Глава 1: Первые шаги

Эллисон сидела за столом, нервно постукивая пальцами по его поверхности в ритм дождя, монотонно стучавшего по подоконнику. За окном царил серый, пасмурный день, только подчеркивавший ее задумчивость.

На столе стояла рамка с фотографией: Эллисон, совсем маленькая, счастливо улыбается стоя между своими родителями. Это фото было для нее якорем в море воспоминаний, всегда напоминало о тех временах, когда все казалось проще.

Компьютер был включен, экран сиял мягким светом, отображая открытые документы и электронные письма. Рядом с ним лежали бумаги, обычно всегда были аккуратно сложены, но сейчас они были раскиданы по столу. Это свидетельствовало о ее недавней поспешности или потере концентрации.

Офис Эллисон был просторным, но уютным. Высокие книжные полки, наполненные разнообразными томами, от классической литературы до современных научных работ, поднялись до потолка. На стенах висели несколько картин с абстрактными мотивами, которые придавали комнате яркие цвета. На полу лежал ковёр ручной работы. Настольная лампа бросала теплый свет на стол, создавая небольшой оазис тепла и комфорта в этой темноте. Тяжелые шторы на окнах были наполовину натянуты, пропуская только столько света, сколько необходимо.

Окно выглянуло на громкую большую улицу, которая всегда была заполнена автомобилями и пешеходами. Шум города едва пробил стекло, добавив ноты к общей симфонии дождливого дня. Проехали машины, оставив после себя брызги воды, и пешеходы поспешили, прячась под зонтиками. Суета города контрастировала с тишиной офиса, создавая ощущение, что здесь, за этими стенами, Эллисон была отделена от внешнего мира, погружена в свои мысли и воспоминания. Внезапно кто-то постучал в дверь.

— Элли, можно? — послышался голос за дверью.

— Заходи, — оторвавшись от своих мыслей, ответила Эллисон.

Итан вошел в кабинет с тихой уверенностью, которая характеризовала его в каждом движении. Черные брюки и безупречная белая рубашка демонстрировали его изысканный стиль. На его запястье поблескивали элегантные часы, которые украшали его руку и добавляли образу элемент роскоши.

Черты лица Итана были четкими и выразительными, с прямым носом и явно выраженными скулами, что придавало ему вид сдержанной силы. Его каштановые волосы всегда были ухоженными и коротко подстриженными, излучая аккуратность.

Глаза Итана, карие и глубокие, имели тот особенный отблеск, который отражал его внутреннюю сущность — смесь привлекательности и загадочности. Они привлекали внимание и отражали внутренний огонь его волевой личности.

— Рабочий день уже закончился, не хочешь со мной поужинать? — обратился Итан к Эллисон.

— Я бы не отказалась, — ответила Эллисон, и на её лице промелькнула улыбка.

Она быстро закончила сортировать документы, тщательно складывая их в соответствующие папки. Затем она собралась, взяв свой телефон и положив его в черную сумочку «Guess».

Её изысканный стиль в одежде привлекал внимание: длинные черные брюки и белый топ гармонично сочетались, подчеркивая её стройную фигуру. Под пиджаком, который она взяла с вешалки, было видно, что она выбирает одежду, отражающую её профессиональный стиль и вкус. Русые волосы, локонами падая на плечи, подчёркивали её яркое, светлое лицо с мягкими чертами. Зелёно-серые глаза добавляли ей загадочности, а её уверенный вид говорил о внутренней силе и самоуверенности.

— Я готова, — обратилась Эллисон к Итону.

— Ты, как всегда, прекрасна.

Они вышли из кабинета, Эллисон выключила свет, закрыла дверь на ключ и положила его в свою сумочку. Этот офис — изысканная новостройка со стеклянными стенами, которые создавали ощущение открытости и пространства. Линии мебели были чистыми и прямыми, выполненными из натуральных материалов и металла, что подчеркивало современный стиль и практичность рабочей среды.

Подсветка LED на потолках мягко освещала коридоры, создавая атмосферу комфорта и продуманного дизайна. На стенах висели современные картины и абстрактные композиции, что добавляло помещению художественной изысканности. Большие окна в конце коридоров открывали вид на город, позволяя естественному свету заполнять пространство. Спустившись на лифте, девушка собиралась открыть зонт, но Итан её остановил.

— Мы поедем на машине, так будет комфортнее и быстрее.

Город оживал с наступлением сумерек. Улицы были освещены мягким светом фонарей, создавая уютный, почти сказочный эффект. Витрины магазинов мерцали разноцветными огнями, отражаясь в мокрой брусчатке после недавнего дождя. Люди спешили домой после долгого рабочего дня, оставляя за собой шлейфы движения и энергии, которая кипела вокруг.

Проезжая мимо известных мест, таких как Pike Place Market и знаменитая Space Needle, они видели толпы людей, которые стекались к общественному транспорту или ждали такси. Мужчины в костюмах и женщины в деловых платьях с портфелями и ноутбуками торопливо шагали по тротуарам. Они с нетерпением направлялись к своим домам, стремясь оставить позади суету дня и погрузиться в спокойствие вечернего отдыха.

Элегантные рестораны с панорамными окнами предлагали виды на городской горизонт, где неоновые огни небоскрёбов сливались с вечерним небом. Автомобили двигались в бесконечных потоках, красные и белые огни их фар создавали ритмичную симфонию света.

Эллисон смотрела в окно, наблюдая за жизнью города. Её зелёно-серые глаза блестели отражёнными огнями, придавая ей ещё большей чарующей привлекательности. Она всегда любила этот город — его ритм, его атмосферу, его бесконечные возможности.

— Сиэтл выглядит невероятно в это время суток, хоть я и живу здесь всю жизнь, — заметил Итан, взглянув на Эллисон, которая с восторгом наблюдала за вечерней суетой.

— Да, здесь всегда что-то происходит. Этот город живет и дышит даже после захода солнца, — ответила она, повернувшись к нему с улыбкой.

Они уже въезжали на территорию ресторана, где вечерний свет освещал парковку и создавал уютную атмосферу. Итан, заплатив за платную стоянку через автоматический терминал, аккуратно поставил машину на выделенное место. Выйдя из машины, он обошел авто и галантно открыл дверь для Эллисон, подавая ей руку.

Загрузка...