Пролог. Эхо прошлого

Нью-Йорк. Город, что никогда не спит, но всегда что-то скрывает. Его небоскрёбы, словно каменные исполины, пронзали серое небо, а под ними, в лабиринте улиц и переулков, кипела жизнь, пропитанная запахом денег, власти и крови. Для Рафаэля Морелли этот город был не просто домом; он был крестом, который он нёс на своих плечах, наследием, от которого он пытался бежать, но которое неизбежно притянуло его обратно.

Смерть отца, бывшего главы мафиозного клана, стала не просто известием, а приговором, вынесенным самой судьбой. Рафаэль, хладнокровный стратег с тёмным прошлым, вынужден был вернуться в этот лабиринт теней, чтобы принять то, что по праву принадлежало ему – власть над распадающейся империей. Но это было не просто возвращение домой. Это было погружение в бездну, где каждый шаг мог стать последним, а каждый взгляд – предательством.

Город дышал интригами. Старые союзы рушились, новые враги поднимали головы, и в этом хаосе Рафаэль должен был не только удержать то, что осталось от клана Морелли, но и раскрыть тайну исчезновения брата журналистки Кассандры Риверы. Её имя, словно шёпот ветра, уже преследовало его, обещая не только ответы, но и новую, опасную связь.

Он знал, что в этом мире нет места слабости, нет места сантиментам. Здесь выживал сильнейший, тот, кто был готов пойти на всё ради своей цели. Но даже в самой глубокой тьме, где грань между добром и злом стиралась, он чувствовал, как что-то внутри него борется, как старые принципы сталкиваются с новой, жестокой реальностью.

Крест его имени. Он был готов нести его. Готов к войне. Готов к боли. Готов к крови. Потому что в этом городе, где каждый шаг был танцем со смертью, у него не было другого выбора. Только вперёд. В самую гущу событий. В самое сердце тьмы. Чтобы найти ответы. И, возможно, обрести себя.

Эпиграф

«Мы родились из пепла отцов и в этом пепле должны либо вырасти — либо сгореть.»

Глава 1. Возвращение

В Нью-Йорке пахло дождём и железом. Этот город всегда встречал его запахом ржавчины и близкой грозы, даже если небо было чистым. Рафаэль Морелли стоял у выхода из терминала аэропорта JFK, не чувствуя под ногами земли. Его лицо было закрыто очками с затемнёнными линзами, а идеально сшитое чёрное пальто скрывало не только оружие в кобуре, но и напряжение, застывшее в каждом движении.

Самолёт прилетел с опозданием, но время здесь давно потеряло смысл — город, в который он вернулся, больше не был домом. Это было поле боя, которое оставил ему в наследство отец.

— Ты изменился, — сказал голос рядом. Низкий, с хрипотцой.

Рафаэль медленно повернул голову. Лео. Тот же жесткий прищур, те же рубленые черты лица, только волосы стали короче, а глаза — темнее, будто в них навсегда поселилась ночь. Лучший друг. Правая рука. Единственный, кому он доверял после смерти отца.

— А ты всё тот же, — ответил Рафаэль с лёгкой усмешкой, которая не коснулась глаз. — Только выглядишь так, будто не спал неделю.

— Потому что не спал, — коротко бросил Лео, забирая у него сумку.

Пауза повисла между ними, тяжёлая, как воздух перед ливнем. Они молчали, пока город не проглотил их в своё гудящее, неоновое нутро. Чёрный седан без номеров скользил по асфальту. Бронкс. Пятая авеню. Узкие проулки, где запах пороха соседствовал с ароматом дешёвых хот-догов. Мир Морелли снова затягивал его, как зыбучие пески.

— Похороны были тихими, — нарушил молчание Лео, когда машина свернула к особняку в одном из престижных районов. — Ты просил без помпы, мы всё устроили. Но это не остановило слухи.

— Кто распространяет их? — голос Рафаэля был спокоен, но в нём звенела сталь.

— Полаки. И… Витале.

Рафаэль резко обернулся, снимая очки. Его глаза, холодные и тёмные, встретились с взглядом Лео в зеркале заднего вида.

— Он осмелился?

— Он был на кладбище. Не подошёл, но оставил сообщение. На камне. Краской. «Король умер».

Рафаэль сжал кулак так, что побелели костяшки. Витале — старый союзник клана, змея, которую его отец держал у сердца. После гибели главы семьи Витале, очевидно, решил, что ему позволено всё.

— А дом?

— Внутри — только свои. Но… — Лео замолчал, подбирая слова.

Рафаэль не терпел недосказанностей.

— Говори.

— Мы теряем контроль над югом. Кто-то сливает данные федералам, причём делает это грамотно, бьёт по самым больным точкам. А ещё… появилась журналистка. Кассандра Ривера.

Имя прозвучало как выстрел в этой напряжённой тишине.

— Она что-то знает?

— Она ищет брата. Томас Ривера. Он исчез два месяца назад после встречи с нашими людьми. Или… с теми, кто выдавал себя за них. Она копает под Витале, но следы ведут к нам.

Рафаэль прислонился к холодному стеклу, глядя на проносящиеся мимо огни города.

— Она работает на кого-то?

— Пока действует одна. Но она слишком умна, чтобы не представлять опасность. И слишком красива, чтобы её игнорировать.

Рафаэль хмыкнул, возвращая очки на место.

— Когда ты стал замечать красоту, Лео?

— Когда понял, что за ней чаще всего скрывается яд.

Машина остановилась. Особняк Морелли — символ власти и боли, построенный на костях врагов и слезах семьи. Рафаэль шагнул внутрь, чувствуя на себе взгляды охраны. Здесь всё напоминало о прошлом. Об отце. О крови.

Он прошёл в кабинет, где всё оставалось нетронутым со дня смерти. Стеклянная витрина с фамильным крестом — старинным, из тёмного золота, — тяжёлый дубовый стол, пепельница, полная окурков. Его отец курил «Лаки Страйк», даже когда врачи запретили ему дышать.

— Оставь меня, — бросил он Лео.

Тот кивнул и бесшумно исчез, закрыв за собой дверь.

Рафаэль сел в кресло отца. Оно всё ещё хранило его запах. Через несколько секунд он достал из кармана старую зажигалку Zippo и медленно провёл пальцем по гравировке: "Fiat voluntas tua." — Да будет воля Твоя.

— Папа, — прошептал он в тишину. — Я не позволю им разорвать твою империю. Я верну всё. И заберу их долги.

В этот момент зазвонил телефон на столе. Незнакомый номер. Он колебался секунду, потом ответил.

— Да?

— Рафаэль Морелли? — женский голос, твёрдый, но с едва уловимой дрожью.

— Кто говорит?

— Кассандра Ривера. Мне нужно поговорить с вами. Лично.

Рафаэль прищурился, хотя она не могла этого видеть.

— И о чём же?

— О вашем отце. И о моём брате.

Щёлк. Связь оборвалась.

Рафаэль откинулся на спинку кресла. Враг пришёл не с улиц, не с оружием в руках. Он пришёл с голосом, пахнущим дымом и страхом.

И теперь у этого врага было имя.

Глава 2. Сделка

Кафе на углу Ист-Хьюстон и Авеню B было выбрано неслучайно — шумное, дешёвое, почти анонимное. Место, где судьбы смешивались с запахом пережаренного кофе и дешёвых сигарет. Рафаэль пришёл туда без охраны, без предупреждения, в одежде, которую не отличишь от повседневной: кожаная куртка, джинсы, очки, затеняющие взгляд.

Он вошёл и сразу заметил её.

Кассандра сидела за столиком у окна, с чашкой кофе и блокнотом. Волосы тёмные, прямые, спадающие на плечи. Кожа — светлая, с оливковым отливом. Губы плотно сжаты. Взгляд — как лезвие ножа, внимательный и оценивающий. Рафаэль знал таких женщин. Они не прощают лжи и стреляют, не дрогнув.

Он подошёл.

— Мисс Ривера?

Она подняла глаза, медленно. Её тело тут же напряглось, как у хищника, заметившего угрозу.

— Морелли. Признаться, не думала, что вы придёте лично.

— Я не люблю посылать людей туда, куда могу пойти сам.

Она кивнула на стул напротив, жестом приглашая сесть.

— Присаживайтесь.

Рафаэль сел. Тишина между ними была такой плотной, что могла резать воздух. Он снял очки, положил их на стол. Встретил её взгляд.

— Вы искали меня, — начал он. — Говорите.

— Мой брат, Томас, исчез два месяца назад. Последний раз его видели на юге Бруклина. Он собирал информацию о Витале и его теневых сделках. Через сутки его телефон замолчал.

Рафаэль не изменился в лице. Он слушал, анализируя каждое слово, каждый жест.

— И вы думаете, что я знаю, где он?

— Думаю, вы — единственный, кто не притворяется, что ничего не случилось. Полиция закрыла дело. Ваши люди молчат. Но вы вернулись. Значит, вам не всё равно, что происходит в вашей империи.

Он посмотрел на неё пристальнее. В её голосе не было ни истерики, ни слабости. Только стальная решимость и… затаённое отчаяние.

— Витале сейчас не под моим контролем. После смерти отца он стал вести себя иначе.

— Он связан с полицией?

— Нет. Он — хуже. Он играет на два фронта. Сливает информацию и вашим, и нашим.

Кассандра чуть наклонилась вперёд, её глаза горели.

— У меня есть кое-что. Материалы, которые Томас успел собрать. Фото, имена, схемы переводов денег. Ваша организация разваливается изнутри, Морелли. И если я выложу это в прессу — вы упадёте. Но если вы поможете мне найти Томаса...

Рафаэль вскинул бровь, и в его глазах промелькнула холодная усмешка.

— Шантаж?

— Сделка, — твёрдо ответила она.

Пауза. Он видел, как дрожат её пальцы, сжимающие чашку. Но взгляд оставался холодным и прямым. Она блефовала, но делала это мастерски.

— Хорошо, — произнёс он наконец. — Ты отдаёшь мне все материалы. Я нахожу твоего брата. Или то, что от него осталось.

Её лицо на мгновение дрогнуло. Она отвела взгляд.

— Я не верю вам.

— Тогда не садитесь за стол с дьяволом, мисс Ривера.

Тишина снова зависла между ними. Улица за окном гудела, как растревоженный улей.

— Что вы будете делать? — наконец спросила она, возвращая ему прямой взгляд.

— Для начала — проверю, с кем Томас пересекался в последний день. У Витале была старая точка в Ред-Хуке. Заброшенный склад у порта, якобы закрыт на реконструкцию. Мы начнём оттуда.

Кассандра откинулась на спинку стула.

— Вы не боитесь, что я всё равно солью информацию прессе?

Рафаэль усмехнулся, на этот раз искренне.

— Я боюсь, что ты потеряешь брата. Всё остальное — детали.

Она замолчала. Потом медленно достала из сумки флешку и положила её на стол.

— Вот часть. Доказательства связи Витале с парой грязных копов и его встречи с конкурентами вашего отца. Остальное — после того, как я увижу Томаса.

Рафаэль взял флешку, не отрывая от неё взгляда.

— Ты играешь опасно, Кассандра. И если обожжёшься — никто не подаст воды.

— Я привыкла гореть одна, — ответила она тихо, но твёрдо.

В этот момент зазвонил её телефон. Она посмотрела на экран и побледнела.

— Кто это? — спросил Рафаэль, заметив её реакцию.

— Не знаю. Номер скрыт.

Она ответила, включив громкую связь. Рафаэль видел, как меняется её лицо. В трубке раздался искажённый голос: «Если хочешь увидеть брата живым, будь умницей». А затем пришло сообщение. Фотография.

Через несколько секунд она положила трубку, как в бреду.

— Что? — он склонился ближе.

— Кто-то сказал… что Томас жив. И прислал фотографию. С сегодняшней датой. Он на фоне красных контейнеров. Это тот склад, о котором вы говорили.

Рафаэль мгновенно поднялся.

— Мы едем.

Она вскочила, чуть не уронив сумку. Рафаэль схватил её за руку — крепко, но аккуратно.

— Только не теряй хладнокровия. Это может быть ловушка.

Глава 3. Красные контейнеры

Порт Ред-Хук в это время дня казался почти мёртвым. Обветшалые здания, едкий запах соли и нефти, тени, вытянутые низким солнцем, словно пальцы мертвецов.

Рафаэль вёл машину быстро, его пальцы уверенно сжимали руль. Кассандра сидела рядом, крепко держа в руке распечатанную фотографию. На ней — Томас, исхудавший, с испуганным взглядом, и за его спиной — ржавый красный контейнер с полустёртым номером.

— Это может быть старое фото, — заметил Рафаэль, его голос был спокоен, но глаза внимательно сканировали дорогу.

— Нет. Я знаю дату. Это сегодняшняя газета в его руке. Я её редактировала этим утром.

Рафаэль кивнул. Этот факт тревожил его больше, чем успокаивал. Значит, Томаса держат в заложниках прямо сейчас. И раз его показали — это сигнал. Или предупреждение.

Он припарковался в переулке между двумя складами и вышел первым, окинув взглядом территорию. Камеры наблюдения. Но не все были активны. Несколько сломаны. Пустые фуры. И тот самый контейнерный сектор вдалеке.

— Пойдём.

Кассандра надела капюшон. Её лицо стало каменным, но Рафаэль видел: она на пределе.

Они пробрались к ограждённой территории через сломанный забор. Рафаэль вёл, постоянно оглядываясь и прислушиваясь. Контейнеры стояли рядами, словно гигантские саркофаги. Где-то на ветру хлопала жестянка. Тишина давила, становилась почти физически ощутимой.

— Этот, — прошептала она, указывая на один из контейнеров с полустёртым кодом.

Рафаэль подошёл, проверил замок — новый, но податливый. Он достал из кармана набор отмычек. Несколько быстрых, точных движений — и замок упал на землю. Он приоткрыл дверцу.

Темнота и запах плесени и сырости ударили в лицо.

— Томас? — осторожно позвал он.

Ничего.

Рафаэль достал фонарик и шагнул внутрь. Пусто. Только старая бочка, обрывки ткани и окурки на полу.

Он повернулся к Кассандре:

— Это...

Резкий щелчок.

Дверь захлопнулась. Замок снаружи клацнул, отрезая им выход.

— Чёрт! — Рафаэль подскочил к двери и ударил плечом. — Заперли!

Кассандра осталась неподвижной, только её глаза расширились от ужаса. Внутри контейнера было душно. Слишком душно.

Рафаэль ударил ещё раз. Металл гудел, но не поддавался. Он прижал ухо к стенке. Тишина.

— Это ловушка... — прошептала она.

— Нет. Это предупреждение, — прошипел Рафаэль. Он быстро достал телефон — глушилка. Нет сигнала. Конечно.

— Сколько у нас времени до удушья? — спросила она сдержанно, пытаясь побороть панику.

— Вентиляционные зазоры есть. Пока. Но если сюда направят людей...

Он посмотрел вверх. Небольшой прямоугольный люк в потолке — для технического доступа.

— Подсадишь меня?

Кассандра кивнула. Он взобрался ей на плечи, поднялся, уцепился за край, потянул — люк с трудом сдвинулся.

— Пролезу. Ты за мной.

Он исчез в темноте, потом протянул руку. Кассандра подтянулась, вцепилась в край, карабкалась, пока не оказалась рядом с ним на крыше контейнера.

Они замерли, пригнувшись. В двух десятках метров — фигура. Человек в чёрном, с рацией, стоял спиной к ним. Дежурный?

Рафаэль жестом указал на него, потом — на металлическую лестницу, ведущую к охранному терминалу наверху старого ангара.

— Есть шанс, что записи с камер остались. Если Томас был здесь — мы увидим.

Они перебежали к зданию. Рафаэль проверил дверь — заперто. Он снова достал отмычку и за считанные секунды открыл замок.

Терминал был пыльным, но активным. Камеры медленно крутились. Рафаэль начал просматривать записи.

— Вот. Сегодня, в 03:48.

Он показал экран. На записи — Томаса выводят из чёрного фургона. Его ведёт человек в чёрной куртке, лицо скрыто под капюшоном. Камера ловит короткий момент, когда один из охранников поднимает голову.

Кассандра вжалась в экран:

— Это... Это был Рикардо. Он раньше работал на Витале. Я его знаю.

— Значит, Витале действительно замешан, — сказал Рафаэль. — Но не только он.

Он перемотал назад. На секунду в кадре появляется ещё один человек — вдалеке, за стеклом машины. Тот, кто отдаёт приказ. Лицо почти не видно, но силуэт… Силуэт был до боли знаком Рафаэлю.

— Что? — прошептала Кассандра, заметив его реакцию.

— Я знаю этот профиль. Но это невозможно... Этот человек мёртв.

Она медленно подняла на него глаза:

— Кто?

Рафаэль молчал несколько секунд, потом медленно выдохнул:

— Ренцо Дель Торо.

— Но его убили пять лет назад. Твой отец…

— Именно.

Они обменялись взглядами. Ужас, тревога, осознание — всё смешалось в один холодный коктейль.

— Это не просто игра Витале, — сказал Рафаэль. — Это чей-то театр. И мы только в прологе.

Глава 4. Камера без света

Особняк Морелли встретил их тишиной, которая казалась громче любого крика. Лео ждал в холле, его лицо было мрачнее тучи. Он молча кивнул, увидев их, и проводил Рафаэля в кабинет. Кассандра осталась в гостиной, чувствуя себя чужой в этом мире роскоши и скрытой угрозы.

— Что произошло? — спросил Лео, как только дверь закрылась.

— Ловушка. Дилетантская, но эффективная. Нас заперли в контейнере. — Рафаэль бросил флешку на стол. — Это запись с камер. Витале замешан, но за ним стоит кто-то ещё. Призрак.

Лео нахмурился, вставляя флешку в ноутбук. На экране появилось размытое изображение.

— Ренцо Дель Торо, — произнёс Рафаэль, и это имя повисло в воздухе, как приговор.

Лео замер. Его взгляд, обычно циничный и насмешливый, стал серьёзным, почти испуганным.

— Ренцо? Раф, это невозможно. Твой отец лично…

— Я знаю, что он делал. Но я также знаю то, что видел. Этот силуэт. Эта манера держаться. Это он.

Лео провёл рукой по волосам, пытаясь осмыслить услышанное. Ренцо Дель Торо был не просто врагом. Он был тенью клана Морелли, человеком, который знал их секреты, их слабости. Его считали мёртвым уже пять лет.

— Если он жив, — медленно проговорил Лео, — то всё, что происходит сейчас — это не борьба за территорию. Это личная месть. И он будет бить по самым больным местам.

— Он уже бьёт, — отрезал Рафаэль. — Он использует брата Кассандры как наживку. Он хочет выманить меня. Заставить играть по его правилам.

В этот момент в кабинет заглянула Кассандра. Её лицо было бледным, но решительным.

— Я не буду сидеть сложа руки. Что мы делаем дальше?

Рафаэль посмотрел на неё. В её глазах он видел не страх, а ярость. И это ему нравилось.

— Мы найдём его, — сказал он. — Рикардо, человек Витале. Ты сказала, что знаешь его. Где его можно найти?

— Раньше он часто бывал в одном подпольном баре в Квинсе. «Последний приют». Место, где собираются такие, как он. Те, кто готов продать душу за пару сотен долларов.

— Отлично. Лео, подготовь людей. Мы едем туда.

Лео кивнул, его глаза снова стали холодными и сосредоточенными.

— А она? — он кивнул в сторону Кассандры.

— Она едет с нами, — твёрдо сказал Рафаэль. — Это её война тоже.

Кассандра с благодарностью посмотрела на него. Впервые за долгое время она почувствовала, что не одна.

— Но ты будешь делать то, что я скажу, — добавил Рафаэль, его голос не терпел возражений. — Никакой самодеятельности. Иначе ты станешь обузой, а не союзником.

Она молча кивнула, принимая его условия.

«Последний приют» оказался именно таким, каким его описывала Кассандра: прокуренное, тёмное помещение, где пахло дешёвым виски и отчаянием. Рафаэль и Лео вошли первыми, их появление заставило замолчать даже пьяные разговоры у стойки. Кассандра вошла следом, стараясь не привлекать внимания.

Рикардо сидел в дальнем углу, за столом с двумя громилами. Он узнал Кассандру сразу. Его лицо исказилось от страха, он вскочил, опрокинув стул.

— Какого чёрта ты здесь делаешь?

— Ищем старого друга, — ледяным тоном ответил Рафаэль, перекрывая ему путь к выходу. Лео с двумя своими людьми отрезали пути отступления для его охраны.

— Я ничего не знаю, — пролепетал Рикардо, его глаза бегали по сторонам.

— Ты знаешь, где Томас Ривера, — вмешалась Кассандра, её голос дрожал от сдерживаемой ярости. — Я видела тебя на записи. Ты увозил его.

Рикардо побледнел ещё сильнее.

— Это был приказ. Я просто выполнял работу.

— Чей приказ? — Рафаэль шагнул ближе, его тень накрыла Рикардо.

— Я не могу сказать… Он убьёт меня.

Рафаэль усмехнулся, и от этой усмешки по спине Рикардо пробежал холод.

— А ты думаешь, я оставлю тебя в живых, если ты не заговоришь?

Он схватил Рикардо за воротник и прижал к стене.

— Где Томас?

— Я… я не знаю точно! — задыхаясь, прохрипел тот. — Его перевезли. Куда-то за город. Старая шахта… Возле озера… Они называют её «Камера без света».

— Кто «они»? Витале?

Рикардо судорожно замотал головой.

— Не только… Там был ещё один. Тот, кто отдавал приказы. Он… он как будто мёртвый. Глаза пустые, холодные. Все его боятся.

Ренцо. Рафаэль был уверен, что речь идёт о нём.

— Точные координаты, — потребовал он, усиливая хватку.

— Я не знаю! Клянусь! Меня туда везли с мешком на голове!

Рафаэль отшвырнул его в сторону. Рикардо упал на пол, кашляя и хватая ртом воздух.

— Лео, забери его. Пусть расскажет всё, что знает. И всё, чего не знает тоже.

Лео кивнул и, подхватив Рикардо под руки, поволок его к выходу. Его охранники не сдвинулись с места, парализованные страхом.

Рафаэль повернулся к Кассандре.

— Старая шахта у озера. Это всё, что у нас есть.

Глава 5. Шахта

Дорога к заброшенной шахте заняла почти три часа. Они ехали в полной тишине, каждый погружённый в свои мысли. Лес становился всё гуще, цивилизация осталась позади, уступив место дикой, необузданной природе. Воздух стал холоднее, пахло сырой землёй и гниющими листьями.

Рафаэль вёл машину уверенно, его профиль в полумраке салона казался высеченным из камня. Кассандра смотрела в окно, на проносящиеся мимо деревья, которые сплетались в тёмный, непроницаемый коридор. Страх, который она так долго подавляла, начал подниматься из глубины души, холодный и липкий.

— Мы почти на месте, — нарушил молчание Рафаэль. — Судя по карте, которую Лео выбил из Рикардо, шахта находится за тем холмом. Дальше пойдём пешком.

Он свернул на едва заметную просёлочную дорогу и заглушил мотор. Тишина леса оглушала.

— Оставайся здесь, — приказал он.

— Нет, — твёрдо ответила Кассандра. — Я иду с тобой.

Рафаэль хотел возразить, но, встретив её упрямый взгляд, понял, что это бесполезно. Он молча достал из багажника два пистолета. Один протянул ей.

— Умеешь стрелять?

— Томас научил. На всякий случай.

— Хорошо. Но стреляй только в крайнем случае. Наша задача — не поднять шум.

Она кивнула, её пальцы крепко сжали холодный металл.

Они двинулись вперёд, ступая осторожно, прислушиваясь к каждому шороху. Вход в шахту был скрыт за густыми зарослями. Старая, проржавевшая дверь была приоткрыта. Из темноты тянуло холодом и запахом смерти.

— Они здесь, — прошептал Рафаэль. — Видишь следы? Свежие.

Он шагнул внутрь первым, включив фонарик. Узкий луч выхватил из темноты каменные стены, покрытые влагой, и уходящий вглубь туннель.

— Томас! — тихо позвала Кассандра, её голос эхом отразился от стен.

В ответ — тишина.

Они медленно продвигались вглубь, их шаги гулко отдавались в мёртвой тишине. Туннель разветвлялся. Рафаэль выбрал правый коридор.

— Если бы я хотел спрятать кого-то, я бы выбрал самый дальний и самый труднодоступный штрек.

Внезапно впереди послышался звук. Скрежет металла о камень. Они замерли, выключив фонари. В темноте, в нескольких десятках метров от них, мелькнул свет. Кто-то шёл им навстречу.

Рафаэль жестом показал Кассандре спрятаться в нише в стене. Сам он прижался к противоположной стене, сливаясь с тенью.

Шаги приближались. Вскоре показался силуэт человека с фонарём. Охранник. Он шёл медленно, лениво осматриваясь по сторонам. Когда он поравнялся с Рафаэлем, тот нанёс короткий, точный удар в шею. Охранник беззвучно осел на землю.

Рафаэль забрал его оружие и рацию.

— Идём дальше.

Они прошли ещё несколько метров и услышали голоса. Два человека разговаривали вполголоса.

— …сказал, что скоро всё закончится. Босс приедет, и мы избавимся от этого журналиста.

— Надоело уже здесь торчать. Холодно, сыро. И этот парень постоянно стонет.

Сердце Кассандры замерло. Томас. Он жив. Он здесь.

Рафаэль выглянул из-за поворота. Двое охранников стояли у запертой решётки, за которой виднелась небольшая камера, выдолбленная в скале.

— План такой, — прошептал он Кассандре. — Я отвлеку их. Когда я подам знак, ты беги к решётке. Замок там старый, я видел ключ на поясе у одного из них.

— А ты?

— Я разберусь с ними.

Не дожидаясь ответа, он вышел из-за укрытия.

— Эй, парни, не подскажете, как пройти в библиотеку? — с усмешкой спросил он.

Охранники обернулись, их лица исказились от удивления, которое тут же сменилось тревогой. Они потянулись за оружием, но было уже поздно. Рафаэль выстрелил дважды, быстро и точно. Два тела рухнули на землю.

— Сейчас! — крикнул он Кассандре.

Она подбежала к решётке, нашла ключ на поясе одного из убитых. Её руки дрожали, но она справилась. Замок щёлкнул.

Внутри, на соломенной подстилке, лежал человек. Худой, измождённый, с всклокоченными волосами и бородой.

— Томас? — прошептала она.

Он поднял голову. Его глаза, пустые и безжизненные, на мгновение сфокусировались на ней.

— Кэсси? — прохрипел он. — Это ты?

Она бросилась к нему, обняла, слёзы хлынули из её глаз.

— Я здесь, Томми. Я здесь. Я заберу тебя отсюда.

— Ловушка… — прошептал он. — Это очередная ловушка… Он ждёт вас…

В этот момент из глубины туннеля донёсся новый звук. Тяжёлые, уверенные шаги. И холодный, спокойный голос, который Рафаэль узнал бы из тысячи.

— Добро пожаловать, Рафаэль. Я рад, что ты принял моё приглашение.

Из темноты вышел человек. Высокий, худой, в элегантном чёрном пальто. Его лицо было бледным, почти белым, а глаза — тёмными и пустыми, как два колодца.

Ренцо Дель Торо. Живой. И он улыбался.

Глава 6. В глазах предателя

Тишина в шахте стала абсолютной. Казалось, даже капли воды перестали падать со сводов. Ренцо Дель Торо стоял в нескольких метрах от них, и его присутствие ощущалось как физическое давление. Он не выглядел как человек, вернувшийся с того света. Он выглядел как сама смерть, пришедшая забрать долги.

— Ты, — выдохнул Рафаэль. В его голосе не было страха, только холодная, концентрированная ненависть.

— Я, — кивнул Ренцо, его улыбка стала шире. — Удивлён? Думаю, да. Твой отец был не очень аккуратен. Он думал, что пуля в сердце решает все проблемы. Но он забыл, что у некоторых людей сердца нет.

Кассандра, поддерживая ослабевшего Томаса, смотрела на Ренцо с ужасом. Этот человек излучал ауру абсолютного зла.

— Что тебе нужно? — спросил Рафаэль, его рука медленно опускалась к пистолету.

— Не так быстро, — предостерёг Ренцо. Он щёлкнул пальцами, и из боковых штреков вышли ещё четверо вооружённых людей. Они окружили Рафаэля и Кассандру. — Мне нужно то, что принадлежит мне по праву. Империя твоего отца. Он украл её у меня. А я пришёл забрать своё.

— Ты предал его, — прошипел Рафаэль.

— Предал? — Ренцо рассмеялся, и этот смех эхом прокатился по туннелю. — Я просто был умнее. Твой отец был сентиментальным дураком. Он верил в честь, в семью, в клятвы. А я верил только в силу. И, как видишь, мой подход оказался более эффективным.

Он перевёл взгляд на Кассандру и Томаса.

— А эти двое… Они просто пешки в моей игре. Приятный бонус. Журналист, который слишком много знал. И его сестричка, которая привела ко мне главного игрока.

— Отпусти их, — сказал Рафаэль. — Твоя война со мной. Они здесь ни при чём.

— О, нет, Рафаэль. Они — часть представления. Я хочу, чтобы ты страдал. Я хочу, чтобы ты смотрел, как рушится всё, что тебе дорого. Так же, как я страдал, когда твой отец отнял у меня всё.

Он сделал знак своим людям. Двое из них схватили Кассандру и оттащили её от брата.

— Не трогай её! — крикнул Рафаэль, бросаясь вперёд, но его тут же остановили, ударив прикладом в спину. Он упал на колени, тяжело дыша.

— Видишь ли, Рафаэль, я подготовил для тебя сюрприз, — продолжил Ренцо, наслаждаясь моментом. — Я не собираюсь тебя убивать. Пока нет. Я хочу, чтобы ты увидел финал. Я хочу, чтобы ты понял, что такое настоящее предательство.

Он посмотрел на одного из своих людей, стоявшего в тени.

— Подойди. Пусть он увидит твоё лицо.

Человек медленно вышел на свет. Он снял капюшон.

Рафаэль замер. Кровь отхлынула от его лица. Перед ним стоял Витале. Но не его появление потрясло Рафаэля. Рядом с Витале, с пистолетом в руке, направленным на Томаса, стоял Лео.

Его лучший друг. Его правая рука. Его брат.

— Лео? — прошептал Рафаэль, не веря своим глазам.

Лео не смотрел на него. Его взгляд был устремлён в пол, лицо — бледное и непроницаемое.

— Почему? — голос Рафаэля был едва слышен. В этом одном слове была вся боль мира.

— Он сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться, — глухо ответил Лео.

— Предатель, — выплюнул Рафаэль.

Ренцо рассмеялся снова, на этот раз громко и торжествующе.

— Вот оно! Вот тот самый момент! Видишь, Рафаэль? Нет никакой чести. Нет никакой дружбы. Есть только слабость и сила. Лео оказался достаточно умён, чтобы выбрать правильную сторону.

Кассандра смотрела на эту сцену с застывшим на лице ужасом. Она поняла, что они попали в ловушку, из которой нет выхода.

— Что ж, представление окончено, — сказал Ренцо. — Витале, забери его. Посадите его в ту же камеру, пусть посидит, подумает о своих ошибках. А с девушкой и её братом мы разберёмся позже.

Люди Ренцо схватили Рафаэля и поволокли его к камере. Он не сопротивлялся. Он был сломлен. Не физически, а морально. Предательство Лео было ударом, от которого он не мог оправиться.

Когда дверь камеры за ним захлопнулась, он остался один в полной темноте. Он слышал удаляющиеся шаги, смех Ренцо, тихий плач Кассандры. А потом всё стихло.

Он сел на холодный каменный пол, обхватив голову руками. В его голове звучал один и тот же вопрос: «Почему?». Но ответа не было. Была только тьма. Внутри и снаружи. И глаза предателя, которые он будет видеть до конца своих дней.

Загрузка...