Глава 1. Первая встреча

— Он не мог поступить так со мной. Просто не мог! — Слезы неконтролируемо текли по щекам, руки нервно теребили складку платья, а голос дрожал. В сердце разливалась горькое ощущение предательства вкупе с паникой и диким страхом. — Мне всего восемнадцать, я не хочу умирать!

Все во мне протестовало против этого брака. Брак с мужчиной, жены которого умирали одна за другой. Да и сам он… чудовище, как называли его в народе. Темный, пугающий, с черной магией и неприступным сердцем. Палач его императорского величества. Он мог разрушить жизнь любой семьи одним лишь словом… После него оставались лишь разруха и боль. Я слышала, что однажды он самолично оставил двух младенцев сиротами только за то, что их родители как-то не так на него посмотрели. И этого просто не может быть, чтобы отец решил отдать меня ему на растерзание! Просто не может!

Конечно, в нашей семье никогда не было теплых отношений, но не настолько же! Папенька всегда был вежлив со мной и моими сестрами, всегда поддерживал беседу, не обижал. И вот…

— Мне жаль, Роуз, — процедила якобы в утешение моя младшая сестра, Молли. Она была младше всего-то на каких-то полтора года, но почему-то всегда завидовала мне безумно. Я не могла дать этому объяснение, да уже и не пыталась.

— Я не хочу умирать! — сказала еще раз, утирая слезы с лица белоснежным носовым платком и громко, некрасиво всхлипнула, уже не сдержав эмоций. Сестра едва заметно скривилась, но тут же взяла себя в руки, пытаясь изобразить участие.

— Может быть, ты не умрешь. Вдруг все смерти его предыдущих жен были случайны? — предположила Молли, но лучше мне от этого не стало. Стало лишь хуже. Сердце в груди болезненно сжалось чуть сильнее, все тело пронзило вспышкой боли.

Разрыдалась сильнее, уже не обращая внимания на внешность. Кому будет нужна моя симпатичная мордашка, если мне все равно скоро умирать?!

Ну за что со мной так родной отец? За что? Да, пусть я не самая красивая или веселая из сестер, но и не самая глупая! Я бы сумела найти жениха и среди более подходящих кандидатур. Наверняка бы сумела!

— Тебе следует прекратить лить слезы и подумать о том, как ты покажешься жениху. — Молли, как обычно, думала только о внешности.

— Какая разница? Пусть смотрит на меня такую — с красными опухшими глазами и в старом домашнем платье. Все равно умирать! — Паника и страх внутри медленно сменялись на злость и решимость. Плакать мне это не мешало, но зато мозги начали хоть немного мыслить адекватнее. Может, если он от меня откажется, то брака не будет? Да, конечно, тогда мои гордость и репутация будут подорваны, но это всяко лучше, чем смерть от рук собственного мужа!

— Роуз, нельзя предстать перед будущим собственным мужем такой! — Молли неодобрительно поджала губы и покачала головой.

Я в последний раз всхлипнула и решительно встала с кресла, где до этого сидела.

— Можно! И даже нужно! Как ты не понимаешь, если он откажется от меня, то я не умру! — Надежда, как говорится, умирает последней.

— Но репутация … — Сестра явно не понимала или не хотела понимать, глядя на меня растеряно.

— Переживу! Я даже согласна быть старой девой, как тетушка Берта, лишь бы не смерть в самом расцвете лет!

Страх еще остался внутри, но временно притаился где-то глубоко. Паника чуть отошла в сторону. Я подлетела к зеркалу и убедилась в том, что выгляжу ровно так, как следует выглядеть — глаза и нос красные и распухшие. Губы искусаны до крови. Вид бледный. А платье непрезентабельное. Ни один уважающий себя мужчина не выберет такую невесту себе в жены. Никогда!

Я уже почти решила растрепать еще и прическу для пущего эффекта, но в дверь настойчиво постучали. Пришлось бросить эту затею и идти открывать. За порогом обнаружился наш скучный домоуправляющий. Я даже скривилась при виде его идеально ровного выражения лица.

— Ваш отец и наш гость желают видеть вас, леди Тривьера, — сказал он бесстрастно.

Внутри снова все задрожало, а к глазам подступили слезы. Что я творю? Кого пытаюсь обмануть? Герцог ведь наверняка берет меня в жены не потому, что я ему понравилась. Ему просто нужна очередная жена, над которой он сможет издеваться или что он там с ними делает, когда те ему надоедают?

Щеки вновь промокли, а ноги стали ватными. Но уже ничего не поделаешь. Придется идти…

По лестнице я спускалась, ощущая себя приговоренным к казни заключенным. Внутри все дрожало, слезы текли по щекам, в горле стоял ком предательства. Страх, которого не было еще секунду назад, снова поднял голову и удобно устроился внутри, решив окончательно добить меня не сгибающимися коленками.

— Леди Тривьера, — домоуправляющий, все это время шедший строго позади, дополняя мое ощущение заключенной, вышел вперед и громко объявил мое присутствие.

Кривой поклон удался мне не очень все из-за тех же не сгибающихся коленок. К тому же еще потекло из носа…

— Рад видеть тебя, дочь. — Отец, сидевший посреди нашей небольшой, но всегда казавшейся уютной гостиной, словно не заметил моей проблемы. Впрочем, хуже уже не будет!

Я выпрямилась и замерла на месте как статуя, не обращая внимания на ни что. К тому же что мне делать дальше, я не знала. С женихом мы даже не были друг другу представлены. Это же… ужас! Верх неприличия по меркам аристократического общества, а этому вон ничего, сидит, даже не смотрит в мою сторону… А вот я все же бегло прошлась взглядом по гостю, невольно оценивая его как мужчину.

Глава 2. Проклятье первой жены

Клятва, данная мной лично императору, давила на виски, мешая внятно мыслить и сопротивляться этому внушению. Все тело дрожало от напряжения, сердце колотилось в груди как бешеное, по виску стекла капля пота… И единственное, что радовало меня в этой ситуации — после выполнения этого, последнего желания, я буду свободен. По-настоящему свободен, если, конечно, моя жена переживет первый год брака со мной. Таково условие нашей с императором сделки, закрепленной магической печатью клятвы.

И уж в этот раз я точно постараюсь сохранить супругу любой ценой. Это проклятье, нависавшее надо мной уже много лет, будет не властно над ней, если я буду избегать ее всеми средствами и уделять как можно меньше внимания ей как супруге.

Я уже заметил закономерность — чем больше я обращаю внимания на супругу, тем быстрее она уходит в тот мир.

— Да, мой император… — склонился в придворном поклоне как можно ниже и постарался изгнать из сердца жалость.

Второй советник его императорского величества, похоже, совсем не ценил свою дочь, предлагая ее мне в жены, прекрасно зная о моем проклятье.

— Хватит хмуриться, Даниэль. — Император дружески мне улыбнулся и весело хлопнул по плечу. — Эта попытка точно будет удачной! Пророк ведь сказала, что рано или поздно проклятье твоей первой жены распадется и ты будешь счастлив.

Я нахмурился. Она-то сказала, но каково мне наблюдать за тем, как все мои жены умирают одна за другой, никто не подумал? Я не хочу счастья ценой десятков жизней…

— Все твои предыдущие жены были осуждены, не стоит делать из меня чудовище… — Венценосный мужчина легкой походкой прошел до трона и удобно там расположился в то время, как я продолжил стоять в полусогнутом состоянии.

Чудовище… Забавно, ведь именно меня так называют в народе. Чудовище, убившее восемь своих жен, исполняющее наказания по суду и приводящее в исполнение смертные приговоры, если того требовала ситуация. Но народу было плевать, что я никогда не трогаю невинных, они видели во мне лишь зло с темной магией и по какой-то нелепой случайности доставшуюся от родителей красивую внешность.

— Да, но новая жена невинна, как майская роза! — Я не понимал, к чему этот брак. К чему новая кровь на моих руках, если опять ничего не получится.

— Вот именно! — Император довольно усмехнулся и лениво махнул стоявшему позади его трона мальчишке-пажу, чтобы тот принес ему завтрак прямо сюда. Через пятнадцать минут начнутся бесконечные аудиенции, так что мне осталось находиться здесь всего ничего… — Невинна, как майская роза. И так же красива. Получи от этого брака, Даниэль, максимальное удовольствие! Мой тебе совет.

Кивнул. Что тут можно сказать? Остается только подчиняться и не думать о бедняжке, которой наверняка предстоит пролить немало слез, когда она узнает, на что ее обрек ее родной отец.

Я честно не понимал советника. Как можно было не любить свою семью? Это же чудо, данное небесами. Каждого ее члена следует хранить и оберегать, как самое драгоценное, что есть в этой жизни. А вот так вот обрекать дочь на смерть от моего проклятья… это ужасно.

— Прямо сейчас поезжай к невесте. Обрадуй девушку. И попытайся расслабиться, Даниэль. Ты ведь знаешь, что для снятия проклятия тебе следует полюбить. Без этого его не снимешь.

— Я знаю, — сцепил зубы. — Могу идти, Ваше Величество?

— Можешь.

Я тут же развернулся на каблуках, выпрямился и с идеально ровной спиной проследовал на выход из тронного зала. Иногда я не понимал императора и его замыслы, но сейчас уже в любом случае ослушаться просто не мог. Клятва, что связывала меня по долгу чести, мешала ослушаться его пожелания. Клятва, что я заплатил за призрачный шанс быть счастливым, который ускользнул для меня, кажется, раз и навсегда.

Только выйдя из тронного зала, наполненного солнечным светом и охранной магией, сумел взять себя в руки и перестать сопротивляться этому приказу. Я все равно ничего не могу сделать, так к чему лишние нервы?

Передал своему помощнику короткую записку с просьбой найти мне на ближайшие пару месяцев дело где-нибудь поближе к окраинам королевства. Чем дальше я буду от новой жены — тем лучше. Возможно, именно так удастся преодолеть это проклятье, которое заставляло сходить меня с ума каждую ночь.

Проклятье первой жены… как символично. Та, кого я любил больше жизни, отравила мою жизнь настолько, что порой казалось, что проще уйти в монастырь и забыть о призрачном шансе на счастье, данном пророком.

Мадлен не была идеальной женой. Она была высокомерной и жадной скорее до богатств, чем до любви ко мне, но я все равно любил ее. Такую, как есть. Наивный юнец, потерявший всю семью благодаря неудачному заговору отца, мечтавший вернуть то ощущение тепла и уюта, которого лишился со смертью моих родных. Виновными в заговоре были признаны все члены семьи, но не я, находившийся тогда в частном пансионате для мальчиков и ничего не знавший о готовящемся перевороте в империи.

Отец был самонадеян, считая, что его план даст свои результаты. Не дал, а лишь сделал меня сиротой.

Император пожалел меня тогда, оставив не только все имущество, но и доброе имя, пообещав через несколько десятков лет свободу и счастье, взамен потребовал лишь клятву, что не лишала меня воли, но заставляла следовать его желаниям, если на то было повеление венценосного мага. Поначалу мне даже нравилось исполнять его волю — темная магия помогала мне в этом, а доказанные приговоры суда уверяли, что я не трону невинных людей. Но после проклятья…

Глава 3. Женские капризы

Я стояла и смотрела на мужчину, ставшего мне практически мужем, и никак не могла осознать действительность. Все произошло так быстро, я даже не успела ничего толком понять. И… свадьба? У меня не будет даже свадьбы? Конечно, зачем она человеку, который проходил через это множество раз, но я… он ведь мог бы хотя бы подумать обо мне? Девушке нужна свадьба, нарядное платье, восхищение гостей и что там еще бывает… Да хоть огромный торт. Я хотела этого… наверное.

— Храм бракосочетаний работает еще час, мы успеваем. — Герцог Винзард встал со своего места, подошел ближе, заставив меня задрожать от страха разливающейся вокруг него ауры, и не глядя взял мою руку. Пальцы кольнуло, но я так и не поняла от чего, от страха или возмущения, что меня вот так вот…

Не успела понять, что именно чувствую, как неожиданно со стороны мужчины ко мне потянулась мягкая волна спокойствия и уюта. Такая, что я моментально успокоилась, ощутив себя рядом с ним так, словно мы знакомы уже целый десяток лет, а не так, что даже не представлены друг другу как подобает.

— Да. Вам следует поторопиться, — тут же засуетился мой отец, бережно убирая свою копию моего брачного контракта в сейф, спрятанный за одной из картин гостиной.

Надеюсь, мне дадут его хотя бы прочитать… Я покосилась на экземпляр герцога, так и оставшийся лежать на столе. Он не собирается его забирать?

Твердая рука лорда Винзарда ощущалась странно. С одной стороны, вроде как неприлично касаться леди без перчаток, но теперь я его жена и вроде как можно… И эти странные ощущения в груди, словно кто-то теплый поселился внутри и нашептывает мне, что теперь все будет хорошо, что вот оно — мое место в жизни. Рядом с этим сильным и красивым мужчиной…

Я мотнула головой, пытаясь отогнать наведенный морок, зло посмотрев на так и не обращающего на меня внимания герцога — это он своей темной магией может так делать? Как низко! Он всех своих жен так околдовывал?

— Нам пора. — Меня, как племенную лошадь, потянули на выход.

— А как же мои вещи? — возмутилась, пытаясь взять себя в руки и сбросить это наваждение уюта, что поселилось в душе. Он не заставит меня влюбиться в него! — Мне надо что-то хотя бы на первое время! И идти в храм в этом?

Слезы наконец высохли, словно по волшебству, паника отступила вместе со страхом, а уверенность лишь росла. Рядом с этим мужчиной я могу быть самой собой, я точно это знала. Вот откуда — это уже другой вопрос… Возможно ли, что он проводит какие-то магические опыты над своими женами и я сейчас лишь очередная бедная овечка, над которой уже начали издеваться, а я не понимаю?

С новыми силами попыталась противиться ощущениям. Меня не возьмешь этим, темный маг! Я сильнее твоих внушений и мороков!

Герцог Винзард наконец медленно обернулся ко мне и со сжатыми в упрямую нитку губами оценивающе прошелся по моему наряду взглядом. Также наверняка оценил и простую прическу, и заплаканный вид…

— Вы выглядите прекрасно, леди, — наконец снизошел он обратиться ко мне. — Прошу, не задерживайте нас. Вечером я должен быть далеко от столицы, а вы намеренно тянете время. Ваши вещи доставят в ваш новый дом сегодня же.

Я нахмурилась. Ощущение собственной силы и уверенности почему-то никуда не девалось. Да и, если честно, мне начинало нравиться ощущать себя так. Словно… словно я всю жизнь до встречи с этим мужчиной не была самой собой. А сейчас наконец оказалась дома и точно знаю, чего хочу.

Может быть, на меня напало какое-то сумасшествие от нервов?

— То есть консумировать брак вы не собираетесь? — уловила я в его словах главное.

И почему-то от этого стало даже легче. Нет, внешне этот мужчина был очень красив, не зря о нем болтают даже кухарки, но… я не знаю его совсем! Я не готова и… Этот брак! А я ведь теперь почему-то даже ненавидеть его не могу за такое отношение. Что во мне сломалось, когда он взял меня за руку? Может, надо просто отойти от него подальше и это ощущение исчезнет?

Только вот вместо того чтобы поступить по разуму и избавиться от прикосновения, я наконец позволила мужчине вести меня туда, куда ему надо, прекратив упираться.

Городская суета оглушала. Я полной грудью вдохнула доносившиеся откуда-то ароматы свежей выпечки. Должно быть, наша кухарка сегодня старается. А еще скоро в саду должна была зацвести акация… Жаль, что я этого уже не увижу.

Брусчатка подъездной дорожки к дому заставляла спотыкаться, пока мы шли к богато украшенной карете герцога Винзарда. Фамильный золотой герб, бархат обивки… Я даже села на довольно мягкое и удобное кресло без возражений.

— Я иду с вами, вы можете прекратить эту магию? — попросила, уже не в силах выдерживать это стойкое ощущение правильности происходящего. Вырвала руку из легкого захвата мужчины.

— Какую магию? — Герцог невозмутимо сел напротив и посмотрел на меня непонимающе.

— Ту, что заставляет меня чувствовать себя рядом с вами уютно, — сказала недовольно. В самом деле, какова наглость! Воздействовать так очевидно и не признаваться в этом! Или он считает меня совсем пустоголовой барышней?!

— Я никак не воздействую на вас, леди. И кстати, как ваше имя?

У меня просто кончились слова. Возмущение достигло крайнего пика. После окончания нашего прикосновения воздействие никуда не ушло. И это странно… может быть, оно нужно только для первичного морока, а сейчас достаточно уже того, что мы просто сидим рядом? Похоже на то.

Глава 4. Адское бракосочетание

Стены храма навевали уже не то чтобы скуку, а самую настоящую неприязнь. Я ненавидел такие моменты, когда держишь супругу за руку, в очередной раз рассчитывая на чудо, а потом стоишь над свежей могилой и не знаешь, куда себя деть от снедающей душу тоски и вины. Это ведь я обрекал несчастных на верную смерть, беря в жены. И знал это…

А сейчас рядом со мной стоял нежный цветок. Невинная роза, едва-едва налившаяся бутоном. И я ничего не мог с этим сделать. Совершенно ничего. Приказ, пусть и довольно мягкий, но все же приказ императора давил и не давал отказаться от этой затеи с браком.

К слову сказать, высокий мужчина в светлой рясе, помеченной знаком самого бога, даже не сбился с шага, двигаясь нам навстречу, хотя я видел его взгляд…

Храмовник уже почти даже не удивился, увидев меня вновь, а вот мою жену он явно не ожидал лицезреть. Леди Тривьера… нежная, утонченная и едва вошедшая в брачный возраст девушка явно не подходила мне, тому, кто старше ее на десять лет и похоронившему уже восемь жен. Она была красива той незамутненной красотой девичьей невинности, что так красиво воспевают в любовных романах и одах. Длинные рыжие волосы, сейчас заплетенные в простую косу, чуть вздернутый носик, пухлые губы, так и молившие о поцелуях, длинные ресницы… Леди явно еще не осознавала до конца, насколько она красива. И ее магия, только-только начинавшая раскрываться в силу юного возраста, безусловно, лишь красила ее гибкий стан.

— Что угодно молодым людям в столь прекрасный час? — Мужчина ласково улыбнулся нам обоим, поглядывая на меня несколько неодобрительно. Губить эту розу богохульство, согласен. Но я не могу поступить иначе. Клятва не даст мне ослушаться. Вместо этого я просто сделаю все, чтобы сохранить эту девушку в живых.

Роуз остановилась рядом со мной, продолжая чему-то хмуриться. Я в который раз словно бы мимолетно кинул на нее взгляд из-под ресниц. Даже эта ее милая краснота носика и глаз от слез ее не портили. Она была безумно симпатична даже заплаканной. И это заставляло меня проклинать самого себя изнутри. Эта девушка не должна была плакать никогда в жизни!

— Мы желаем вписать наши имена в книгу бракосочетаний. — Я достал заверенный двумя сторонами брачный контракт и передал его храмовнику в светлом обличии.

Мужчина уже успел взять себя в руки и спокойно перечитал скупые формальные строки. Я же с тревогой ожидал момента, когда все будет сделано и настанет пора ехать домой.

Роуз, несмотря на свой юный возраст, оказалась весьма острой на язык и уверенной в себе девушкой, что, безусловно, не могло не привлекать, но там, где невольный интерес, наступает привязанность, а именно этого мне бы хотелось избежать, чтобы не подвергать ее какой бы то ни было опасности. Мне следует остаться бесстрастным в этой истории. Пророк дала мне год, в течение которого девушка должна выжить, а после проклятие распадется само собой. Мне надо продержаться лишь немного. А потом… потом я готов дать этой девушке свободу, когда император сдержит свое слово и вернет данную ему клятву верности и беспрекословной службы. Думаю, половины моего состояния ей хватит на то, чтобы кавалеры не смотрели на нее как на порченый товар, а расценивали лишь как выгодную партию.

Пока я размышлял о будущем, которого могло и не наступить, храмовник уже успел не только внести новые сведения в свою книгу о заключенных браках, но и осенить нас знамением бога.

И я даже опешил, когда вместо привычного «ничего» тело неожиданно окутала волна теплого уюта и понимания, будто бы ко мне в душу на мгновение заглянул кто-то светлый и чистый, но ощущение как появилось, так быстро и спало. Стало даже жаль утраченных чувств. Я давно не ощущал такого тепла внутри…

И да… что это все значит? Меня восемь раз осеняли подобным знамением, но еще ни разу не происходило ничего подобного.

— Боги приняли ваш союз, — невозмутимо сообщил нам мужчина в белой рясе и протянул брачный мне контракт.

Леди, теперь уже точно Винзард, быстро его перехватила, пока я все еще пытался прийти в себя и понять, что только что случилось.

— Полагаю, я имею право знать, на каких условиях отец отдал меня, — смело сообщила девушка, стоявшая рядом, и чуть смущенно улыбнулась храмовнику. — Благодарю, Светлейший.

— Благодарю, — пробормотал и я ритуальную фразу, в целом не видя ничего страшного, если девушка посмотрит документы. Ничего такого в них не было. Обычный стандартный брак с разделом имущества в случае развода и передачей имущества в случае смерти одного из супругов. Причем отец давал за ней неплохое приданое, которое и послужит частью ее содержания, которое я буду обязан выделять ей ежемесячно на мелкие и не очень женские нужды.

Из храма мы выходили в такой же гробовой тишине, как и входили. Только теперь уже я думал о своем внутреннем мире, пытаясь понять, что это было за воздействие, а Роуз пыталась на ходу прочитать прыгавшие перед ее лицом строки контракта, словно в опаске, что я отберу.

— Вы можете прочитать его спокойно, как приедем домой, — посчитал своим долгом сообщить супруге, не желая, чтобы она заработала себе мигрень.

— Да? И вы не хотите положить столь ценный документ к себе в сейф или еще куда? — Зеленый взгляд выражал некоторые сомнения. Неужели она считает меня настолько властным тираном? Мне вроде пока нет нужды воевать с ней. Тем более если я собираюсь уехать надолго в ближайшие же пару часов.

Глава 5. Новый дом

Я не могла поверить своим глазам, когда карета остановилась около огромного, но такого запущенного замка, что от одной мысли, что я теперь буду жить здесь, в этом полузаброшенном нечто становилось дурно. Уж про сад с кучей сухих деревьев вообще молчу, на него и смотреть нечего, а дом…

— Думала, герцоги живут более… — Я никак не могла подобрать подходящего слова.

— Роскошно? — Лорд быстро сказал что-то кучеру, в воздухе сверкнула золотая монета, и нас оставили наедине.

На самом деле, пока мы ехали сюда, медленно, капля за каплей в мое сознание вновь прокрадывались тысячи сомнений и страх. Конечно, уже не тот ужас, который накрыл меня, когда я узнала о том, что стану женой этого ужасного мужчины, но все же. Эти странные эмоциональные качели просто удивляли. Почему Даниэль прекратил свое воздействие? Или, если верить его клятве, все дело совсем не в нем, а это было что-то иное… В любом случае ощущения уюта и уверенности так никуда и не делись. Я чувствовала себя в полной безопасности рядом с этим мужчиной.

— Я редко бываю в этом доме. — Лорд невозмутимо улыбнулся и жестом велел следовать за собой. — Я представлю вас слугам, а затем покину на неопределенное время. Полагаю, вы найдете, чем можно здесь заняться.

Да уж… заняться точно есть чем. Покачала головой, поражаясь дому… Нет, все вроде чистое, но, допустим, вот эти шторы… такую ткань уже лет двадцать никто не заказывает, это же прошлый век! А ковры! Кто вообще пользуется коврами, их же так хлопотно чистить! А что это за ужасная мебель? В каком веке она была сделана?! Нет! Все здесь надо срочно менять!

— Какой суммой я располагаю? И какие у меня полномочия? — уточнила, ощущая невольный азарт. Сидеть на месте я не любила никогда, а уж выбирать ткани, согласовывать эскизы, создавать что-то новое и вовсе моя страсть! — Я могу, скажем, сделать небольшой ремонт?

Даже прикусила губу от волнения, надеясь, что такую малость мне все же будет позволено сделать. Он же что-то там пел про равенство и прочее. Я еще не до конца изучила контракт, но, к счастью, за весь путь у меня его и вправду никто не отнимал, так что под конец позволила себе не только пытаться под тряску что-то прочитать, но и любоваться пейзажами за окном, наслаждаясь свежестью ветерка на ресницах.

— Ремонт? — Кажется, мне удалось удивить герцога. Он даже посмотрел на меня на полсекунды дольше, чем обычно это делал за весь сегодняшний день. — Ну… — Он бегло пробежался взглядом по небольшой гостевой комнате, где мы оказались. — Полагаю, ничего страшного не произойдет. Только умоляю, не розовый.

Кивнула. Я и не собиралась ничего делать розовым.

Тем временем, пока мы решали можно делать ремонт в доме или нет, в комнату начинали медленно стягиваться все слуги дома. Я даже подивилась тому, что их было не так много на такой большой замок, как я рассчитывала. Всего лишь пара поваров с добрыми взглядами, пятерка практически одинаковых внешне девушек-горничных, дворецкий в пышном парике и казначей. Вот, кстати, последний сейчас интересовал меня больше всего. Мне-то герцог разрешил делать ремонт, но подтвердит ли эти полномочия худому статному мужчине в годах или нет? Полагаю, именно казначей будет отвечать за выплату полагающегося мне содержания и решать все финансовые вопросы.

— Моя новая жена, леди Роуз Винзард, прошу любить и жаловать, — как-то по-простому сообщил слугам герцог о моем новом статусе и практически тут же нагло проследовал на выход, крикнув кому-то мне невидимому, чтобы готовили его Ветра. Он уезжает. Я осталась один на один с совершенно новыми для меня людьми. И… что делать?

— Ой, я так рада, что наш господин снова женился! — неожиданно всплеснула руками относительно молодая женщина из горничных. И я даже изумиться не успела, как она бросилась ко мне ближе. — Вы такая хорошенькая! Молодая! Ладная!

Мне бы испугаться или обидеться, ведь то, что я жена лорда Винзарда, ничем хорошим для меня не является, но даже язык не поворачивался испортить этот яркий энтузиазм женщины своим страхом или сомнениями.

— Наверняка устали с дороги-то. Мудрено ли столько времени в карете трястись! — Она тут же потянула меня за руки куда-то наверх. — Сейчас мы вас и накормим, и подберем подходящий наряд. Багаж-то ваш еще не принесли из кареты.

Я послушно шла вслед за ней, ощущая, что, похоже, чего-то не понимаю в этой жизни. Впервые вижу, чтобы девушки из прислуги вели себя так свободно и открыто. И нет, я против не была, мне даже будет лучше, если у меня появится здесь кто-то, с кем можно будет скоротать вечерок, пусть это и прислуга, но непривычно. Обычно чем знатнее лорд, тем вышколеннее и горделивее у него слуги. Насмотрелась я на таких… От некоторых и стакан воды принять страшно — вдруг отравят. А тут…

— Наш господин еще утром велел подготовить для вас комнату. Мы уж расстарались… — Меня привели в какое-то светлое, но действительно уютное помещение, полное диванов и подушек. — Вот. Ваш будуар. Чуть дальше ваши комнаты — спальня и купальня. Еще есть чайная и свой балкон. Там хорошо пить чай и любоваться природой.

Я кивнула чуть заторможенно, взглядом изучая все вышеперечисленное, медленно прохаживаясь по комнатам. Надо же… а неплохо. В дому у папеньки у нас с сестрами были лишь комнаты, а тут и будуар, и личные купальни…

— Сейчас я вам подготовлю водичку, смоете дорожную пыль. Платье мы почистим, а ваши вещи сейчас принесут с конюшен, — суетилась женщина, улыбчиво показывая мне все здесь, то и дело взбивая ту или иную подушку, хаотично разбросанных по комнатам. Некоторые даже горкой лежали на полу. Интересно у них тут. Никогда не видела ничего подобного.

Глава 6. Вдали от дома

Странное ощущение неправильности происходящего преследовало меня вплоть до самых границ империи, усиливаясь по мере удаления от собственного дома. Все внутри словно чесалось от инородного чувства, которое мне было несвойственно, ведь мой дар далеко не пророчество или нечто подобное. Я темный маг. Нас не мучают ни сомнения, ни лишние переживания.

И все же что это? Неожиданно открывшееся предчувствие, интуиция или нечто иное, что зудящим комком поселилось в сердце и не дает мне дышать полной грудью?

— Даниэль? — Помощник и друг, сопровождавший меня в этой поездке, подошел со спины, разрывая сладкий момент моего уединения. — До нужного места нам осталась всего пара дней пути. Если хотим успеть до темноты — следует выдвигаться.

Я, если честно, до сих пор так и не узнал, что мы здесь забыли, но находиться рядом с юной женой не мог. Не хотел подвергать опасности мою нежную колючую розу… Интересно, когда она уже стала моей? Но почему-то мысленно мог воспринимать ее только так.

— Что за работа? — Я весьма редко выезжал куда-то дальше окраин столицы, так как в основном весь высший свет, который мог бы навредить императору или самой империи, находился именно там. Нет, конечно, длительные поездки бывали, но в этой части империи я находился впервые.

— Наместник независимых территорий в последние полгода присылает какие-то странные отчеты в канцелярию. И там подозревают, что дело нечисто.

Я кивнул, принимая данные к сведению. Проверка на лояльность империи… как давно у меня не было заданий, связанных с этим. На самом деле я весьма не любил эту работу: это дело менталистов — ювелирно вытаскивать из головы человека все его намерения. Я же больше по обширным воздействиям, которые, как правило, быстро приводят к смерти из-за типа моей магии, но сейчас ничего уже не поделаешь. Мне надо было уехать подальше от дома. Подальше от новой жены, показавшейся мне не только привлекательной внешне, но и едва ли не впервые с интересным характером.

— Кстати. — Лайнел весело улыбнулся и дружески хлопнул меня по плечу, разбивая горькие мысли. Мы настолько давно с ним работаем, что за эти годы действительно стали хорошими друзьями и ближе его у меня не было никого. — Ты так ничего и не сказал о новой супруге. Я слышал, что в этот раз она из числа аристократии. Раньше были лишь осужденные. — Он знал о моей клятве императору, так что ранее не возникало вопросов, почему мои жены из числа и без того приговоренных на смерть женщин. Но сейчас было явно нечто необычное.

В целом мне хотелось бы не поднимать эту тему, но общество всегда будет интересоваться жизнью таких, как я, так что проще ответить раз и позволить Лайнелу далее распоряжаться этой информацией в верном русле, чем промолчать и создавать новые досужие сплетни, которые и без того окутывают мою персону в свете весьма плотным коконом небылиц.

— Да. Леди Роуз Тривьера, дочь второго советника императора, — кивнул я. — Весьма красива, и магия очень перспективная. От нее получились бы сильные дети… — позволил себе на краткий мир помечтать о несбыточном, но тут же оборвал эти мысли. Ни к чему.

Друг тут же нахмурился, вставая рядом и тоже взирая на бесконечный простор раскинувшегося под нашими ногами мира. Поля, типичные для этого региона империи, красиво переливались уже почти поспевшими всходами пшеницы и кукурузы. Где-то вдалеке виднелся лиственный лес. Блеск озера сбоку отражал ярко светившее солнце. На улице было тепло, и свежий ветерок приятно обдувал кожу, спасая от полуденного жара.

— Так, может, вместо того чтобы маяться тут дурью, тебе следовало бы…

Я не дал ему даже договорить.

— Нет! Я не настолько отчаялся и докатился до того, чтобы заставлять женщину спать со мной не по своей воле, чтобы заделать ей ребенка, которого она не факт, что успеет родить до момента собственной смерти от проклятия. — Это даже звучало отвратительно.

Лайнел покачал головой, явно не одобряя мою позицию, но это были его проблемы. Я не собирался так поступать, и точка.

— Пророк ведь не сказала, как снять это с тебя? — До этого мы никогда не поднимали с ним эту тему, так что неудивительно, что он мог и не знать подробностей моей встречи с этой весьма опасной женщиной.

— Нет, ты же знаешь, что она никогда не дает точного ответа. Все какие-то намеки или полунамеки про девять закатившихся лун, одна из которой станет возрождением…

— Девять… — Мой собеседник нахмурился, глядя куда-то вдаль. В воздухе вдруг резко запахло розами, словно кто-то вылил мне под ноги целый флакон духов с этим ароматом. Я непонимающе заозирался. Нигде в округе не было ни души.

— Ты чувствуешь это? — нахмурился я, пытаясь понять, что это только что было. Аромат как резко появился, так и быстро начал истаивать в воздухе, словно по волшебству. Вот уж правда, словно какое-то воздействие… Может, Роуз была права и вокруг меня что-то происходит? Сначала это давящее на сердце чувство необъяснимой тоски, а теперь еще запахи…

— Ты про что? — Друг смотрел непонимающе, словно не было ничего. Невольно стало тревожно.

— Слушай, ты же можешь проверить меня на воздействия извне? — уточнил. Я знал, что мой помощник опытный целитель, но никогда не пользовался его услугами, потому что чаще всего его умения для выполнения наших заданий не требовались. Кому нужна помощь целителя, когда все приговоренные к казни изменники уже мертвы?

Глава 7. Ремонт – дело нехитрое

Я со скепсисом смотрела на новые модные каталоги, которые мне принесла местная швея-модистка. Все это либо устарело еще в прошлом сезоне, либо грозилось устареть в этом. Нет. Мне надо нечто свежее, непревзойденное! Мне осталось жить всего ничего, и я больше не собиралась прятаться!

— Знаете, я думаю, что этот цвет мне не подойдет, — подняла отрез темной ткани и приложила его к своей руке. — Давайте сделаем зеленое платье.

Швея изумленно распахнула взгляд, словно впервые слышит о таком цвете вообще, но тут же взяла себя в руки, попытавшись меня отговорить.

— Но, леди, этот цвет совсем не модный. Сейчас в столице предпочитают темные ткани.

Невозмутимо пожала плечами. Я же не в столице. Близко к ней, но все же это владения герцога Винзарда, а здесь могут быть несколько иные модные направления. Ну или будут благодаря мне.

Сидеть сложа руки я точно не собиралась. Мне уже пришла пара приглашений на приемы в ближайшие дома соседей. Возможно, барон Сианский или граф Бтарг оценят мою фантазию, но даже если нет, то ничего уже не поделаешь. Я собиралась следовать своим желаниям по полной!

— Можно добавить еще вместо перчаток вот такие вот украшения на руки без пальцев, — ткнула я в недошитую перчатку на столе. Идея мне понравилась, так почему бы и нет? — И добавить похожий отрез на платье…

Глаза местной модистки становились все больше и больше, но спорить с герцогиней она явно не решалась.

— Хорошо, госпожа, я подумаю и в ближайшие дни пришлю вам рисунки.

Теперь была моя очередь удивляться. Обычно в таких заведениях швеи сразу накидывали варианты и оставалось только выбрать.

Женщина уловила мое недоумение.

— Ваш заказ столь необычен, что в данный момент я не представляю, как это выполнить гармонично, — созналась она. — Мне надо время.

Что ж, я и не ожидала, что мою идею оценят.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила. — А не подскажете, где здесь дом мебели? — уточнила.

Оказывается, герцогство было довольно обширным и почти около самого замка Винзардов находился довольно большой город со всей необходимой для полноценной жизни инфраструктурой, ничем не уступавший столице. Также я уже знала, что чуть в отдалении имеется еще пара городов, и это в самом деле заставляло задуматься о том, насколько же богат герцог. Чего только стоит сумма, выданная мне на «булавки». Мой отец никогда не тратил на нас с сестрами и трети этой суммы!

— Да практически соседняя лавка. Выйдете и сразу направо — там увидите вывеску.

Вежливо поблагодарила еще раз и вышла из швейной мастерской.

Сейчас на мне было надето одно из старых платьев одной из умерших жен Даниэля. И не то чтобы это было неприятно, но… Да кому я вру! Ходить в этом было для меня сродни пытке! Постоянное лишнее напоминание о том, что и моя жизнь скоро подойдет к закату… И самое паршивое то, что ни один из прислуги толком не объяснил мне, как умирают жены герцога Винзарда.

Полуденная духота заставляла сильнее махать веером, чтобы хоть немного разогнать застоявшийся воздух вокруг и дать себе возможность дышать полной грудью. Я осмотрелась по сторонам, пытаясь найти ту самую вывеску, о которой говорила женщина, но увидела лишь башмак напротив. С обувью мне, конечно, тоже надо что-то решать, но сначала я бы все же хотела разобраться с меблировкой дома.

Повсюду сновали люди, совершенно не обращая на меня внимания. Невдалеке кричали дети. Дородные крестьянки шустро сновали туда-сюда, решая какие-то собственные проблемы…

Вывеска все же нашлась, стоило мне только заглянуть за угол дома. Поспешила туда, стараясь оставаться в стороне от толчеи. Наверное, здесь где-то недалеко рынок, раз так много народу, но загляну я на него потом. Сейчас нет желания бродить в этой невыносимой духоте по улицам, скорее бы вернуться в замок.

Толкнула нужную дверь, и колокольчик наверху весело зазвенел. Я вошла внутрь, даже поражаясь, что здесь никого нет. Неужели никому не нужна мебель во всем этом городе? Я уж думала придется ждать или сообщать о своем высоком положении, чтобы пробиться сквозь плотный поток заказов.

Мне навстречу вышел сухонький старичок с ясным взглядом и легкой походкой. Контраст старости и этой словно бы молодецкой удали был настолько велик, что я даже забыла представиться и поздороваться.

— Добрый день, госпожа. — В отличие от меня старичок зря времени не терял. — Чем могу быть полезен?

Я заставила себя прийти очнуться от лишних мыслей и наконец ответить.

— Добрый день, мастер, — сделала небольшой поклон в знак уважения. Чему-чему, а уж вежливости я обучена как надо, даже если перед тобой представитель низшего сословия — уважение и вежливость не вредили никому. — Я новая герцогиня Винзард, — сразу созналась, чтобы не тянуть, заодно поясняя причину, по которой буду делать ремонт в замке герцога, — и хотела бы заказать у вас новую мебель для замка.

Взгляд мастера тут же загорелся азартом.

— Можете звать меня по имени — Тин. — Он тут же пригласил меня к столу и предложил чай. Я отказалась. На улице и без того жарко, куда еще пить горячее… — Что вы конкретно хотите?

— Да практически все! — решительно мотнула головой. Зря Даниэль дал мне полные права делать с его домом что я вздумаю, потому что я не собиралась останавливаться на одной комнате для гостей или приемной. Я собиралась изменить все! Целых три дня бродила по замку неприкаянной душой, оценивая все помещения, чтобы хоть примерно представлять, что хочу сделать. Меня даже пустили в кабинет его светлости и покои. И да, картинка в голове уже практически сложилась.

Глава 8. Непреодолимая тяга

На виски отчаянно что-то давило, а сердце стучало заполошно громко. Казалось, что оно уже давно выпрыгнуло из груди и поднялось куда-то выше, в район ушей, чтобы я не пропустил ни одного его звука.

Вот еще минуту назад я со всем вниманием слушал наместника, пытаясь ювелирно прощупать его своей магией, а сейчас просто не мог не думать о новой жене. Мысли словно сами по себе переключались на этот нежный цветок юности, вычищая из мозга все прочее и лишнее, что не было связано с моей супругой. Я уже не мог сосредоточиться ни на чем дольше пары минут.

Эти рыжие длинные волосы, по которым безумно хотелось провести руками, понять, настолько ли они мягкие, какими кажутся, эта чистая кожа без единого изъяна, зеленые глаза цвета листвы по весне… Я буквально не мог ни на чем сосредоточиться, мечтая лишь о том, чтобы это чудо стало моим навсегда.

— Даниэль? — Лайнел позвал меня по имени и вопросительно улыбнулся, явно заметив, что я вновь отвлекся.

Я был бы рад сказать другу о том, что со мной все хорошо, но это таковым определенно не являлось. Сознание словно мутилось, перед глазами плясали цветные круги, а перед мысленным взором стоял сладкий и желанный образ последней жены.

Не понимаю, что не так. Что случилось такого, что все мое существо рвется туда, обратно, где осталась нежеланная и вроде бы даже пока нелюбимая женщина? Возможно ли, что это проклятье? Все же раньше я не уезжал так далеко и так надолго после брака. Возможно ли, что Мадлен прокляла меня так, что я не могу сдерживаться, сопротивляться этому? Мне надо обязательно завершить обряд и стать мужем не только по контракту о браке, но и реально, связав наши жизни в одну окончательно?

Очень тихо вздохнул, по-прежнему делая вид, что внимательно слушаю все еще говорившего о чем-то наместника, усиленно пытаясь побороть это вновь возникшее чувство тоски и тревоги. Все с Роуз в порядке, я получил вести из герцогства только сегодня утром — дворецкий по обычаю отправил мне отчет о том, что творится внутри замка. Ремонт идет, Роуз активна и занята выбором цвета стен в моем рабочем кабинете, никаких признаков увядания нет, а значит, я делаю все верно — следует и дальше держаться от нее подальше.

— Полагаю, этот вопрос вам следует решить лично с Императором, — ответил наместнику Лайнел, пока я пытался привести мысли в порядок. Опять что-то пропустил…

Взглядом показал другу, что чуть позже ему следует пересказать мне все, как было. Это важно, если я хочу выполнить свою миссию здесь. Я должен узнать, насколько лоялен наместник к короне во что бы то ни стало, а пока… убрал так и не использованное заклинание от седого мужчины в соседнем кресле. У меня еще будет время, чтобы воспользоваться им…

Вернувшись к себе в комнаты, устало упал на кровать, покрытую величественным балдахином. Принимали меня тут как самого Императора, буквально окружив роскошью приема, и это тоже было весьма странно на самом-то деле. Голова уже раскалывалась от попыток заблокировать навязчивые мысли о доме.

«Это все проклятье… Это не мои мысли. Это проклятье…» — повторял про себя снова и снова, пытаясь абстрагироваться и подумать о чем-то ином. Да хоть о той напольной вазе, что стоит в углу моей временной комнаты!

— Даниэль, что происходит? — Лайнел зашел в комнату без стука и по обыкновению сразу перешел к делу. — Снова мысли?

Я скривился. Если бы мне кто сказал ранее, что мысли могут быть такими навязчивыми — ни за что бы не поверил. Все это вообще казалось каким-то нескончаемым бредом сумасшедшего. Есть ли вообще вероятность того, что если я не нахожусь рядом с супругой, то проклятие намеренно будет сводить нас вместе, как это получается сейчас?

— Никуда не могу от них деться, — пожаловался, ощущая собственную беспомощность перед всем этим. Самое страшное — с каждым днем становилось все хуже и хуже. И вчера я соображал лучше, чем сегодня. Похоже, пора завершать свою миссию, иначе буду вынужден вернуться в столицу и вовсе с пустыми руками.

Никакая магия не помогала мне побороть ощущение потери и тоски по дому, сжимавшие сердце. Я уже перепробовал почти все ритуалы, какие знал. Остались лишь запрещенные, но они были слишком сложны и требовали некоторых ингредиентов, которые весьма трудно достать… Ну и опять же, я был законопослушным имперцем, а потому оставил все это на совсем крайний случай.

— Возможно, тебе стоит вновь посетить пророка, — посоветовал друг, обеспокоенно рассматривая мои мешки под глазами. Да, спал я тоже весьма плохо….

Он уже устал проверять меня на воздействие извне. Мы убедились, что его не было — все шло откуда-то изнутри, словно сами боги хотели того, чтобы я вернулся домой и влюбился в эту колючую розу, которой уже успел заинтересоваться. Но убивать я ее не желал!

— Возможно, но ты же знаешь, что она принимает не всех… — Это было главной проблемой. Эта женщина с даром пророчества редко когда принимала человека более одного раза. Само собой, Император был исключением, но не я. Я всего лишь слуга, каким бы ни был мой титул в обществе.

— И все же. Нельзя так мучиться, подай прошение. Возможно, она примет тебя и скажет, что делать…

Я скептически фыркнул. Скажет, что делать? Она не сказала мне, что делать, семь лет назад, так каковы шансы, что сжалится теперь? Лично я ставил на то, что принимать меня она не захочет вовсе. Но в самом деле, если шанс был, то следует им воспользоваться, хоть он и призрачный.

Глава 9. Да пусть будет так!

— Вот здесь я думаю убрать эту громоздкую мебель, добавить больше света… — перечисляла мысли на тему обустройства своего будущего дома, увлекая бедного мебельщика за собой в следующую комнату. — Тут надо добавить больше золота, чтобы особо важным гостям пыль в глаза бросить, принимать аристократию, поставить тут стол, стул…

Я все болтала и болтала, ощущая, как в груди разгорается самый настоящий азарт и предвкушение от будущего ремонта. Впервые я могла сделать так, как хочу, не опасаясь того, что же подумают люди, или оглядываясь на приличия.

Нет больше приличий у той, кто через пару месяцев умрет, так к чему себя ограничивать? К чему экономить, когда мне разрешили, с одобрения герцога, потратить едва ли не четверть его состояния на собственные капризы?

— А что будет здесь? — Тин не отставал, успевая записывать все мои пожелания в свой блокнот. Мы как раз подошли к главной жемчужине моего ремонта — рабочему кабинету герцога. Ох, опрометчиво он согласился дать мне возможность сделать там ремонт, да еще сказал о том, какой цвет ему не нравится больше всего…

— А тут будет будуар! — выдала я. — Розовые стены, декоративные фрески, перья… Хочу, чтобы эта комната просто поражала воображение! Чтобы, зайдя в нее, с порога становилось дурно от яркости цвета и находиться тут дольше трех минут было невыносимо.

Тин чуть удивленно приподнял левую бровь, но послушно записал за мной все, что я сказала к себе на бумагу.

— Стол нужен? Диваны, трюмо? Может быть, стоит добавить сюда света и прорубить окно побольше?

Я честно задумалась. Простит ли мне герцог столь пренебрежительное обращение с его личной зоной комфорта? Наверное, он думает, что я ограничусь сменой цвета стен и успокоюсь на этом. А с другой стороны, ну что он мне сделает? Бояться я его почему-то больше не боюсь, хотя черная магия и жуткая репутация и говорили о том, что лучше бы этому человеку дорогу не переходить. А я вот… сделаю! И окно прорублю!

В груди зажегся огонь противоречия. Он ведь даже мне не разрешил свои вещи собрать! Да хоть зубной порошок и щетку! Так будь он проклят! Кабинет будет розовым, и вообще, это будет не кабинет! Умру — и пусть потом переделывает, как ему нравится, но вот из чувства противоречия сделаю ему вот такой сюрприз!

— Окно рубим! — заявила. — Эту комнату следует переделать от и до.

Мебельных дел мастер кивнул и снова что-то чиркнул там у себя, а затем неторопливо убрал бумагу за пояс, зачем-то закатывая рукава и глядя на комнату с любопытством.

— С какой комнаты планируете начать, новая герцогиня Винзард? — В его глазах явственно плясали бесята. Похоже, то, что это я самовольно кабинет переделываю, он понимал прекрасно, только какой спрос с подневольного мастера? Ему сделали заказ — он свое дело выполнил.

Я хмыкнула. Начать ремонт прямо сегодня? А что, мне вполне это по душе…

— С этой! — В груди все пело от возможной сладкой мести. Мелочной, правда, несерьезной по сравнению с тем, что случилось со мной, но все же.

— Составляем договор, и я готов работать. Много сегодня не сделаю, но, думаю, с окном и стенами уже что-то придумаем…

Предвкушающе улыбнулась. Мистер Гренберг, местный казначей, как раз должен быть сейчас на месте, и составить договор много времени занять не должно…

Я оказалась права. Он был на месте, сидел в своем небольшом запыленном кабинете среди сотен бумаг и во что-то внимательно вчитывался, сверяя данные на бумаги с тем, что было написано у него в объемной амбарной книге.

— Герцогиня Винзард. — Мужчина тут же встал и вежливо поклонился мне, улыбаясь лишь самыми кончиками губ, глядя на Тина — похоже, с мебельщиком он был знаком лично. — Вы что-то хотели?

— Я пришла, чтобы вы составили договор на ремонт и приобретение мебели вот с этим мастером, — сообщила причину своего посещения. Мне хотелось уже поскорее заняться делом, а не подписывать какие-то нужные бумажки, хотя я понимала, что не обойдется и без них.

— Конечно, ваша светлость, все будет сделано в ближайшее время. — Казначей светло мне улыбнулся и махнул рукой Тину, чтобы тот проходил.

К счастью, все заняло не так много времени, как я думала. Единственное — ценник на работу этого особенного мага-мебельщика оказался все же довольно высоким, и требовалось дополнительное одобрение герцога, чтобы потратить сумму выше оговоренной Даниэлем суммы. Впрочем, даже в случае отказа я могла изменить несколько комнат под свои желания и собиралась этим воспользоваться по полной.

— Вам требуются дополнительные рабочие руки? — поинтересовалась у Тина, когда тот задумчиво окинул кабинет его светлости взглядом. Было странно видеть, как мужчина без инструментов собирается делать мне ремонт, хотя, насколько я поняла, обычно он занимается лишь мебелью, это только мне такое послабление почему-то…

— Не думаю. Разве что принести материалы для переделки, если чего-то не хватит, — сказал он и словно из воздуха достал откуда-то небольшую коробку. — Полагаю, вещи герцога стоит сохранить, — сказал он. — Не могли бы вы все сложить в коробку, пока я решаю вопрос с окном?

Я покорно взяла вещь. Мне несложно, в доме у отца нас с сестрами сильно не баловали прислугой, так что я могла еще и пыль протереть и окна помыть, если потребуется, но не стоит на этом зацикливаться. Сейчас в приоритете ремонт! И да, следует также дополнительно заняться садом — высадить новые деревья, спилить засохшие ветки кустов, достать семена цветов… Маг-садовник будет кстати. А еще можно украсить диким плющом сам замок, чтобы он не смотрелся так мрачно и неприступно, когда к нему подъезжаешь. Также следует починить ворота при въезде на участок, кажется, левая створка почти совсем отвалилась, и они давно не использовались…

Глава 10. Снова дом

С каждым днем мое состояние все ухудшалось и становилось очевидно, что надо либо возвращаться обратно к жене, либо придумать что-то еще. Потому что я уже не мог думать ни о чем, кроме моей нежной розы. Сердце заполняла такая густая тоска по ней, что я практически потерял сон, отключаясь лишь на несколько минут в течение дня, есть не мог, меня буквально начинало тошнить от любой пищи…

— Тебе следует вернуться домой. — Друг искренне переживал за меня.

Я соображал плохо, но единственное что помнил абсолютно ясно — к жене нельзя. Не хочу, чтобы этот невинный цветок погиб от проклятья. И мое состояние — прямое тому доказательство.

Отрицательно помотал головой. Я выживу. Не знаю как, но наверняка есть шанс. А вот она может не пережить моего возвращения.

— Ты не понимаешь. Ты себя в зеркало не видел?

Мне все равно. Не поеду!

Лайнел тяжело вздохнул, но затем отступился, чтобы достать меня с каким-то непонятным письмом, кажется, что буквально через пятнадцать минут...

— Даниэль, пророк согласна на встречу! — махал он какой-то бумагой у меня перед глазами. Я не видел букв — все плыло. Да и радости особенно не было, но пророк — это хорошо… Роза, моя Роза… В голове снова возник образ Роуз, перекрывая все остальное.

— Ты как хочешь, а я тебя вывезу! Будешь сопротивляться — свяжу и скажу, что так и было! — бурчал что-то друг, куда-то меня утягивая. Я очень плохо воспринимал действительность.

Потом мы куда-то долго скакали на лошадях. Мысли тем временем медленно сменялись с новой жены на то, что домой мне нельзя. Я честно боролся с ощущениями, сопротивляясь порывам резко засобираться в свое герцогство, а затем сам не понял, как оказался в столице, во дворце, перед светлыми, почти прозрачными очами пророка, только под пристальным взглядом этой странной женщины вновь осознав себя собой.

— Герцог Винзард, — лениво протянула с виду весьма юная девушка с длинными разноцветными косами на голове. Внешний вид пророка слишком разительно отличался от приемлемого обществом, но мало кого это волновало. — Что привело вас ко мне? — спрашивала она так, словно не знала. Как и не знала того, что я здесь все равно окажусь.

— Пророк… — никто не знал ее настоящего имени, а я вообще подозревал, что в обычное время она снимает эту маску и становится самой обычной магичкой, как и все, теряясь где-то среди низшей аристократии. Но это только мои догадки. — Я не хочу убивать больше никого.

Сил, чтобы сказать что-то более связное, не было. Во всем теле до сих пор плавала какая-то неприятная болезненность. Виски ломило, а глаза сами по себе закрывались — все же несколько суток практически без сна давали о себе знать, и эта небольшая передышка была весьма кстати, а ведь надо говорить с пророком, а не ложиться спать…

— Девятая луна еще не вошла в силу, герцог Винзард. — Пророк говорила мне, словно маленькому, глядя неодобрительно. Наверное, я оторвал ее от каких-то более важных дел, чем разговоры со мной. Но мне уже было плевать. Я хотел услышать, что мне делать, чтобы сохранить Роуз. — И только от вас зависит, когда этот момент наступит.

Опять эти луны! Понятия не имею, что это значит! Должно умереть девять жен, а десятая выжить? Нет, если судить по второй фразе моего предсказания «одна из которых станет возрождением». Значит, выжить должна кто-то из девяти… но если восемь мертвы, то, может быть, Роуз?! Надежда снова робко подняла голову. Я постарался собраться с мыслями.

— Роуз ничего не угрожает? На нее не действует проклятье? Вы можете сказать нормально, а не эти непонятные слова? — Время приличий закончилось в момент, когда в моих мыслях окончательно исчезла нотка разумности. Везде была лишь супруга и только она. Разум сам мне подбрасывал ее образы, фантазируя о том, как хорошо нам может быть вместе. Бред! Не слушать его! Не верить! Держаться подальше!

— Я сказала вам предельно четко и в прошлый раз, повторюсь и сейчас — пройдет девять закатившихся лун, одна из которых станет возрождением. Что именно вам непонятно?

Я скоро окончательно сойду с ума! Схватился за виски, стараясь сдерживаться и моргать почаще, чтобы не уснуть здесь и сейчас. Похоже, еще то, что я более-менее ясно мыслю, — заслуга пророка, а не то, что проклятье перестало работать. Вполне вероятно, что я выйду отсюда и все начнется по новой — сон тут же снимет рукой, а мысли наполнятся розовым сиропом несбыточных мечтаний и тяги к жене.

Впервые такое со мной. Раньше не было ничего подобного! Я спокойно уезжал и находился вдали. Не так долго, конечно, но все же!

— Все! Если девятая луна не Роуз, то должна быть еще жена? Я не хочу, чтобы эта умирала!

На губах пророка заиграла несколько злорадная улыбка, но затем она все же соизволила ответить, правда, не то, что я хотел бы услышать.

— Езжайте домой, герцог, выспитесь. Вам это не помешает. Вы все равно не сумеете изменить свою судьбу, как бы ни пытались.

Вот это-то меня и беспокоит.

— Я не поеду домой, пока от моего там присутствия Роуз может умереть!

В груди был самый настоящий страх. Не хочу ее терять. Сам не знаю почему, но не хочу! Она важна для меня. Ценна, как никто другой до нее! И хоть я знаю ее всего-ничего, но уже успел каким-то образом полюбить, словно собственные чувства также издеваются надо мной под действием проклятья, словно мало мне мучений от простых смертей жен, надо добить, додавить, чтобы я окончательно возненавидел эту жизнь!

Глава 11. Нежданные гости

— Добрый день, леди.

На меня смотрел весьма привлекательный мужчина, улыбаясь так, словно знает уже несколько лет, пока я вообще не понимала, кто он и что здесь делает.

Мы с мистером Тином уже практически завершили переделку пары гостевых комнат, когда запыхавшаяся горничная забежала к нам с испуганным видом и велела спуститься к посетителю.

— Добрый день, лорд. С кем имею честь говорить? — ответила осторожно, не совсем понимая его поведения. Молодой мужчина сейчас заинтересованно оглядывался по сторонам, явно оценивая сделанную мной переделку, то есть точно бывал здесь раньше.

— Ах, простите! — спохватился он, склоняясь в поклоне по придворному этикету. Аристократ, сразу видно… из высших. Но что он тут делает, кем приходится моему мужу и зачем здесь? — Забыл представиться! Мое имя Лайнел Линграф, я личный помощник герцога и его лучший друг по совместительству, весьма рад познакомиться с вами, юная герцогиня Винзард.

Друг? Я еще раз внимательно осмотрела этого господина, отмечая малейшие детали его внешности — запыленная одежда, в целом довольно усталый вид…

— Вы с дороги? Может быть, предложить вам комнату? — не думаю, что он врет о том, что он друг герцога. А если так, то следует познакомиться с ним поближе, пытаясь понять, зачем тот убивает своих жен.

— Было бы неплохо, но на самом деле я бы хотел, чтобы вы не удивлялись, когда сам герцог спустится к завтраку. Ну или обеду, я не знаю, сколько он будет отсыпаться.

Герцог? Сердце тут же сильно забилось в груди. Герцог Винзард вернулся в замок, а я не знаю? Когда это случилось, почему он не поприветствовал меня как свою жену, не представил друга, не распорядился, чтобы его разместили? Что происходит?

Должно быть, вид у меня был весьма обескураженный, так что лорд Лайнел решил все пояснить:

— Видите ли, герцог весьма устал в дороге, так что лучшим решением было просто отправить его спать.

Мне не стало понятнее. Это как надо устать, чтобы забыть про правила этикета, но в целом я ведь ожидала чего-то подобного от этого черного мага. Вероятнее всего, семейная жизнь у герцога далека от норм и правил общества.

— А что же вы? Он ведь мог проводить вас до комнаты…

Наверное, я сейчас выгляжу весьма жалко… Опять толком не причесанная, в домашнем пропыленном платье из-за ремонта, без полагающегося случаю макияжа, словно обычная прачка. И почему в моей жизни в последнее время все складывается именно так — мужчины приходят именно тогда, когда я совершенно не готова.

— А я хотел познакомиться с той, что отняла покой у моего друга, — улыбнулся мужчина, как-то особенно завлекательно мне улыбаясь. Наверное, я должна была растаять от этой его улыбки и растаяла бы, если бы увидела ее раньше, но сейчас, когда практически вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, было совершенно не до этого.

В голове вновь вспыхнули мысли о том, как же выжить в этой непростой ситуации. Пытаться договориться с герцогом? Не думаю, что предыдущие восемь жен не пытались этого сделать. Полагаю, самый оптимальный выход просто быть собой и посмотреть, к чему это приведет. Не самый худший вариант, между прочим…

— Мы познакомились. Что дальше? — прямо посмотрела в глаза мужчине.

К слову, он был весьма молод и недурен собой — светлые короткие волосы, зачесанные набок, привлекательные черты лица, яркий взгляд, фигура, затянутая в дорожную одежду тоже весьма неплоха. Но не ждет же он от меня, что я брошусь ему на шею? Зачем надо было знакомиться со мной заранее, до представления его мне герцогом?

— А вы остры на язык, — оценил он, склоняя голову к плечу и продолжая невозмутимо стоять напротив.

Ах, я не предложила ему даже присесть! Стало неудобно. Совсем все вылетело из головы с этим ремонтом и возвращением герцога. А ведь мне надо сойтись с этим человеком, чтобы узнать о собственном супруге как можно больше.

— Может быть, желаете присесть, выпить со мной чашечку чая? — уточнила, желая казаться как можно доброжелательнее, наконец улыбаясь в ответ.

Помощник моего мужа отрицательно мотнул головой.

— Боюсь, что мне стоит сначала привести себя в порядок и освежиться, а вот после я очень надеюсь, что вы пригласите меня к ужину, герцогиня.

Кивнула, принимая его ответ, тут же громко крикнув прислугу. Вездесущая Ефросья оказалась рядом практически мгновенно.

— Что пожелает госпожа? — Горничная мило мне улыбнулась, совершенно игнорируя тут же хмыкнувшего Лайнела.

Я изумленно моргнула. А куда делся дворецкий? Этот напыщенный чурбан обычно всегда был на месте, не снимая своего парика и шерстяного камзола. Кстати, он был практически единственным, с кем мы толком не нашли общий язык. Не то чтобы он был против меня, но в отличие от остальных слуг держал дистанцию. Это было даже странно, ведь я уже совершенно спокойно общалась даже с мистером Гренбергом, казначеем, а мне всегда казалось, что те, кто заведуют деньгами, более строги к своему окружению.

— Необходимо разместить нашего гостя где-то… — И тут я с ужасом вспомнила, что практически все гостевые сейчас не готовы к приему гостей. В двух из них шел ремонт, а остальные были заставлены всяким лишним хламом и мебелью… Как я не подумала об этом? Хотя… о гостях меня не предупредили, а ремонт должен был закончиться по плану уже завтра… неудивительно, что я никуда не торопилась с ним. Но что теперь делать?

Загрузка...