Глава 1

В предновогодний вечер на улицах города было немноголюдно.

— Ну что ж, три монеты, тоже неплохой улов, — с грустью произнесла Луиза, поежившись от холода.

Старое пальто не спасало от пронзительного зимнего ветра, а тонкие сапоги из дешевой кожи давно просились на замену, но купить новые пока не было возможности. Главное, нужно было вылечить больного отца.

День заканчивался, и сумерки уже наступали на город.

На ладони темнели три медных кругляша. Луиза тяжко вздохнула, коснувшись пальцем монеты.

— На них можно купить новогоднюю гирлянду в нашу каморку, — отделила она один медяк, — и сдобный кекс из серой муки к праздничному столу, — добавила она к нему второй. — А третий отложу для лекаря и чудо-снадобья для папы.

На ее губах наконец появилась улыбка, слабая, неуверенная, но улыбка.

Как давно улыбалась Луиза! Наверное, еще в те времена, когда была жива мама, а отец был здоров и весел.

Но как же все переменчиво, и в один миг жизнь Луизы изменилась, превратившись в борьбу за выживание и в сражение за единственного родного человека в этом мире.

Но она была счастлива, что у нее имелись теплые воспоминания, иногда, достаточно иметь в запасе несколько добрых картинок из прошлого и в трудные минуты наслаждаться ими, отгоняя грешное уныние.

На пятачке перед зданием городского муниципалитета по пятницам Луиза продавала расписные ложки. В этом месте иногда ей везло: кто-нибудь да покупал для подарка близким необычные деревянные ложки, что вырезал ее отец, известный городской ложечник.

Наверное, уже в каждом доме хранилась необычная резная ложка от местной достопримечательности — мастера Карло.

Сказочные узоры для их украшения Луиза придумывала сама: кружевные снежинки, изящные завитки, волшебные цветы и животные.

В каждый рисунок она вкладывала кусочек души, поэтому все любили ее товар и охотно покупали.

Но… Кому нужны деревянные ложки, пусть и великолепные, в новогодний праздник? В этот день людей волнуют совсем другие заботы.

Луиза увлеклась размышлениями и, задумавшись, шагнула близко к краю тротуара и не услышала из-за ветра звук копыт.

Комья грязного мокрого снега из-под колес кареты и лошадиных копыт полетели в Луизу, окатили ее с ног до головы и засыпали самодельный столик с товаром.

Монеты посыпались на заснеженную мостовую, и найти их уже не представлялось возможным.

Луиза опустилась на колени и стала рыться озябшими пальцами в мокром снегу, пытаясь отыскать хоть что-то заработанное за день.

— Раззява, ну какая же ты, Луиза, раззява, — корила она себя, размазывая слезы по щекам. — Несчастные три монеты, и те не смогла сберечь, куда же они закатились? В такой темноте я вряд ли что-то найду! Ах! Одна есть! — обрадовалась Луиза, нащупав и вытащив на свет мокрый кругляш.

Посмотрев вокруг и поняв, что остальные монеты ей уже не найти, только заморозить себя сильнее и заболеть, а болеть ей никак было нельзя, Луиза поднялась и обтерла найденыша о старое пальто.

— Ну что ж, кажется, торговли сегодня уже не жди, — стала собирать она ложки с прилавка.

Недалеко захрапели лошади, и с облучка на мостовую спустился возничий. Он привязал вожжи к передку кареты и бодро зашагал к огорченной девушке. Он ездил по этой дороге всю жизнь, видел много раз продавщицу, и в его доме уже нашли свое применение целых три необыкновенные ложки. Возничий испытывал неловкость за свой поступок, жалел, что вовремя не заметил и проехал слишком близко к тротуару, на котором темнела знакомая худенькая фигурка.

— Юная леди, — над нею раздался добрый мужской голос, — позвольте попросить прощения за доставленные вам неудобства и помочь, — обратился он к Луизе.

Луиза подняла голову и растерялась.

— Нет, нет, что вы, это я виновата, стояла слишком близко к проезжей части и задумалась.

— И все же… — настаивал возничий. — Я куплю у вас ложку и хочу сделать вам подарок.

Мужчина полез во внутренний карман теплого плаща и достал красочную открытку.

Загрузка...