальник контрразведки решил, что мне пора заняться перемещением.
— Миледи Вероника, выстраивайте портал. Давайте теперь во дворец. В первый раз у вас получилось. Охрану я предупредил.
Я и стала стараться. Толку было не много. Уже привычно заболела голова.
Перстень же вообще не реагировал. Никак.
— Странно, — почесал нос милорд Милфорд. — Ничего не понимаю! Так… а попробуйте позвать на помощь. Мысленно.
Меня все так достало, что возопила я на полном серьезе.
Мгновение — и я почувствовала, что меня окутывает защитный кокон. Увидела, как отлетает милорд Милфорд. Услышала, как рычит император:
— Кто посмел напасть?!
— Тренируемся мы! — заорала я в ответ.
Мне показалось — или в дальнем углу гостиной мелькнула тень — и я не увидела — почувствовала, что это Ричард. Он скользнул по мне взглядом — убедился, что все в порядке — и исчез.
Милфорд тяжело поднялся.
— Ирвина вызвать? — спросил император. — Я приложил сильно.
Начальник контрразведки кивнул.
Они удалились.
И в тот момент, когда я осталась одна, передо мной замерцало марево портала, в который меня и поволокло.
Дом Ричарда. Гостиная. Камин. Перед ним стоят два кресла, словно ждут нас… А за окном — метель. Точно такая же, как в тот день.
Я, как зачарованная, опустилась в кресло и уставилась на пламя камина. Не знаю, сколько просидела, пока не очнулась от голоса Джона Адерли — камердинера милорда Верда:
— Миледи Вероника… Вы вернулись?
Перевела взгляд на него. Грустно покачала головой:
— Нет. Просто учусь строить порталы, и у меня плохо получается.
— Порталы строить — это нужное дело, — рассудительно заметил бывший солдат. — А вот то, что не возвращаетесь — плохо. Хотя… после того, что произошло…
Он прошел через гостиную, тяжело ступая. Налил себе в бокал чего-то из господских запасов. Посмотрел на меня вопросительно:
— Миледи?
— Третий день подряд алкоголь — это сильно, — отрицательно покачала я головой. — Пока воздержусь.
Джон не стал спорить, выпил, сел в кресло рядом со мной.
— Дом по ночам скрипит. Как будто плачет, — пожаловался он мне. — А днем так тихо… Словно все вымерло. Ни голосов. Ни движения. Только мы и бродим привидениями. Жутко.
Я опять уставилась в пламя камина. Он мне напоминал цвет глаз Ричарда, когда они начинали полыхать от страсти… Или от дикого гнева. И то, и другое помнили эти стены.
— Миледи… Вы сможете простить моего господина? Когда-нибудь? — вдруг спросил Джон. — Ведь он, как только скинет заклятие и опять начнет мыслить здраво — обязательно придет к вам.
— Не знаю, — вздохнула я. — А вы откуда знаете, что милорд под заклятием? Он так уверен, что я и император…
Не смогла продолжить.
— Тьфу, глупость какая… — поморщился камердинер. — Видел я эту гадость на кристалле, пока люди графа Крайома запись не изъяли. Там же понятно, что все это затеяла графиня Глория Олмри, чтобы хоть напоследок гадость вам и милорду сделать.
— А вы как поняли, что на записи графиня? — Я окаменела.
— Да что там понимать, если это все происходит в ее столичном доме — как есть ее будуар. А тот, кто императора изображает — мальчишка, наверное, какой-нибудь, что влюбился в крокодилицу эту. Да и не понял, дурак, чем ему это грозит.
Я вспомнила зеркало в золоченой раме. Содрогнулась. А вслух сказала:
— Пять лет рудников. Но без поражения в правах.
— Император милостив, — недовольно проворчал слуга. — Излишне.
— А откуда вы знаете, как выглядит будуар графини?
— Что ж у нее — слуг нет.
— Вы что — показывали запись еще кому-то? — обомлела я.
— Нет, что вы! — возмутился слуга. — Только картинки с интерьером.
— Простите.
Джон поднялся. Снова дошел до столика с алкоголем. Выпил.
— Вопрос только в том, почему милорд не почувствовал, что его обманывают, как позволил себя провести — тихо сказал он. — Вряд ли бы графиня смогла его так околдовать. А молодой человек, который участвовал в этой… инсценировке? Смог бы?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Милорд Верд открыл портал в холл своего поместья. Ну, действительно, куда же еще меня выгрузить? Босиком да в его рубашке? С ошметками от не состоявшегося свадебного платья, которое я почему-то прижимала к себе. Только в трогательные объятия Джона, его же камердинера.
Про объятия — это, конечно, иносказательно. Но камердинер захлопотал вокруг меня, как наседка вокруг долгожданного цыпленочка.
— Миледи! Какое счастье! И портал открывал милорд! Он за вами идет?!
— Джон. Пожалуйста. Не надо вопросов.
Тут он обратил внимание на мою одежду. И на мое состояние.
— Миледи желает пройти к себе в комнату?
— Да, Джон, спасибо.
— К вам прислать Оливию?
— Не нужно. Свяжитесь только с милордом Милфордом. Скажите, что со мной все в порядке. Просто меня перстень ночью в… лес занес. Он поймет. И попросите его известить моих родителей.
— Слушаюсь, миледи.
Я поднялась в свою комнату. Пока шла, мечтала о душе. О том, как сорву рубашку Ричарда и кину в камин. И сожгу. Как буду сдирать кожу мочалкой. Как разгромлю комнату в его проклятом поместье. Вошла в спальню. Посмотрела на картину… Теплый ветер на ней по-прежнему развевал занавески. И я по-прежнему чувствовала его на своем лице. Без сил опустилась на пол, обняла колени. Не знаю, сколько я сидела на полу, не шевелясь, уставившись в эту картину… Сжимала остатки свадебного платья. Как там говорила портниха: в материал вплетают первый лучик солнца и последний лучик луны. чтобы жизнь у пары была счастливая? Видимо, это не наш случай, хоть что вплети…
Страдала я долго. Но в какой-то момент мне стало противно. И что я так расквасилась? У меня что — жизнь на этом закончилась? Зачем я раз за разом пытаюсь что-то доказать человеку, который меня не слышит? С чего я рыдаю? Руки заламываю… С какого перепуга?
Ричард не верит — удачи ему в славном пути. Думает, что я ему изменила — вот пусть и пройдет… этим самым лесом, в который забился. Я унизила сама себя тем, что пришла к нему? Ну и пусть. Зато получила удовольствие. Будет, о чем вспомнить на старости лет, поругивая внуков за вольное поведение…
— А сейчас поднялась, навела красоту — и домой. На работу выйти. Учеников для подготовки к вступительным экзаменам набрать. В оставшееся время — плавать. И на каток. А все эти глупые мысли о несчастной любви — от безделья.
Вышла я спустя час, приведя себя в порядок. Спина прямая, старательно улыбаюсь.
— Миледи, — бросилась мне навстречу Оливия. — Как хорошо, что вы здесь.
— К сожалению, я ненадолго.
— В гостиной вас ожидает император.
— Давно?
— С полчаса уже.
— А что же вы сразу не сообщили?
— Приказал не тревожить.
— Оливия, а у нас есть, чем пообедать? Может, он голодный?
— Сейчас же в столовой накроем.
— Спасибо, — сказала я. И поспешила навстречу императору.
— Добрый день, Фредерик, — улыбнулась я ему, все-таки сделав положенный реверанс. А что — местное длинное платье вполне вдохновляло.
— Вы заставили нас поволноваться, — поднялся мне навстречу император.
— Простите, перстень, который я обещала не снимать… оказался с норовом. Я попала в лес. Там был милорд Верд. Честно говоря, я была уверена, что я сплю.
— Ваше исчезновение заметил Пауль в девять утра.
— Что же ему не спалось-то? — поморщилась я, представляя себе, какая поднялась паника.
— Куда-то отпроситься у вас хотел.
— Родители уже знают, что со мной ничего не случилось?
— Да, конечно.
— Спасибо вам.
— Я не вижу на вас перстня!
— Отдала, — усмехнулась я.
— Не помирились?
— Нет, Фредерик. Милорд Верд меня просто не слышит. С чем я его и поздравляю.
— О… уже язвительность! — почему-то обрадовался император.
— Есть такое, — пробурчала я.
— Мой старший сын — идиот. Влюбленный. Ревнивый. И потому ничего не соображающий.
— Не смею спорить с вашим величеством.
— Где он сейчас?
— В каком-то лесу. Сидит либо у костра, либо в какой-то избушке.
Император хмыкнул.
— Можно я скажу вам правду, Вероника?
— Слушаю вас.
— Вы понимаете… Перстень — артефакт, конечно, очень мощный. Но не наделенный мышлением. Он не живой. Он всего лишь выполняет приказы хозяйки.
Я вскочила:
— Вы понимаете, что вы мне только что сказали, ваше величество?
— Конечно, — удивился император. — Ровно столько, сколько я планировал вам сказать. Вы сами отправились к Ричарду. Это вы хотели его видеть. И были так решительно настроены, что пробили его защиту от вторжений. Мне, кстати, это не удалось. Значит — и он хотел вас видеть. Я так понимаю, больше, чем хотел.
Закрыла лицо руками.
— Ну, что вы… — мягко сказал император. — Хотеть… видеть любимого мужчину — это не просто хорошо. Это же замечательно. Что вас в этом смущает?
— Пожалуй, Фредерик, я не буду отвечать на этот вопрос. С вашего позволения, конечно. К тому же слуги наверняка накрыли на стол. Вы же не обедали?
Император согласно кивнул.
— У меня было такое утро, что я еще и не завтракал…
— Позвольте вас сопроводить в столовую, — улыбнулась я.
— Позволяю, — и он протянул мне руку.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Рэм, пожалуйста...
— Миледи Вероника, — высокомерно посмотрел на меня наследник Рэймского герцогства, — я бы попросил вас не вмешиваться в мои отношения с матерью.
Это я попыталась уговорить его. Объяснить, что герцогине больше ничего не оставалось, как поступить так, как она поступила. И… холод в голосе Рэма заставил меня поежиться.
— А не звезданулся ли ты тупой башкой обо что-нибудь — так с матерью разговаривать? — исподлобья взглянул на него Паша.
— Никто не смеет указывать мне… — природный аристократизм наследного герцога встретился с кулаком Паши.
— Никто не смеет в таком тоне говорить с матерью!!! — зло заявил он. И тут же ему прилетело обратно.
— А ну-ка, прекратили оба! — рявкнула я, бросаясь между ними.
— Он первый начал, — дружным хором сказали молодые люди.
— Для того, чтобы закрыть тему: Рэм, я считаю, что ты не прав. Но решение принимать только тебе.
— Простите меня, миледи Вероника, — потупился юный герцог. — Я действительно перешел границы допустимого.
— Как же полезен кулак в наставлении на путь истинный, — торжественно провозгласил неугомонный Паша.
— Довольно! — зарычала я, осознав, что сейчас драка продолжится. — Разошлись по разным углам!
— Как у вас весело… — с завистью протянул Феликс из кресла — про него все забыли — и он оказался свидетелем этой сцены.
— Не переживай, — обнадежил его Павел. — Вот Ирвин тебя починит, и тоже будешь в драках участие принимать.
— Ты что — с ума сошел? — остановил его более рассудительный Рэм. И не успела я обрадоваться, как герцог Рэймский добавил. — Брата же учить и учить!!!
— Вот и возьмемся! — с энтузиазмом заявил сын.
— Стоп! — сказала я, видя, как загорелись глаза у Феликса. — Нет, я конечно, за черепаху Тортиллу с ее «Драться надо — так дерись»… Но все же мне бы хотелось уточнить, что драку надо начинать только после того, как не получилось договориться другим способом.
— Мам, просто с помощью прямого удара в челюсть — быстрее!
— Павел! — возопила я.
— Ну, по крайней мере, с мужчинами.
— Это кошмар какой-то!
— Павел, ты когда будешь язык за зубами держать, — включил рассудительность Рэм.
— Сразу после тебя, твое сиятельство!
— Все! Довольно! Идите к себе. Уроки учить!..
И моя троица удалилась.
Родителей все не было. Я уже начала беспокоиться — стала звонить на мобильники и одному, и второму. Выяснила, что оба недоступны. Постаралась отогнать тяжелые мысли, стала себя убеждать, что ничего не случилось, просто не надо кликать.
Пометалась по дому. Накинула куртку, вышла на улицу. Не успела закурить, как рядом со мной оказался Фредерик Тигверд.
— Я же просил, — поморщился он.
— Ваше величество? — удивилась я. — У вас что — камеры установлены? И вы специально следили, когда я возьмусь за сигареты?
— Нет. Я почувствовал, что вы в панике — и решил проверить, все ли с вами в порядке.
— Родителей нет. И связи с ними — тоже.
И я показала на мобильный телефон.
— Они поехали за продуктами несколько часов назад. И должны были уже вернуться.
— Ну, с вашими — как вы это называете — пробками… — усмехнулся император.
— А телефоны?
— Давайте сюда. Я попробую пробиться. Интересно, что будет, если вашу технику усилить моей магией.
Я кивнула и протянула ему телефон. Он замолчал и сосредоточился. Потом заговорил:
— Добрый вечер, господин Журавлев. Да. Тигверд. Вероника беспокоится — вас нет дома. В больнице?
— Что-то с мамой? — прошептала я.
— С вами все в порядке, но коллегу вашей супруги доставили в тяжелом состоянии? Связи нет? Понятно. А что Ирвина сразу не вызвали? Диктуйте адрес, сейчас будем.
— Денис подогнал мой пыжик, — сказала я, готовясь бежать в дом за ключами и документами. Фредерик остановил меня.
— Вероника, — мягко сказал он. — Я позабочусь обо всем. Сейчас пребудет главный целитель, и мы отправимся.
— Вы построите портал?
— Нет. Я никогда не был в этом месте, поэтому построить портал туда невозможно. Если бы это было в нашем мире, я бы сориентировался на твоих родителей. Но у вас магии в мире почти нет. Это странно. Непривычно. И очень тяжело работать с силой. Так что поедем мы на машине.
— Хорошо, — согласилась я.
Больница. Серые обшарпанные коридоры, по которым нас вел мой отец, вызвали резкий приступ любопытства и у императора, и у его главного целителя. Отец довел нас до палаты, перед которой нас ждала мама. Ирвин сразу прошел к больной, а мы остались в коридоре. Папа, как только выполнил свой долг — сразу уселся на диванчик. И задремал. А я приступила к расспросам:
— Мам, да что случилось?
Моя ехидная, неунывающая матушка была какой-то потерянной.
— Ника! — махнула она рукой. — Наташа — такая девочка хорошая. Вот что еще людям надо? А он — отказался!
— Девочка? — обеспокоено спросил Фредерик. — Незаконнорожденная? Сколько ей?
— Ей тридцать шесть — она чуть Ники постарше.
— Маргарита Дмитриевна… — проворчал император. — Я думал — речь идет о каком-то брошенном ребенке.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро я поднялась ни свет ни заря. Известила всех, что выхожу на работу. Денис успел вчера подогнать мою машину и заодно поучаствовать в общей панике по поводу моего исчезновения. Что касается Феликса, то мы решили, что пока он поживет с родителями, а я буду приезжать ночевать в деревню.
— Чем ты хочешь заниматься? — спросила я у приемного сына за завтраком.
— Не знаю, — был классический ответ.
— Тогда всего понемножку, — и я выложила ему план занятий.
У него округлились глаза. Я обрадованно закивала. Что я — зря сидела до ночи в Интернете, поднимала свои знакомства и искала ему хороших репетиторов и нормальные курсы?
— Ты же учишься сейчас экстерном?
— Да, — кивнул он, не зная, как ко мне обращаться.
— Рэм зовет меня «миледи Вероника», — посоветовала я. — На людях — матушкой. Но иронично. Можешь попробовать. Надо ж меня как-то называть.
Феликс улыбнулся. Я залюбовалась. Мальчик был симпатичный, тот же типаж, что и у Паши с Рэмом. Светловолосый, сероглазый. Только более нескладный, узкоплечий. И скрюченный.
— Как я понимаю, — продолжила я, а в голове сформировалась еще одна мысль, — раз ты учишься экстерном, то учителя относятся к твоим знаниям более чем лояльно.
— Не без этого.
— То есть особо ты не напрягаешься.
Он кивнул.
— Я же тебе предлагаю заняться своим развитием. Заодно, времени не будет мысли разные мыслить. Все полезно. Кстати, сама собираюсь заняться тем же самым.
— Могу я спросить?
— Конечно.
— Миледи Вероника, а кто такой Ричард?
— О как… Ну, во-первых, не Ричард, а милорд Верд, даже принц Тигверд, а во-вторых… Это Паша с Рэмом вчера мою личную жизнь обсуждали?
Он густо покраснел.
— Это мой несостоявшийся жених. Я так понимаю, и Паша, и Рэм лелеют относительно него грандиозные планы вызвать его на дуэль.
— Только Рэм. Пауль уже сомневается.
— Уже хлеб.
— Это чем-то грозит… нам всем? Просто я так понял, это сын императора. И если от нашей семьи будет исходить угроза…
— Не переживай. Мы с семьей еще не доросли до того, чтобы от нас исходила угроза. А к тому времени, как это случится, я думаю, мы как-нибудь угомоним Рэма. Он просто болезненно относится к вопросам, связанным с защитой моей чести.
— Но ведь он прав?
— Возможно. Но я бы предпочла, чтобы он не вмешивался в мои отношения. Теперь относительно тебя. Пусть господин Ирвин, как появится, свяжется со мной. Будем и тебе физкультуру вводить потихоньку.
Я потрепала его по голове и уехала. Город оглушил меня шумом, толчеей и большим количеством народу. Все это было… странно и уже непривычно.
Это привело меня в хорошее настроение — и я широко улыбнулась. На кафедре меня встретили как родную. От щедрости души отдали заочников со следующей недели. У них как раз начиналась установочная сессия второго семестра.
— Как ты с ними работаешь? — возмущалась коллега, которой отдали моих любимцев в первом семестре. — Зыркают, возмущаются. Ничего не учат. Все пытаются мне объяснить, насколько им все это до фени. Это я цитирую. И что им только диплом нужен.
— О! Мой любимый материал! — хищно улыбнулась я. Как раз мне под настроение. Вот группам повезет! Все историю родной страны знать будут. Это уж я им обещаю.
Кроме того, завкафедрой обрадовал, что нам в этом году повезло и именно кафедра истории отвечает за студенческую научную конференцию в рамках нашей Академии. Но про это как-то все подзабыли. А теперь остались всего две недели, и сразу после каникул — вперед, на танки. Так что надо быстренько. Но хорошо. И, главное, успеть обрадовать студентов, которые еще сдают экзамены и зачеты. А то разбегутся — ищи их потом. Поскольку у меня пары массово только со второго семестра, то есть через эти самые две недели, то мне и поручается все это безобразие организовать.
Помнится, меня когда-то такое страшно раздражало. Сегодня я только улыбнулась блаженной улыбкой соскучившейся по дурдому идиотки и понеслась. И по кафедрам — радовать, что завтра они мне дают списки, кто и по какой теме выступает. И по знакомым студентам — напомнить, что они жаждут выступать. Еще я обзвонила бывших студентов — сообщила, что они выступают у меня на научном обществе. Связалась со знакомым профессором в Большом Университете. Попросила выступить у нас. Он как раз собирал материал для своего словаря жаргонов. Осенью я обещала ему поднапрячь знакомых в полиции относительно реального материала. Потом я исчезла — идея заглохла. Но теперь. Мне обещали помочь — я обещала помочь. Не жизнь — а сказка! Никогда не думала, после бала во дворце с принцем — буду потом с таким удовольствием преподавать в академии МВД… Кому рассказать — ведь не поверят….
Вечером, после работы — в бассейн. А потом, ближе к одиннадцати, заявиться к родителям, покатавшись вволю на машинке. И все. Никаких снов. Никаких Ричардов. Никаких мыслей. Никаких сожалений. И это я еще себе для бодрости духа учеников на вечер не искала. Все — спать!.. Красота!
Утром я повторила все снова — только предупредила родителей, что останусь ночевать в городе. Паша радостно закивал — ему одной поездки из Санкт-Петербурга вечером да по пробкам вполне хватило.
Когда вечером, придя с работы, я распахнула знакомую дверь, то поняла — это была не лучшая идея.
Казалось, все это было тысячу лет назад. Или с другими людьми. Или в другой реальности.
Раскрытый ноутбук, разбросанные мобильники. Помнится, Денис категорически запретил их брать с собой. Перевернутая вверх дном кладовка — мы с Пашей никак не могли найти наши спальники.