Глава первая Полет человека в космос

 

Пусть в вашей жизни всегда будет лучик надежды, который поможет вам пройти сквозь тьму!

 

***

Жизнь показывает, что и космос будут осваивать не какие-нибудь супермены,

а самые простые люди.

Ю.Гагарин

 

В этот день-12 апреля 1961 года-казалось, что весь мир сошел с ума. Случилось немыслимое: впервые в космос полетел человек. Люди останавливали друг друга на улице, и спрашивали: "Вы слышали?.." Казалось, что все стало не таким уж важным, кроме того факта, что советский парень полетел в космос.

Мэгги оказалась тем утром в центре Лондона, и много лет спустя, она могла до мелочей припомнить события того удивительного дня. Она приехала по вызову агентства по найму, которое нашло для нее работу.

Перед поездкой Мэгги выдержала целую битву дома. Мачеха хотела знать куда, зачем и на сколько она едет в Лондон. Дала список покупок и массу наставлений.

Девушка удивлялась, как  выжила этот год без бабушки. Ей было восемь, когда умерла ее мама. И с тех пор Мэгги не помнила себя без заботливых рук и добрых глаз бабушки, которая заменила ей семью. Отец не мог без жены воспитывать ребенка. Да и для Мэгги он был почти чужим человеком. Иногда только дарил игрушки. Поэтому без возражений отдал Мэгги матери умершей жены.

Бабушка отвезла внучку в деревню. У нее там была почта и еще семья старшего сына. Прибылей с почты хватало на жизнь. Мэгги кое-чему там научилась. К тому же, бабушка считала, что девочка должна уметь не только вести хозяйство, но и получить специальность. На почте была старая печатная машинка, и Мэгги быстро ее освоила. Печатала деловые письма, и помогала бабушке вести документацию.

Счастливая жизнь оборвалась с внезапной смертью бабушки. Мэгги пришлось переехать в семью отца. Несколько лет назад он женился на вдове с ребенком.

Не было дня, чтобы Мэгги не вспоминала о бабушке. Мачеха пилила ее дни напролет. Обзывая дармоедкой. Хотя Мэгги вносила свою долю в бюджет семьи. Почтой теперь управлял дядя, и она приносила хорошую прибыль. Конечно, все упреки произносились шепотом, чтобы не слышал отец Мэгги. Она все время настаивала, чтобы Мэгги шла работать в магазин, где всегда были вакансии. Но Мэгги совершенно не представляла себя за прилавком. Поэтому девушка пошла на курсы стенографисток и машинисток. Это дало бы ей свободу. Она прилежно училась, и как только окончила курсы, сразу отнесла заявку в контору по найму.

Мэгги мечтала снять крошечную квартирку или комнату, и жить самостоятельно. Бабушка оставила ей немного денег и ежемесячно ей выплачивали небольшую сумму с прибылей почты. Жизнь была не очень стабильной, и хорошо было иметь некоторые сбережения и работу, чтобы чувствовать себя независимой. Раньше она отдавала большую половину своих прибылей с почты мачехе, поэтому не совсем представляла на что именно ей будет хватать этих денег. Наследство было неприкосновенным.

Так жизнь привела ее в такой необычный день в Сити. И теперь, подхваченная возбужденной и ликующей толпой, она тоже прониклась этим духом торжества человека над космосом.

В агентстве ей предложили место секретаря в женской школе. Мэгги оробела, и уже хотела отказаться, но вспомнила советского парня, который полетел этим утром в космос. Она устыдилась собственной слабости и подумала: " Разве ему не было страшно лететь первым в космос? Так чего я трушу?! Меня же не на Луну посылают".

Мачеха попыталась устроить скандал, когда Мэгги объявила о своем решении.

- Что это ты надумала? Уезжать неизвестно куда и жить с кем попало? Что люди скажут? Злая мачеха прогнала из дома несчастную девочку, - кричала жена отца, не унимаясь.

У Мэгги разболелась голова.  День и без того выдался волнительным. Неожиданно отец оказался на ее стороне. Он молча обвел всех взглядом и сказал свое слово:

- Мэгги - девочка взрослая и сама может решать, как ей жить дальше. А я помогу, если надо.

- Спасибо, папа, - растроганно сказала Мэгги. Ей хотелось его обнять, но она знала, что он не терпит нежностей.

Мачеха не могла так просто смириться с тем, что уходит дармовая рабочая сила и уплывают денежки, которые она тратила на себя и своего сыночка. Но она побаивалась мужа и не посмела ничего возразить.

У Мэгги  почти не было вещей. На курсы она ездила в юбке и блузке. Их у нее было две. А по выходным надевала платье. Решено было перед отъездом потратить часть "почтовых денег", как она их называла, на одежду. Она присмотрела туфли для работы и вторую пару для пеших прогулок. Синий твидовый костюм очень шел к ее серо-голубым глазам. Пара новых блузок и одно нарядное платье. Ведь в школах постоянно случаются какие-то мероприятия. На первое время этого будет достаточно. Ей было весело делать эти покупки и представлять, чтобы сказала по поводу каждой вещи ее бабушка.

В шестнадцать лет Мэгги пожаловалась бабушке на свою внешность.

- Ба, я такая уродина. На меня без слез взглянуть невозможно. Никто не позовет меня замуж...

Бабушка загадочно улыбнулась:

- Мэгги, красота блекнет и тускнеет со временем, к ней привыкаешь и перестаешь замечать. Гораздо лучше иметь не яркую внешность, а острый ум. Не правильные черты лица, а неповторимый шарм и обаяние. И фигура у тебя, не как гладильная доска.

Тут уж Мэгги прыснула, и они вместе рассмеялись. Больше у нее не возникало сомнений в своей привлекательности, которую бабушка сравнила с прелестью скромной фиалки. Аромат цветка можно ощутить не сразу, но он ни с чем не сравним. Миниатюрная, с тициановскими волосами и серо-голубыми глазами, Мэгги превратилась в семнадцать лет в прелестную девушку. Поэтому на выпускном ее вовсе не удивило, что самый красивый парень из соседней школы для мальчиков пригласил ее, а не королеву бала, на первый танец.

Глава вторая Школа

***

Школа не имеет ничего общего с образованием. Это институт контроля, где детям прививают основные навыки общежития.

У. Черчилль

 

Приехав на вокзал небольшого городка Горинг, Мэгги взяла такси, чтобы добраться до конечного пункта своего путешествия - школы Святой Мэри для девочек. Она находилась между городом и ближайшими к ней живописными деревушками. В школе учились девочки с одиннадцати до восемнадцати лет. Это была школа-интернат. Не элитная, но имевшая хорошую репутацию. Сюда отдавали девочек из семей со средним достатком. И те семьи, которые хотели, чтобы с их девочками обращались мягче и добрее.

Мэгги нашла школу без труда. Школьное здание бросалось в глаза еще издали. Фасад здания школы украшали колонны греко-римского стиля. Мэгги пока не очень разбиралась в архитектуре, но ее всегда привлекала старина.Высокие окна вверху завершались полукруглой аркой. Вокруг расстилалась зеленая лужайка. Вдали виднелась часовня,

Пока Мэгги разглядывала школу, к ней подошла женщина средних лет.  Вид у нее был чуточку суетливый и нервный.

- Я миссис Андерсон-завуч.

- Очень приятно. Мэгги Кэри.

- Мисс Олдридж уже ждет вас.

Они быстро вошли в здание школы и прошли несколько коридоров. Как не силилась Мэгги запомнить дорогу, она поняла, что все равно заблудится. Лучше просто расслабиться и настроиться на встречу с директрисой.

Мисс Олдридж была невысокого роста. имела щуплую фигуру и прекрасные седые волосы, которые светлым ореолом обрамляли ее одухотворенное, но несколько строгое лицо. Она не стала вести никаких бесед, чтобы прощупать будущую секретаршу, а чразу перешла к делу.

- Мисс Кэри, я продиктую вам письмо, которое надо застенографировать, а потом отпечатать. На все это у вас пятнадцать минут.

Мэгги  с волнением подумала: " Ни за что не справлюсь. Когда нужно. то никогда ничего не получается". Но когда  услышала голос, диктующий  текст, сразу включилась в работу  и справилась за четырнадцать минут.

Девиз директрисы был - "Просто сделай это!"

- Меня удовлетворяют ваши навыки, с остальным-разберемся, - сказала мисс Олдридж.

- Миссис Андерсон, покажите мисс Кэри ее рабочее место и все объясните.

Завуч  взяла  Мэгги под руку и повела показывать школу.

- Прежняя секретарша вышла замуж и уволилась. Поэтому  нам срочно понадобилась замена. И я очень рада, что это именно вы, - сказала миссис Андерсон.

Увидив удивленный взгляд девушки, она объяснила:

- Вы ближе по возрасту к нашим ученицам, а это важно в такой школе, как эта. Но потом сами все увидите и поймете. Теперь я познакомлю вас с распорядком дня, с нашей системой делопроизводства и прочими мелочами.

Она подвела Мэгги к ее рабочему столу. Показала все хозяйство и заторопилась. У Мэгги уже голова пошла кругом от  новых сведений и это, вероятно, отразилось на ее лице. Миссис Андерсон успокоила ее: " Старшеклассницы будут ежедневно помогать вам. Выделяется одна для помощи с бумажной работой и вторая - в качестве курьера, чтобы разносить письма и прочие документы. Если что-то будет не понятно, вы всегда можете обратиться ко мне, и я вам все объясню. Теперь мы должны вас устроить. Идемте я передам вас в руки нашей кастелянши. Позже вы услышите гонг на обед и можете спуститься в столовую. Мы живем, как одна большая дружная семья".

Кастелянша оказалась добродушной и разговорчивой женщиной. Проводив Мэгги в ее комнатку, выдав положенное белье, она рассказала немного о жизни в школе. 

Зайдя в комнатку, Мэгги увидела на двери расписание дня и жизни всей школы на год. В комнате не было ничего лишнего: у стены стояла одноместная железная кровать, у окна-стол и стул, шкаф для одежды, на стенах висели полки для книг и несколько приятных пейзажей пасторального стиля.

Переодевшись к обеду, Мэгги вышла из комнаты и увидела поток учениц, следующий в одном направлении. "Я пойду за ними, и они меня приведут в столовую", - подумала Мэгги, которая пока совсем не ориентировалась в новом для нее месте.

Они вошли в светлое помещение, уставленное столами, где уже был сервирован обед. Перед едой все помолились и приступили к скромной трапезе. Первый раз Мэгги села вместе с учителями. Но она видела, что многие сидят вместе с ученицами. Директриса коротко представила всем Мэгги. В ответ раздался не стройный хор приветствий. Затем  было слышно только позвякивание приборов и шум, который производился жеванием почти двухсот пятидесяти ртов.

Мэгги все было интересно. Она ведь училась в обычной деревенской школе для девочек. О закрытых школах - пансионатах только слышала разное. Иногда пугающее, но, в основном, загадочное.

Мэгги думала:" Могла бы я в семь-восемь лет  учиться в интернате, видясь с родными только несколько раз в год?" Посещение школы родным разрешалось только в специальные дни, когда проводились различные мероприятия.

Остаток дня Мэгги посвятила ревизии канцелярских принадлежностей, отладила пишущую машинку, ознакомилась с картотекой и остальной документацией. Прочла несколько писем и документов, чтобы представить с чем ей придется иметь дело. Директриса ее больше не вызывала, и Мэгги позволила себе тридцатиминутный перерыв, чтобы осмотреть территорию школы. Та была довольно обширной. С одной стороны-небольшой сад и огород, за которым ухаживали ученицы. В другой части находились хозяйственные постройки и наконец-спортивный комплекс, состоящий из закрытого гимнастического зала и раздевалки. Прошлась по дорожке для бега, дошла до корта для сквоша и занятий легкой атлетикой.

Ужин показался Мэгги более сытным, чем обед. Но все равно недостаточный для растущих организмов. Она обратилась к сидящей рядом девчушке лет одиннадцати с вопросом: " Тебе не хочется потом есть перед сном после такой маленькой порции?"

Глава третья Беспокойные будни

 

 

***

Вся моя жизнь — сплошное усилие избегнуть тоскливого однообразия будней.

А.Конан Дойл

 

Мэгги неделю трудилась не покладая рук. Ей все время приходилось что-то записывать, печатать, сортировать. Прошло семь дней, а ощущение- несколько лет. Это было не плохо и не хорошо - просто такое чувство. Возможно, оно и означает то, к чему многие так стремятся-чувство стабильности. Когда точно знаешь, что завтра будет точно такой же день, как сегодня. 

Мэгги некогда было скучать. Каждый день она знакомилась с новыми людьми, ей рассказывали разные истории, она открывала  какие-то невидимые  ею ранее грани жизни. Перед сном она прислушивалась к себе и разговаривала с бабушкой.

"Что ты думаешь о моей работе? Надеюсь, что я ее делаю неплохо. Стараюсь. Мисс Олдридж довольна. И быть среди детей мне нравится"

Девушка даже не задумывалась нравится  ей теперешняя жизнь или нет. Она просто вошла в нее. Это было естественно и давало чувство равновесия.

"Жить в девятнадцать лет самостоятельно-уже много, - размышляла Мэгги, гуляя по саду. - Мне необыкновенно повезло оказаться в таком месте и среди таких чудесных людей." Она училась у окружающих всему, что ей казалось полезным.

  Первым учителем стала для нее, конечно, мисс Олдридж. Ее отец основал в свое время эту школу, и она прожила здесь всю жизнь. Посвятила себя воспитанию молодых леди. Было видно, что ей нравится такая жизнь-полная трудов и свободы. Мечтала ли она о чем-то еще-неизвестно. Но кастелянша, которая работала еще при ее отце, сказала Мэгги по секрету, что у мисс Олддридж в юности случилась несчастная любовь. И после этого школа и дети стали ее семьей. Аскетизм для себя и комфортное существование для воспитанниц странно уживались в ее сознании. Она считала, что когда девочкам тепло, светло и не голодно, то они  лучше учатся и хорошо себя чувствуют. Все родители и родственники детей знали, что такое отношение к их детям не купишь ни за какие деньги. Все зависит от директора школы. Он создает атмосферу, традиции и правила. Строгая, но понимающая, не терпящая панибратства, но добрая, требовательная, но прощающая, мисс Олдридж была пример для своих учеников. Мэгги ее обожала, и хотела быть на нее похожей.

Миссис Андерсон тоже была достойной женщиной. Но в несколько другом плане. Она имела казалось бы все, но выглядела загнанной лошадью. Семья-двое детей, муж и куча родственников-отнимала много сил. На работе она выполняет все, что приказывает ей мисс Олдридж и то, что требуется для школы, а дома муж, у которого  свои требования. Когда одна из старшеклассниц спросила счастлива ли она, то лицо миссис Андерсон осветила ласковая улыбка: " У меня есть все, чтобы быть счастливой и все, о чем я мечтала."

Перед Мэгги были две модели женского счастья. Бабушка внушила ей мысль о самостоятельности. "Женщина не должна надеяться на кого-то, кроме себя, - говорила она. - Хорошо, конечно, когда рядом будет надежный и добрый мужчина. Но еще лучше, если при этом сама женщина будет уверенной в себе и в своих силах. Ведь в жизни нет ничего вечного и постоянного. Все меняется. Хотя в этом и заключается прелесть бытия". Ее бабушка была мудрой женщиной.

Наступивший понедельник, казалось, станет точной копией прошлого. Но с самого завтрака все пошло не так. К столу директрисы, которая тоже завтракала вместе со всеми, подошла озабоченная дежурная преподавательница.

- Мисс Олдридж, отсутствует одна ученица. В спальне ее нет, в шкафу осталось все, кроме спортивного костюма, - взволнованно доложила дежурная.

Директриса ушла в кабинет и через несколько минут последовали распоряжения.

- Всех учащихся  вывести на улицу для подготовки к спортивному празднику.  До него осталась неделя. Погода хорошая и это надо использовать. Освободившиеся учителя должны обойти территорию.

Сама директриса решила побеседовать со всеми одноклассницами пропавшей девочки. Как раз их явку и должна была обеспечить Мэгги.

- Иди. Мисс Олдридж хочет с тобой поговорить, - обратилась Мэгги к первой девочке, которая должна была зайти в кабинет.

 Когда та вышла, то следующая уже ждала своей очереди, ерзая на стуле рядом с Мэгги. Она тоже решила не тратить время даром и старалась непринужденно поболтать с девочками. Когда мисс Олдридж, разочарованная результатом бесед, вызвала к себе Мэгги, ей было что сказать.

- Я чувствую, что они что-то знают, но упорно молчат, - удрученно произнесла директриса.

- Если позволите, мисс Олдридж...

- Говорите, мисс Кэри!

- Одна девочка рассказала, что между Эмили и мисс Эндрюс произошел конфликт.

Преподавательница отшлепала Эмили резиновым тапком по спине.

- Что послужило причиной наказания вам известно?

- Девочка сказала, что преподаватель сделала Эмили замечание по поводу ее невнимательности, но Эмили посмела возразить и повторила последнюю фразу из объяснения мисс Эндрюс. Та рассвирепела и отшлепала Эмили.

- Хорошо. Позовите ко мне мисс Эндрюс.

Мэгги знала, что директриса против телесных наказаний для девочек. Но раз закон существовал, то им могли воспользоваться. Случалось это крайне редко. И носило скорее символический характер.

Пока директриса беседовала с мисс Эндрюс, Мэгги искала папку с личным делом Эмили. "Вот она, - обрадовалась Мэгги. - Эмили семнадцать лет. Она учится в выпускном классе. У нее хорошие оценки. Поведение считалось средним, а характер - немного дерзким. Несколько лет назад ее родители погибли в авиакатастрофе. Она осталась на попечении тетки, которая жила  с семьей в Лондоне. Других родственников нет", - прочла девушка.

Мэгги задумалась, куда бы могла отправиться девочка? Ей почему - то представилась картина, что Эмили сидит у могилы родителей и жалуется им на несправедливость жизни.

Глава четвертая Перемены

***

В мире нет ничего постоянного, кроме непостоянства.

Джонатан Свифт

 

После случая с Эмили, мисс Олдридж стала полностью доверять Мэгги. Даже не перепроверяла письма и документы, когда подписывала. Школа работала, как часы. Выверенный годами механизм не знал сбоев. Все трудности решались так или иначе. Однако последнее время Мэгги стала чувствовать какую-то смутную тревогу, когда смотрела на директрису. Вроде бы все было, как раньше, но что-то неуловимое носилось в воздухе. Однажды утром, когда мисс Олдридж диктовала ей утренние письма, она вдруг вся побледнела, губы стали синеть. Мэгги запаниковала и хотела позвать на помощь, но директриса указала на свой несессер. Там Мэгги нашла таблетки. Через пять минут краски вернулись на лицо мисс Олдридж. Еще через пять минут они продолжили работу.

- Мэгги, прошу вас никому не говорите о том, что сегодня случилось, - попросила директриса.

- Конечно. Но вам надо обязательно показаться врачу и отдохнуть, - взволнованно ответила Мэгги.

- Врач меня смотрел, и я все знаю о своем заболевании. Отдыхать я не умею. Вся моя жизнь - это моя школа. Не переживайте Мэгги, все будет хорошо, - сказала мисс Олдридж.

"Нет,  хорошо уже не будет,"- с грустью подумала Мэгги, выходя из кабинета. Только теперь она задумалась о том, сколько же мисс Олдридж лет. Оказалось, что уже шестьдесят пять. У нее всю жизнь было плохое сердце, а теперь оно совсем износилось. Бывали дни, когда директриса становилась такой же энергичной и вездесущей, как прежде. Но все чаще, она уходила к себе отдыхать.

Через неделю после приступа, мисс Олдридж не появилась в столовой, а потом в своем кабинете. Мэгги не смогла к ней достучаться. Запаниковав, она побежала к миссис Андерсон.

- Миссис Андерсон, с мисс Олдридж что-то случилось. Надо обязательно попасть к ней домой, - быстро проговорила Мэгги, схватив завуча за руку.

- Да, да...Мы сейчас что-нибудь придумаем, - ответила миссис Андерсон.

Пришлось звать плотника, который смог открыть дверь. Казалось, что мисс Олдридж  спокойно спит. На ее лице сохранилась легкая улыбка, но душа ее была уже далеко.

Школа погрузилась в траур. Все ходили с красными глазами и не стеснялись своих слез. Прощание было торжественным, но по-семейному искренним и не формальным. Многие ученицы хотели высказать свою последнюю благодарность и слова любви мисс Олдридж. Особенно сильно горевали выпускницы, которые были под ее опекой целых семь лет. Учителя были в растерянности и боялись тех перемен, которые теперь неизбежно произойдут.

Десять дней миссис Андерсон исполняла обязанности директора, но все понимали, что назначат кого-то другого. Так и случилось. Попечительский совет выбрал одного из трех кандидатов, от которого теперь будет зависеть судьба школы.

Новая директриса явилась во всем блеске. Еще довольно молодая женщина, светская и современная, она была сторонницей сокращения элитарных школ и приветствовала реформу, начатую лейбористским правительством. Поэтому не совсем было понятно, что она делает в этой школе. Ничего хорошего это не сулило.

Она сразу заявила о том, что поддерживает телесные наказания. Поэтому мисс Эндрюс стала хвостиком виться вокруг новой директрисы - мисс Блэкпул.

Где-то через неделю к Мэгги подошла миссис Андерсон.

- Мисс Блэкпул дала мне понять, что хочет видеть на моем месте другого человека. Я переведусь в другую школу, - грустно промолвила завуч.

- Боюсь, что мне тоже придется уйти. Ей не нравится все, что я делаю, - откликнулась Мэгги.

Через неделю директриса попросила Мэгги написать заявление об уходе. Потом дала свою рекомендацию. Прочитав ее, Мэгги поняла, что с такой бумагой ее никуда не возьмут на работу. Даже бесплатно.

Прочитав рекомендацию, данную директрисой Мэгги, миссис Андерсон решила сделать последнее доброе дело в стенах этой школы. Она написала отличную характеристику Мэгги и смогла подсунуть ее директрисе с ворохом бумаг, которые та уже прочла и должна была только подписать.

Мэгги попрощалась с теми девочками, с которыми успела подружиться. Ободрила их, как могла. Собрала свои вещи и отправилась снова на вокзал.

"Возвращаться в дом отца - исключено, - решила Мэгги. Пока поживу в отеле и присмотрю для себя новую работу". Падать духом девушка не собиралась. Бабушка этого не одобрила бы. "Меня ждут новое приключения, которые и есть наша жизнь", - подумала Мэгги.

Загрузка...