ЧАСТЬ 1. АРЕНА СМЕРТИ
Двадцать пять лет назад.
Мелингор.
Местность близ границы с Эрграном.
Азрет шел в толпе мальчишек. Таких же, как он сам: уставших, голодных, вымазанных в грязи, крови и пепле. Здесь не было никого старше двенадцати лет. Тех, кто пересек этот возрастной порог, просто убили, как и всех взрослых жителей деревни Соттерхейм. Детей гнали на запад, к границе с королевством Эргран, что охотно покупало живой товар. За детей всегда давали самую высокую цену.
Азрету было двенадцать. Он устало передвигал свинцовыми ногами. Ступни были истерты в кровь и болели так, что впору было выть. Казалось, что кожу с них просто содрали. Хотелось опустить ноги в прохладную воду, смыть грязь, кровь и едкий пот. Мальчик попытался пошевелить затекшими руками, их тут же пронзила тысяча иголок, проснулась жгучая боль под толстыми, почерневшими от крови, веревками.
Кто-то скомандовал привал. Ноги подкосились сами, словно у них была собственная воля. На землю кинули кусок хлеба и миску с водой, расплескивая драгоценные прозрачные капли. Азрет жадно засунул хлеб в рот. Угощение было отвратительным... Черствая мякоть с запахом затхлости и плесени царапала пересохший от жажды рот. Про вкус лучше вообще было ничего не говорить. Пожалуй, подошва ботинок могла бы оказаться в десятки раз вкуснее. Но все ели. Молча и жадно. В первые дни многие отказывались от такой еды. Только пища каждый день была одна и та же и кормили только один раз в день. Вскоре эти бурые корки стали желанны настолько, что на вкус и запах уже никто не обращал внимания. Хорошей была только вода. Прозрачная, чистая, прохладная, она ощущалась на языке вкусом жизни и несла в себе желание жить. У нее не было запаха, и это было лучшим запахом, который только можно себе представить.
Дети уснули прямо на прогретой за день земле. Казалось, после всех пережитых кошмаров, им не удастся даже сомкнуть глаз, но сон проглотил их мгновенно. Всех сразу. Кто был помладше, плакали, но тоже лишь первое время. За всхлипы и рыдания можно было быть избитым или остаться без еды.
Азрету снился дом, построенный отцом. В нем пахло деревом и смолой - это был пряный запах уюта и тепла. Если закрыть глаза и открыть окно, чтобы слышать щебетание птиц, шепот ветра в листве, песни кузнечиков, то казалось, что стоишь посреди леса, пропитанного солнцем. Азрет улыбнулся во сне. В его ночных видениях мама пекла в печи хлеб. А он ждал, сидя на лавке, подогнув под себя ноги. Ждал с нетерпением, когда румяная выпечка ляжет на стол, благоухая таким невероятным и неповторимым запахом, от которого желудок начинал урчать в предвкушении, а слюны во рту становилось так много, что Азрет еле успевал ее глотать. А потом было томительное ожидание, когда хлеб немного остынет, чтобы его можно было взять руками. Румяная корочка соблазняла глаз. Азрет никогда не мог дождаться, всегда хватал булку за пышные бока и, обжигая ладони и пальцы, шипя, отламывал себе приличный кусок, вдыхая горячий аромат, впиваясь зубами в нежную мякоть. Этот вкус и запах всегда ассоциировался у Азрета с матерью, ее теплом, заботой и любовью. К вечеру из кузницы возвращался отец, пахнущий потом, дымом и металлом, так похожим на запах крови...
По лицу мальчика пробежала болезненная тень. Этот запах принес в его сон воспоминания о пережитом недавно кошмаре. Азрет снова видел деревню, что плавилась в огне и рассыпалась черными обломками. Он вдыхал пепел, чувствовал его вкус во рту. Черная пыль оседала на лице, скатываясь по щекам черными слезами. Азрет кашлял, пытаясь выгнать пепел из легких. В ноздри бил запах гари, густой и резкий. Это был приторный коктейль, где смешалось все: человеческий страх, отчаяние, боль и запах горящих человеческих тел...
Азрет открыл глаза, давясь слезами. С трудом унял проснувшиеся чувства, задавил в себе, втоптал в придорожную грязь. Их деревню выжгли дотла. Он видел, как убивали отца, как убивали и насиловали мать. Помнил, как, точно безумный, рвался из чьих-то рук, кричал, тщетно пытаясь сделать хоть что-то в расплывающемся от слез мире... Вокруг были крики и стоны, раздирающие сознание и душу. Хотелось спрятаться от всего этого, сжаться в комок, закрывая уши руками, жмуря глаза и говоря самому себе, что все происходящее - просто плохой сон, который вот-вот закончится.
В Мелингоре никогда не было спокойно, но Соттерхейм умудрялся выжить. Богатые урожаи, здоровый скот. Жители деревни всегда откупались от шайки Хатара. Он приходил в одно и то же время, забирал часть зерна и скота и уходил. Отбиваться от бандитов даже не пытались. Что могли сделать жители с вилами и топорами против пяти десятков вооруженных воинов, которые воевали и убивали людей всю сознательную жизнь? Войска короля увязли в междоусобных распрях между дворянами, королю было некогда защищать деревни от расплодившихся банд. Простой народ уже не знал, кто с кем воевал, за что воевал или почему. Все хотели только одного - мира. В этот год король Кассид собрал податей в два раза больше, чем обычно. Война - прожорливая тварь, сжигала в своей утробе все, до чего смогла дотянуться. Хатару уже платить было нечем... Банда решила, что не резон уходить с пустыми руками: деревню сожги, жителей убили, чтобы другим "неповадно было" не иметь в закромах то, чем можно откупиться, а детей увели в рабство.
Азрет бесшумно сел. Все тело болело, желудок уныло выл, тошнило и хотелось есть. В ночном воздухе висел мерзкий стойкий запах немытых тел и запекшейся крови. Хотелось подняться над всем этим, вдохнуть ночную прохладу, заполненную запахами леса и голосами звезд, пропустить через легкие и выдохнуть вместе с остатками пепла, гарью и воспоминаниями о прошлом.
ЧАСТЬ 1. НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ!
Франфир - столица Мелингора.
Замок короля Азрета.
- Шах и мат, леди Аннет, - насмешливо проговорил король Азрет. Фигура белого короля была бесцеремонно сброшена с шахматной доски черным ферзем. Герцогиня Бьяри вздрогнула, нехотя оторвала взгляд от поверженной фигуры. Синие глаза, с застывшей в них обреченностью, встретились с серыми глазами мужчины. Губы короля Азрета медленно растянулись в торжествующей улыбке. Аннет невольно сравнила это движение мышц лица с неспешно вынимаемым из ножен кинжалом. Так вот как чувствует себя бабочка, оказавшись в лапах паука! Она сама предложила Азрету эту шахматную партию, чтобы получить хотя бы маленький шанс развернуть ситуацию в свою сторону. Но... Аннет вдруг поймала себя на мысли, что ей очень нравится этот невероятно красивый мужчина с иссиня-черными волосами, холодными стальными глазами и восхитительным телом воина. Герцогиня Бьяри встряхнула белоснежной копной волос, прогоняя наваждение, но оно никуда уходить не собиралось. Взгляд Аннет, казалось, прилип к этому человеку. Ей нравилось даже просто смотреть на него.
- Думаю, настало время поговорить о моем вознаграждении за победу, - промурлыкал Азрет, скользя взглядом по изящной нежной шее и еще более интересным женским прелестям, спрятанным под роскошным пышным платьем. Он с легким сожалением подумал, что наряды герцогини всегда слишком закрытые.
- Ваши первоначальные условия ведь не сильно изменились? - обеспокоенно и напряженно спросила женщина, поймав взгляд короля.
Азрет снова улыбнулся своей дьявольской улыбкой.
- Я не бросаю слов на ветер. Мне нужна... железная руда из ваших северных шахт по названной мной цене... Минус еще сто золотых с каждой поставки раз уж вы проиграли партию.
- Это грабеж! - прошипела Аннет.
- Это называется «взаимовыгодное сотрудничество».
Герцогиня Бьяри фыркнула, но внутренне облегченно выдохнула. На миг ей показалось, что Азрет желает получить нечто совершенно иное в довесок к ее шахтам. Как бы ни был красив, умен и харизматичен этот мужчина, Аннет не планировала терять свою независимость, иначе бы нашла себе мужа сразу после смерти Филиппа Бьяри. Теперь она сама управляла огромным имением, землями и вела прибыльное хозяйство и вовсе не собиралась становиться любовницей короля.
Аннет встала с кресла, намереваясь уйти. Все условия были оговорены, партия - проиграна. Но взгляд женщины вдруг зацепился за шрам на шее Азрета, видневшийся из-под высокого ворота камзола. Почему она раньше его не замечала?
- Откуда этот шрам? - спросила герцогиня прежде, чем осознала, что вопрос слишком личный и бестактный. Насмешливая улыбка Азрета мгновенно стала ледяной, а потом вообще исчезла с лица.
- Слышали когда-нибудь о графе Ракиле?
Аннет побледнела. Ее глаза наполнились ужасом.
- Судя по выражению вашего лица, слышали, - произнес Азрет.
Пятнадцать лет назад.
Мелингор.
Земли графа Ракиля.
Конь сильно хромал, поэтому пришлось спешиться. Азрет осмотрел передние копыта животного. Нужно было заменить подковы.
Воин бросил взгляд на заходящее солнце. Похоже, привезти герцогу Мхану послание до заката не получится. Вдалеке виднелась деревушка. Азрет взял коня под уздцы и неспешно направился к селению.
Деревня оказалась на удивление безлюдной. По крайней мере, так казалось... На улицах не было ни одного человека, плотно задернутые занавески на окнах, а у кого-то - даже закрытые ставни. Однако одинокий путник постоянно чувствовал на себе пристальные взгляды множества глаз. Неприятное чувство.
- Не самое гостеприимное местечко... - пробормотал Азрет, высматривая кузницу.
Впереди показался довольно большой дом. Навстречу воину вышла пожилая худощавая женщина. Ее седые волосы были собраны в пучок, серые глаза смотрели с какой-то странной примесью страха, отчаяния и вины.
- Добро пожаловать в деревню Бордвар, путник, - проговорила женщина, чуть улыбнувшись. - Меня зовут Соха. Я - жена старосты этого селения. Ваш конь хромает, как погляжу...
- День добрый, хозяйка, - поприветствовал Азрет. - Да, переподковать бы...
- У моего брата кузница неподалеку, - проговорила Соха, потом обернулась к полуоткрытой двери в дом. - Орман!
На улицу высунулось лицо мальчишки лет двенадцати с маленькими бегающими серыми глазками.
- Отведи коня этого господина в кузницу. Нужно подковать.
- Да я и сам могу, - улыбнулся Азрет.
- Ночь на дворе. О вашем коне позаботятся. А завтра Орман отведет вас в кузницу. Там заберете коня и отправитесь в путь. А пока, может, зайдете поужинаете с нами? Дом большой... Комната для ночлега найдется, - убеждала женщина.
Азрет задумался. В желудке было пусто со вчерашнего вечера, да и поспать не где-нибудь на соломе в сарае или просто на земле в лесу, а в доме было очень заманчиво. Хотя это место... Воин бросил взгляд на пустынные улицы, посмотрел в глаза Сохи... Это место Азрету не нравилось.
ЧАСТЬ 1. БАЛАНСИРУЯ НА ЛЕЗВИИ МЕЧА
Эргран.
Город Шаргит.
Эйзек прижался спиной к стене дома. Его окружили. Человек двадцать из городской стражи и две тени.
- Черт... - буркнул парень. Раньше он никогда не ошибался, всегда заметал следы так, что комар носа не подточит. Но не в этот раз. Поддался эмоциям... Да и чего греха таить, слишком привык, что ему всегда удается выходить сухим из воды. Сражаться со стражей не хотелось. Не за этим его Азрет в Эргран отправил. Да и двадцать против одного, не считая теней... Вляпался, так вляпался!
- Брось оружие! - крикнул капитан Аргус. Эйзек смерил взглядом высокого мужчину средних лет с черными короткими волосами и зеленым глазами. Взгляд зацепился за гравировку на доспехах: соловей и лилия.
"...дам тебе совет: иди за соловьем и лилией..." - всплыли в голове слова Дайниш.
- Да ладно? - недоверчиво буркнул Эйзек. Хотя выбор был не велик: попытаться прорваться и героически погибнуть или...
Эйзек бросил на землю меч.
Через два часа разведчик сидел в комнате для допроса. Капитан Аргус молча отстукивал ритм указательным пальцем по поверхности стола и задумчиво всматривался в изрядно побитое лицо рыжеволосого мужчины, сидящего напротив.
Эйзек скривился от боли, попытавшись чуть расслабить веревки, которыми были перетянуты запястья, покосился на торчащую из-за стопок бумаг макушку какого-то писаки. Он периодически выныривал из-под бумажных завалов, а потом снова исчезал. Аргус велел ему вести протокол допроса.
- Зачем вы убили графа Гарракта? – начал капитан.
- Он был подонком. В аду ему самое место.
- Подонком? Что вы имеете в виду?
- Только не говорите мне, что городская стража не в курсе его садистских увлечений? - язвительно заметил Эйзек, сощурив глаза и скривив губы в презрительной усмешке. В глубине глаз Аргуса что-то промелькнуло, но внешне он остался спокойным.
- Вы понимаете, что вас повесят?
- Я не жалею о том, что перерезал глотку этой твари, если вы об этом.
Аргус вздохнул, откинулся на спинку стула.
- Раз вы понимаете, что вас ждет, может, ответите мне на один вопрос? Почему никто не может запомнить ваше лицо?
Эйзек насторожился, но потом безразлично пожал плечами.
- Без понятия. Люди часто бывают не внимательными.
- Вот как? И никакого секрета? - вкрадчиво продолжал капитан.
- Абсолютно никакого.
- Хммм... Знаете, это напомнило мне кое-что. Уже почти год некто неизвестный выкупает по всему Эрграну рабов, которые потом бесследно исчезают. Удивительно, но лица этого таинственного покупателя тоже никто запомнить не смог. Странное совпадение, не находите?
- Совпадение? - очень натурально удивился Эйзек, - Это лишь подтверждает мои слова о невнимательности людей.
- Значит, это не вы?
- А я похож на человека, который может себе позволить покупку рабов? Я не дворянин и не торговец.
- Уверены? Возможно, я мог бы спасти вашу жизнь, если бы вы вдруг оказались тем человеком.
Эйзек усмехнулся.
- Не боитесь, что я назовусь тем, кем не являюсь, чтобы спастись?
- Правда это или нет, легко проверить. Всех выкупленных рабов кое-что объединяет. А что именно, может знать лишь тот, кого я ищу.
- Ищите? И зачем он вам сдался? Почему им интересуется городская стража? Покупка рабов теперь преступление?
- Почему я должен вам рассказывать что-то? Ведь вы - не он. Или все же..? - усмехнулся Аргус.
Эйзек скрипнул зубами. Рассказывать что-либо о своей деятельности в Эргране он не собирался.
- Я задам этот вопрос снова завтра на рассвете. Если ваш ответ не изменится, то уже в полдень вы будете болтаться на виселице. Подумайте, как следует.
Аргус встал из-за стола.
- Стража!
В комнату заглянул воин.
- Увести! - приказал капитан.
Пленника довольно грубо подняли со стула и толчками довели до камеры. Эйзек лег на расстеленную на полу солому. Тело ныло от усталости и чужих тумаков.
По сути, в его действиях в Эргране не было ничего противозаконного. И при других обстоятельствах он бы мог рассказать обо всем Аргусу. Но теперь... теперь все иначе. Он убил дворянина, подданного чужой страны. Выкупая рабов, Эйзек действовал по приказу Азрета. Власти Эрграна могут решить, что и убийство - приказ короля Мелингора. Будет трудно доказать обратное. Ему просто не поверят. Или не захотят поверить. Август III - король Эрграна, очень мнителен и труслив. Переворот в Мелингоре вызвал в нем что-то сродни паники. Он и до этого видел везде заговоры. Узнай Его вечно дрожащее Величество, что в Эргране действуют люди Азрета... Это может привести к войне. К тому же, Эргран вряд ли так легко откажется от рабов из Мелингора. А если сказать, что выкупал рабов по своей инициативе и на свои деньги? Не поверят... Он не дворянин. Первый вопрос: откуда столько денег? Да и при совершении сделок Эйзек всегда назывался разными именами и тут же оформлял рабам вольные. Такая благотворительность, да еще и под вуалью секретности... Нет! Лучше держать язык за зубами. Пусть даже ему и придется здесь умереть.