Академия ветра и штормов на границе Ониксовых Скал и Степи Семнадцати Ветров
В кабинете еще никогда не было настолько шумно и «весело». Летали письменные принадлежности, страницы, пыль со шкафа и даже брызги слюны в лица несговорчивым оппонентам. Ректор Академии ветра и штормов, эшшер Фелсен Шварц, ониксовый дракон, наблюдал за этим безобразием с каменным лицом. Он занимал свою должность уже почти сотню лет, но никогда раньше не наблюдал подобного переполоха.
— Хватит! — не выдержал он и грянул кулаком об стол. Развеяв несколько случайно созданных спорщиками вихрей, ректор вынес вердикт: — Будет, как я сказал, и это не обсуждается!
Его слова упали черными глыбами в морскую пучину.
— Позвольте, эшшер Шварц, но я… — не желал угомониться декан факультета стихийных искусств, Рихард Блэкрок.
Его бесцеремонно перебила Эстелла Кригер, возглавлявшая факультет бытовой магии, единственная среди деканов женщина:
— Но ведь с самого основания у нас учились только мальчики! Мы попросту не готовы разместить здесь девочек! Понадобятся отдельные удобства, отдельный дом! А как они будут посещать душ после тренировок? Им придется бегать в кампус! Наверняка вы об этом не подумали даже? И как быть? — добавила она ехидно и попала в точку!
Да только уесть этим ректора ей не удалось.
— До приезда адепток еще целый месяц, эшшери. Уверен, вы справитесь с обустройством быта. Ведь именно этому вы обучаете, не так ли? Не разочаровывайте меня!
— Пф! — надменно фыркнула магесса и отвернулась, сложив руки на пышной груди.
Ссора едва не разгорелась с новой силой, но ректор взял и выгнал всех из кабинета, велев успокоиться.
— Продолжим завтра, когда вы остынете и сможете воспринимать информацию, а сейчас все свободны! Свободны, я сказал!
Последнюю фразу Фелсен Шварц произнес с ощутимым нажимом. Орать после этого «Вооооон!» не пришлось. Недовольные деканы, почувствовав, что запахло жареным, хмуро потянулись к выходу.
— Блэкрок, останьтесь! — неожиданно ректор остановил одного из них.
Когда дверь за остальными закрылась, и они с деканом остались вдвоем, ониксовый дракон открыто выказал недовольство коллеге:
— А от вас, герцог, я ждал поддержки, а не столь яростного сопротивления. Мне показалось, или вы лично заинтересованы в том, чтобы не допустить перемен в академии. Я прав?
Декан замялся, обвел глазами комнату, но все же встретил взгляд ректора и ответил:
— Мне это кажется пустой затеей. Только смуту наведем.
— Рихард, я уже говорил, что идея не моя. Распоряжение поступило из канцелярии владыки, а кто мы такие, чтобы перечить? Союз вашей старшей дочери с Ренгольдом Холлвардом и исцеление северных драконов от Напасти всколыхнули драконье сообщество по всей Баларии. Вернулась в моду традиция жениться на истинных, но знаете что?
— Что? — переспросил Блэкрок.
— Количество браков при этом резко снизилось. Два года драконы исправно посещают Долину Весенних Первоцветов, но, как вам известно, там почти нет стихийниц нужной направленности, — Шварц поделился секретом.
— Поэтому владыка приказал создать женский факультет? — Блэкрок проявил проблески понимания.
— Верно! Довольно прятать девушек по закрытым пансионам. Там ведь смотрины не устроишь, это нарушение всех устоев и правил. Но, как известно, проблемы не только у драконов, но и у магов.
Декан нахмурился.
— Это какие же?
— Стихийники вырождаются! Неужели вы этого не замечаете? — вспылил ректор, рассердившись на дремучесть коллеги и одного из искуснейших стихийных магов. — С каждым годом к нам поступает меньше и меньше учеников с потенциалом выше среднего. А все потому, что в этих ваших пансионах учат танцам и наряжаться, а не управлять погодой и усмирять ураганы! Дар, который не востребован, усыхает за ненадобностью! Взять хотя бы вашу жену, — не удержался от шпильки Фелсен Шварц.
Герцог заговорил, аккуратно подбирая слова.
— Понимаете, Фелсен, — обратился он к ректору, как к старому другу, что допускал лишь наедине и то редко. — В одном из этих пансионов обучается моя младшая дочь Миррэ. Она делает определенные успехи, но...
— Если делает успехи, то ее обязательно выберут. Не волнуйтесь вы так, мы легко решим этот вопрос.
Лицо декана на миг скривилось так, будто ему предложили хлебнуть из отхожего места. Но он тут же взял себя в руки и, кисло поблагодарив ректора за помощь, покинул кабинет.
Фелсен Шварц с облегчением откинулся в кресле.
Оказывается, Блэкрок просто стеснялся, что его дочь недостаточно сильный маг. О жене декана ходили слухи: красавица, но магия едва теплится. Не удивительно, что и у дочери дар проснулся только в шестнадцать — на четыре года позже обычного. Да и какой там дар? Одно название, скорее всего...
Но ректор не особенно переживал. Он надеялся, что все адептки быстренько найдут себе женихов и покинут академию досрочно. Пусть даже вернутся в свои пансионы, главное, уже помолвленными. Драконам же и вовсе было не принципиально, насколько сильным магом будет истинная пара. У них все иначе устроено.
Миррэ Блэкрок, воспитанница столичного Пансиона благородных стихийниц имени Терезы Великодушной в Верлоре. Ониксовые Скалы
Устроившись на широченном подоконнике в нашей общей спальне на двадцать воспитанниц, я подложила под лист бумаги книгу и торопливо писала письмо старшей сестре. Мои соседки и девочки из комнаты напротив собрались у нас, рассевшись на кроватях по двое и по трое, чтобы полюбоваться на счастливицу, то есть на меня, а заодно выразить ей, то есть мне, коллективное «Фи!»
К счастью, были здесь и те, кто радовался моему везению. К сожалению, они оказались в меньшинстве, а точнее, в одиночестве, поэтому в комнате то и дело вспыхивали перепалки. Негромкие и даже относительно вежливые. За прочие нас бы наказали — негоже благородным эшшери вести себя, как торговкам на рынке.
Поэтому девушки оживленно шушукались и завистливо вздыхали, то и дело косясь в мою сторону, но большего, чем ядовитые высказывания, себе не позволяли.
— Повезло тебе, Мирка!
— Еще бы! У нее же отец — декан в академии. Не удивительно, что ее выбрали.
— Вот оно что! Значит, отец похлопотал? Ясно-поня-я-ятно…
— Ты что! Серьезно не знала?!
— Первый раз слышу!
— А вы не завидуйте! Или забыли, какой балл Миррэ получила за тестирование в прошлом году? — ехидно напомнила моя единственная подруга Саманта. — Сотня из ста! И Грымза сказала, что из нее получился бы отличный боевой маг, родись она мальчиком. Так что и говорить не о чем!
Обсуждение пошло по новому кругу, но я больше не слушала. За два года, что я провела в Пансионе Терезы Великодушной, которая при жизни была той еще стервой, я успела полностью разочароваться и в местных методах преподавания, и в благородных эшшери в целом, потому и радовалась от всей души, что уезжаю. Сбывается очередная мечта!
Трепет предвкушения, сконцентрированный на кончиках моих пальцев, выливался аккуратными строками на бумагу:
Здравствуй, любимая сестренка!
Даже не знаю, с чего бы начать… Начну, пожалуй, с главной новости — я еду в Академию ветра и штормов! Да-да, ты не ослышалась…
Я почти закончила письмо, когда девочки повскакивали с кроватей и встали, сложив на животе ладони, как того требовали приличия. Быстро попрощавшись с сестрой, я смяла исписанный лист в комок, чтобы летел дальше и, приоткрыв оконную створку, выбросила его наружу. Правда, встать в строй уже не успела. Так и вытянулась, на месте, где застали.
Не знаю, как в других учебных заведениях, но порядки в нашем пансионе были почище, чем в иной казарме. Наставницы изо всех сил муштровали воспитанниц, пытаясь сделать из них примерных эшшери и идеальных будущих жен для стихийных магов. Правда, по их разумению, идеальной женой было покорное, а лучше и вовсе безвольное создание, не имеющее собственного мнения, зато способное «выполнять ряд заложенных установок. Как-то: управление поместьем, музицирование и иные искусства, этикет, политес и многое другое».
В Пансионе Терезы Великодушной учились исключительно девушки с даром, вот только почему-то магическим наукам уделялось крайне мало внимания. Основы элементарной магии стихий. История магии Баларии, общие сведения о расах Баларии, о магических источниках и их влиянии на все живое, и еще несколько теоретических предметов, но и только!
А практика всего-то дважды в неделю! Да и то по большей части мы учились «усмирять дар».
Конечно! Ведь это так важно для благородной эшшери! А то, не приведи Мать Всего Сущего, еще разнесет ползамка в ссоре с благоверным или врежет ему кулаком ветра в ответ на невежливое обращение, да и размажет несчастного по стенке.
В общем, дар воспитанниц рассматривался лишь как гарантия появления сильного наследника в роду, но не более. Но я-то надеялась дар развивать, а не усмирять, о чем неоднократно пыталась сказать папе и маме, которые меня традиционно не услышали.
«Это лучший в столице пансион, деточка! Я сама там научилась всему», — повторяла Калле Блэкрок по прозвищу Хрустальная Принцесса.
Первая красавица в Ониксовых Скалах в свое время и очень слабая магесса, которую долго никто не брал замуж, несмотря на всю красоту и отличные отметки по домоведению. Теперь меня не покидала мысль, что мама слишком сильно налегала на усмирение дара, когда здесь училась. Знаю, настаивая на обучении в этом пансионе, она желала мне только лучшего. Да только понимание этого «лучшего» у нас сильно отличалось. В общем, надежды на маму никакой, а отец… Декан со стажем, он всегда становился на сторону преподавателей. Говорил, что наставницы правы и лучше знают. И вообще, «у них же опыт», «вырастешь поймешь» и все в таком духе. Вот и приходилось мне тренироваться тайком, благо удавалось изыскивать возможности.
Грымза, директриса пансиона, страшная во всех смыслах женщина — и ликом, и характером — ворвалась в нашу спальню в сопровождении нескольких наставниц и куратора. Обвела строгим взглядом присутствующих и поинтересовалась:
— Это что еще за сборище? Как вы допустили?
Второй вопрос был обращен к нашему куратору, эшшери Тикс — пожилой трепетной даме, которая всегда всего боялась и особенно гнева директрисы.
— Эшшери, почему не в своих комнатах? — Засуетилась та, всем своим видом выказывая рвение.
— Девочки пришли проводить Миррэ. Она ведь рано уезжает, — попыталась прикрыть всех простодушная Саманта.
Вечно она так — принимает огонь на себя, а потом ее наказывают. И никогда ни от кого ни слова благодарности, кроме меня, пожалуй. Наверное, поэтому мы и сдружились с первых дней.
Но на этот раз Саманту выручила глупышка Генриетта, сама того не желая:
— А Миррэ выбросила в окно мусор! Нарочно решила нас подставить, потому что уезжает!
Низенькая светловолосая красавица с детским кукольным личиком и пышными ресницами говорила, противно растягивая слова, чем портила все впечатление от своей внешности.
Мать Всего Сущего, какая же она все-таки дура! Вот кто ее тянул за язык?
В Верлоре, столице Ониксовых Скал, было с десяток станций «Бюро путешествий», но мне предстояло отправиться с той же самой, на которую я когда-то прибыла вместе с отцом. Путь до нее от пансиона занимал минут сорок, и пока мы ехали, начало темнеть. Среагировав на сгустившиеся сумерки, на улицах замигали яркие магические фонари, заливая округу уютным теплым светом. Я любовалась на красивые дома состоятельных столичных горожан и на величественное здание театра, который произвел на меня неизгладимое впечатление — довелось там однажды побывать вместе с другими воспитанницами.
Сидя в двуколке, которой правил молчаливый Батмор, я глазела на благородных эшшери, неспешно прогуливающихся в осеннем парке со своими нарядными дочерями и мужьями. На кареты, проносящиеся мимо. На породистых вышколенных скакунов с не менее породистыми всадниками. На оформленные со вкусом витрины магазинчиков. На незамерзающие даже зимой фонтаны. Глазела и невольно улыбалась, искренне наслаждаясь каждым моментом.
Думала ли я, бегая с мальчишками по двору замка, что подобное со мной произойдет? Что однажды я смогу путешествовать одна без надзора родителей?
Эх! Все-таки есть преимущества в жизни мага!
По мере того как мы отдалялись от центра, дома становились мрачнее на вид. Их узкие темные окна не радовали ярким светом и симпатичными занавесками, а пугали решетками и железными ставнями — начался промышленный квартал. Потянулись здания заводов и фабрик, где сплетались магия и ремесло, выдавая известные на всю Баларию металлические изделия: от рунных мечей до ободьев тележных колес. От ювелирной магической ковки до обычных кос и серпов. Только в пансионе я узнала, какое важное место занимает в мире моя родная земля. Как много рождает изобретателей и ученых, и как богаты на металлы и драгоценности ее недра, хранителями которых испокон времен являлись правящие роды ониксовых драконов.
Миновав промышленные кварталы, мы оказались в жилых. Здесь тоже были магазинчики и лавки, но с витринами попроще. Горели тусклые огоньки в окнах, мелькали тени жильцов, готовящих ужин. Разухабистая мелодия доносилась из какой-то таверны, а яркие магические фонари давно сменились на тусклые пиароновые, дающие мертвенно-зеленый цвет. Из-за него лица спешащих с работы людей казались особенно землистыми, а шатающегося пьянчугу можно было запросто принять за зомби.
А в некоторых переулках освещения и вовсе не было. Из одного такого прямо на проезжую часть, напугав нашу лошадь, вывалилась шумная компания. Вознице пришлось использовать воздушную волну, чтобы мягко оттолкнуть гуляк на обочину. Вслед понеслась пьяная ругань, но флегматичный Батмор молча хлестнул поводьями, подгоняя каурую кобылку.
С отцом мы проезжали эти места утром, и тогда они не выглядели столь опасно. Почувствовав себя неуютно, я глубже спряталась в фаэтон и на всякий случай взялась за ручку саквояжа, жалея, что еду не в карете, а в открытой повозке. До станции оставалось немного — три-четыре квартала, когда я почувствовала магическое напряжение в атмосфере. Волоски на руках поднялись, по спине пробежал специфический холодок. Насторожившись, я завертела головой, осматривая улицу расфокусированным взглядом. На большее я пока была неспособна, но и этот нехитрый прием позволил разглядеть, где именно применяется магия.
— Стой! Стой! — крикнула я вознице, но Батмор уже натягивал поводья.
Он успел за мгновение до того, как лошади под ноги из ближайшего переулка вышвырнуло человека, безжалостно шмякнув о мостовую.
Воздушная волна на излете отразилась от стены здания напротив, раскидав по сторонам пыль, мелкий мусор и сухую листву. Вскрикнув от испуга, я уставилась во все глаза на тело, которое Батмор пытался объехать. Но кобылка ржала, артачилась, не желая идти дальше. Напряжение магии, между тем, усилилось. Впереди от здания до здания пробежала поземка, клубясь в неверном свете фонарей густым паром. По прочерченной ею линии вырос самый настоящий частокол из толстенных сосулек. Не объехать и не перескочить!
Проследив быстрый взгляд возницы назад, я поняла, что такой же забор перекрыл нам обратную дорогу.
— Да что такое сегодня твориться! — не выдержал Батмор и постарался принять левее, чтобы не наехать колесом на пострадавшего.
А я вдруг задумалась, слышала ли я до этого когда-либо его голос?
— Батмор, этот человек… мертв? — спросила тихонько, не в силах отвести взгляда от лежащего на дороге.
— Если маг, то выживет, — постарался меня успокоить возница, но у него не слишком хорошо получилось.
— Мы должны помочь!
Я поднялась, намереваясь выскочить, но меня остановил внезапный, как щелчок бича, окрик:
— Сидите, эшшери! Нам не нужны неприятности, а с бродягой разберется стража.
Батмор потянул поводья, заставляя кобылку сдать немного назад. Всего на несколько шагов. Двуколка оказалась напротив переулка на другой стороне улицы, но даже мельком брошенный взгляд дал понять, что там не проехать. Проход был загроможден каким-то хламом. Вот угораздило же нас попасться в ловушку! Ехали бы чуть быстрее, то успели бы проскочить...
В конце улицы из-за приземистых домов был отчетливо виден темный силуэт газгольдера. Большое круглое строение, в котором накапливали пиарон, а оттуда пускали его на отопление домов и освещение улиц, произвело на меня впечатление еще в день приезда. Оно располагалось аккурат возле станции. Может, добежать до нее пешком, и там попросить помощи?
Я подтянула ближе саквояж. Я смогу, добегу. Наверное…
Но пока решалась выбраться из двуколки, создающей ложное впечатление безопасности, из соседнего переулка показалась компания мужчин. Они никуда не торопились, вышагивали вальяжно, посмеиваясь и переговариваясь. Сомнений, что все происходящее — их рук дело, не было никаких.
Мужчин было шестеро, и все определенно маги. Не обращая на нас особого внимания, они вальяжно обступили несчастного, который так и лежал на мостовой без движения. Один из магов зажег светляка, осветив небольшое пространство над головами, и я с удивлением поняла, что все они молодые парни, едва ли сильно старше меня.
Девушку, которую мы с Батмором отбили по дороге, звали Адальбьёрг Хедвин. Она была единственной дочерью северного ярла с Побережья Железных Клинков.
— Знаю, наши имена звучат в этих землях непривычно, но ты можешь звать меня Адой. Я ведь твоя должница, Миррэ.
— Перестань. Любой человек постарался бы помочь на моем месте, — смутилась я.
— Нет, Миррэ! Не любой. Только очень смелый человек с неравнодушным сердцем рискнул бы выступить против шести стихийных магов, не обремененных ни разумом, ни совестью, — возразила северянка, чем смутила меня.
Новая знакомая сидела неровно, склонившись на один бок, словно не могла до конца выпрямить спину. Она то и дело морщилась, явно от боли, и я постаралась перевести разговор на то, что действительно было сейчас важно:
— Они тебя ранили?
— Ерунда! Бывало и похуже, — отмахнулась северянка, но я ей не поверила.
— Вовсе нет! Тебе стоит показаться целителю. Сходим на станции, там есть круглосуточный пункт первой помощи.
— Пожалуй, ты права. Я так и поступлю, только… Только мне теперь нечем заплатить за их услуги, — она огорченно насупилась.
— Об этом не переживай, я не оставлю тебя в беде.
— Миррэ, я…
— Никаких возражений, Ада! Тебя едва не убили! И потом, когда твои вещи вернутся, ты сможешь отдать мне долг, — успокоила я ее.
— Спасибо!
Северянка коснулась двумя пальцами собственного лба и неожиданно изящным жестом протянула мне раскрытую ладонь. Над ней вспыхнул золотом маленький шарик. Он подплыл ко мне и завис, и по спине вдруг побежали приятные мурашки, как во время примерки у портного.
— Что это? — спросила я тихо.
— Клятва чистоты намерений. Если принимаешь ее, просто коснись.
— Ада… Право, не стоит… — я осеклась, поймав взгляд северянки, и поняла, что если откажусь, обижу ее до глубины души.
Вздохнув, окунула палец в золотой свет, и в груди стало горячо, словно хлебнула коричного вина, которым нас угощали в пансионе на Новогодье.
— Теперь мы связаны крепче, чем сестры. Ты моя кьяри — спасительница, — пояснила Ада.
Ее лицо вдруг смазалось, а потом я моргнула, и по щекам скатились две слезинки.
— Ты чего это? Ревешь, что ли? — Нахмурилась северянка.
— Нет-нет! Просто… Все так неожиданно. Я долгое время жила одна, и совсем недавно познакомилась со старшей сестрой. А теперь у меня еще одна сестра появилась.
Северянка расплылась в улыбке и по-свойски приобняла меня за плечи, но тут же вздрогнула и снова приняла позу «крючка».
— Болит?
— Сильнее, чем хотелось бы, — мрачно усмехнувшись, ответила Адальбьёрг.
Услышав ее, Батмор придержал лошадь и принялся выбирать дорогу поровней. Мы как раз проезжали мимо махины газгольдера, а впереди уже светилась огнями станция, на которой жизнь кипела днем и ночью.
— Ада, прости за нескромный вопрос, но зачем тебе понадобилось связываться с этой сомнительной компанией? Где ты, вообще, с ними столкнулась? — не выдержав, поинтересовалась я.
— Я прибыла в Верлор этим утром и решила прогуляться по городу. Я ведь раньше не бывала в столице Ониксовых Скал. Тут все иначе, чем у нас, устроено. А с этими детьми больного моржа случайно столкнулась на улице. Они прицепились хуже собачьего дерьма к подметке. Как не три, все равно воняет и воняет. Обычно я никому спуска не даю, но тут терпела до последнего. Не хотела неприятностей с местными. «Старалась быть выше», как наказывала моя наставница.
— Нас тому же учили в пансионе, — вклинилась я в ее рассказ.
Ада кивнула и продолжила.
— К тому моменту дело шло к ужину, и я изрядно проголодалась. Но в центре меня не пустили ни в одно заведение, представляешь? Сказали, выгляжу неподобающе. Я уверяла, что мне есть, чем заплатить, но они все равно не соглашались! А те окаменевшие фекалии мамонта так и таскались за мной следом. Ржали, как больные лошади, над моим позором. А потом у меня, как специально, заурчало в животе…
Северянка тяжело вздохнула и, поморщившись, многозначительно на меня посмотрела.
— Да уж. Представляю, какую пищу для насмешек это дало зарвавшимся придуркам.
— Верно! Тогда я просто поймала извозчика и попросила отвезти меня в какое-нибудь приличное заведение недалеко от Южной станции. Такое, где вкусно накормят, и цены не кусаются.
— И он завез вас в Рабочий Городок, — неожиданно вклинился в разговор Батмор.
— Не знаю, но еда здесь и правда оказалась недурна. Мне понравилось. Все было хорошо, пока в эту же таверну не завалилась компания Микаэля. Эти выродки рахитичного кашалота снова принялись издеваться надо мной. Смеялись над тем, что я такая высокая. Потешались над моей одеждой, а потом выкрали сумку и стали требовать от меня оскорбительные вещи за ее возвращение. Я дочь ярла Хедвина и не могла им этого спустить! — Сверкнула яростью во взгляде северянка.
— Ты бросилась в драку?
— Нет. Оскорбила их в ответ, а в драку бросились они. Оказались не такими терпеливыми, как я. — Ухмыльнулась она почти весело.
— Мать Всего Сущего! А ведь это дети столичных аристократов. Все стихийные маги… — Скривилась я. — Какой позор! О чем они только думали, преследуя иноземку по всей столице?
— Стая бешеных собак это, а не дети. Таким, как они, следовало бы вырвать зубы прежде, чем загрызут кого-нибудь насмерть, — выразил мнение Батмор, останавливая двуколку рядом с большим черным дилижансом, на борту которого красовалась эмблема Академии ветра и штормов.
А рядом с дилижансом стоял человек, при виде которого мое настроение тут же взлетело к небесам.
— Дядя Ал… — закричала было я радостно, но увидев, что он не один, исправилась: — Эшшер Нетт, как же я рада вас видеть!
Алан Нетт, преподаватель с папиного факультета, который не раз бывал у нас в гостях, завидев меня, тоже расплылся в улыбке.
— Миррэ Блэкрок! Знакомьтесь, девочки, это Миррэ Блэкрок из пансиона Терезы Великодушной. Вы будете учиться в академии вместе. Миррэ, это Лисэль Конрадайн и Хвояна Хольц, — представил он мне их. — А внутри прячется Юми Ло.
По дороге мы нагнали отставание, и на переправу прибыли вовремя. Размявшись и перекусив в таверне при станции «Бюро путешествий», пересели на другой дилижанс. Более громоздкий, чем прежний, он не имел колес, а просто парил над землей. Выглядел степной дилижанс непривычно, зато оказался просторным. Я даже могла ходить внутри в полный рост. В салоне имелись полки для багажа и специальные легкие нары для сна по количеству пассажиров.
— Ход плавный, грузоподъемность увеличенная. Все, как заказывали, — гнусаво бубнил новый возница в синей форме бюро.
— Знаю-знаю, — кивал дядя Алан. — Уже доводилось на таких путешествовать. Займитесь, пожалуйста, нашим багажом, пока я улажу формальности.
Перегрузив немногочисленные пожитки, возница занял место на козлах. Дождавшись возвращения Алана Нетта, мы забрались внутрь, и дилижанс тронулся, увлекаемый упряжкой длинноногих степных волков. Они были намного выносливее, чем лошади, не нуждались в хорошей дороге и не боялись обитателей равнин — ютаров, двуногих шустрых ящеров, которые хоть и не ели мясо, но яростно защищали свою территорию. Хватало в степи и других существ, встреча с которыми могла оказаться фатальной, не окажись с нами волков.
Ночь в дороге прошла не слишком комфортно, спать пришлось сидя, поэтому девочки тут же заняли нары и задремали. Лежа на своих, я долго смотрела в узкое окошко и надеялась, что вот-вот нас нагонит Симка, но так и не дождавшись, уснула тоже. Симуран появился только на третий день путешествия. Мы как раз остановились на очередной станции, чтобы перекусить и отдохнуть, когда в небе появилась белое пятно.
Первой его заметила Адальбьёрг.
— Глазам не верю! — пробормотала северянка себе под нос.
— Что там? — внимательная Хвояна, тут же оказалась рядом.
— Даю правую руку на отсечение, что вижу симурана! — ответила ей Ада.
— Где симуран? — Завертела головой Виллдэ.
— Какой еще симуран? Симураны обитают в северных землях, — заметила Волдэ.
— Это Симка. Мой симуран! — заинтриговала всех я.
— Твой Симуран? — Подняла брови Лисэль.
— У тебя есть живой симуран?! — хором выдали кузины.
— Этот — явно не мертвый. Вон как крыльями наяривает! — Хмыкнула Хвояна.
А Симка, издалека заметив такое к себе внимание, не упустил возможности покрасоваться, и заложив над нами круг, эффектно приземлился, подняв клубы пыли.
— Симка!
Я обняла друга за шею, заодно проверив кармашек на ошейнике, где обнаружилось долгожданное письмо от сестры.
— Ой, какой хорошенький! — Растаяла Волдэ. — Миррэ, а можно… Можно мне его погладить?
Кузина сложила руки в умоляющем жесте.
— Нам не разрешали держать животных, — необычайно тихо сообщила ее «дикая» сестра.
— Гладьте на здоровье! Если он позволит, конечно. Симка у меня с характером.
Подмигнув крылатому волку, я отошла в сторонку. Симка был совсем не против ласк. Он, вообще, любил внимание, вкусняшки, и чтобы пузико чесали. Пока девочки его тискали и наглаживали, Ада подошла и остановилась рядом со мной, снисходительно наблюдая за остальными.
— А ты полна сюрпризов, кьяри.
— Это плохо? — поинтересовалась я.
— Это весело! — отозвалась северянка с улыбкой.
— Ада, а у тебя дома есть питомец?
— Был. Большой северный волк. Но умер.
— Ох. Прости…
— От старости умер, — пояснила Ада. — Счастливым и беззубым. Тоже любил, чтобы ему брюхо начесывали.
К дилижансу уже спешил дядя Алан, который отлучился, чтобы пополнить запасы воды и провизии. Заметив Симку, он повернул к нам.
— Миррэ, насчет твоего симурана… Я не уверен, что тебе разрешат его держать в академии. Ты, конечно, можешь попросить отца, но ректор… — Он покачал головой.
— Эшшер Нетт, не беспокойтесь за Симку. Он приспособлен к дикой жизни и умеет добывать пропитание. Или вы думаете, что в пансионе он жил прямо в моей комнате?
— Симуран сопровождал тебя в пансионе?!
Глаза мага округлились вдвое, а я рассмеялась.
— С самого первого дня. И как-то выжил, да еще и вон какие бока наел!
Эти самые бока сейчас чесали в четыре руки, а Симка валялся в совершенно неприличной позе с вываленным от удовольствия языком. Услышав наш разговор, девочки принялись уговаривать эшшера Нетта разрешить взять симурана с собой. Особенно старались двойняшки. А уж когда тихая и молчаливая Юми взглянула на него своими огромными глазами и шепнула «пожалуйста», сердце мага растаяло.
— Ну, хорошо. Вам виднее. Но будьте осторожны, всегда найдется какой-нибудь недоброжелатель.
— Спасибо, дядя… Эшшер Нетт! — обрадовалась я. — Примем к сведению и предупредим Симку, чтобы не высовывался лишний раз. Ему не привыкать скрываться.
И вот напоенный, накормленный, да еще и залюбленный симуран мирно спал на полу подле моих нар, а я наконец добралась до письма от Таларии. Сестренка искренне радовалась за меня. Она знала, как мне не нравилось в пансионе, и мой перевод в академию восприняла позитивно.
«...Но помни, Миррэ, легко не будет. Старайся, учись. Докажи, что ты действительно крутой стихийник. Я в тебя верю, родная!», — писала сестра.
Каждая прочитанная мной строчка сквозила любовью, и я невольно улыбалась, перечитывая их снова и снова.
Тали — внебрачная дочь моего отца, родившаяся еще до того, как мама и папа познакомились. Когда-то мама не хотела, чтобы мы с ней общались, потому что ревновала и боялась, что она будет плохо на меня влиять. Как же она ошибалась!
В конце письма было предупреждение:
«Миррэ, я долго думала, как тебе это сказать… Скажу прямо: будь осторожна с парнями. В Академии ветра и штормов учатся отпрыски славных родов со всей Баларии. В том числе и драконьих. Но не все такие, как мой Рен. Драконы, которых ты знаешь, уже взрослые и остепенившиеся. Даже Ёрни и Ярти, хоть по ним и не скажешь. Но ждать того же от сверстников не стоит. Как и от ребят постарше. Они могут показаться обаятельными и интересными. Возможно, ты даже решишь, что влюбилась, и в этом нет ничего плохого, но оставайся благоразумной до конца. Думаю, ты понимаешь, о чем я. И никому не позволяй садиться тебе на шею или обижать! Всегда давай отпор!
Итан Дерберг, ониксовый дракон, адепт Академии ветра и штормов. Граница Ониксовых Скал и Степи Семнадцати Ветров
То же утро, немного ранее…
Поселок при Академии ветра и штормов назывался Сон-на-Ветерке, но мы с приятелями звали его просто — Деревня. Здесь можно было отыскать все что угодно, от лавки сладостей до аксессуаров известных модных домов. От артефактов и услуг по пошиву и ремонту одежды, до оружейных прилавков, где можно было выковать на заказ уникальный клинок. А уж разных забегаловок с меню на любой вкус и кошелек в Деревне было не счесть. Каждый известный дом, производящий что либо, считал хорошим тоном открыть в этом поселке магазинчик. В общем, здесь было все, чтобы заставить адептов со всей Баларии растрясти кошельки.
В течение первой недели осени адепты заранее съезжались на учебу. Вот и мы с друзьями в ожидании занятий решили как следует отметить начало нового учебного года. Всю эту ночь мы откровенно кутили, поэтому возвращались в академию только ранним утром, которое выдалось удивительно поганым на радость водным духам. Впрочем, как и всегда в этих краях.
Моросил дождь, серые стены зданий казались особенно серыми, а порывы ветра с моря пронизывали одежду насквозь. Впрочем, ничего такого, чего нельзя исправить с помощью стихийной магии. В голове шумело от песен, танцев, болтовни и гогота соскучившихся за время каникул друзей да шепота местных красавиц, обещающих наслаждение всего за несколько серебряных лир. Я же мечтал об одном — поскорее добраться до своей постели и прилечь.
— Давайте немного подождем, новенькие вот-вот приедут. Хочу посмотреть, есть ли среди них смазливые мордашки, — предложил Джед Фламмер.
Несмотря на бессонную ночь, выглядел он чересчур бодро и весело. С рыжими всегда так, как и, вообще, с огневиками. Они даже в самый хмурый день будто светятся.
— Притухни, Джед! Не мельтеши! — лениво рыкнул я.
— Да ладно тебе, Итан! Неужели не интересно посмотреть на девушек? — миролюбиво спросил тот.
— Фламмер, ты еще на девушек не насмотрелся? Твой конопатый нос всю ночь у Толстой Греты из декольте не вылезал! — подколол его Каю Деламиль.
— Кто-бы говорил! — передразнил его Джед.
— А я считаю, нечего здесь делать девушкам! — подал голос мрачно молчавший все утро Эйз.
— Златовласка, боишься, что у кого-нибудь из них волосы будут красивее, чем у тебя? Не переживай. Ты вне конкуренции!
Джед потянул Эйза за длинную белокурую прядь и тут же с хохотом отпрянул, уворачиваясь от удара. Но Эйзерот Рамлин даже не улыбнулся. Малахитовый дракон всегда был излишне серьезен. Вздохнув от тупости Джейда, он пояснил как для маленького:
— Фламмер, дело не в этом. Эти девушки опасны для нас.
— Чем это? — Каю снисходительно усмехнулся.
— Разве вы не понимаете? Их сюда прислали не просто так. Совсем скоро они освоятся и откроют охоту! — объяснял Эйз.
— Оу! Ну я не против, чтобы на меня поохотилась парочка красоток! — Вопреки ожиданиям воодушевился неугомонный Конопатый.
— Джед, кажется, ты не понял. Эти девушки из благородных семей. Держись от них подальше, если не собираешься погибнуть во цвете лет! — Терпение Эйза заканчивалось, судя по тому как в его зрачках загорались зеленые огни.
— С чего это я должен погибнуть? Думаешь, с двумя-тремя за раз не справлюсь? — Лихо выгнул бровь Конопатый.
— Думаю, что ты думаешь не той головой! Если покусишься хоть на одну из этих девиц, тебя ее родители на суку вздернут! — Вспылил малахитовый.
— За причинное место, — со смехом добавил Каю.
— Просто придется жениться и все, — заметил я спокойно, чем напугал Конопатого куда сильнее, чем все прочие.
— Жениться?! Не-е! Я пас! — сообразил наконец Джед, но тут же добавил: — Но посмотреть-то мы на них можем?
На деле мне тоже было интересно, что за сумасшедшие согласились сюда приехать, но я не подавал вида. Негоже второму наследнику Ониксового Престола выказывать излишнюю заинтересованность в девушках.
Поддавшись порыву, я сунул руку в карман камзола и нащупал там Средоточие ониксового дракона, которое стащил из кабинета дяди.
Адепты-старшекурсники Академии ветра и штормов предпочитали пользоваться не главными воротами, а потайной калиткой, ведущей в парк. Оттуда можно было напрямик пройти к кампусу и не мельтешить у всех на виду. Через эту же калитку адепты покидали территорию или возвращались в неурочное время, когда ворота были закрыты. Порой, мне казалось, что ее нарочно придумали, чтобы гуляки, вроде нас, не порочили своим непотребным видом славное заведение, шастая через площадь перед академией.
Сегодня одетые в багрянец керны, бересклет и абелии в парке показались мне излишне нарядными. Состояние моей души было столь же мрачным и темно-серым, как погода и вездесущий камень, но мне хотелось еще больше серости, а виной тому был мой неприглядный поступок. Наверное, именно поэтому я и просидел всю ночь наедине с выпивкой, не принимая участия во всеобщем веселье. Все думал, как сходит с ума дядя, как сбиваются с ног слуги и стража, переворачивая вверх дном дворец, и мне было очень-очень стыдно, но поступить иначе я просто не мог.
Началось все с того, что мой кузен Микаэль, чтобы ему пусто было, снова наворотил дел, и в итоге пострадали мы оба. Дядя вызвал нас на беседу, и мне пришлось выслушивать его нотации. Затем выдержать тяжелый разговор о том, что пора бы нам двоим остепениться и не позорить славный род Дербергов своими похождениями. Хотя я так и не понял, при чем тут я? И в самом конце дядя поставил нам условие, что пересмотрит порядок наследования трона, в пользу того из нас, кто первым найдет себе невесту. Да не какую-нибудь, а истинную пару, как и полагается дракону правящего рода.
Это условие сильно усложнило выполнение задачи, но дало преимущество мне, как второму наследнику. А вот Микаэлю, который уже спал и видел себя властителем Ониксовых Скал, напротив, причинило серьезное беспокойство. Он больше не был первым наследным принцем, как я больше не был вторым. Отныне мы с ним на равных, за что Мика возненавидел меня еще больше. Но мне было плевать на чувства кузена. Я просто дал ему в морду и сломал нос, невзирая на то, что скажут дядья. Нужна же мне была хоть какая-то компенсация за весь тот позор, что я пережил по его вине, слушая отповеди дяди?