Франция, 1820 год.
- Джилли Уигинс!
В одной из комнат разбилось что-то стеклянное и, судя по испуганному возгласу, драгоценное.
- Джилли Уигинс! Я не вижу золотых пуговиц!
Грозная мадам Дюмо знала всех слуг не только по фамилии, но и по имени, что делало её возгласы еще более устрашающими. И у каждого бедняги подпрыгивало сердце, как только зловещие крики проносились по дому. Все изо дня в день жили в страхе услышать свое имя.
- Вот они, мадам! - запыхавшаяся от быстрого шага Джилли, чуть ли не ворвалась в комнату, прижимая к быстро вздымавшейся груди красивую шкатулку.
- Где, черт побери, они были? - мадам Дюмо никогда не стеснялась в выборе выражений.
- В желтой комнате, мадам. Вы...
- Еще вчера я велела, чтобы они были в комнате у мадмуазель Дюмо! И что я вижу? Серебряные! - с возмущением прикрикнула мадам Дюмо. Она никогда не называла свою дочь в присутствии слуг по имени.
Джилли ясно помнила, что хозяйка, перебирая пуговицы для платья юной Дюмо, отложила золотые пуговицы в отдельную шкатулку, приказав убрать остальные серебряные пуговицы в общую. Но очевидно, что она забыла об этом факте, приказав отнести в комнату мадмуазель Дюмо не ту шкатулку.
- Я... Простите, мадам, - быстро выговорила Джилли. Лучше было признать несуществующую вину, чем дать разгореться гневу мадам Дюмо еще больше.
- Ну конечно! «Простите, мадам», - передразнила Ангелина Дюмо, - И что я надеялась ожидать от вас, английских служанок?
Джилли прикусила губу, ведь родственники Ангелины Дюмо по её матушке были англичанами. Мать Ангелины вышла замуж за француза и уехала с ним в Париж. Ангелина ни разу не навещала своих родственников в Англии, приглашая их гостить к себе, считая Англию страной варваров.
- А теперь пошла вон, - уже спокойнее сказала мадам Дюмо.
Джилли практически выскочила за дверь комнаты, с облегчением вздохнув, что легко отделалась.
- Маман, зачем вы так? Ведь вы сами отложили эти пуговицы в отдельную шкатулку, а вчера приказали принести общую, - спокойно заметила Изабель. В отличие от Ангелины Изабель унаследовала хладнокровность своих предков, её кровь бурлила крайне редко, что почти каждый день случалось с её матерью.
- Не говори глупостей, Изабель.
Изабель со вздохом вновь повернулась к зеркалу. Ей семнадцать лет и сегодня её первый серьёзный бал. Не просто обычный бал дебютанток, где только и присутствуют, что такие же молодые девушки как она, юные денди, надеющиеся увидеть что-то новенькое и их матушки, тетушки и другие женщины солидного возраста. Сегодня она увидит светское общество во всей его красе. От этой чудесной мысли сердце девушки радостно замирало в груди, глаза мечтательно закрывались, и вокруг становилось как-то приятно тепло...
- Дорогая, где ты витаешь? Очнись! - крики мадам Дюмо с успехом бы будили всю французскую армию по утрам.
Вздрогнув, Изабель снова взглянула на свое отражение. Её светлые с рыжиной волосы были разделены на прямой пробор, сзади собраны в красивый узел, а спереди завиты по вискам. Прическа была мягко сказать древней, но Ангелина была твердо уверена, что именно такие прически, которые делали в дни её молодости, прекрасно подчеркивают юную красоту. Платье ей нравилось, но оно больше подходило для бала дебютанток. Оно было кремового оттенка с длинными рукавами, пышными у плеча и сужающимися к низу. Вырез смотрелся бы весьма соблазнительно, если бы не был прикрыт чуть прозрачным шелком, который доходил до самого горла. Под грудью была повязана лента, а от нее платье спадало к полу мягкими складками. Оно было попросту скучным для такого бала, где дамы соревновались последними модными фасонами и яркостью тканей.
У мадам Дюмо и на этот счет было свое мнение:
- Молодые девушки должны выглядеть пристойно, чтобы потенциальный жених был уверен в хороших манерах и скромности характера будущей жены!
Она всегда говорила на повышенных тонах, когда хотела переделать мир. Но на дворе XIX век и мужчины желали видеть потенциальных невест «больше», то есть более оголенных по нынешней моде.
Вздохнув еще раз, Изабель подумала, что не хочет появиться на бале в таком виде и быть белой вороной, но спорить с матушкой, что горох об стенку кидать. Злосчастные золотые пуговицы были пришиты, можно было надеть плащ и садиться в карету на встречу с будущим.
Чета Дюмо прибыли на бал в числе первых, что Изабель считала крайне утомительным. Стоять, подпирая стенку, в ожидании пока прибудет хотя бы половина гостей, чтобы бал по-настоящему им стал. Как оказалось, часом позднее, Изабель пришлось подпирать стенку и дальше, так как её внешний вид никого не вдохновлял на подвиг пригласить её на танец. Пара пожилых месье, друзей её отца, приглашали девушку на танец, но это не было похоже на чудесное кружение, скорее на перемещение из точки А в точку В и обратно. Наблюдая, как к другим молодым девушкам выстраивалась очередь из желающих получить танец, Изабель с каждой минутой унывала всё больше. Ангелина, которая мило улыбалась своим знакомым, тихо проговорила:
- Дорогая, убери это кислое выражение! Так ты до конца вечера простоишь.
Два года спустя, Франция.
– Боже милостивый, Изабель! Сядь ты, наконец, и перестань скакать по всей комнате.
Но Изабель не обратила внимания на грозные крики своей матушки, то и дело беспокойно выглядывая через окно на улицу. Сегодня её лучшая подруга Брижит Роббер, теперь уже ставшая Брижит Хилл, приезжает в Париж после года свадебного путешествия по миру со своим мужем Джулианом.
Это была очень романтичная история. Отец Брижит после смерти матери отправил дочь к своей сестре, которая уже давно жила в Англии, так как не мог самостоятельно обеспечить юной девушке должное воспитание. Через полгода пребывания в загородном доме своей тётушки, Брижит получила приглашение на пикник от своих соседей графа Энтони Хилла и его жены графини Маргарет. Никто не ожидал встретить там их сына Джулиана, поскольку он предпочитал городскую суету Лондона тихим увеселениям семейного поместья. Брижит своей непосредственностью и порывистостью, а также огненно рыжими локонами покорила Джулиана. Влюбленные, не хотевшие блюсти приличия и откладывать свадьбу на долгий срок, сбежали через две недели в Шотландию, где поклялись друг другу в вечной любви. Их родители сетовали некоторое время за невозможность присутствовать на свадьбе, но вскоре успокоились, так как не имели никаких претензий к этому браку и с радостью ждали будущих внуков.
Вначале Изабель была, мягко говоря, шокирована и разочарована выбором подруги, но узнала новости уже после свадьбы из письма Брижит, когда та проводила время в Индии. Сложись иначе, Изабель всеми силами бы пыталась отговорить подругу, опасаясь, каким станет Джулиан после свадьбы. Из-за человека, имени которого она никогда не упоминала даже в своих мыслях, Изабель считала всех англичан самыми страшными людьми на свете. А леди Элизабет казалась теперь пустой болтуньей.
Но Брижит в каждом письме в течение года писала о том, какой Джулиан прекрасный, чуткий муж и мечтает о будущих детях, и Изабель постепенно прониклась к нему симпатией, искренне надеясь, что он ей понравится.
Вот уже неделю с тех пор как она получила письмо Брижит о её приезде в Париж, Изабель одновременно с радостью и боязнью ожидала подругу. Они не виделись более полутора лет, и Изабель немного страшилась того, что Брижит могла измениться после замужества. Конечно же, Брижит изменилась, но каковы эти перемены? Останутся ли они лучшими подругами, какими были прежде?
Немного помрачнев от своих мыслей, Изабель услышала стук копыт по улице и стала вглядываться в окно. К крыльцу их дома подкатила изящная, покрытая темно зеленой краской и лаком карета. Изабель восхитилась такой красотой, особенно четырьмя великолепными лошадьми, как из кареты на подножку ступила маленькая ножка в шелковой туфельке. Затем вся владелица этой ножки ступила на булыжную улицы и, закинув голову с рыжими локонами, оглядела дом.
– Брижит! – радостно воскликнула Изабель и бросилась в парадную.
– Когда же она повзрослеет? – вздохнула Ангелина Дюмо, закатив глаза к потолку.
Пока дворецкий открывал двери, а лакей принимал в руки накидку молодой дамы, Изабель успела слететь с лестницы и, слегка отдышавшись, степенно подошла к давней подруге. Брижит обернулась и обе застыли, в любопытстве разглядывая друг друга. Перед Изабель стояла уже не та задорная девчонка со всегда растрепанными рыжими волосами, веснушками на лице и сияющей улыбкой, а молодая ухоженная дама, у которой каждый волосок к волоску, а изящные брови были слегка приподняты в немом вопросе. Брижит же разглядывала лучшую подругу с легким удивлением. Изабель в юношестве обладала приятной внешностью, но раньше как будто чего-то не доставало. Сейчас же все черты лица окончательно сформировались и приняли завершенный вид, делая Изабель несомненной красавицей. А стройная фигура приняла формы в нужных местах.
Озорной блеск мелькнул в глазах Брижит и губы медленно начали расплываться в улыбке, и Изабель уже не видела той новой дамы, перед ней вновь стояла её лучшая подруга с веснушками.
– Изабель!
– Брижит!
Девушки бросились друг другу в объятия и зажмурились от удовольствия, весело хохоча и кружась по парадной.
– Когда же они обе повзрослеют? – послышался усталый голос мадам Дюмо.
– О, мадам Дюмо! Как я по вас скучала! – и не в состоянии сдерживать свои чувства, Брижит также бросилась с объятиями к Ангелине.
– Дорогая, – Ангелина смущенно погладила Брижит и, боясь, что уронит свой авторитет в глазах девушек, если расплачется, отвернулась, сказав:
– Пойду, велю подать чай в гостиную, – и быстро вышла из парадной. Девушки прошли в милую гостиную, обставленную чисто в женском вкусе, и уселись на кушетках, долго расправляя складки своих платьев.
– Я не могу поверить, моя дорогая Изабель, что мы наконец-то встретились! – сказала Брижит, улыбаясь так, что могла бы своей улыбкой осветить целую комнату.
– Я хочу, чтобы ты рассказала мне всё!
– Ты хочешь послушать о моих приключениях на дальнем зарубежье? – хитро улыбнувшись, спросила та.
– Конечно нет! – ответила Изабель, весело рассмеявшись, – Мне кажется, что я сама побывала во всех странах, о которых ты мне писала в письмах. Нет, я хочу больше услышать о твоей замужней жизни.
Для Изабель, впервые путешествующей на такие расстояния, как от Парижа до Лондона, дорога была тяжелой и утомительной. Её все время тянуло в сон, но из-за неудобства сидячей позы и ухабов на дороге, она могла заснуть только на минуту. Поэтому, как только они остановились в гостинице, Изабель, отказавшись от ужина, сразу поднялась в комнату и просто замертво упала на кровать. Но, оказывается, худшее было еще впереди. Восторг от новых пейзажей и красоты моря сменился ужасами морской болезни. Изабель казалось, что она не отходила от борта всё то время, что они пересекали Ла-Манш.
Приплыв, наконец, в Лондон, Изабель радовалась только тому, что дальше ехать не придется. Особняк Хиллов поражал своим великолепием. Комнаты внутри были обставлены с элегантностью и вкусом. Спальня для гостей, которую отвели для Изабель, была отделана в светло бежевых тонах. Посередине на возвышении стояла огромная кровать с темно бежевым покрывалом с узором из огромных цветов. Такой же ткани кушетка стояла рядом с камином. Было так же бюро, на котором в её распоряжении стояли чернильница, связка остро заточенных перьев, стопка чистой бумаги и ваза с букетом из свежо собранных цветов из сада.
Подойдя к бюро и вздохнув прекрасный аромат цветов, Изабель уже ничуть не жалела о том, что ей пришлось вытерпеть муки дороги. Она была безумно счастлива, оказаться в Лондоне в доме своей лучшей подруги. Ей дышалось легко и хотелось кружиться по комнате, напевая какую-нибудь веселую песенку.
Слуги принесли ванну с горячей водой и чистыми полотенцами, а также легкий завтрак на подносе, состоявший из поджаренных тостов с маслом и джемом, фруктов и горячего английского чая. Вымывшись и поев, Изабель забралась в мягкую постель, чтобы вздремнуть пару часов, перед тем как Брижит потащит её по лучшим модным домам Лондона.
– Но, Брижит, это никуда не годится!
Изабель стояла в примерочной комнате модного дома мадам Мари, в ужасе разглядывая самое откровенное платье, какое только существовало на свете.
– Изабель, ты преувеличиваешь. Конечно же, по сравнению с твоими монашескими нарядами это платье кажется тебе верхом неприличия.
Изабель всегда предпочитала носить платья строгого и простого покроя, которые подчеркивали её фигуру, но не давали разгуляться фантазии мужчин.
– Мне иногда кажется, что ты больше англичанка, чем француженка, – хмыкнула Брижит.
– Как ты помнишь, предками моей матушки были англичане, – парировала та.
– Но тебе не 17 лет! И здесь нет твоей маман. К тому же тебе не придется постоянно носить это платье. Ты оденешь его только раз на бал.
– Где меня увидят десятки мужчин!
– Сотни, Изабель, сотни!
Брижит была просто в восторге. Платье было из шелка небесного оттенка, которое наверняка оказалось бы почти прозрачным при свете свечей. Оно было свободного кроя и красиво колыхалось при малейшем движении Изабель. Глубокий вырез соблазнительно открывал нежные полушария грудей, а также скульптурные плечи.
– Смысл вообще надевать эти кусочки ткани, если в них я почти голая?
– Смысл в том, дорогая, чтобы мужчинам хотелось тебя от них избавить, – весело рассмеявшись, ответила Брижит.
Таким образом, гардероб Изабель пополнился пятью бальными платьями различных оттенков и тканей, семью дневными, более скромного кроя, чему несказанно радовалась Изабель, и тремя накидками.
Всю следующую неделю Брижит и Изабель ходили по различным лондонским лавкам, гуляли по паркам, посещали венецианские завтраки и музыкальные вечера. В субботу они отправились на оперу, куда их сопровождал Джулиан, и где Изабель оказалась в центре внимания лондонского общества. Одетая в бархатное платье цвета спелых слив, она буквально приковывала к себе внимание. Красиво уложенные волосы сверкали словно корона, делая её похожей на сказочную принцессу.
Во время антракта Изабель предпочла остаться в уединении ложи. Брижит присоединилась к ней, а Джулиан вышел, поскольку заметил в зале своего друга.
– Джулиан, старина, неужели тебе стало мало твоей красавицы жены? – весело заметил высокий мужчина, подошедший к виконту.
– О чем вы, милорд? – будто не понимая о чем речь, ответил Джулиан.
– Прошу тебя! Мне кажется, мы знакомы слишком давно, чтобы ты так ко мне обращался. Я о прекрасной незнакомке, которая в данный момент находится рядом с Брижит в вашей ложе.
– А у тебя зоркий глаз, – весело хмыкнул тот, – Это подруга моей жены с её родины. Она впервые в Лондоне. Но мне кажется, что рядом с Амелией Брук, ты просто не должен обращать внимание на других женщин, Дэниел.
Маркиз Дэниел Блэкстоун проследил за взглядом своего друга и посмотрел на прекрасную жгучую брюнетку, весело болтающую с другими дамами. Черное платье облегало её словно вторая кожа, не упуская не единого изгиба шикарного тела.
– Мы с Амелией решили расстаться, – произнес Дэниел ничего не выражающим тоном.
– Вы? – спросил Джулиан, подозрительно уставившись на него.
– Она всё прекрасно понимает. Это последний раз, когда я её сопровождаю.
– Ну что ж, мой друг, если даже Амелия потерпела крах, то я начинаю за тебя волноваться.
– Я рад твоей женитьбе, – сухо сказал маркиз.
Запрокинув голову, Джулиан весело рассмеялся тону Дэниела.
– Однако кидаться в омут с головой не для меня. Мне нужен срок больший, чем две недели.
– И когда же ты начнешь?
Семнадцать вам лет или тридцать, а бал маскарад в любом возрасте остается одним из самых интригующих мероприятий. Ведь приличия соблюдаются не слишком строго, если вы хорошо спрятаны за своей маской.
Изабель нарядилась лесной нимфой. Зеленое платье плотно облегало лиф, а к низу спускалось свободными складками, сзади волочился шлейф, украшенный искусственными лилиями и листьями. Часть волос была поднята наверх и украшена уже живыми лилиями и изумрудами, остальные волосы красиво лежали на спине, завитые крупными волнами. Зеленая маска также была украшена цветами и листьями, что создавало поистине волшебный образ.
Брижит спрятала свои рыжие локоны под черный парик и оделась Клеопатрой. Черный цвет волос еще больше оттенял её белую кожу, что, несомненно, ей шло. Но Джулиан неодобрительно смотрел на перевоплощение Брижит, поскольку очень любил наслаждаться видом её густых волос.
– Но, милый, подумай сам. Все сразу узнают меня, как только завидят рыжее пятно среди гостей!
Безусловно, она была права, так что Джулиану оставалось только хмуриться. На костюм виконта Изабель и Брижит смотрели, скептически подняв брови.
– Что? Я всегда в детстве мечтал быть героем, – как ни в чем ни бывало, отвечал тот, разглядывая свой костюм мушкетера.
На балу Изабель пользовалась огромным успехом. Мужчины кружили вокруг неё словно мотыльки вокруг света, пытаясь узнать, кто такая прекрасная лесная нимфа, перебирая в уме всех знакомых дам. Они наперебой пытались ей услужить и буквально с боем вырывали танец. Изабель всё это мужское соперничество, объектом которого она стала, крайне забавляло, и она весело смеялась.
– Ну вот, а что я тебе говорила на счет новых платьев! – победоносно заявила ей Клеопатра.
– Согласна, ты была права, – улыбаясь ей, отвечала нимфа. И правда, стоило надеть чуточку более откровенные платья, как мужчины каждый день пели серенады её красоте.
– Я сейчас вернусь, – сказала Изабель и стала пробираться через королей, вампиров, греческих богинь и других персонажей давно ушедших лет к дамской комнате.
Удовлетворившись своим отражением в огромном зеркале в золотой раме, Изабель вышла на галерею и попыталась рассмотреть Брижит или Джулиана среди гостей. Решив, что спустившись, она найдет их скорее, Изабель двинулась к лестнице. На последней ступеньке она уперлась в мощную грудь высокого пирата. На нём был одет длинный черный плащ, окутывающий его словно ночь, высокие ботфорты на ногах, а на голове красивая черная шляпа с широкими полями и огромным черным пером. Темные волосы были убраны в хвост. Сквозь черную маску на Изабель смотрели светло серые глаза. В том, что это самый черный пират из существующих, не было сомнения.
– Прошу прощения? – его глубокий голос вывел её из транса.
– Извините меня, – Изабель попыталась пройти мимо, но это оказалось не так легко. Высокий пират, схватив её за руку, спросил:
– Могу я вам помочь?
Тон его голоса заставил прозвучать вопрос слишком интимно, от чего сердце Изабель гулко забилось о ребра.
Дэниел Блэкстоун ничуть не сомневался, что перед ним стояла та самая Изабель, о которой говорил Джулиан. Он видел её около виконта, которого было легко узнать в костюме мушкетера, поскольку таких высоких мужчин как он и виконт было не так уж много в высшем свете. Хотя Брижит и спрятала свои рыжие волосы, волосы Изабель оставались такими же золотыми, какими он их запомнил в опере.
Изабель же не имела никакого понятия, кто перед ней, однако каким-то шестым чувством ощущала исходящую от этого человека опасность.
– Я направляюсь к своим друзьям, – Изабель попыталась произнести это как можно увереннее.
– Позвольте проводить вас. На таких мероприятиях очень легко заблудиться.
«С таким, как он, это немудрено» подумала Изабель. Она обернулась, решая, куда взять направление, и, высоко подняв голову, с деланной уверенностью двинулась в сторону, ближнюю к выходу из залы. Ухмыльнувшись про себя, Дэниел последовал за ней. Он мигом понял, что Изабель не имеет понятия, где находятся Джулиан с женой, поскольку только что видел их в ровно противоположной стороне. Маркиз решил воспользоваться такой удачей, и, предвкушая объятия со стройной нимфой, задал Изабель вопрос:
– А как выглядят ваши друзья? Я полагаю, что двойными усилиями мы найдем их скорее.
Решив, что сказать пирату, как оделись Брижит и Джулиан, вполне безопасно и даже возможно облегчит ситуацию, Изабель ответила:
– Это мушкетер и Клеопатра.
– Не встречал пары страннее, – с ленивой улыбкой заметил пират.
«Зато наша очень гармонична» Изабель чуть не фыркнула вслух от такой возмутительной мысли, пришедшей в голову. Интересно, а что думал по этому поводу пират? Невольно кинув на него взгляд, Изабель снова поразилась тому, какой он высокий. Его походка была походкой уверенного в себе человека, настроенного решительно. На что? Изабель поежилась от дрожи, прошедшей по её телу, но так и не поняла, появилась она от холода или от чего-то другого.
Занятая своими мыслями, Изабель не заметила, как они подошли к кругу танцующих. Молча положив её руку на изгиб своей, Дэниел увлек её в центр и легко повёл Изабель в танце.
– Сэр, вы обещали проводить меня к друзьям, – Изабель слегка вскинула брови, при этом ничуть не противясь танцу с пиратом.
– Вы еще встретитесь с ними позже, а также утром, за обедом, за ужином и так далее. А ночь с пиратом возможно будет единственной в вашей жизни, – произнес Дэниел многозначительно улыбаясь.
Изабель не понравилась улыбка, которой пират сопроводил свои слова, хотя не могла не признать, что прозвучало это заманчиво.
«А ведь его правда. Он и я в масках, и мы можем больше никогда не встретиться. А если даже и встретимся, то навряд ли узнаем друг друга».
Проснувшись к полудню, Изабель еще долго лежала в постели, разглядывая облака за окном. Два года в ней жила ненависть к этому человеку. Несмотря на то, что она всегда избегала его имени в своих мыслях, забыть Дэниела Блэкстоуна так и не смогла. Обида всё еще жила в её сердце. А этот мерзавец не узнал даже её имени, оставляя в Изабель какое-то чувство опустошенности. По-видимому, он забыл о ней сразу же на следующий день. Странно, но это осознание совершенно не вызывало в ней чувство гнева. Скорее досаду на себя за наивность. Ведь он видел сотни женщин, и не только в Англии. Как джентльмен и английский аристократ, он должен был путешествовать по всему миру. И как только она могла думать, что он помнит о ней, когда Дэниел посчитал её два года назад скучной и невзрачной?
Да, он поступил с ней грубо, но тогда она была слишком юной и неопытной, чтобы суметь поставить его на место, и, видимо, это терзало её по сей день. Но страдать из-за старой обиды от совершенно незнакомого человека, которого она к тому же на дух не переносит, просто не уважать себя. Приняв такое решение, Изабель почувствовала легкость и желание радоваться своему пребыванию в Англии. Никакой Блэкстоун не сможет испортить ей удовольствие, даже если повстречает его абсолютно на всех балах, на которых побывает. Пускай прошлое остается в прошлом.
Изабель вдруг вспомнила, как вчера прошла мимо него, даже не попрощавшись! На лице появилась удовлетворенная улыбка. Поделом ему! Пусть и неосознанно с её стороны, но это было своего рода запоздалой местью. Наверное, именно поэтому, она так легко смогла избавиться ненависти, душившей её всё это время.
Вслед за этим воспоминнаием пришло и другое. Поцелуй! В этом вопросе она не была совсем неопытной. Некоторые из числа её поклонников удостаивались такой чести, но поцелуи были мягкими и нежными, даже чересчур пристойными, от чего колени не подгибались и сердце не трепетало, если судить о том каким должен быть поцелуй по описанию Брижит. Поцелуй Дэниела был жгучим и полным страсти, но отнюдь ей не приятным. Даже сейчас в ней закипала волна возмущения при мысли о том, как он схватил её, как будто был полностью уверен в том, что она не станет сопротивляться и, наверное, должна была сама упасть к его ногам! Власть и богатство дают ему всё, что он ни пожелает, делая самоуверенным и полным превосходства над всеми другими. Но Изабель не станет перед ним заискивать, пускай он станет хоть королем! Его манеры и поведение вызывали в ней чувство отвращения. Она забыла о былом, но это не означает, что он вообще заслуживает какого-то ни было хорошего отношения с её стороны.
В таком настроении она всё-таки поднялась с постели и принялась за своей утренний туалет.
Завтракая, или скорее обедая, в малой столовой на первом этаже вместе с Брижит и Джулианом, Изабель уже пребывала в совершенно прекрасном настроении. Её лучезарная улыбка освещала каждый уголок комнаты.
– Ты, по-видимому, очень счастлива, – заметила Брижит, в тайне надеясь, что это можно приписать к какому-нибудь джентльмену на вчерашнем балу, – Что-то произошло?
– Ничего особенного. Просто решила радоваться каждому мгновению жизни.
– И за счет чего можно отнести такое решение? – продолжала упорствовать Брижит, зная, что её уравновешенная подруга редко проявляет ни с того ни с сего какие-либо эмоции.
– Я здесь с тобой. Что может быть лучше? – безмятежно улыбаясь, ответила Изабель.
– Надеюсь, дамы, присутствие еще одного человека сегодня за ужином не нарушит ваш тет-а-тет? – спросил Джулиан.
– Ты ждешь гостя? – удивилась Брижит.
– Да. Это мой старый друг еще с колледжа. Мы встретились недавно в опере и вчера на маскараде, и я решил предложить ему нанести нам визит. Зная, что он работает как проклятый, к моему глубочайшему удивлению, он захотел принять приглашение на сегодняшний ужин. Кстати, Брижит, он был на приеме в честь свадьбы, но из-за столпотворения, ты вряд ли смогла его разглядеть.
– Кто он?
– Маркиз, – ухмыляясь, ответил Джулиан.
– Ох, вечно ты говоришь загадками, – пытаясь принять осуждающий вид, заметила Брижит, но у неё плохо получилось из-за сияющих любовью глаз.
На какой-то момент, при упоминании слова «маркиз», у Изабель тревожно забилось сердце. Но она быстро успокоилась, потому что за время, проведенное с Хиллами, она ни разу ни слышала о Дэниеле Блэкстоуне. К тому же в Англии должно быть полно маркизов, не собиралась же она каждый раз нервно вскакивать при упоминании его имени или титула. Верно дело привычки.
– Он холост? – спросила Брижит.
– Брижит! – возмущенно воскликнула Изабель.
– Что? Ты забыла, что я увезла тебя из Франции, чтобы ты наконец-то встретила свою любовь?
– Он холост, – сухо ответил Джулиан, и, вспомнив, что Дэниел проявил особый интерес к Изабель, счел нужным добавить, – Но я бы не обольщался его кандидатурой.
– Хочешь сказать, что он неисправимый повеса и дамский угодник, каким когда-то был и ты? – пытаясь скрыть улыбку, спросила Брижит.
– Вот именно, – мрачно констатировал её муж.
После завтрака, весело и беззаботно смеясь, Изабель и Брижит отправились по магазинам, гулять по парку и уничтожать вкуснейшие лондонские пирожные.
Вечером перед ужином и встречей с неизвестным маркизом, Изабель стояла в гардеробной, пытаясь выбрать наряд. Чувствовала она себя нервно и нерешительно. Несмотря на то, что утром Изабель убедила себя в том, что для волнения нет никаких причин, к концу дня тревога усиливалась с каждым часом по мере приближения злосчастного ужина.
Наконец остановив выбор на платье из голубого шелка, которое стало причиной спора с Брижит в модном доме Мадам Мари, Изабель позволила Джилли собрать свои золотистые волосы наверх в виде короны и спустить несколько завитых прядей на уши и спину. В зеркале на неё глядела несравненная красавица, но всё, что увидела Изабель это чуть большой нос, слегка вздернутый подбородок и слишком острое лицо. Она никогда ни была слишком высокого мнения о своей внешности.