Глава 1. Падение с академического Олимпа

Солнце лениво просачивалось сквозь узкие готические окна аудитории, окрашивая пылинки в воздухе золотистым сиянием. За окном простирался ухоженный парк университета – зеленый оазис, где в летние месяцы студенты предавались безмятежному отдыху и философским беседам.

Но сегодня, в этот промозглый осенний день, парк казался далеким и нереальным, существующим в параллельном измерении, о котором лучше не вспоминать.

А внутри, в аудитории, царила напряженная тишина, нарушаемая лишь скрипом перьев по пергаменту и глухим монотонным голосом профессора Августа фон Клаузевица.

Его имя, как и его репутация, внушали трепет. Фон Клаузевиц, светило исторической магии, был известен своим педантизмом, строгими требованиями и патологической нетерпимостью к любому проявлению неуважения к его предмету.

Именно сейчас, в самый неподходящий момент, часы на запястье Аделины Рейнхардт, скромно утопавших в рукаве вязаного свитера, издали предательскую вибрацию.

Аделина вздрогнула, словно от удара током. Ее сердце бешено заколотилось, отбивая отчаянный ритм в груди. Она инстинктивно попыталась заглушить вибрацию, надавив пальцем на сенсорную панель часов, но гаджет упрямо продолжал жужжать, словно назойливая муха, прилетевшая на пиршество к профессору Клаузевицу.

Она бросила быстрый взгляд на профессора. Его и без того суровое лицо сейчас казалось высеченным из камня. Тонкие губы были плотно сжаты, а взгляд, спрятанный за стеклами старомодных очков, казался прожигающим насквозь. Аделина знала: Клаузевиц уже заметил.

"Черт!" – мысленно выругалась она, отключая, наконец, проклятую вибрацию. Она судорожно схватила коммуникатор – тонкую полоску металла, замаскированную под браслет, и быстро набрала сообщение в групповом чате, который они с друзьями и коллегами по… как бы это помягче сказать… "внеучебной деятельности" окрестили "ХроноСпасатели".

Аделина:Народ, я на лекции у Клаузевица, вообще никак не могу сейчас сорваться. Кто-нибудь может взять задание на себя? Я потом долг верну как обычно.

Ответ пришел мгновенно.

Белла:Адель, это не задание. Это всеобщая побудка. Грядет большая буря. Шефы лично ждут.

"Шефы". Так они между собой называли своих непосредственных начальников, руководителей отдела темпоральных аномалий при Ордене Хранителей Времени, могущественной организации, чья история уходила корнями в глубь веков.

О существовании Ордена знали лишь избранные – те, кто обладал даром ощущать и нейтрализовать временные парадоксы, угрожающие целостности реальности.

Сердце Аделины упало куда-то в пятки. Всеобщая побудка означала, что случилось что-то действительно серьезное. "Большая буря" – это термин, которым они обозначали масштабные темпоральные искажения, способные повлечь за собой необратимые последствия для настоящего.

Проблема была в том, что Аделина никак не могла покинуть университет. Лекция Клаузевица была не просто важной, она была жизненно необходимой для ее академической успеваемости. А после лекции ее ждала отработка пропущенных занятий – тех самых, что она пропустила из-за предыдущих "заданий" Ордена. Замкнутый круг.

Аделина украдкой взглянула на профессора. Он стоял, заложив руки за спину, и сверлил ее взглядом. Она чувствовала, как ее лицо заливает краска.

–Мисс Рейнхардт! – прогремел голос Клаузевица, словно раскат грома. В аудитории воцарилась абсолютная тишина. Все взгляды были устремлены на Аделину.

–Профессор? – пролепетала она, чувствуя, как дрожат колени.

–Мне кажется, я достаточно ясно дал понять, что на моих лекциях не место… подобному поведению! – Клаузевиц говорил медленно и отчетливо, каждое слово, словно удар хлыста, обжигало кожу. –Если вам настолько неинтересно то, что я здесь пытаюсь до вас донести, я не буду вас задерживать. Покиньте аудиторию немедленно!

Мир Аделины рухнул. Это был окончательный провал. Клаузевиц был непреклонен, и она это знала. Ее академическая карьера, и без того висевшая на волоске, теперь грозила оборваться окончательно. Мечты о стипендии, о стажировке в архивах Ватикана – все рассыпалось в прах.

Как назло, часы снова завибрировали.

Белла:Аделина, у нас ЧП! Скорее телепортируйся в главный холл! У вас пять минут! Это приказ!

Аделина почувствовала, как в ней закипает отчаяние. У нее не было выбора. Она должна была подчиниться. Орден был для нее не просто работой, это была ее жизнь, ее призвание.

Схватив сумку, она пулей вылетела из аудитории и помчалась по коридору, лавируя между озадаченными студентами. Ей нужно было добраться до ближайшего туалета. Никто не должен был видеть, как она телепортируется.

Заскочив в пустую кабинку, она заперлась на защелку и, дрожащими руками, активировала часы. Интерфейс высветился перед глазами, предлагая на выбор десятки категорий: "маскировка", "связь", "анализ", "боевые искусства"… Но сейчас ей нужна была лишь одна – "пространство".

Выбрав нужную категорию, она ввела координаты замка Эйнштейн – старинного особняка, затерявшегося в горах Баварии. Это было их секретное убежище, одновременно и учебный центр, и штаб-квартира Ордена.

Закрыв глаза, Аделина нажала кнопку "активация". Мир вокруг нее завертелся, словно в калейдоскопе, и на мгновение она почувствовала вселенскую пустоту. А затем…

Запах старого камня, пыли и лаванды ударил в нос. Она стояла в знакомой кабинке телепортационного туалета, расположенного в подвале замка Эйнштейн. Звук гулко отдавался от каменных стен. Она вышла и направилась к главному холлу.

Глава 1.1 Огоньки на мониторах

Главный холл замка представлял собой огромное помещение с высоким сводчатым потолком. Свет лился из огромных окон, выходящих на заснеженные вершины Альп.

В обычное время здесь кипела жизнь: студенты зубрили древние манускрипты, мастера-оружейники ковали артефакты, а алхимики колдовали над зельями в своих зачарованных лабораториях.

Но сегодня царила зловещая тишина. Все словно замерли в ожидании.

Аделина увидела своих друзей и коллег, ожидающих ее у входа в зал переговоров. Было их всего десять человек – небольшая, но хорошо обученная команда, способная справиться с самыми сложными темпоральными аномалиями.

Белла Блэквуд, высокая и грациозная девушка с огненно-рыжими волосами и зелеными глазами, была неформальным лидером группы. Ее острый ум, хладнокровие и выдающиеся способности к телепатии делали ее незаменимым членом команды.

Рядом с ней стоял Лукас Фернандес, бразильский гений-программист, способный взломать любую систему защиты. Его страсть к технологиям и невероятный талант в области темпоральной механики не раз спасали их от верной гибели.

Остальные члены команды тоже были уникальными в своём роде: тихий и незаметный Юн Ли, мастер маскировки, способный раствориться в толпе; сильный и мужественный Габриэль Дюпон, превосходный боец и эксперт по выживанию; и другие, каждый со своими сильными сторонами и слабостями.

Все они были напряжены и взволнованы. Аделина чувствовала это кожей.

–Наконец-то ты здесь! – воскликнула Белладонна, едва завидев Аделину. – Что там у тебя с Клаузевицем?

–Все плохо, – ответила Аделина, махнув рукой. – Но сейчас не об этом. Что происходит?

–Шефы объяснят, – отрезала Белладонна. – Пошли.

Вместе они вошли в зал переговоров. Здесь царила еще более мрачная атмосфера.

За длинным дубовым столом сидели двое "шефов".

Первым был Капитан Максимилиан Штайнер, ветеран Ордена, прошедший через множество опасных миссий. Его лицо, изрезанное морщинами и шрамами, выдавало его богатый опыт и твердый характер. Штайнер был известен своей прямотой, суровостью и умением принимать трудные решения.

Второй "шеф" была Леди Элеонора Эшворт, молодая и амбициозная женщина, обладающая незаурядными аналитическими способностями. Ее острый ум и стратегическое мышление позволили ей быстро продвинуться по служебной лестнице. Леди Эшворт была известна своей элегантностью, сдержанностью и пристрастием к нестандартным решениям.

Рядом с ними стояла Мисс Петуния Грин, секретарь капитана Штайнера, – невысокая, полная женщина с неизменной улыбкой на лице и бездонными знаниями обо всем, что происходило в Ордене.

За столом также присутствовали Доктор Эмиль Вагнер, главный лекарь Ордена, эксперт по темпоральным болезням и аномалиям

Профессор Изабелла Моретти, куратор студентов и преподаватель истории магии, – мудрая и опытная женщина, всегда готовая прийти на помощь своим подопечным.

И еще несколько человек, которых Аделина видела впервые: двое мужчин в строгих черных костюмах, вероятно, представители службы безопасности Ордена, и женщина в белом халате с эмблемой "ТехноЛаб" на рукаве.

Капитан Штайнер окинул собравшихся пристальным взглядом.

–Рад, что все здесь, – сказал он, его голос звучал гулко и весомо. – Сегодня у вас будет групповое задание. Сразу предупреждаю: оно рискованное, но и награда будет соответствующей. Успешное выполнение принесет вам огромное количество баллов.

Аделина переглянулась с Беллой. Они обе чувствовали, что грядет что-то необычное.

–Как вы знаете, Орден в последнее время активно занимается разработкой новых технологий, – продолжила Леди Эшворт, ее голос звучал мягко и уверенно. – И у нас есть важный прорыв, который мы хотим испытать в полевых условиях. Была спроектирована и построена новая уникальная система темпорального контроля.

Она указала на женщину в белом халате. Та кивнула и вывела на большой экран, расположенный в торце зала, схематическое изображение сложного устройства.

–Перед вами – зал темпоральной визуализации, – пояснила женщина, ее голос звучал профессионально и бесстрастно. – Это помещение, оборудованное сотнями мониторов, отображающих различные точки времени и пространства. Система подключена к сети темпоральных сенсоров, разбросанных по всему миру, и позволяет нам в режиме реального времени отслеживать возникновение темпоральных аномалий.

На мониторе начали мелькать изображения: горящие города, рушащиеся здания, люди в панике бегущие по улицам.

–Но это еще не все, – перебил Капитан Штайнер. –Главная особенность этой системы заключается в том, что она позволяет вам не просто наблюдать за происходящим, но и активно вмешиваться в события.

Он сделал паузу, чтобы дать своим словам достигнуть цели, и продолжил:

–Раньше вы путешествовали во времени и пространстве, чтобы незаметно исправлять темпоральные парадоксы. Теперь вы будете частью этих событий. На мониторах будут отображаться ситуации, требующие вашего немедленного вмешательства. Вы сможете выбрать любой из предложенных сценариев и телепортироваться непосредственно в эпицентр событий.

Аделина ощутила легкий озноб. Это звучало захватывающе, но и крайне опасно.

–Более того, – добавила Леди Эшворт, – в новой версии часов появится раздел маскировки. Вы сможете менять свою внешность в соответствии с выбранным временем и местом. Система не только изменит вашу внешность, но и создаст для вас легенду, соответствующую историческому контексту.

Она достала собственные часы и продемонстрировала интерфейс. Аделина увидела, как лицо Леди Эшворт меняется на экране, превращаясь то в лицо крестьянина, то в лицо аристократа, то в лицо солдата.

–Но помните одну важную вещь, – подчеркнул Капитан Штайнер, его голос приобрел стальную твердость. – Ни в коем случае не появляйтесь в прошлом в своем настоящем обличии. Это категорически запрещено. Последствия могут быть непредсказуемыми.

–Почему? – спросил Лукас, нахмурив брови.

Загрузка...