— Это подарок, — с широкой улыбкой на корявом английском произнесла женщина. Она вложила мне в ладонь небольшой округлый кулон на серебряной цепочке.
Я покачала головой и попыталась вернуть его ей, но женщина замахала руками.
— Подарок! Благодарность! — вскликнула она и побежала в противоположенную от меня сторону.
— Вот тебе и помогла тетеньке, — прошептала я, глядя ей вслед. Ничего такого же и не сделала. Просто сумочку помогла вернуть, которую прыткий воришка сдёрнул с её плеча. А она такими ценными вещами разбрасывается.
Я покрутила кулон в пальцах. Он был тёплым и очень лёгким. Внутри округлой оправы поблёскивал тёмный, почти чёрный камень с прожилками — то ли опал, то ли что-то вообще неизвестное. Камень мерцал и мне на миг даже показалось, что он чуть-чуть пульсирует в такт моему сердцу. Красивый. Выбрасывать такой было жаль.
— Ладно… подарок так подарок, — вздохнула я и, пожав плечами, надела цепочку на шею. Кулон мгновенно согрелся, едва прижался к коже.
Поправив рюкзак на плечах, я двинулась вперед. На перроне уже объявляли посадку на мой поезд. Я протиснулась внутрь, нашла свободное место у окна, села и с облегчением вытянула ноги.
За последние два дня было слишком много эмоций — медаль, шумные ребята с соревнований, чужая страна, языковой барьер, и, конечно, эта сцена с вором. Ну и набегалась же я. И дико устала.
Когда поезд мягко тронулся, я зевнула, глядя на как за окном поплыли холмы, леса и аккуратные домики с черепичными крышами. Впервые нахожусь одна в другой стране. От того чувствую легкое волнение. Даже более сильное, чем когда выступала на соревнованиях.
Я взяла рюкзак и достала небольшую коробку с золотой медалью. С благоговением провела пальцами по надписи и счастливо улыбнулась. Мои старания окупились. Я заняла первое место среди женщин в категории лёгкого веса. Это невероятно. Захлопнув крышку коробки, убрала медаль обратно в рюкзак.
Облегченно вздохнула и вновь уставилась на пролетающие мимо пейзажи. Поезда тут такие быстрые…
Через десять минут веки начали слипаться. Я откинулась на спинку сиденья, подтянула рюкзак к себе на колени, устроилась поудобнее и закрыла глаза. Мысли медленно поплыли куда-то в сторону, рассыпаясь на обрывки фраз, обрывки образов… Кулон, женщина, поезд, гора вдалеке, чьё-то лицо…
Сон подкрался плавно, как тёплая волна. Я даже не заметила, в какой момент реальность исчезла. Всё растворилось в темноте — густой, спокойной, почти уютной.
Вокруг меня расстилался густой лес. Высокие деревья с серебристыми листьями, небо багровое, солнце низкое и огромное, будто нарисованное. В воздухе — запах цветов и свежей травы.
Я огляделась по сторонам. Все казалось таким реальным. Таким настоящим. Будто это не сон, а реальность.
— Ты… пришла, — раздался мужской голос.
Я удивленно повернула голову туда откуда он доносился. Из-за ближайшего дерева, вышел незнакомый мне мужчина. Его лицо из-за тени я не могла толком рассмотреть.
Высокий. Темноволосый. Его одежда была такой чудной, совсем не современной. Зеленая рубашка с вышивкой у горла и черные штаны. Он как будто из рекламы фэнтези фильма вылез.
Мужчина остановился напротив и протянул ко мне руку.
— Невеста Дракона, — сказал он почти с благоговением. — Ты наконец явилась.
— Чего? — прошептала я. — Кто?
— Госпожа? Госпожа-а-а? — кто-то с усилием затормошил мое плечо. Я ойкнула и открыла глаза. Надо мной, склонившись, стояла женщина в синем пальто. — Это последняя станция. Дальше поезд не едет.
— Приехали? — удивлённо произнесла я, облизывая губы и пытаясь прийти в себя. Голова была тяжёлой, будто набитой ватой, а странный сон всё ещё стоял перед глазами, как будто не заканчивался. Серебряные листья, багровое небо, голос... Невеста Дракона.
— Последняя станция, — с лёгкой улыбкой повторила женщина. — Пора выходить.
Я моргнула ещё раз, пытаясь окончательно вернуться в реальность, и, чуть пошатываясь, медленно поднялась с сиденья. Потянулась за рюкзаком, но… замерла.
Вагон поезда…
Он был совершенно непохожим на тот в который села я.
Вместо современных пластиковых сидений с мягкими сидушками — деревянные, с резными спинками и подлокотниками. На окнах — плотные бордовые шторы, подвязанные кисточками. Свет — не из ламп дневного света, а от плоских прозрачных камней, которые закреплены на потолке. И даже воздух был другим. Насыщенный. Пахло древесиной, каким-то пряным ладаном и, кажется, даже пыльными книгами. Как будто я очутилась в старинной библиотеке или в лавке антиквариата.
Я вытаращила глаза на обстановку.
Моё лицо вытянулось от удивления. К тому же в вагоне кроме меня и проводницы больше никого не было. Хотя когда я садилась тут было много пассажиров.
— Что… — выдохнула я, вертясь на месте. — Что это за поезд? Почему он выглядит так, будто его из музея выкатили?
Проводница, тем временем, уже направлялась к выходу, но, услышав меня, обернулась. На её лице была приветливая улыбка.
— Это экспресс номер четыре. Всё как всегда. До Лаврена ходит только такой.
— До чего?! — Я бросилась к ней. — Простите, до чего ходит?
— До Лаврена, — терпеливо повторила она. — Экспресс номер четыре до города Лаврен. Вы ведь на нём и ехали.
— Какой ещё Лаврен?! — я почти выкрикнула, чувствовала, как в груди поднимается паника. — Я ехала в Марсель, посмотреть крепость и море… Лаврен — это вообще где? Что это за место?!
Женщина не ответила сразу. Несколько секунд просто смотрела на меня, чуть наклонив голову. И в её взгляде было странное выражение, как будто она меня пожалела.
— Марсель? — переспросила она медленно, словно это слово ничего ей не говорило. — Это… где?
У меня отвисла челюсть. Губы приоткрылись, и я так и замерла на полуслове. Что, чёрт возьми, происходит?
Проводница вновь улыбнулась и повторила:
— Вы в Лаврене, госпожа, — мягко добавила она, будто повторяя давно выученную фразу. — Конечная станция. Прошу вас выйти.
Я не помню, как именно оказалась на перроне. Проводница подождала, пока я ступлю вниз, и аккуратно закрыла за мной дверь вагона. Щёлкнул замок, поезд больше не принадлежал мне.
Я осталась одна.
— Это не может быть реальностью, — пробормотала, потирая глаза тыльной стороной ладони. — Или я сошла с ума, или меня накачали грибами, пока я спала.
Несколько раз щипнула себя, чтобы удостовериться, что больше не сплю.
Перрон, на который я вышла, оказался каменной площадкой, выложенной тёсаным светлым камнем. По краям — кованые фонари с витиеватыми плафонами, внутри опять прозрачные камешки. Свет от которых отбрасывал на плитку мягкие рыжие отблески.
Вдалеке виднелись дома — высокие, узкие, с покатыми крышами, покрытыми чёрной черепицей. Окна — узкие, со ставнями. Где-то оттуда доносилась тихая, немного грустная скрипичная мелодия.
Воздух был прохладным, чистым до звона. Пахло мятой, деревом, камнем после дождя. Я сделала шаг вперёд и замерла, глядя на рельсы, утопающие в густых зарослях лиловых деревьев, растущих почти вплотную к станции.
Я нервно фыркнула и несколько раз ущипнула себя за руку. Один раз. Второй. Боль была настоящей. Сон не рассыпался.
Сзади раздался гудок — протяжный, почти прощальный. Я обернулась и увидела, как поезд медленно тронулся. Его колёса с глухим стуком заскользили по рельсам, и он растворился за изгибом, уносясь в чащу.
А я осталась. Одна. На станции в городе, которого нет ни на одной карте. С кулоном на шее, который вдруг стал чуть тёплым. И с единственным вопросом в голове:
Куда я попала… и как мне отсюда выбраться?
Достав телефон из рюкзака, я, нахмурившись, уставилась на перечеркнутую иконку мобильной связи. И как теперь позвонить или посмотреть онлайн карту? Полистав меню нашла офлайн карту, которую закачивала специально на случай если вдруг у меня пропадет интернет.
Начала искать свое местоположение по городу Лаврен, но не нашла ни одного города с таким названием.
В голове роились сотни мыслей, одна хуже другой. Но паниковать я себе не разрешала. Из любой ситуации есть выход. И я его найду!
С твердой решимостью узнать что это за место и как его покинуть, я отправилась на поиски дежурного, охранника, или просто человека с телефоном. Но платформа была пуста. Лишь ветер колыхал занавески в открытом окне диспетчерской, а кованые фонари над головой потрескивали, будто издеваясь над моим одиночеством.
Когда мне всё же повстречались двое мужчин — один с сумкой через плечо, другой в каком-то потёртом жилете — я облегчённо вздохнула и бросилась к ним:
— Простите! Подскажите, пожалуйста, как мне попасть в Марсель?
Они остановились, посмотрели на меня… и, встретившись взглядами, бросились прочь. Буквально сверкая пятками. Один даже выронил перчатку, но не обернулся.
Я осталась стоять с открытым ртом.
Что, чёрт возьми, происходит?! Ни черта не понимаю!
Пришлось покинуть станцию. С каменного перрона я вышла по узкой дорожке, вымощенной тёмным камнем, и оказалась на границе города. Передо мной раскинулась улица, извилистая и ухоженная, словно игрушечная.
Дома вдоль неё напоминали старинные европейские постройки: двух- и трёхэтажные, с крутыми черепичными крышами, балконами, украшенными коваными перилами, и окнами в каменных рамах. Стены — светло-бежевые, иногда серые или выкрашенные в мягкие пастельные тона. Повсюду — крошечные вывески с вычурными шрифтами, многоцветные витражи, цветы в подвесных кашпо.
На секунду мне показалось, что я очутилась в каком-то туристическом квартале — таком, где любят снимать кино или водить экскурсии. Но здесь не было ни одного экскурсовода. Ни одного туриста. Ни одного уличного кафе с пластиковыми стульями. Ничего современного.
У меня от перенасыщения информацией даже появилась мысль, что я могла попасть в прошлое. Как в книге. Помню я читала роман, в котором мальчик вернулся назад в прошлое и участвовал в крестовом походе.
Я участвовать ни в каких походах желания не имела. У меня новые соревнования через два месяца. Мне готовиться надо!
Бродя всё дальше, по вымощенным улочкам, город продолжал открываться передо мной, как ожившая открытка. Где-то за углом слышался детский смех, но когда я сворачивала — там уже никого не было. За витриной старинной булочной виднелись багеты и пироги, но дверь была заперта. Ни света, ни звука. Лишь запах свежего хлеба витал в воздухе, будто дразнил.
— Ау?! — крикнула я, размахивая руками. — Есть здесь кто-нибудь? Мне нужна помощь!
Мой голос, кажется, поглотили дома. Он не отозвался эхом, не разнёсся по улицам. Просто исчез.
Тогда я облокотилась на каменную ограду и устало выдохнула. Рюкзак тянул плечо, ноги гудели. Я чувствовала усталость и злость из-за не понимая что со мной происходит.
Терпеть не могла такие ситуации. Вот в спорте все просто. Ты тренируешься и идешь до победного. Вкладываешь все силы. Выкладываешься на все двести пятьдесят процентов. Делаешь всё, чтобы победить.
Но что я могла сделать сейчас? Я не понимала.
В этот момент из переулка показалась фигура. Женщина в длинном сиреневом плаще с капюшоном, спущенным на плечи. Она вела за собой небольшую повозку с корзинами. На мгновение наши взгляды встретились — её глаза были тёмными, внимательными.
— Простите! — выкрикнула я, сорвавшись с места. — Подождите, пожалуйста!
Я бросилась к ней, споткнулась о камень, но устояла и догнала.
— Простите, я… Я не знаю, где я. Мне нужно попасть в Марсель. Это где-то рядом? Здесь есть такси? Поезда? Автобусы?
Женщина остановилась, вглядываясь в меня. Её лицо было спокойным, но в глазах… мелькнуло что-то — то ли удивление, то ли тревога.
— Вы прибыли с четвёртого экспресса? — спросила она негромко.
Я кивнула. Сердце застучало в груди.
— Значит, всё же правда… — прошептала она, будто себе. — Невесты уже прибыли.
— Невесты? Вы о чем? — я не поняла её.
Она широко улыбнулась.
— Да так ерунда. Вам нужно на главную улицу к констеблю. Он поможет вам… с вашей проблемой.
— Констебль? — переспросила я. Женщина кивнула.
— Идите прямо по этой улице до самого конца. Там поверните налево и выйдите на главную улицу. Полицейский участок вы увидите сразу — по вывеске.
— Понятно, — постаралась запомнить все что сказала женщина.
— Тогда доброго вам пути девушка и счастливой жизни.
Это пожелание меня немного смутило, но я все равно поблагодарила её.
Дорогие читатели! Приветствую вас в моей новой горячей и очень интересной новинке!
Книга участвует в литмобе "Сувенир из отпуска": https://litnet.com/shrt/lzOH
“Истинные. Женаты поневоле” — это жаркая смесь романтического фэнтези, юмора и приключений.
Герои этой истории Рина и Саэр такие разные и такие похожие одновременно. Они любят и ненавидят. Мечтают и стремятся. Сражаются и мирятся. И все это со страстью!
А вот и небольшое досье на героев.
Рина (Марина) Соколова. 23 года. Профессионально занимается тхэквондо. Тренер. Ехала на соревнования, а попала в жёны к дракону.
Характер вздорный и упрямый. Очень сильная. Не любит проигрывать. Всегда хочет, чтобы последнее слово было за ней.
Быть девицей в беде не желает. За друзей и родных готова ударить под дых.
Саэр Оверлайн, 89 лет. По меркам драконов очень молодой. Наследник клана зеленых драконов.
Вид деятельности — бездельник.
Характер — вредный и пакостный. Силен, умен и терпеть не может приказы.
Не желает жениться. Ни на ком. Хочет всю жизнь делать только, то что ему нравится. Бесится, когда его заставляют. Требует перевоспитания.
Согласно направлению данному мне той женщиной, я пошла в сторону главной улицы. И о чудо, через минут семьи я вышла на неё и обомлела. Передо мной была небольшая в форме подковы площадь с фонтаном посередине.
Тут было все. И небольшие продуктовые лавки, и цветочные магазинчики, и и закусочные, от которых пахло пряным хлебом и жареным мясом.
Возле булочной толпились дети с бумажными кульками — кто с яблоками в карамели, кто с пышками. Над площадью колыхались флажки, растянутые между домами, и где-то играл уличный музыкант.
Я стояла, пытаясь осмыслить всё сразу. Город, казавшийся вымершим, вдруг ожил. Люди заполняли улицу, разговаривали, смеялись, покупали цветы и пироги, не обращая на меня ни малейшего внимания. Но именно это и было странным.
Они выглядели… не привычно. Их одежда напоминала то, что я видела в фильмах про старину: женщины преимущественно в длинных платьях, мужчины — в костюмах. Даже дети были одеты, как в иллюстрациях к старинным сказкам — в штанишках до колена, платьицах с бантами. Ни тебе джинсов, ни футболок, ни телефонов.
У меня вновь появилось странное предчувствие будто что-то в этим местом не так. Я нахмурилась, но все же решила идти до конца. Надо разобраться что тут происходит. Может в этом городе какой-то фестиваль старины?
Я продолжила осматривать площадь. Надо поскорее найти полицейский участок.
И вот, наконец, я заметила то, что искала. Тёмно-серое здание с арочным входом. На его фасаде висела вывеска с изображением ключа, весов и надписью “полицейский участок города Лаврен”.
У меня приподнялось настроение.
Я уже собиралась перейти площадь, как вдруг у фонтана заметила кучку подростков. Все — примерно одного возраста, может, тринадцать–пятнадцать лет. Двое из них были в коротких камзолах, третий — в длинном пальто и шляпе набекрень. Они шумели, кричали, смеялись, окружив маленького мальчика, который прижимал к груди какой-то свёрток и отступал от них, пятясь к самому краю воды.
— Эй! — закричал один из подростков, выхватывая у мальчика свёрток. — Что это у тебя? Ну-ка дай сюда!
— Отдайте! Это моё! — пискнул ребёнок. — Это книга! Моя книга!
— Книга? — передразнил другой. — Слыхали? Книгу он носит! Умник нашёлся!
Он толкнул мальчика в плечо, и тот пошатнулся.
У меня внутри всё оборвалось. Терпеть не могу, когда обижают детей. Поэтому особо не раздумывая, я двинулась к ним.
— Эй! — крикнула я громче, чем собиралась. — Немедленно оставьте его в покое!
Голоса смолкли. Четверо подростков резко обернулись. Мальчик воспользовался моментом и рванулся к свободному краю фонтана, но один из обидчиков успел схватить его за ворот.
— Ты еще кто такая? — фыркнул тот, что в пальто, косясь на меня. Парнишка скрестил руки на груди. Он явно чувствовал себя в более выгодной позиции. — Не лезь не в своё дело, дамочка.
— А ну отпустите его, живо! — сказала я, когда подошла ближе.
Другой парнишка засмеялся.
— Дамочка иди по своим делам, а к нам не лезь.
— Да-да вали куда шла, — еще один вышел вперед с едкой ухмылочкой. Он держал руки в карманах, но от него явно веяло угрозой. Он был выше остальных и двигался с ленцой, как уличный хищник, уверенный в себе. Он остановился в полуметре от меня и прищурился, с головы до ног меня оглядев.
— Отпустите ребёнка, — я старалась говорить спокойно, но твёрдо. — Или пожалеете.
Он хмыкнул, вытащил из кармана перочинный ножик и щёлкнул лезвием.
— Пожалеем? — передразнил он, делая шаг ко мне. — Слышали? Она нас пугает!
Его глаза блеснули, и он резко метнулся вперёд, будто собираясь схватить меня за куртку. Но я отреагировала быстрее.
Резкий поворот корпуса, шаг в сторону — и его запястье оказалось в моих руках. Я крутанула его, используя инерцию, и через секунду он уже лежал на камнях, скорчившись и держась за бок. Это был базовый приём из тхэквондо, но эффект произвёл нужный.
— Ах ты, ведьма! — закричал один из других подростков, и вся троица бросилась на меня одновременно.
Я шагнула назад, уклонилась от броска, выставила руки. Один из парней схватил меня за плечо — я в ответ ударила его коленом в живот, резко, точно. Он согнулся. Второй попытался сбить меня с ног — я развернулась и нанесла круговой удар ногой, задев его по лицу. Он отшатнулся грязно ругаясь.
Возле нас раздались крики, грохот, шум и сквозь него раздался резкий голос:
— Что здесь происходит?!
Из здания участка вылетели двое мужчин в длинных тёмных камзолах с серебряными значками на груди. Оба держали при себе длинные дубинки, двигаясь к нам.
— Всем стоять! — крикнул первый. — Оружие убрать! Руки за голову!
Я подняла руки, хотя у меня и не было оружия. Подростки тут же отскочили, наперебой заголосив:
— Она первая на нас напала!
— Без причины, как бешеная!
— Ложь! — я встала, пытаясь отдышаться. — Они нападали на ребёнка! Я защищала его!