Глава 1

 

Глава 1

 

Сянь. Взаимодействие.

Не завидуйте горной снежной вершине, своим пиком возносящейся высоко в небо. Лучше быть горными озерами, в которых отражаются небеса и воды которых насыщают растительность на склонах. В свою очередь горные вершины задерживают облака, и дожди наполняют озера. Так умный и добрый человек отдает людям все, что получает, и тем самым приобретает гораздо больше, чем отдает.

(Книга перемен)

 

 

Однажды в город у великой реки пришел парень. Он был простоват, полноват и рыж. А еще он был любопытен и улыбчив. Стражу на воротах он не заинтересовал. В город часто приходили бродячие маги, все как один в выцветших штанах, потертых куртках с серебряным шитьем и с незаменимыми бездонными сумами за плечами. Изредка у этих магов были мечи, но нашему герою он был ни к чему.

Как известно — если можешь сделать лепешку из оборотня воздушным кулаком, рубить его мечом после этого не обязательно.

Итак, пришел молодой маг, продал несколько своих поделок, купил провизию и решил заночевать в городе.

 

***

 

Пить пиво в одиночестве, когда нет опасения, что тебя застукает учитель — неинтересно. Эту истину Роан осознал на третий день своей вольной жизни. Да и в целом эта вольная жизнь сразу не задалась. Работодатели, которым был жизненно необходим именно рыжий Роан, у порога школы не выстроились. Они даже для того чтобы заполучить его талантливых одноклассников не выстраивались. Какому-то середнячку было бы глупо на это надеяться.

Обещанные при наборе в школу подвиги и слава тоже не спешили явить себя выпускнику.

Даже селяне не стенали и не умоляли вызвать дождь. Наверное, из-за того, что королевство и так заливало чуть ли не ежедневно. Впору просить куда-то эти дожди деть. Пустыню полить, что ли?

Хорошо хоть деньги были. Удачно Роан в том селении продал комок глины замаскированный под зимний камень. Идиоты, верящие, что эти камни вернут им мужскую силу, никогда не переведутся.

Парень вздохнул, одним глотком допил пиво и решил искать ночлег, раз не нашлось работы.

Наверное, богам надоели его жалобы. Потому что далеко уйти он не успел. Роан свернул в узкий переулок, надеясь увидеть там забор одного из тех садов с беседками, которых было множество в этом городе. В беседке спать было удобнее, чем на голой земле, и забраться туда проще, чем на чей-то чердак. Но вместо ожидаемого забора Роан имел сомнительную честь столкнуться с тремя мужиками, пытавшимися затолкать в облупленный экипаж извивающийся змеей сверток. Кто удивился больше этой встрече, осталось невыясненным. Потому что маг от удивления схватился не за парализующий амулет, а за испепеляющий, который использовать не собирался. Слишком долго он заряжается.

Мужики послушно испепелились. Мешок, который Роан каким-то чудом успел пометить как неопасный, грохнулся на землю и начал загадочно подвывать. Парень, ошалевший от совершенного подвига (или преступления, если в мешке баран), подошел к упакованному телу, потыкал в него ногой и, смирившись со своей участью, развязал горловину.

— Королевская жаба, — ругнулся Роан, обнаружив внутри девчонку.

Ладно бы красавицу с выдающимися прелестями, готовую натурой отблагодарить спасителя. Прямо на этом месте. Так нет же. Обнаружил он наглую рыжую бездарь, тощую и конопатую, о которой по городу ходили анекдоты. Роан ее видел. Ехала вместе с папенькой-градоначальником в открытом экипаже. Принцессу изображала.

— Ты все испортил, плебей! — возмущенно заявила освобожденная от кляпа жертва похищения.

— Что?! — Вытаращился на нее маг. — Я тебя спас!

— А я просила меня спасать?! Тебя просила?! Меня должен был спасти прекрасный стражник! А не толстый бродяга в грязных сапогах!

— Кто?! — ошарашено уточнил Роан. Видел он этих прекрасных. Одни вечно пьяны, у них синие носы и красные глаза, а уж аромат… Другие бородаты и лица в шрамах. У третьих морды откормлены на взятках так, что со свиньей спутать можно. Роан со своими пухлыми щеками рядом с ними казался бы стройнее фонарного столба. Четвертые гнусны и напоминают крыс. А пятые если и ничего так, то давно женаты.

— Ну, или сын герцога. Инкогнито, — передумала девчонка. Видимо, тоже вспомнила, как выглядят городские стражники.

— Инкогнито?!

Она совсем дура?

— Или принц, — решила не мелочиться девчонка.

— Или никто. И вернули бы тебя папеньке за выкуп, вряд ли невредимой. Похитители обычно родственникам пальцы присылают. И девичью честь хранить не приучены. А может быть, и не вернули бы. Прикопать где-нибудь всяко надежнее, — решил достучаться до разума спасенной Роан.

Девчонка гордо задрала нос, сжала губы, немного подумала и выдала следующий бредовый сценарий, почерпнутый из дамских романчиков.

 — А может, я бы там встретила мужественного разбойника. И он бы оказался беглым сыном князя, оклеветанным мачехой.

— Боги, за что вы со мной так? — спросил у темнеющих небес Роан.

Ему никто не ответил.

— Так, — мрачно сказала девчонка, выпутавшись из мешка. — Раз ты все испортил, веди меня домой! Папа тебе заплатит, и ты уберешься из моей жизни.

Роан пожал плечами и повел. Хоть деньгами разживется, не все же дурить зажиточных хуторян. Так и уважать себя можно перестать.

Город смотрел на недовольную жизнью парочку насмешливо и мудро. Дети же, что с них возьмешь? Не ценят подарков. Иногда он ехидно подмигивал огоньком свечи в окне. Пытался напугать непонятными шелестами. А потом добрел и ободряюще шевелил волосы на затылке мага.

Подумаешь, дева не та и характер у нее сложный. Зато теперь ты точно знаешь, что учителя тебя обманули, и подвиги тоже не приносят удовольствия. Точно так же, как тихая и скучная работа настройщиком или проводником. Так зачем искать себе проблемы, если можно поискать прибыль?

Глава 2

Глава 2

 

Ши. Войско.

Вероятно, вас скоро ждет борьба. Драться, наступать или ретироваться — решать вам. Промедление повлечет за собой потери. Люди, от которых вы зависите, должны думать так же. Здесь нужны твердость и решительность.

(Книга перемен).

 

Джульетта поджав губы наблюдала за тем, как тетушка Эбиль, причитая и заламывая руки, руководит погрузкой багажа. Ладно бы, вредная тетка что-то в этом деле понимала, так нет. Зато вопила так, что от нее шарахались и мужчины, таскавшие сундуки, и горничные, следившие, чтобы ничего лишнего не унесли, и лошади. Кучер, проверявший, как закреплены те сундуки, которые затащили на крышу, из-за ее особо пронзительного вопля вообще чуть не свалился на землю.  И обозвал тетку такими словами, что услышавшая Джульетта поспешно их записала, боясь забыть. Колоритно он ее обозвал. Колоритнее звучала только «королевская жаба» Роана.

Роан, кстати, стоял в стороне и выслушивал инструкции папы. Слушал на этот раз маг внимательно, а не так, как в прошлый раз. В прошлый раз он вообще был какой-то пришибленный. Наверное, не выспался. Зато папе понравился еще больше, чем вначале. И, кажется, Джульетта стала понимать чем именно.

Обычно перед ее папой лебезили,  старались кланяться пониже и казаться лучше, чем они есть. А Роан умудрялся слушать серьезно, внимательно и спокойно. В нем было чувство собственного достоинства. И казалось, даже перед самим королем он склонится ровно настолько, насколько предусмотрено этикетом, ни на палец ниже и ни в коем случае не выше. Именно поэтому даже тетка Эбиль не рискнула Роана поучать и довольно спокойно отнеслась к тому, что ее любимую воспитанницу отправляют куда-то с этим молодым мужчиной.

Джульетта вздохнула и опять посмотрела на папу и Роана. Наверное, папа опять объясняет ему, что надеялся на то, что магия в дочери так и не вспыхнет. А на ту искру, которая тлела, можно было не обращать внимания. Спокойно выдать дитя замуж за достойного человека и дожидаться внуков. Вместо этого пришлось все-таки отправить в школу. Сразу в старшую, ведь общие дисциплины младшей школы дочь изучала. Вот только учиться в старшей она будет не три года, а целых шесть. Потому что магию придется изучать с самого начала.

Джульетта еще раз вздохнула и мысленно порадовалась тому, что она не одна на все королевство такой вот уникум, у которого магия просыпается неожиданно и не в раннем детстве. Две группы в Школе Стихий стабильно набирались ежегодно. И таких людей принимали не только в эту школу. Так что все будет хорошо. Бояться нечего. У нее даже защитник в той школе будет. А там может и любовь встретится.

Джульетта еще раз вздохнула, закрыла глаза и, не обращая внимания на теткины вопли, стала представлять мужчину своей мечты. Он конечно же не будет рыжим. Джульетте и рыжих родственников хватало, незачем усугублять. Лучше синеглазый брюнет, с таким великолепным носом, с не менее великолепной горбинкой. И подбородок должен быть мужским, тяжелым, будто из камня высеченным. Вон у Роана тоже неплохой подбородок, правда все портят ямочки на щеках. И зачем мужчине ямочки? Незачем. Ямочки должны быть у девушки, они делают девушек милыми и уютными.

Джульетта еще раз вздохнула, поскребла нос и немного подумала о том, сумеет ли изобрести зелье способное вывести веснушки? Веснушки, по словам папеньки, тоже делают девушек милыми. Вот только у Джульетты эти веснушки были какими-то неправильными и неуместными. Ничего милого она в них не находила, как ни присматривалась.

Еще один раз вздохнув, девушка решила, что лучше и дальше будет думать о мужчине мечты. Он, конечно же, должен быть высоким, широкоплечим и худым. Толстых мужчин Джульетта не любила  и считала, что их даже возраст не извиняет. Папенька ведь не растолстел, так что и другие могли бы этого не делать. И ладно бы были такими ширококостными, как тот же Роан, это еще можно простить. Но когда идет нечто в кавалерийских сапогах, напяленных на тонкие ноги, и несет впереди себя пузо — это ужасно. И Джульетта, наверное, бы повесилась, если бы пришлось за что-то такое выйти замуж.

Девушка вздрогнула и опять вернулась к образу мужчины мечты. Раньше ей хотелось, чтобы у этого мужчины были кудри. Теперь, после побега несостоявшегося жениха, кудри ей нравиться перестали. И нужно было подобрать какую-то прическу.

 

 

Получив очередные инструкции от несчастного отца бестолковой дочери, Роан пошел к той самой дочери. Очень у нее мечтательный вид был. Вдруг какую-то пакость задумала? Например, побег в леса, к волкам и диким кабанам, которые этой девице по какой-то причине милее школы магии. Джульетта будет бежать, путаться в юбке, спотыкаться об коряги и корни, мечтать о встрече с оборотнем, который окажется сыном оклеветанного кем-то там князя. А Роан будет весело ее преследовать, верхом на метле, сбивая головой шишки, распугивая белок и выковыривая на лету мошек из глаз. Из своих глаз, а не беличьих.

Маг так ярко представил эту картину, что невольно ускорил шаг. И лицо у него наверняка было перекошенное. Иначе почему те мужики с коробкой на плечах шарахнулись?

Джульетта же на Роана посмотрела мечтательным взглядом и хихикнула.

Парню стало не по себе и захотелось вернуться к ее отцу.

— Точно! — чему-то обрадовалась девушка. — У него должен быть такой рот!

Роан заподозрил, что девушка разочаровалась в живых мужчинах и решила слепить себе идеал, из выкопанных на ближайшем кладбище трупов. Почему-то в то, что она решила слепить скульптуру, совсем не верилось. Не в ее характере.

Может на нее отвращающий от кладбищ амулет повесить? Да, отвращающий и неснимаемый. Главное, сделать его покрасивше, чтобы девчонка не удивлялась, что носит его.

Или проще сказать, что амулет привлекает любовь и удачу?

Глава 3

Глава 3

 

Кунь. Исполнение.

 

Вы ищете счастье, и оно придет, если вы будете терпеливы и дождетесь этого момента. Пусть другие проявляют инициативу, вы же со всеми поддерживайте доброжелательные отношения. Люди, которым вы помогаете или служите будут ценить ваши достоинства и не заметят ваших недостатков до тех пор, пока вы скромны. Настанет время и это принесет вам большое счастье — если вы будете следовать по выбранному пути.

(Книга перемен)

 

 

К городку, со странным названием Перевальный, караван дополз только ближе к обеду шестого дня. Джульетта к тому времени успела возненавидеть карету, несмотря на то, что она была новая, комфортная и совсем не походила на ту колымагу, в которой пришлось путешествовать героине книги, купленной в магазинчике рядом с одним из трактиров.  Героине Джульетта очень сочувствовала, а себя просто жалела, понимая, что путешествовать совсем не любит.

Роан дорогу переносил легче. Он приноровился тренироваться не только в трактирах за столом, но и в движущейся карете, чему, по непонятной Джульетте причине, очень радовался. После каждой тренировки маг что-то долго писал в потрепанном блокноте, который носил во внутреннем кармане куртки. И улыбался, довольно так, словно в том блокноте были рисунки с неодетыми девицами. Братья Джульетты такие рисунки очень любили и старательно прятали от любопытной сестрички. Но она все равно их нашла. После чего решила, что мужчины очень странные существа. Ей же не пришло в голову покупать за целый серебренник плохо нарисованное изображение какого-то постороннего мужика в коротенькой юбочке из полосатого меха.

Девушка вздохнула, вспомнив о мужских странностях, отдернула занавеску и стала смотреть на приближающийся городок. На первый взгляд он ничем не впечатлял. Дома, деревья. Даже городской стены нет, что сразу выдавало — построен этот городок недавно. И наверняка вырос вокруг станции дорожной нитки. Когда маги эту нитку протянули с востока королевства, где находилась столица, да и большинство больших городов, до запада, где были горы и знаменитые рудники, такие городки стали появляться, как грибы после дождя. Нет, появлялись они не сразу, даже не в первый год. Сначала по нитке скользили коробки из дерева и железа. В одну сторону те, в которых было все то, что добывали в горах, в том числе и дорогой отделочный камень — белоснежный, с синими прожилками. В другую — все то, что было нужно в горах. А потом кто-то додумался, что по нитке можно возить разнообразные купеческие товары, и стали появляться станции, на которых их загружали и выгружали. И только спустя пять лет по нитке стали возить так же и пассажиров. И это оказалось отличным решением. Даже многие маги старались не злоупотреблять порталами, что уж говорить о неодаренных. Порталы, во-первых, дорогое удовольствие. Во-вторых, количество энергии, а значит и расчетная цена перемещения, зависит от массы объекта, поэтому большинство людей предпочитают слать через порталы письма и посылки. И в-третьих, безопасность перемещения опять же частично зависит от массы. То есть, маленькому ребенку при таком перемещении ничего не грозит. А вот кому-то взрослому и достаточно тучному лучше не рисковать. Впрочем, Джульетта всегда знала, что быть толстым нехорошо.

Об ограничениях порталов Джульетта знала благодаря отцу. Просто поинтересовалась когда-то, почему посыльными работают сплошь тощие недоросли? Она как раз читала роман, и в нем героиня-маг любила посыльного, потерявшегося из-за неправильно рассчитанного количества энергии на перемещение. Джульетту роман вдохновил, и она пошла посмотреть на посыльных, а они почти все оказались ее однолетками, мелкими и лупоглазыми, как лягушки. И как в таких влюбляться? Впрочем, те, что были постарше, выглядели еще хуже, они, наверное, сильно голодали, вот и не доросли до нормальных мужчин. У героини романа должно быть был очень странный вкус на возлюбленных.

Вздохнув, девушка опять посмотрела в окно.

Караван успел приблизиться к городу настолько, что дрожащее марево над его крышами превратилось в многоцветную, похожую на распрямленную радугу нитку. На самом деле это была какая-то энергия. Вырабатывали ее изрисованные странными значками штуковины закопанные под землей и установленные на крышах башен. Очень высоких башен. Парных. И стоящих довольно далеко друг от друга. А у того, что закапывали под землю, пары не было. Вот и получался этакий треугольник с вершиной направленной вниз. А в центре этого треугольника фокусировалась нитка. Только Джульетта не поняла как, очень уж занудно учитель истории об этом рассказывал. Но то, что между треугольниками ровно две тысячи двадцать три мерных шага, девушка знала. Это расстояние отмеряли очень тщательно. Потому что если было меньше, энергия начинала закручиваться и вихриться.  Если больше, поток прерывался. А еще на каждом цвете радуги коляски и ящики передвигались с разной скоростью и в разных направлениях. Люди, лошади и прочие живые грузы предельной скорости, на которой пролетали мимо станций ящики с рудой по зеленой полосе, почему-то не выдерживали.

Два года назад Джульетта уже путешествовала по нитке. К прадеду в гости ездила, вместе с родителями и братьями. Прадед, неприятный надо сказать тип, тогда обругал и братьев и отца. Обозвал маму крысой с коровьими глазами. А саму Джульетту кривоногим утенком. Папа тогда чуть не развернулся и не ушел, но прадед расхохотался, заявил, что хоть у кого-то в этой семье есть гордость, и уговорил папеньку остаться. Зачем они туда ездили, Джульетте так и не сказали, но разных неприятных типов, пытающихся выпросить у папеньки милости, после того путешествия стало гораздо больше.

Путешествовали они тогда в коляске, похожей на большую тыкву с окошками. Снаружи она была приятного желтого цвета. Забирались в нее по складной лесенке с перилами. Эту коляску даже остановили не на станции. Внутри тыква была поделена на несколько комнат и обставлена, как дорогой гостиный дом. И все это великолепие досталось семье градоначальника.

Глава 4

Глава 4

 

Ши хо.  Стиснутые зубы.

 

Маленький человек мало думает о своих достижениях, поскольку никто не замечает их. Да и на собственные недостатки он обращает столь же мало внимания. И бывает удивлен, когда окружающие преувеличивают их. Относясь к этому без должного внимания, он позволяет своим недругам интриговать против себя, что безусловно навредит ему. Чтобы избежать подобной ситуации, следует подчеркивать свои достоинства, искать признания, добиться и поддержать его. Впоследствии это может склонить чашу весов в вашу сторону, если враги попытаются досадить вам.

(Книга перемен)

 

 

Вопреки ожиданиям Джульетты нитка вовсе не заканчивалась на главной площади столицы. Она вообще к этой столице особо не приближалась. Так что пришлось размечтавшейся девушке вместе с большинством пассажиров выйти на станции, вокруг которой разрослось поселение, больше всего напоминавшее стихийный рынок. Шум был один в один. Лоточницы, прибежавшие к перрону, наперебой пытались всучить оглушенным с непривычки пассажирам не первой свежести пирожки и прохладные напитки подозрительных цветов. От них вяло отмахивались и пытались получить багаж, который выдавали очень медленно, упоминая через слово распоясавшихся воров, не боявшихся ни станционных магов, ни стражей порядка, ни даже расквартированного неподалеку полка королевских егерей.

Роан, которому уже доводилось бывать в этом месте, крепко схватил зазевавшуюся подопечную за руку и поспешно выдернул ее из толпы, решив, что Джульеттин багаж лучше получить позже, найдя сначала экипаж, который этот багаж перевезет.

Знакомые студентусы тоже не стали толпиться возле хранилища, в котором их ждали прибывшие раньше хозяев вещи. Они отошли на относительно спокойное место и расселись на заборе, как большие птицы. Покупать снедь ребята не спешили. Зато скрашивали ожидание содержимым фляги, передаваемой друг другу.

— Роан, — подергала мага за рукав подопечная. — Я пить хочу.

Он хмыкнул, извлек из сумы флягу с холодным травяным настоем и вручил девушке.

— А там… — неуверенно сказала она, указав на крикливых лоточниц.

— А там можно отравиться. Насмерть, — объяснил свое нежелание пробовать разную гадость маг.

— О-о-о… — только и смогла сказать Джульетта и отпила из фляги. — Роан, а нам еще долго ехать?

— Уже недолго, — успокоил ее маг. — Видишь холм? Тот, дальний, справа. Тот, что повыше. Если на него забраться, Беловень будет видно. Не сильно хорошо, но видно. И реку Зуберку тоже увидеть можно. В хорошую погоду. Она в этом месте неширокая, но глубокая. Кое-где вообще течет по ложбине, пробитой за века в мягком песчанике.

— О-о-о… — опять сказала Джульетта.

По мере того, как расходились получившие багаж пассажиры, разбегались и торговки. Одни спешили к длинному строению, где можно было воспользоваться почтовым порталом и заранее узнать в каких гостиных домах столицы есть свободные комнаты. Другие практически бежали к стоянке многоместных экипажей, видимо рассчитывали, что люди оказавшись в относительном уюте и безопасности крытой телеги расслабятся и все-таки что-то купят.

Роан только покачал головой. Везти в такой телеге Джульетту и ее гору вещей было бы сущим безумием. А альтернативы что-то видно не было. То ли она появится, когда отъедет большинство телег. То ли эту альтернативу следовало вызывать из города.  Для этого придется идти к почтовому порталу. А потом долго ждать заказанный экипаж.

С другой стороны, папенька Джульетты просил по возможности не привлекать к ней внимания. Так что экипаж лучше поискать на месте. Должен же быть какой-то транспорт у станционных работников, которые вовсе не живут на этой станции.

Должен.

Роан кивнул своим мыслям и все-таки повел с любопытством таращившуюся на все подряд подопечную к почтовым порталам. Там наверняка есть с кем обсудить проблему транспорта.

 

 

Джульетта и интересом смотрела на козу, стоявшую на крыше станционной кухни и обгладывавшую яблоневую ветку. Неспелыми яблочками коза тоже не брезговала и смачно ими хрустела, когда получалось дотянуться.

Коза с не меньшим интересом косилась на девушку. Наверное подозревала в ней конкурентку. Впрочем, чем-то они действительно были похожи.

Роан наблюдал за обеими, попутно обновляя кухонную защиту от воров и краем уха прислушиваясь к болтовне словоохотливой кухарки.

С экипажами на этой станции оказалась самая настоящая беда. Большинство пассажиров смирялись с неизбежным и ехали в столицу на грозивших развалиться от старости телегах. Все же не пешком идти.

Другие нанимали лошадей и отправлялись верхом. А багаж пересылали через портал. Правда, для этого следовало быть опытным пассажиром нитки и знать, что лучше взять с собой множество маленьких сундуков, чем три больших. Пересылать Джульеттины сундуки никто бы не взялся.

Третьи отправляли по почте заказ и спокойно ждали прибытия экипажа в тенечке под яблонями. Там даже лавки и столы стояли. А еще кухарка могла что-то приготовить, если кто-то проголодается. Но большинство просили только пиво и тонко нарезанное вяленное мясо со специями. Хотя дамы чаще пили кофей. Или шоколад. Тем, что умеет готовить горячий шоколад, кухарка особенно гордилась.

Но заказать экипаж из города — дорогое удовольствие. И оно наверняка привлечет внимание к тощенькой конопатой девчонке.

На первый взгляд ситуация казалась безвыходной. Надо было усадить Джульетту за столик и отправиться заказывать экипаж. Но Роан предпочел посмотреть с другой стороны, предложил помощь и узнал, что альтернатива все-таки существует. Продукты, письменные принадлежности и прочее необходимое из города возят, а вовсе не пересылают порталом. Так получается дешевле. А еще из города должна была приехать смена. И благодарная кухарка пообещала лично договориться о том, чтобы старый Тьяс забрал с собой такого хорошего мальчика и его подопечную, не догадавшуюся засунуть вещи в маленькие сундуки. Добрая женщина была уверена, что он не откажет. И платить ему много не надо будет. Тьяс любит компанию. Вон внучатого племянника с приятелями все время возит. Лошадки у него специальные, магически выведенная порода, так что Джульеттиного багажа они даже не заметят.

Глава 5

Глава 5

 

Шэн. Подъем.

 

Как зерно, посеянное глубоко в почву, упорно и неустанно пробивается вверх из-под земли, так и ваша воля должна быть твердой и несгибаемой. Идите к цели не спеша, но и не знайте отдыха. Пусть солнечный свет внутри вас стремится к солнцу: вы обессилите, если будете пробиваться в темноте. Тем больше должно быть у вас силы, чем длиннее путь. Не отступайте и не сворачивайте с него.

(Книга перемен)

 

Заведующий аспирантурой приехал только через три дня. Все это время Роан то бесцельно шатался по территории школы, знакомясь с кем попало, то объяснял домашней девочке Джульетте прописные истины. Это наивное дитя не понимало, почему нельзя в одиночестве ходить по улице по ночам. Она ведь не собиралась лезть в темные переулки. Так же Джульетта искренне не могла понять, почему ее соседка сама себе готовит еду в кухоньке рядом со столовой. Когда Роан объяснил, что так выходит дешевле, дочка градоначальника похлопала глазами и заявила, что тоже научится готовить, чтобы не выделяться из общей массы. Пришлось ей объяснить еще и то, что в этой школе и без нее хватает людей способных оплатить свой обед.

В общем, развлекала его Джульетта как могла. А других развлечений все равно почти не было. В библиотеку Роана не пустили даже после того, как он заявил, что желает подготовиться к общему экзамену.

А потом приехал Тельен Варну и ожидание для Роана закончилось.  Первым делом, увидев весьма помятое письмо, заведующий аспирантурой поинтересовался, почему Роан не позволил ознакомиться с сиим документом его заместителю. Этот преисполненный всяческих достоинств человек, конечно же, не был знаком с папенькой Джульетты и не получал от него письма с просьбами и объяснениями. Но он бы все равно решил все проблемы. Должность у него такая.

Роан пожал плечами и сослался на Ольшана.

Тельен задумался, побарабанил пальцами, а потом вызвал заспанную девушку, временно заменяющую отсутствующего секретаря. Оказалось, заместитель тоже отсутствует.

Тельен удивился. Видимо до этого приезжал самым последним и был уверен, что подчиненные проводят все каникулы в школе.

— Так, — задумчиво сказал заведующий аспирантурой и опять побарабанил пальцами. — Значит так… Ладно, сейчас мы посмотрим каких документов у вас не хватает и поговорим об экзаменах. Надеюсь, вы понимаете, что должны их сдать вопреки всему?

Роан кивнул и пожаловался:

— Меня в библиотеку не пускают.

— Это мы тоже решим…

А о том,  что живет в подвале женского общежития, Роан сказать забыл и вспомнил об этом, когда опять пришла ночь и пора было ложиться спать.

Дав себе зарок поговорить об этом завтра, Роан отправился отсыпаться. Тельен загонял его как старую лошадь. Диплом выпускника он принял сразу, как и насквозь фальшивое свидетельство о прохождении необходимой практики, а вот отчеты о подвигах в свободном поиске ему сразу не понравились. Оказалось, их неправильно оформили, виноват в чем был сам Роан. Он не уточнил, для чего они ему нужны, а для кандидатов в аспиранты их оформляют по-особенному. На остальные документы Тельен вообще смотрел, как на вражеские шифровки, свалившиеся ему на голову с небес.

— Что это? — наконец спросил, ткнув пальцем в гербовую бумагу сообщающую о признанном совершеннолетии Роана. — Ты не кикх-хэй. Что, я их не видел?

— Так получилось, — сказал Роан.

— Получилось? — удивился Тельен.

— Меня усыновили, когда стало понятно, что родители погибли. Мой папа дружил с моим вторым папой. И, в общем, второй папа не захотел, чтобы меня забрали в сиротинец для маленьких магов. Они там слишком часто гибнут по неосторожности.

— Ага, — сказал Тельен и почесал затылок. — А я было подумал, что он тебя по молодости нагулял, теперь пристроить пытается. Еще эта история с Джульеттой… говорил же ему, что не надо жениться на глупой женщине.

И улыбнулся, став похожим на харизматичного злодея.

Роан мудро промолчал, за что был послан за новыми копиями отчетов. Потом пришлось писать. Много. Роан расписывал свое непомерное желание стать аспирантом Школы Стихий, заполнял анкеты и даже переводил чье-то письмо. Потом бегал делать официальный перевод своим документам, потом бегал за теткой, которая должна была заверить подлинность этого перевода. А тетка носилась по городу как угорелая, у нее была какая-то инспекция. Потом…

В общем, день у Роана прошел плодотворно и ничего, кроме здорового сна, ему к вечеру было не надо. Только богов его желания, как всегда, не сильно интересовали.

Уснуть он успел и даже стал видеть приятный сон, в котором неуловимая инспекторша без скандала и въедливых уточнений поставила печати, а потом вообще превратилась в красавицу и подошла к Роану с недвусмысленными намерениями. А какая там может быть двусмысленность, если женщина расстегивает лиф и садится на колени мужчине? И вот в этот самый интересный момент что-то отчаянно и очень противно заскрипело. Красавица взмахнула руками, как крыльями, прогнулась назад и исчезла, а на Роана стала падать железная стена.

Маг шарахнулся, полетел вниз, прямо сквозь исчезший пол и проснулся. Оказалось, он свалился с кровати. И скрип ему вовсе не приснился. Душераздирающе скрипел металлический шит, прикрывавший переплетение труб с разноцветными вентилями. Скрипел он не просто так, а из-за того, что кто-то его толкал.

— Воры? — удивился Роан.

Он нащупал штаны и стал их надевать, не сводя взгляда со щита, все еще сопротивляющегося чьим-то усилиям. И успел как раз вовремя. Когда щит подняли вверх и заклинили на ржавых распорках, штаны были надеты, защита активизирована и решение порвать воров на лоскутки принято.

Глава 6

Глава 6

 

Гоу. Перечение.

 

Когда мрачные времена сменяют светлые, умный человек может легко попасть под влияние глупого. Этого не следует допускать, но не с помощью насилия, а с помощью убеждения. Подобно тому, как ветер перемен творит чудеса, вы можете благотворно воздействовать на людей и рассеивать тьму.

(Книга перемен)

 

 

Переселиться в обещанный домик у Роана получилось только спустя три дня. К тому времени он успел обвешать Джульетту всеми возможными амулетами, познакомиться с ее соседкой, оказавшейся особой умной и знающей жизнь, и пообещать сопровождать девушек на ярмарку, потому что сами они собирались, собирались, да так и не собрались. Джульетта туда шла из любопытства. Шэлла надеялась купить что-то нужное, недорогое и качественное. Причем что именно ей нужно, девушка представляла смутно, но почему-то была уверена, что сразу это нужное узнает.

Кроме домика Роан получил направление на экзамены и заверения от Тельена, что Дуэйн Леска мужик неплохой, главное, к нему подход найти.

Поиск этого подхода Роан решил отложить до того времени, как сдаст экзамены и станет аспирантом официально. А пока он пытался вспомнить все, что когда-то учил, но успел благополучно забыть из-за ненадобности. И большую часть времени проводил в библиотеке. Дело шло туго. Роан никогда не был старательным учеником и то, что ему было не интересно, успешно игнорировал.

Спустя семь дней библиотекарь, видя прилежность молодого человека в потрепанной одежде, настолько к нему проникся, что разрешил выносить из библиотеки даже те книги, которые до этого боялся в руки давать. В своем домике учиться оказалось проще — никто не отвлекал и можно было поесть, не прекращая чтения. С другой стороны, в один из дней пришла Джульетта и сообщила, что час расплаты пришел — пора идти на ярмарку.

 

 

Столичная ярмарка оказалась мало похожей на те, которые проходили в других городах. Проводили ее на лужке за городом. И похожа она была на разворошенный муравейник.     Там все время кто-то уезжал, кто-то приезжал, народ толпился и толкался, сделки по продаже-покупке оптовых партий всего на свете заключались прямо на улице, а служаки с печатями на цепочках, которыми заверяли бумаги о сделках, явно запрашивали за свою услугу больше, чем было положено. И среди этих служак наверняка были мошенники.

Роан, издалека увидев, на что похожа столичная ярмарка, схватил Джульетту за руку. А то ведь потеряется, забредет куда не надо, спасай ее потом.

— Так, — деловито сказала Шэлла. — Сначала купим фрукты, потом все остальное.

И уверенно пошла к ярмарке, не по тропе, а прямо через поле. Джульетта, нарядившаяся в светлое платье, на котором наверняка будут очень заметны травяные пятна, только вздохнула и потянула Роана следом.

Фрукты и даже коробочки для них девушки купили без проблем. Роан попутно приобрел себе рубашку и задумался о том, чтобы купить еще и новые штаны, а то как-то некрасиво идти на экзамен в поношенных. Шэлла вдохновенно торговалась с немолодой степнячкой за миниатюрные глиняные пузатые горшочки с узкими горлышками, в которых удобно хранить настаивающиеся зелья. Торговались обе на непонятном Роану языке, так что он не особо вслушивался, надеялся только, что девушка там не ругается, а то у степнячки было два дюжих сына, охранявших хрупкий товар от столичных варваров. Джульетта в двух шагах от воза с глиняной посудой, обложенной соломой, примеряла шляпки, рассматривая себя в старом зеркале из полированного металла. Продавец всячески расхваливал ее неземную красоту и утверждал, что девушке идет абсолютно все. Видимо сразу опознал в ней любительницу шляпок. И все шло хорошо, пока на Джульетту не натолкнулся не шибко трезвый парень в форме ученика воинской школы. Он несколько раз моргнул, сфокусировал на девушке взгляд и расплылся в улыбке.

Джульетта поспешно осмотрелась, всучила продавцу так и не примеренную шляпку и излишне быстро бросилась к Роану.

— Куда же ты, красавица! — загорланил парень, в котором проснулся охотничий инстинкт. — Ловите ее, я знакомиться буду! — закричал еще громче.

Из-за воза с посудой вывалились еще двое парней, ошарашено осмотрелись и почему-то бросились ловить Шэллу, как раз показывающую степнячке какой-то дефект на очередном горшочке.

— Да не магичку, а ту, рыжую! — запаниковал зачинщик охоты и бросился вперед.

Из-под воза с мешками вальяжно вышел толстый кот. Он, видимо, привык, ходить там, где считает нужным, не обращая внимания на людей, и не боялся ударов судьбы. Джульетта подхватила юбку, обрадовав нерезвого ухажера, уставившегося на ее ножки, видом замшевых сапожек для летней охоты, и ловко перепрыгнула через кота. Кот, не ожидавший от хрупкой и приличной с виду девушки такой подлости, ошарашено присел. А через мгновенье все-таки дождался человека, который об него споткнулся и полетел дальше головой вперед, боднув пониже спины дородную женщину. За что и получил корзиной по многострадальной голове и прилег отдохнуть в пыли.

Джульетта, добежавшая до Роана и вцепившаяся в его руку, оглянулась, удивленно посмотрела на несостоявшегося ухажера и обиженно спросила:

— А почему он валяется?

Видимо, считала, что мужчины должны бегать за ней дольше и хотя бы добегать до цели. А там уж могли падать, сколько им угодно. Главное, чтобы красиво и к ногам, попутно лобзая ручки.

— Несчастье ты, — добродушно сказал Роан.

Шэлла как ни в чем не бывало договаривалась с сыновьями степнячки о том, что они принесут к двери женского общежития Школы Стихий купленные горшочки. Скупила она их целую гору, видимо, не только для себя.

Приятели поверженного будущего воина неуверенно переминались с ноги на ногу и не знали, что делать дальше. Мага в Роане они опознали сразу, причем мага достаточно взрослого для того, чтобы его не касались ограничения в использовании дара, и связываться с ним явно не желали. Но и не попытаться отомстить за поверженного котом приятеля не могли. Их же потом засмеют, если узнают.

Загрузка...