Глава первая – Узница Лесного замка

ПЕРВЫЙ ТОМ ЗДЕСЬ: https://litnet.com/shrt/tUpy

5 февраля 136 года периода Бруно

Толлгард, Западная Лансия

— Вижу, что пришел не с пустыми руками. — Хинт вяло улыбнулся и махнул. — Давай, что там у тебя.

Советник по дипломатии, пятидесятилетний мужчина в дорогом камзоле, протянул несколько листов и, склонив полуседую голову, отступил на шаг.

— Так-с. — Король провел пальцами по острому подбородку и углубился в чтение.

ТВА, корпус Охотников

Допросная № 4

2 мая 135 года периода Бруно

Младший лейт Петро Дриг (ПД): Ваше имя?

Арестованная (ЭН): Эриал Найт.

ПД: Документы?

ЭН: У меня их никогда не было.

ПД: Сколько тебе лет?

ЭН: Восемнадцать. В августе будет девятнадцать.

ПД: Откуда родом?

ЭН: Из Шадер. До того, как вы сожгли ее.

ПД: Шадер не была зарегистрирована и не платила налоги в казну.

ЭН: И это повод вырезать всех жителей?

ПД: Не всех. Ты знаешь, в чем тебя обвиняют?

ЭН: Жила без документов?

ПД: Нападение на отряд Охотников.

ЭН: Я защищала друга.

ПД: Ты признаешь, что помогала преступнику и предателю?

ЭН: Он не преступник.

ПД: Признаешь, что укрывались от Охотников?

ЭН: Да. Я же полуэльф. Боялась, что меня арестуют.

ПД: За что?

ЭН: Вам лучше знать.

ПД: Кто твои родители?

ЭН: Я их не помню. Мать отдала меня еще младенцем.

ПД: Кто тебя вырастил?

ЭН: Анжела. Она рованка, но странствовала по Лансии и однажды нашла меня. Про мать она говорила только, что зовут ее Розалина Найт, и живет она в Оту. Это вроде где-то в Килонии. Про отца ничего неизвестно.

ПД: Ты не пыталась найти мать?

ЭН: А что бы я ей сказала? Что зря она меня бросила?

ПД: Хотя бы понять причины.

ЭН: Глядя на мои уши, и так все ясно.

ПД: Ты признаешь, что состояла в банде Красных Лис?

Продолжение на следующей странице

Хинт оторвал глаза от бумаги и посмотрел исподлобья на советника по дипломатии.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Прием посла через три месяца, — ответил тот. — Если на празднике будет полукровка, это расценят как хороший жест.

— Да, но ты читал, в чем ее обвинили... Бандитка только усугубит дело.

— Но после десятка месяцев в Лесном замке...

— Можно одичать еще больше, — закончил за него король. — Нет, Грегор, не годится. Думай дальше.

Советник опустил взгляд.

— Как прикажете, Ваше Величество.

Хинт вернул Грегору бумаги и, заложив руки за спину, прошелся от трона к ближайшему окну. Витраж в два человеческих роста изображал финальную сцену из жизни Ланса и Сии. Мозаикой из цветного стекла была выложена фигура эльфа, поверженного стрелой, а рядом с ним прекрасная девушка в синем платье. Они держались за руки. По легенде эти двое объединили людей и эльфов, восстав против Хаарской империи, но трагически погибли на поле брани.

— Ничего, — проговорил Хинт скорее сам себе. — Мы построим другую страну. Единую, сильную. И вот такие полукровки не будут от отчаяния вступать в банды...

— Не сомневаюсь, Ваше Величество, — подал голос советник. — У Ренорда те же намерения.

— Ты еще здесь? — Король обернулся. — Иди. И скажи, что я никого пока не принимаю. Мне надо подумать.

Грегор пересек круглый зал и вышел в коридор. Передав лакею повеление короля, он свернул в галерею и остановился рядом с портретом короля Крендимиолда. Отец Хинта был изображен на белом коне во время одного из сражений в лесах Тарии. Эльфы на картине выглядели костлявыми и мелкими. И конечно, проигрывали. Как будто в результате той войны остроухие не забрали себе Кадзай и половину Эндая, и не было кровавой бойни под Раунфортом.

Советник по дипломатии огляделся и постучал в стену четыре раза: три удара подряд и один чуть позже. Послышался лязг щеколды, рядом с картиной отворилась потайная дверца, и молодой паж с фонарем пригласил следовать за ним по крутой лестнице наверх.

Глава вторая – Весна

Прошло два месяца

В садах лорда Кебарда зацвели яблони. Эри сидела на скамейке и смотрела на лужу на дороге. Лепестки плавали по воде, как крошечные лебеди, и в лучах закатного солнца становились оранжевыми.

— Нельзя терпеть это дольше, — продолжал рассуждать Кебард. — Сколько еще деревень, как твоя, будет сожжено? А сколько убито тех, кто осмелился жить своим умом? Ты вот думаешь, Эриал, что все это было в твоей жизни неизбежно, как стихия. Или что это последствия твоих неверных решений, но это не так. За каждым событием стоят конкретные люди. Охотники оправдываются служением народу и обеспечением безопасности, но все, что их интересует, — это власть. А чтобы получить ее, нужен страх. Хинт наивен и не понимает, что Лидер не допустит союза с эльфами.

— И какой выход видите вы? — Эри подняла голову. — Восстание? Я была в Ланкасе позапрошлой осенью...

— Тогда ты знаешь, что они ни перед чем не остановятся, — перебил ее Кебард. — Свобода покупается кровью, и это лучшая цена на рынке.

— На смену Лидеру придут другие. Думаете, они будут лучше?

Кебард погладил усы.

— Ты знаешь, Эриал, что значит твой медальон?

— Этот? — Она опустила подбородок и выудила из-за пазухи плоскую пластинку на шнурке. — Монета, по которой дали молотом?

— Не просто монета. Видишь гравировку? Цветок с шестью лепестками — символ хаарской империи. Нашим предкам она казалась непобедимой. За несколько лет подчинила себе весь Снежный полуостров и поработила всех без разбору. А их Хранители были как наши Охотники, только в своем безумии зашли еще дальше. Ставили опыты на эльфах, травили их в лабораториумах и надеялись раскрыть секрет эльфийской магии.

— Думаете, у эльфов она правда была? — Эри подалась вперед.

— О, смотрю, нащупал интересную тему. — Кебард улыбнулся. — Нет, это все выдумки, конечно. Если бы эльфы что-то там умели, давно бы правили всей Лансией. Но таким людям, как Хранители или Охотники, это неважно. Сам процесс пытки доставляет им удовольствие. Власть.

— Не понимаю.

— А оно так и есть. Кстати, откуда у тебя эта монета?

— Ее носил один из старейшин моей деревни, — пояснила Эри.

— Значит, хранишь, как память, — заключил Кебард. — Правильно. Потери придают нам злости. Носи и не забывай, кто уничтожил твой дом.

— И все же... — Эри открыла было рот, но увидела, что к ним приближается дворецкий.

— Милорд. — Тот поклонился. — Гости уже прибывают.

— Хорошо. — Кебард поднялся со скамейки и посмотрел на нее сверху вниз. — Спускайся в зал, если передумаешь.

Эри кивнула. Разговор с Кебардом об Охотниках и истории полуострова напомнил ей беседы с Кордом. Но это было не то же самое, да и не могло быть.

За два месяца в поместье она пообвыкла. Научилась ориентироваться в доме и больше не блуждала в саду. Кормили здесь вкусно. Одевали, обували, обслуживали. И никто ни разу не обмолвился об оплате или о том, чего на самом деле хотел Кебард. Ей же он только и говорил, что о свободе и жестокости Охотников, но знал ее историю не хуже последних. Должно быть, читал ту бумагу, на которую записывали ее слова во время допросов. А может, и говорил с кем.

Эри не разбиралась в системе, но даже в своей наивности понимала: Кебард не мог вытащить ее из тюрьмы без участия Охотников. Значит, сделки с «кровожадными» он все-таки совершал. И свободу ей по-прежнему даровать не торопился.

В поместье можно было разгуливать хоть целый день, бродить по саду или сидеть в библиотеке. Ей не давали никакой работы, но и за ворота не выпускали.

У Кебарда были собаки. Когда она последний раз пыталась бежать, и ей даже удалось перебраться через стену, ее выследили и загнали. А потом чумазую, в ссадинах и синяках, везли обратно. И снова Кебард ласково, как ребенку, объяснял, что не стоит рваться в тот мир. Мол, никого, кроме злобных Охотников и равнодушных людей, она там не встретит. Эри отчасти была с ним согласна.

После гибели Корда и возвращения на пепелище Шадер она сама забралась Тирку за спину. Не сопротивлялась аресту. Тогда все было ясно и просто: некуда было бежать, и главное — незачем.

Тогда Эри казалось, что наступил конец. Что больше ничего не будет. Как темнота. Уснет и не проснется. А у жизни, как оказалось, есть продолжение. И оставаться взаперти ей не хотелось.

В смешанных чувствах от размышлений и воспоминаний Эри поднялась со скамейки и направилась по тропинке к дому.

У крыльца уже стояло несколько карет. Новые прибывали. Дворик быстро наполнялся разодетыми парочками. Эри шмыгнула к кустам сирени и принялась шпионить из-за ветвей.

В прошлый раз ей не пришло в голову, но только во время приемов главные ворота были едва ли не нараспашку. Если придумать, как спрятаться в карете, она могла бы сбежать.

Справа застучали копыта. Эри повернула голову и увидела знакомого здоровяка. Кажется, Кебард называл его Дарреном. Парень приехал один. Верхом, не в карете, и одет был как на похороны: в черную просторную рубаху и черный же плащ с золотой вышивкой.

Даррен проскакал мимо ее укрытия и, спешиваясь, что-то сказал слуге.

Глава третья – Фаворитка

Теплая ладонь прошлась по ее бедру и завернула к пояснице. Король по-хозяйски притянул Антис к себе, одновременно целуя.

— Хочу, чтобы ты сегодня с нами поужинала, — прошептал он.

— Удивляюсь, как Леория меня еще не отравила. — Улыбнувшись, Антис чуть отстранилась, чтобы лучше видеть лицо короля.

— Не бойся, сегодня ее внимание привлечет другое, — заверил Хинт и проникновенно добавил: — Ее, но не мое.

Антис запустила пальчики в каштановую шевелюру короля.

— Значит, есть какой-то повод? — спросила она.

— Есть. — Хинт откинулся на спину. — Грегор уговорил меня посмотреть на эту девушку...

— Девушку? — Антис приподнялась и глянула на короля сверху вниз. Ее черные волосы упали ему на грудь.

— Она полуэльф.

— Правда?

— Преступница, конечно. Но Грегор утверждает, что Кебард взял ее к себе...

— И одомашнил, значит. — Антис села и потянулась за одеялом. — Какая гадость.

Король переменился в лице.

— Это потому что Кебард старше? — спросил он, нахмурившись.

Антис выдохнула. Их с Хинтом разделяло девятнадцать лет. Столько же, сколько было ей самой. И хотя королю было далеко до старости, она видела, что это его смущает.

— Нет, конечно, нет, — быстро проговорила она. — Просто, зная увлечения лорда...

— Он утверждает, что никого не насиловал. — Хинт задумчиво глянул в сторону и снова перевел взгляд на Антис. — А ты чего закуталась? Иди ко мне и сразу согреешься.

* * *

По широкой лестнице, устланной ковром цвета крови, Антис спустилась в зал.

Слабо пахло свечами. Круглый стол пестрел яствами, а гости — нарядами. Юный лорд Гурс, любимец Хинта, сидел рядом с супругой, дальше — Лидер Охотников, советник по дипломатии Грегор, королева Леория по правую руку от кресла мужа, а в противоположном конце разместились лорд Кебард и рядом, видимо, та самая девушка-полуэльф. Всего семь человек, семь счастливчиков и избранников. Она была восьмой. Только Его Величество пока задерживался.

Антис поклонилась гостям и села слева от кресла короля. Леория одарила ее таким взглядом, что иная от стыда бежала бы прочь. Но Антис только улыбнулась. Они уже год играют в эти игры, и ничего королева так и не предприняла. В ожидании монарха есть никто не решался, и она с любопытством уставилась на подопечную Кебарда.

Короткая стрижка сразу выдала в ней бывшую узницу, как и острые уши — эльфийскую кровь. Широко распахнув глаза, она вертела головой по сторонам и с манерами явно была едва знакома.

Антис вспомнила себя в первый раз во дворце. Это удивление, как люди могли создать такое великолепие. Даже маленький зал с коническим куполом и высокими цветными окнами, большинство из которых сейчас было завешено толстыми шторами, мог поразить. Уже одна люстра над столом чего стоила.

Рассмотрев помещение, девчушка принялась за гостей.

«Наверное, никогда не видела таких нарядов», — подумала Антис. На мгновение их взгляды встретились. Она ласково улыбнулась.

Девчушка неуверенно улыбнулась в ответ и, повернувшись к Кебарду, о чем-то спросила его на ухо. Тот ответил, и Антис услышала удивленное:

— Такая молодая?

Кебард тронул свою протеже за руку, и та сникла. Антис перевела взгляд на Леорию, увлеченно шептавшуюся с Лидером.

Королеве было тридцать шесть. Красотой она не отличалась и, на взгляд Антис, была даже простовата. Но впечатление это было обманчиво. Желто-карие глаза умели гипнотизировать. Что держала на уме эта женщина, понять было невозможно. Неудивительно, что Хинт даже побаивался ее иногда.

За дверями в зал послышалась возня. Паж протрубил появление короля, и гости встали в притворном трепете.

Хинт был облачен в фиолетовый камзол с золотой цепью на шее. Он подошел к креслу и рядом с супругой мигом напомнил суслика.

Антис заметила, как заволновалась и побледнела остроухая девушка. Корсет для нее явно был в новинку, могла того и гляди упасть в обморок.

Но к своему счастью не упала.

— Так значит, это и есть твоя новая воспитанница, Кебард? — спросил король, опускаясь в кресло. Не отрывая взглядов от девушки, гости вернулись на места. Только лорд с протеже остались стоять.

— Я хотел бы представить Вашему Величеству, — торжественно проговорил он, — и всем присутствующим Эриал Найт. Она полуэльф.

— Здравствуйте, — кое-как выдавила из себя Эриал Найт, чем вызвала снисходительно-насмешливые улыбки.

— Это вот ее твои люди не могли найти полгода? — спросил Хинт у Лидера.

Девушка явно не производила впечатления грозы Охотников и лихой разбойницы.

— Правосудие не быстрое, Ваше Величество, — ответил Лидер. — Но настигает всех.

— Что ж. — Король снова посмотрел на экзотическую гостью. — Добро пожаловать, Эриал Найт.

И жестом предложил им сесть. Кебард и Эриал опустились на свои места. На лице девушки читалась скорее озадаченность, чем смущение. Как будто раздумывала, зачем пришла.

Глава четвертая – Король умер...

Утро следующего дня принесло стране печальную и тревожную весть. Казалось, вот-вот наступит хаос. Торговцы закрывали магазины, люди выбегали из домов, собираясь на центральной площади перед дворцом. Стража плотной стеной выстроилась у главных ворот, но толпа напирала. Слухи распространялись так стремительно, что вскоре весь Толлгард превратился в один гудящий улей. Король умер. Это было немыслимо. Но за этой вестью, словно преследователь, мчалась другая. Короля убили. Убила эльфийская шпионка, обманом проникнувшая во дворец. Кровь закипала от ярости. Люди требовали ответов и решений. Быстрых решений.

Лидер велел страже расступиться и вышел за ворота. Толпа отпрянула назад, где-то послышались сдавленные крики и стоны. Через мгновение вся площадь стихла. Можно было расслышать ворона, если бы тот осмелился пролететь над Толлгардом.

— Друзья мои, — начал мужчина. Кто-то рассмеялся, но мрачное лицо Лидера не дрогнуло.

— Cлучилась страшная беда, — продолжил он. — Нашего возлюбленного короля больше нет среди живых.

Толпа зашумела, как роща под порывом ветра.

— Но. — Лидер поднял руку, и все снова замолчали. — Это не значит, что мы не должны жить дальше. Ее Величество королева Леория Бруно готова взять на себя бремя власти, пока старшая дочь, принцесса Миола, не достигнет брачного возраста.

— А кто ответит за убийство короля? — выкрикнул кто-то.

— Это заговор, и обещаю вам, что раскрою его, — объявил Лидер. — Сегодня же вечером глашатаи назовут имена убийц и их пособников. А пока возвращайтесь к своим делам. Не добавляйте к этой трагедии еще и смерти тех, кто сгинет в давке.

Он замолчал, и толпа недовольно загудела. Лидер понимал, что люди хотели большего. Им нужна была расправа. Мгновенная. Но ничего, ожидание только подогреет кровь, и тем сильнее будет гнев народный.

* * *

Шея затекла. Эри подняла голову и неохотно разлепила веки. Из окошка под потолком струился солнечный свет. Даррен спал, сидя в углу. Длинные ноги раскинулись по полу и едва не касались противоположной стены. Крепкие ботинки со сбитыми мысками казались поистине великанских размеров. И сама камера теперь выглядела слишком маленькой для его огромной фигуры. Как спичечный коробок для жука или клетушка на ярмарке, где держат дрессированного медвежонка. Эри приподнялась и осторожно присела рядом.

Прежде у нее не было возможности как следует его разглядеть. Густые светлые волосы спадали на высокий лоб. Небритость сглаживала тяжелую челюсть. У Даррена были небольшой рот с чувственными губами и длинный нос с горбинкой. Но больше всего завораживали ресницы... Длинные, черные. Даже Елена бы позавидовала.

В коридоре послышались шаги. Даррен распахнул глаза быстрее, чем Эри успела ретироваться и скрыть свой интерес. Глаза у Рыцаря были зеленые с серыми прожилками. Внимательные, как у большинства Охотников.

За решеткой появился заспанный тюремщик.

— Подъем, — скорее сообщил, чем скомандовал он. И, широко зевнув, почесал нависающий живот.

Ключ повернулся в замке.

Даррен встал первым. Его макушка едва не касалась потолка, и на всякий случай парень подгибал голову. Глянув на Эри, он снял куртку и протянул ей.

— Спасибо, — сказала она, заворачиваясь в нее, как в плащ. Кожа на рукавах была грубая и потертая, как будто ею подметали пыльную дорогу. Сразу видно, что владелец не просиживал дни во дворцах и кабинетах.

Из-за спины тюремщика показались два конвоира. Даррена забрали первым. Затем скрутили и ее. Уже на улице надели кандалы на запястья и стопы. Железо было тяжелым и начало натирать.

У ворот стояла все та же черная карета с решетками.

— Куда мы едем? — спросила Эри, с мольбой глядя на стражников.

Лица солдат оставались каменными, как тюремные своды.

* * *

Антис проснулась от гула, стоявшего на площади перед дворцом.

«Быстро, однако».

И вести, и приход утра.

Она села, кутаясь в одеяло.

Не верилось, что все это правда. Хинта нет в живых. И она теперь приживалка, которой пора собирать вещи. Если бы хоть было куда вернуться. Дома воссоединению семьи уж точно не обрадуются.

В дверь постучали, и вошла горничная.

— Вам просили передать. — Она поднесла на подносе конверт с Охотничьей печатью. Антис вскрыла его и пробежала глазами по строчкам.

Приглашение посмотреть, как будут судить убийц и изменников. Очень мило со стороны Лидера.

— Приготовь мне платье. То, из черного бархата. И распорядись насчет завтрака, — велела Антис и встала с кровати.

* * *

Зал Толлгардского королевского суда был переполнен. На мраморных ступенях амфитеатра были разложены подушечки, на которых восседал весь свет лансийского общества. В первом ряду была Леория, обмахивающаяся веером из черных перьев, слева — две ее дочери, по случаю забранные из пансиона, правее от них — генерал Дормштейн с сыном. Уровнем выше — приближенные к короне дворяне.

Глава пятая – Да здравствует королева!

Эри приснился Хинт. Он сидел в том зале, где они ужинали, на том же месте за столом. Вокруг не было никого, только у ног короля лежала свора собак. Почему-то все они были разные: гончие, дворняги, маленькие дамские, некоторые вообще нелепого вида, но больше все же было охотничьих. Подняв головы, они смотрели на короля. А потом Хинт заплакал. Эри подумалось, что его кто-то укусил, но сон был расплывчатым и непонятным. Толком она не увидела.

Затем приснилось, что два стражника схватили ее под руки и повели по черному коридору. Впереди были массивные двери, как в том зале, где их судили. Створки чуть приоткрылись, и Эри увидела, что за ними простирается алое поле.

Ее охватила дрожь. Она упала, словно пронзенная стрелой в левую ключицу.

Сон. Проснуться. Сейчас же.

Сделав усилие, Эри распахнула глаза. Чувствовала она себя так, словно ее выловили из проруби. И еще надо было понять, жива она или уже на той стороне.

Нет, пока в камере. Одна, потому что на этот раз их посадили отдельно. За окошком светлело, но за решеткой пока тихо.

Эри поднялась и размяла затекшие ноги.

Уже скоро. А что, если... Что если друзья Кебарда спасут только самого лорда? Как можно было вот так слепо понадеяться? Ночь прошла, а она ничего не придумала. Позволила себе заснуть, дуреха.

Эри отошла в противоположный угол камеры и вернулась обратно. Не помогло.

По сводам эхом разнесся звук тяжелых шагов. Пузатый тюремщик остановился напротив решетки. Сердце ухнуло в пятки. Эри сглотнула и прошептала:

— Так рано?

На что мужчина ответил коротко:

— Пора.

* * *

Час, когда Антис решилась покинуть дворец, был выбран неудачно. Казнь назначили на полдень, и, чтобы избежать давки, она выехала утром. Но в это время столица Западной Лансии уже принимала посла эльфийского короля Ренорда.

Праздничная процессия протянулась от центральных ворот Толлгарда до самого дворца. Стражники с трудом сдерживали толпу. Главная улица превратилась в узкий коридор, через который пробиралась четверка эльфов на лошадях, за ними посол на белоснежном скакуне и еще четверка лучников, замыкающих шествие. «Маловато охраны он с собой взял», — подумала Антис, выглядывая из окна кареты. Кто-то швырнул в посла помидор. По толпе прошла волна, когда худосочный эльф поймал его ловким движением.

Какой-то здоровяк перегородил ей обзор, и что было дальше, Антис не увидела. Она постучала кучеру в стену, чтобы тот перестал разглядывать процессию и подумал, как им выбраться. Они застряли в середине людского потока и, казалось, медленно тонули.

Стены кареты затряслись. Кто-то, похоже, лез на крышу. Антис с ужасом поняла, что кучера на козлах уже нет. Дверь резко распахнулась. Она надеялась, что это один из стражников, но когда в основание шеи уперлось острие кинжала, эта иллюзия рассеялась.

— Снимайте украшения, — не то проговорил, не то прорычал грабитель.

— Пожалуйста, берите. — Антис замерла и не шевелилась.

Вор сам расстегнул бусы на ее шее, затем стал стаскивать браслеты и кольца. Кое-как справляясь с охватившим ужасом, она успела его рассмотреть. На вид разбойнику было около тридцати. Каштановые волосы, большой нос. В левом ухе золотое кольцо. От его кожаной куртки, видавшей лучшие времена, пахло тиной. Орудовал парень так ловко и бесцеремонно, что Антис и дышать-то боялась, не то что сопротивляться.

— Ладно, катитесь куда ехали, — проговорил он, засовывая награбленное за пазуху.

— Не оставляйте меня здесь, пожалуйста, — попросила Антис, сама себе удивившись. Грабитель поднял голову и глянул на нее с любопытством. У него были серо-карие глаза, живые, как у мальчишки.

— Тогда за мной. — Недолго думая, он схватил ее за запястье и вытащил из кареты. — Расступитесь, идиоты, дама идет.

Для убедительности он выставил вперед кинжал. Колени и руки Антис дрожали, она боялась захлебнуться в этом океане людей. Или оглохнуть. Но удачливый грабитель вел за собой уверенно, увлекая ее все дальше.

* * *

Эри дали поесть и даже отвели в подобие бани. Ополоснувшись из ведра прохладной водой, она облачилась в приготовленный балахон из мешковины. В нем оказалось на удивление тепло.

Воссоединение с недавними сокамерниками произошло во внутреннем дворе тюрьмы. Лорд Кебард за ночь, казалось, даже похудел. Усы его топорщились, под глазами были круги. Даррен, который, как выяснилось, никуда не девался, стоял с прямой спиной и глядел на всех сверху вниз. Балахон был ему коротковат. Из-под неровного края выглядывали волосатые икры. Обуви всем троим не полагалось. Зато кандалы надели только на руки.

Эри подняла голову и зажмурилась от солнца. Скоро полдень. Она глубоко вдохнула и заставила себя успокоиться. Так или иначе, но главное, что все решится.

Телеги подали две. Даррена и лорда запихнули в одну клетку, Эри определили в другую.

— Почему так? — спросила она конвоира.

— Молчать, — скомандовал тот, толкнув ее в спину.

Глава шестая – Предсказание

Эри схватилась за руку Денни, и тот с легкостью вытянул ее из воды. За ней выбрался Слэйд.

– Где мы? – спросила она, вертя головой.

Каменные своды отозвались легким эхо. С потолка и со стен свисал зеленый мох. Из редких окошек наверху проливался бледный свет. Воздух был сырой и тяжелый, пахло болотом.

– Городская канализация, – пояснил Слэйд, отжимая край своей рубахи. – Мы с Элем облюбовали одно местечко неподалеку. Пойдем.

– Надеюсь, там можно будет согреться, – тихо проговорила Эри и, обняв себя за плечи, пошла за разбойником по длинному полутемному коридору.

Босые стопы касались холодного камня, ее знобило. Балахон неприятно лип к телу и почти обнажал фигуру. Денни шел прямо за ней, и было совсем неудобно.

– Спасибо вам, – сказала Эри, касаясь плеча Слэйда.

– Эля благодари, – отмахнулся разбойник. – Его идея. Хотя признаться, я удивлен. Охраны-то, считай, и не было.

– Спасибо, Денни, – повторила она и, задумавшись, спросила. – А вторую телегу видели?

– Нет, – ответил из-за спины здоровяк. – Только тебя.

– Странно, – она посмотрела в пол. – Куда же делись Даррен с Кебардом?

– Это лорд с Охотником? – уточнил Слэйд. – Как ты вообще в эту компанию угодила?

– Случайно.

– На тебя похоже, – разбойник улыбнулся.

– Мы пришли, – объявил Денни, указывая на железную дверь в налипших кусках тины.

– Что ж, добро пожаловать в наш замок, – Слэйд пропустил их вперед. – Мы с Элем нашли этот подвал с неделю назад. Сейчас разведем костер и будем отогреваться.

«Хорошо бы», – подумала Эри. А то зуб на зуб уже не попадал.

Убежище оказалось каменной коробкой с высоким потолком и двумя окошками на самом верху. По стуку копыт Эри поняла, что ведут они на улицу. Под окнами была гора из ящиков вроде тех, в которых продают овощи. У противоположной стены была еще одна дверь. Рядом два факела, один из которых Денни зажег первым делом. В дальнем углу лежало два старых матраса. Рядом натянута веревка с кое-какой одеждой. Под ней ведро с водой.

Разломав несколько ящиков, Денни сложил их в центр, где уже были следы кострища, и зажег от факела. Слэйд тем временем стянул мокрую рубашку и, вытащив из складок несколько браслетов и бусы, определил ее на веревку. Взвесив уцелевшую добычу в руке, он сложил все на матрас.

Эри села к огню. Раздеваться она стеснялась, потому только уставилась на разгорающееся пламя.

Денни подошел, загораживая вид полуголого Слэйда, и протянул небрежно свернутый плащ:

– Держи. Он сухой.

– Спасибо, – Эри накинула плащ на мокрые плечи.

До роскошной мантии с мехом, подаренной Кебардом, этому куску ткани было далеко, но грел он сейчас куда лучше.

– Так что, – Слэйд вылил из ботинок воду. – Расскажешь, как дошла до такой жизни? – он присел на корточки у огня.

Эри заметила, что грудь и плечи разбойника усеяны шрамами, но спрашивать о них не стала. Подышав на замерзшие ладони, она кратко пересказала, как очутилась во дворце.

– А потом король перепутал комнату и по ошибке заглянул к тебе, – усмехнулся Слэйд. – Хорошо же, у тебя тогда кинжала не было, а то бы Лео…

Эри подняла голову.

– Что? – разбойник обезоруживающе улыбнулся.

– Брось, Слэйд, – вступился Денни. – Ясно же, что все подстава.

– Скучный ты, Эль, – он выпрямился. – Кстати, как насчет набить брюхо? – и выразительно хлопнул себя по худому животу.

– Не отказалась бы, – Эри улыбнулась.

Слэйд стянул с бельевой веревки сухую рубашку.

– Над нами овощная лавка, – пояснил он, одеваясь. – Пойду гляну, что у них есть. А вы тут не балуйтесь.

Подмигнув, он направился к выходу. Дверь за ним хлопнула, и в убежище остались двое.

– Денни, – позвала Эри шепотом. – Ты сам-то здесь как? После всего, что Слэйд сделал… После Елены…

– Он спас тебе жизнь, – здоровяк протянул руку к огню. – И мне помог. Когда мы с Леной вернулись в Нюэль, выяснилось, что мама очень больна. Я отвез ее в Ланкас в лечебницу, но Загир Луаргтон… Знаешь такого?

Эри кивнула. Она только сейчас заметила в ухе Денни кольцо. То самое, что выдали на посвящении в Красные Лисы. Он его снова надел или так и не снимал?

Между тем парень продолжал:

– Так вот он сказал, что единственная надежда на лекарство, которое продают только в Толлгарде. И я подал прошение на пропуск в город.

– Что за лекарство такое? – удивилась Эри. – Может, обошлись бы травами?

– Не знаю, – он качнул головой. – Ты, может, в этом и понимаешь что-то, а я слушал лекаря. Он сказал, что нужно ехать в Толлгард. Но в разрешении на въезд мне отказали.

– Понятно…

– И вот как-то на улице я встретил Слэйда. Мы разговорились. Он сказал, что на Красных Лис был Охотничий рейд. Брибо убили, а он бежал.

Глава седьмая – Поворот не туда

– Ну хорошо, расскажу, – Слэйд махнул рукой перед носом, как будто отгонял муху. – Вы молодые, авось на пользу пойдет.

– Ты тоже не старый, – возразила Эри.

– Двенадцать лет разницы – не шутка. Впрочем… В общем, родился я в Новом Хаарглейде, в самом сердце Аргона. В отличие от Лео, рабом не был. Даже скажу, что из хорошей семьи. Торгашей, правда. Но мы неплохо жили.

– Как же ты попал в Лансию? – поинтересовался Денни.

– С караваном. После войны с эльфами на аргонские товары резко вырос спрос. Родители взяли меня с собой в Толлгард. Тут мы пробыли все лето, торговали мелочевкой на базаре, а в конце августа меня угораздило влюбиться в дочку булочника. Да, Денни, и это мне не чуждо. Было, по крайней мере. Ну вот, мы встречались, туда-сюда, и когда уже пора было уезжать обратно, выясняется, что девчонка-то с ребенком. Поскандалили немного, да решили пожениться. Приданого у моей жены не было, приходилось ютиться в крохотной комнатке на чердаке.

– А родители? – спросила Эри.

– А что они? Оставили немного денег да отбыли в Аргон. Думаешь, семья – это обязательно забота друг о друге? Это груз, который никто не хочет тащить.

– Не согласна.

– Ты не пробовала крутиться, как я крутился, чтобы всех прокормить, хоть что-то заработать. После войны здесь была такая разруха… В итоге я уже ничем не гнушался.

– У тебя не было выбора, – согласился Денни.

– Был, – возразил Слэйд. – И в один прекрасный день мне все надоело. Это не жизнь, а каторга сродни аргонским каменоломням. Изнурительный бег на месте, чтобы только удержаться и не упасть. Я был сыт по горло и в один прекрасный день просто ушел. Даже вещей с собой не взял, все оставил.

– А жена с ребенком? – Эри наморщила лоб.

– С тех пор не видел.

– Но они ведь в городе, да? – продолжала она. – Может, их стоит навестить?

– Зачем? – Слэйд нахмурился.

– Там же твой сын.

– Да кто знает, может, и не мой, – он пожал плечами. – Но я к чему это все: не торопитесь жениться и взваливать на себя то, что не утащите.

– Не знаю, это как-то не по-мужски, – возразил Денни.

– Семья – это не груз, – высказалась Эри. – Без семьи не может быть счастья. Только одиночество.

– Серьезное заявление, – усмехнулся Слэйд.

– Ты был их единственной опорой, – сказал Денни.

– А ты думаешь, женщины это ценят? Чем больше ты для них делаешь, тем больше они требуют. Вспомни свою подружку Елену.

Эри заметила, как у Денни на скулах задвигались желваки.

– Это правда, – продолжал Слэйд. – Почему я должен был губить себя ради них? Теперь я свободен. Уж ты, Эри, должна ценить свободу. И тебе, Эль, могу помочь. Кстати, уже переговорил с кем надо по поводу твоей матушки.

– Что ж ты молчал? – Денни разом смягчился.

– Сам понимаешь, законным образом в Толлгарде не поселишься, но один человек из клана Гаюса Ловкого предлагает свои услуги. Он знает купца, который бочками возит с юга рис. Может незаметно провезти и лишний груз.

– Ты предлагаешь моей маме прятаться в бочке?

– Это единственный выход, – Слэйд развел руками. – Без документов в Толлгард попадают либо с Охотниками, либо по поручительству. Я не знаю никого, кто стал бы. Разве что в борделе...

Денни дернулся вперед с кулаками. Эри вздрогнуоа.

– Успокойся, здоровяк, я пошутил, – Слейд вскинул раскрытые ладони. – Но насчет бочек – вполне серьезен.

Парень выдохнул.

– Не уверен, что мама согласится. Но все равно спасибо.

Дверь в трактир отворилась, и внутрь вошли четверо мужчин. Узнав среди них Рикки, Эри быстро отвернулась, надеясь, что он не успел ее заметить.

– Та-ак, – озадаченно протянул Слэйд.

– Кто это? – шепотом спросила Эри.

– А ты не знаешь? – искренне удивился разбойник. – Это же твои враги.

– Охотники, что ли?

– Тсс, – он прижал палец к губам. – Не совсем. Это Рыцари Служения. Как один из твоих подельников.

– А… – она хотела было спросить, что им теперь делать, но так и осталась с открытым ртом. Если Рикки с ними, то что же это выходит? Он теперь тоже Охотник?

«Сироты предпочтительнее всего», – так Даррен сказал тогда в камере.

– Ладно, сидим пока тихо, – инструктировал Слэйд. – И уходим по одному. Первым Денни. Посмотрим, наблюдают ли они за дверью и посетителями. Если нет, то дальше Эри. А последним я.

– Хорошо, – Денни вытащил кошелек и, развязав мешочек, достал несколько монет. – Я буду ждать за углом.

Он поднялся из-за стола и направился к выходу. Никто из Рыцарей Служения не обратил на него внимания.

– Отлично, – сказал Слэйд. – Подождем, а потом пойдешь.

Эри кивнула.

– И все же зря ты так, – прошептала она. – Семья – это семья. Кому ты еще будешь нужен, кроме них?

Глава восьмая – Рыцарь Служения

Эри проснулась от дребезжащего над ухом голоса.

– Вали отсюда, это мое место, – какой-то человек, ободранный, нетрезвый и пахнувший тухлятиной, стоял в противоположном углу тупика, где она устроилась на ночь.

– Пошел вон! – резко ответила ему девушка, возле которой он, как оказалось, и стоял. Эри поднялась на ноги.

– Сейчас ты у меня получишь, – мужчина попытался пнуть лежавшую, но та ловко увернулась и, подскочив, влепила ему пощечину. Пьянчуга слегка опешил, но умудрился схватить девушку за плечо. Эри подобрала валявшийся битый кувшин и со всей силы огрела мужика по голове. Тот разжал пальцы и осел на землю. Его жертва выскользнула и побежала из закоулка. Эри последовала за ней.

– А здесь опасно, – отдышавшись, сказала незнакомка. Она была выше нее на полголовы, худая, в штанах и зеленой тунике. Голова была замотана какой-то тряпкой так, что не было видно ни волос, ни ушей. На бледной коже выделялись глаза цвета сочной листвы.

– Меня зовут Айлин, – представилась девушка.

– Эри… Эриал Найт.

– Я запомню это имя. Спасибо за помощь, – она кивнула и побежала дальше.

Эри задумчиво смотрела ей вслед. Что-то в девушке было странное, но она так сразу не поняла, что. В любом случае, теперь надо было искать другое место для ночлега. До восхода еще несколько часов, и она так и не выспалась.

Эри зевнула.

Но куда идти? В Толлгарде, конечно, много подворотен, но еще больше, как оказалось, бездомных людей. Если они все здесь находятся незаконно, почему их никто не ищет, не арестовывает и не гонит? Или на всех просто не хватает рук? Что ж, тем лучше.

Поеживаясь, она пошла вперед по сонной улочке, размышляя о превратностях судьбы.

Странно, что люди так рвутся в этот город. Говорят, что только здесь мечты сбываются. Хотя если считать, что она все-таки больше не в тюрьме и, наконец, свободна, как сказала бы Антис Оклин, – в некотором роде, то да, мечты сбываются.

Почти до самого рассвета Эри бродила по столице, пока наконец не нашла темный угол и не уснула, свернувшись калачиком.

***

Рикки уже и сам не мог понять, что на него нашло. Да и на что он рассчитывал, ввязываясь в драку с таким здоровяком, как Марк? И в Шадер, и на индорфской лесопилке, он дрался, бывало. Но так его, кажется, никогда не били. Он лежал на своей койке в казарме, боясь пошевелиться. Каждое движение доставляло сильную боль. Буйвол разгорячился, даже Орлу с Вороном пришлось вмешаться. Как он теперь будет смотреть им в глаза? Какой же он Рыцарь Служения, если и сам драку развязал, и за себя постоять не смог?

Хотя он пока и не Рыцарь, а после такого может вообще им не стать.

Дверь в казарму отворилась, и в проеме появился силуэт Вирта Сокола. Он проскользнул мимо спящих, бесшумно снял сапоги и растянулся на кровати, не раздеваясь. Вид у него был довольный и вместе с тем озадаченный.

Полчаса спустя дверь снова отворилась, и Рикки увидел другого ночного гуляку. Доминик Лис в отличие от Вирта казался скорее расстроенным. Он проводил его взглядом и посмотрел в окно. На улице начинало светать. Еще немного, и над горизонтом поднимется огненный диск, но что принесет с собой новый день?

***

– Простите, вы не подскажете, как пройти к городским воротам? – спросила Эри уличного торговца посудой.

– Это вон там, – он указал рукой в сторону восходящего солнца. – Но идти далеко. Лучше спроси кого-нибудь по дороге. Я так точно не скажу.

– Спасибо.

– Может, купишь чего-нибудь?

– У меня нет денег, – Эри виновато улыбнулась и отошла от прилавка.

От запаха свежего хлеба в животе заурчало. Холодный ветер вырывался откуда-то из переулков, накрывал, пронизывал, а затем исчезал, как будто его никогда и не было. Эри видела множество людей. Они кружили вокруг своих магазинчиков, домов и лавок, некоторые вокруг друг друга. Везде кипела жизнь. Каждый просыпался и знал, чем, когда и где он будет заниматься. И все эти люди были не одиноки. Они, как единый организм, существовали вместе.

Найдет ли она здесь угол?

Толлгард окружала массивная каменная стена высотой этажей в семь. Когда та показалась из-за домов, Эри замерла и зачарованно посмотрела вверх. Две башни как будто держали между собой огромные деревянные створки. Стражи здесь было даже больше, чем в тюрьме. На стенах, в башнях, у самих ворот.

Послышался цокот копыт, она отошла к обочине. Небольшая повозка, запряженная парой лошадей, проехала мимо и остановилась у ворот. Кучер вытащил из-за пазухи какие-то бумаги и протянул их подошедшему стражнику. Тот поднял рукой забрало и, слегка склонив голову, принялся дотошно изучать написанное.

Эри пнула ногой камешек. Он подпрыгнул и угодил в маленькую лужицу. Полюбовавшись фонтанчиком из брызг, она снова посмотрела на толлгардские ворота. В этот город просто так не попадешь, и просто так из него не выберешься. Она наблюдала, как стража открывает огромные ворота и пропускает повозку, а затем закрывает их. Работа у них не из легких, по пять-шесть человек приходилось на одну створку, но зато город защищен. И чего они так боятся эльфов? В эту крепость все равно не прорвешься.

Глава девятая – «Падшая сова». Часть 1

Со дня неслучившейся казни прошло две недели.

– Подержи, а то шатается, – попросила Эри, забираясь на табуретку. Антис уперлась руками, чтобы перевесить ущербную ножку. Лучшего стула у них, увы, не было, а лавку с кухни до комнаты было не дотащить.

Эри подняла черенок, бывший когда-то лопатой или вилами, и потянулась к углу. Продрав толстый слой паутины, она принялась накручивать ее на кончик, медленно продвигаясь в сторону.

– Кажись, все, – сообщила она, довольная результатом. – Теперь только пол вымыть.

– Я уже попросила Денни принести воды, – отозвалась Антис.

– Девчонки, – послышался голос парня из коридора. – Ведро у двери. Я на работу в лавку.

– До вечера! – крикнула ему Антис.

Эри спрыгнула на пол.

– А Даррен, похоже, опять не ночевал, – заметила она, выходя из девчачьей комнаты. – Он тебе что-то говорил?

– Нет, – Антис пожала плечами. – Но, видимо, и говорить нечего. Как будет, ты же первая и узнаешь.

– Ну да, – в голосе Эри не звучало уверенности. Она подняла ведро. – Давай начнем с кухни.

Жизнь в квартале беженцев начала ей нравиться. Денни устроился грузчиком в овощную лавку, и каждый вечер приносил съестное. Даррен сутками пропадал и раза три не ночевал дома, но заверял, что занимается «их проблемой». Антис, к удивлению, оказалась не такой уж неженкой, и Эри успела проникнуться к ней симпатией. Бойкостью и прямотой та напоминала Нашту, женственностью и умением безупречно выглядеть – Елену. Но о себе фаворитка покойного короля говорила мало.

Из всего Эри поняла, что два года назад лорд Оклин продал дочку королю за клочок земли. Как тут же уточнилось, совсем даже не клочок. Но сути это не меняло и лишний раз заставляло задуматься, что хуже: совсем без дома или иметь такой. Хотя ей-то как раз очень повезло. У нее была Анжела, и это счастье она не променяла бы ни на какие богатства и роскошь.

Одно только в словах Антис смущало: как нежно отзывалась девушка о Хинте, как печально улыбалась, и как в глазах читалась потеря. Если ее и продали, то не в лапы морскому змею.

– А не вышло так, – сама не понимая зачем, спросила Эри, – что, став фавориткой, ты убежала из дома?

Антис выпрямилась. Взгляд голубых глаз стал непривычно колким.

– Что ты хочешь сказать?

– Что ты не жертва, – Эри выгребла из-под стола комок пыли.

– Я так и не говорила.

Тряпка с всплеском упала в ведро. Антис скрестила руки:

– Да, мне повезло, и что теперь? Это оправдывает отца? И вообще, – она глянула в сторону. – Все от чего-нибудь убегают. Тебе ли не знать.

Эри вспомнились слова Корда. «Человек никогда не бежит от кого-то, но всегда от самого себя». Она кивнула и, не став спорить дальше, вернулась к уборке.

***

Даррен прикрыл за собой дверь и скинул грязные ботинки, чтобы не марать вымытый девушками пол.

Из ванной показалась Найт. Мокрая челка закрывала лоб и едва не лезла в глаза. У нее так быстро росли волосы, или это он раньше не обращал внимания?

– Привет, – лицо девчонки просияло.

– Привет, – Даррен улыбнулся в ответ и, остановившись перед комнатой Антис, два раза постучал.

– Да? – отозвались изнутри.

Красавица-брюнетка сидела на кушетке, кутаясь в шерстяной плед, который недавно купил Денни. Последние пару дней у нее случались недомогания, возможно, отравилась рыбой. Поэтому первым делом Даррен поинтересовался:

– Как ты себя чувствуешь?

– Уже лучше, – откликнулась Антис и, вскинув подбородок, спросила: – А что?

Даррен не стал ходить вокруг да около.

– Есть задание на завтрашний вечер, – сообщил он и с показным сомнением добавил: – Справишься?

– Смотря, о чем речь, – она склонила голову.

Даррен подцепил ногой табуретку и, притянув к себе, сел напротив кушетки.

– У меня есть подозрения, кто стоит за убийством Хинта и нашими неприятностями.

– Неужели? – прозвучало недоверчиво.

– И если я прав, – продолжил Даррен, – то уже через пару месяцев мы будем свободно гулять по улицам.

– Это хорошо бы, но чем я могу помочь?

– Ты знаешь Филиппа Змея?

Лоб девушки разрезала морщинка.

– Я видела Рыцарей на суде, но кто из них кто...

– Филипп невысокого роста, жилистый. Волосы каштановые, жидкие. Не красавец, робок, хотя дело свое знает.

– И что? – Антис все еще не понимала, куда он клонит.

– Мне нужно, чтобы ты встретилась с ним и кое-что передала. Сегодня он будет в «Падшей сове».

– Ну нет, – фыркнула она. – Я в эту дыру ни ногой. Представляешь, что будет, если меня там увидят?

Глава десятая – «Падшая сова». Часть 2

– А у меня не будет из-за вас неприятностей? – Брилия Фарт недоверчиво посмотрела на Антис.

– Нет, уверяю вас, он будет рад меня видеть, – постаралась убедить ее девушка.

– Хорошо, – женщина жестом пригласила следовать за собой.

Покрытая ковром лестница вела на второй этаж.

– Знаете, – заговорила по дороге Брилия. – Я всегда ставлю вас в пример своим девочкам. После случившегося все думали, что вы отчаетесь и сгинете, но вы и впрямь удивили. Четвертая дверь, – она остановилась.

– Почему вы ставите меня в пример? – спросила Антис.

Брилия поправила оборки своего бордового платья и улыбнулась.

– Вы добились очень многого, завоевав всего одного мужчину. Это вдохновляет.

– Но вы же понимаете, у меня не было выбора.

– Правда? – Брилия подняла левую бровь, продолжая улыбаться. Антис вздохнула.

– От пустоты в душе не могут избавить ни богатства, ни мужчина...

Хозяйка «Падшей совы» не стала спорить.

– Спасибо вам, – и Антис со всей решимостью зашагала к двери.

***

Через черный ход Грионт провел гостя в особняк и, оставив в гостиной, пошел за госпожой. Леди Гурс удивилась новости, что к ней пришли и сегодня, но, как и утверждал визитер, принять не отказалась.

– Я спущусь к нему. Ступай.

Не дожидаясь, пока он выйдет, хозяйка бросилась к зеркалу пудрить лицо. Улыбнувшись, Грионт прикрыл за собой дверь.

– Миледи вас примет, – объявил он парню в гостиной.

Расхаживая по комнате, тот успел основательно наследить на ковре, но заодно избавился от мокрой тряпки, закрывавшей голову, и перестал сутулиться. Грионт хоть и считал себя привлекательным, но видел, что по сравнению с этим медведем он как водяная змея. Хозяйку можно было понять, тем более что с фальшивым нищим ее связывало и кое-что еще.

Грионт бросил взгляд на дверь и снова посмотрел на гостя.

– Ты что-то хотел? – спросил тот, останавливаясь.

– Хм, – он кашлянул. – Я... я хотел спросить... Как там Эри?

Бывший Рыцарь Служения глянул на него сверху вниз, но, по счастью, ломать комедию не стал.

– Жива и здравствует. А ты кем ей приходишься?

«Хороший вопрос», – подумал Грионт.

– Причиной всех ее несчастий, – заявил он.

– Громко сказано, – Даррен Тигр шагнул к нему. – Ты из Нюэля, верно?

– Я хочу с ней встретиться.

В глазах гостя мелькнуло сомнение, но Грионт не собирался отступать.

– Сами видели, – заявил он, вздернув подбородок. – Я не только наблюдателен, но и умею молчать.

В воздухе повисла пауза.

– Хорошо, – ответил наконец Даррен Тигр. – Но ты понимаешь, что сначала я должен спросить у Найт? Если она согласится, дам тебе знать о месте и времени встречи.

В коридоре послышался стук каблучков. В гостиной появилась леди Гурс, укутанная в шелковую шаль. Глянула так, словно собиралась сказать «кыш». Грионт понял без слов и, раскланявшись, заспешил к двери.

У черного хода во двор его и настигла расплата.

– А, вот ты где! – мать вцепилась в руку. – Где он? Кого ты притащил в дом?

Грионт закатил глаза.

– Только не начинай...

– Я не первый раз вижу этого нищего. Ты что, его подкармливаешь?

– А ты мне, смотрю, все так же не доверяешь, – с обидой проговорил он.

– Тебе напомнить, кем оказалась Эриал Найт?

Грионт тяжело вздохнул.

– Во-первых, не я ее в дом тогда притащил, а во-вторых... – он запнулся, раздумывая. – Во-вторых, спроси леди Гурс, что она думает о смерти короля. Может, по-другому к Эри отнесешься. Сама же учила быть на стороне правого дела.

Лидия выпустила его руку и сокрушенно покачала головой.

– Какой же ты еще незрелый. Все с ног на голову. Убийца у него за правое дело. Еще и господ приплел.

– А ты подумай, откуда у нас эти господа взялись, – злобно проговорил Грионт, толкая дверь на улицу. – И жалование, и школа для Лина. А потом учи жизни.

– Грионт, – строго произнесла мать.

Но тот молча поднял ворот рубахи и побежал к флигелю.

***

Арок Ворон был одним из любимейших посетителей «Падшей совы». Девочки нередко спорили из-за него, чем добавляли хлопот Брилии Фарт. Секрет его исключительной привлекательности был прост: он щедро платил, а дело дальше разговоров никогда не заходило. Другие Рыцари полагали, что он раскошеливался за некие «особые» услуги, и Арок приплачивал девицам, чтобы именно такая репутация у него и оставалась. У дам это вызывало недоумение, у некоторых даже жалость – все-таки Арок был недурен собой, но сделку принимали все. Ворон понимал, что эти барышни знают о происходящем в Толлгарде гораздо больше, чем даже Лидер. Порой его товарищи удивлялись, откуда он доставал редкие сведения, но Арок умел хранить секреты, в том числе и свои.

Загрузка...