1 апреля
5 утра 7 минут
Виктория Волкова
Если бы мне кто-то сказал, чем закончится это чудесное утро, я бы никогда в жизни не поехала на Сицилию. Ну, или как минимум подумала бы об этом трижды.
Посмотрев в зеркальце, я спешно поправила растрепавшуюся темную косу и, поцокав языком, оценила круги под темно-карими глазами. Все-таки ночной перелет с двумя пересадками не проходят бесследно.
— Эх, ладно… В отеле высплюсь и снова буду просто бледной как моль.
Ослепляющая солнцем Сицилия не могла не радовать меня первого апреля. Это в Москве грязный снег, слякоть и вечная промозглая серость. А здесь солнышко, зеленая трава и апельсиновые деревья на каждом шагу.
Можно спокойно ходить в кожаной курточке, джинсах и кроссовках.
Поправив небольшой рюкзак за спиной, я вышла из аэропорта и походкой жителя мегаполиса быстро шла к стоянке. Уверенно шагая вперед, в поисках такси.
Я крутила головой по сторонам, и сама не заметила, как случайно столкнулась с неизвестным мне мужчиной.
— Извините, — произнесла я по-английски, виновато улыбнувшись, мужчине в кепке.
Чужая сумка больно ударила меня по бедру, однако загорелый сицилиец, кажется, даже не заметил моей оплошности, панически вслушиваясь в какое-то объявление в аэропорту и поспешил как можно скорее в здание. В душе что-то неприятно шевельнулось, но не найдя очевидных причин для беспокойства, я просто села в такси.
Седоволосый итальянец приятно улыбнулся и приветливо закивал.
— В отель “Синьора Виньелло”, пожалуйста, — я широко улыбнулась в ответ.
— А багаж? — учтиво спросил меня пожилой итальянец.
Похлопав по рюкзаку, я развела руками.
— Я налегке, синьор.
Неодобрительно покачав головой, водитель осторожно выехал со стоянки и направился к городу. Будто смущенный самим фактом, что у меня нет десяти чемоданов, он принялся быстро-быстро говорить на английском с сильным итальянским акцентом.
— Впервые вижу, чтобы такая красивая синьорина приехала всего с одной сумкой и без компании… Вас, наверняка, уже ждет жених в гостинице?
— Наверняка, — улыбнулась я.
А сама завистливо смотрела на целующуюся парочку в соседней машине. Не говорить же первому встречному в чужой стране, что я приехала одна в отпуск и у меня нет ни семьи, ни близких?
Соседнее такси уехало, и парочка быстро исчезла из поля зрения, оставив лишь едва уловимое послевкусие чужого счастья, похожее на шлейф изысканного парфюма. Наверняка, где-то в мире тот самый и меня определенно ждет, но где конкретно я не знаю.
Наслаждаясь ранним утром за окном, я смотрела на поднимающийся в небеса самолет и думала, почему личная жизнь не похожа на билет?
Нет ни времени, ни места встречи, ни длительности “полета на крыльях любви”, ни даже ориентира куда занесут тебя отношения.
Последние пару лет я веду затворнический образ жизни копирайтера на удаленке. Моя жизнь — это рекламные слоганы, тексты для пиарщиков и небольшая отдушина в виде собственного кулинарного блога.
Как рассталась с парнем два года назад, так и не встречалась толком ни с кем. Так на пару вечерков и не больше… А что еще делать, если они не цепляют меня за душу?
Для меня мужчины, как десерты в кондитерской... Манят, соблазняют, но, если, попробовав всего одну ложечку я не чувствую того самого вкуса, из-за которого кровь бежит быстрее по венам, — значит нет смысла доедать. Лучше поберечь и нервы, и фигуру или так и буду маяться из-за того, что чего-то не хватает.
Поверьте, не знаю как в мужчинах, но в десертах я очень хорошо разбираюсь. Не лучше всех на свете, но уверена, что не каждый кулинарный критик чувствует все тончайшие оттенки вкуса так же хорошо, как моя русско-грузинская душа.
А как было бы проще, если бы на каждом мужчине был состав, как на этикетке в магазине? Или ценник в виде потраченного времени и нервов? Ну, или хотя бы срок годности в конце-то концов!
Собственно, ради поиска новых оттенков "вкуса жизни" я и приехала на Сицилию. Гастрономических, конечно. Ночной перелет с двумя пересадками и вот я могу воочию насладиться, тем насколько восхитительно здесь первого апреля.
А еще об этом острове столько историй о красавчиках мафиози…
Любуясь сицилийскими пейзажами, я представляла себе случайную встречу с таким где-нибудь в кофейне.
Высокий, черноволосый красавчик с выразительными карими глазами беседует с кем-то за маленьким столиком. Как в кино на нем идеально сидит черный костюм, и белая рубашка оттеняет смуглую кожу. Женщины томно провожают его взглядом, но он их даже не замечает, увидев меня.
Я дарю ему легкую улыбку и просто прохожу мимо. А через пару дней где-нибудь в другом месте мы “случайно” встречаемся снова и начинается наша красивая история любви.
Казалось, я уже чувствую, как он тепло обнимает меня за плечи...
— Синьорина! Синьорина! — похлопал меня по плечу водитель такси. — Проснитесь, синьорина.
— А? Что? — встрепенулась я, сонно оглядываясь по сторонам.
Глаза слипались, кажется, я и правда задремала.
— Мы уже приехали, — кивнул водитель на вывеску за моей спиной. — Отель “Синьорина ВиньЕльо”.
Озадаченно присматриваясь к домам вокруг, я пыталась понять похоже ли это место на то, что я видела на фото при бронировании, но водитель уже меня вежливо выпроваживал.
— Простите, синьорина, но мне пора на другой заказ… Доставил вас по вашему адресу.
Расплатившись, я вышла из машины, однако стоило мне подойти к дверям отеля, как я сразу же поняла, что приехала не туда.

Александр Лукрезе
Александр Лукрезе
Сандро быстро спустился по трапу частного самолета и сел в черный внедорожник, где его уже ждал носатый и загорелый начальник безопасности.
Виктория Волкова
Я сидела прямо на голом каменном полу, прислонившись спиной к стене. Руки и ноги сковывали пластиковые жгуты, а надо мной навис мужчина, которого теперь я точно никогда не забуду.
Александр Лукрезе выглядел в полумраке, как сам дьявол во плоти. Завораживающий своей необыкновенной внешностью и пугающий до смерти одновременно в каком-то месте похожем на средневековую тюрьму. Только вместо факелов мне в лицо светили фонарики.
И, как и подобает дьяволу он был со свитой в виде десятка крепких мужчин в черных костюмах. Так и не дождавшись от меня ответа, Александр схватил меня за горло и прижал меня затылком к стене.
— ИМЯ?!
— Волкова Виктория Алексеевна... — хрипло проговорила я.
— На кого ты работаешь?!
Напуганная до ужаса, я, заикаясь ответила по-английски.
— ООО “Симонян и партнеры”.
Недоуменно шевельнув бровью, он задал новый вопрос:
— И чем занимается твой босс? Наркотики?! Оружие?!
— Босс?! — всхлипывая повторила я. — О-о-оружие? На-наркотики?!
Только не это… Ну, надо же было попасть в лапы мафии!
Александр до боли сжал меня за горло и, закрыв глаза от страха, я рассказала все как есть.
— Они работают с бизнес-центрами и ресторанами в России… Ремонт, системы вентиляции и климат-контроля…
— Говори, пока не прикончил, чем на самом деле твой босс занимается! — зарычал он мне в лицо.
Я невольно сорвалась на визг:
— Да, откуда я знаю?! Я копирайтер! Пишу статьи для пиарщиков и тексты для блогов начальника, а на Сицилию приехала в отпуск!
Усмехнувшись, Александр отпустил меня и провел пальцем по моим губам, пугая еще больше тем, как наклоняется к моему лицу.
— Я видел, как ты пишешь… — еле слышно выдохнул он мне в лицо. — Виктория, ты очень много написала в своем телефоне… Про наш бизнес и даже какими маршрутами гуляет мой дедушка.
Он до боли сжал меня за скулы.
— Завела его в ловушку и как только вы остались вне зоны наблюдения, активировала бомбу...
С каждым его словом, панический ужас переходил в состояние лягушки угодившей в стакан с сливок, готовой в слепом отчаянии барахтаться до последнего, чтобы взбить до состояния масла. Понимая, что меня явно подставили или пытаются это сделать, я решительно посмотрела ему в глаза и громко закричала:
— ЧТО ЗА БРЕД?! НЕТ У МЕНЯ НИЧЕГО! ПРОВЕРЬТЕ МОЮ СУМКУ, ТЕЛЕФОН, ВЕЩИ, ДОКУМЕНТЫ… ЕСЛИ ТЫ И ПРАВДА МАФИОЗИ, ТАК УЗНАЙ КТО Я ИЛИ ТЫ НИ НА ЧТО КРОМЕ ЗАПУГИВАНИЯ НЕ СПОСОБЕН?!
Черные глаза загорелись недобрым огнем и Александр кивнул своим людям.
— Я сейчас с тебя шкуру живьем спущу, и ты быстрее расскажешь все сама…
Один из парней мгновенно начал доставать что-то из чемодана, пока другой крепыш подошел ко мне и не обращая внимания на то, как я сопротивляюсь, начал рвать на мне рубашку.
— НЕ НАДО! Я НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛА!
В камере зазвонил телефон и мне мгновенно зажали рот, а Александр спокойно взял трубку. Некоторое время он о с кем-то говорил на итальянском, но не прошло и минуты, как он подал знак своим людям отступить.
— А ты везучая, — спокойно констатировал он. — Дедушка пришел в себя.
Дьявол с искренним интересом рассматривал, что у меня под рваной рубашкой, а я со скованными жгутами руками, тщетно пыталась прикрыться.
Мы смотрели друг другу в глаза с нескрываемой ненавистью, долго выжидая, кто из нас первым отведет взгляд. Лишь из-за чувства несправедливости, я не сдавалась и сжав зубы всеми силами пыталась не показывать страх.
Наклонившись к моему лицу, он тихо прошептал:
— Белла, не скучай пока меня не будет. Вдруг что-то вспомнишь полезное и не придется тратить время на пытки. Хотя мне будет очень и очень жаль…
Словно играя со мной, Александр погладил меня по щеке, а я испуганно вздрогнула не зная, что за этим последует. Усмехнувшись, дьявол подмигнул мне и тут же ушел. Следом за ним ушли его люди, и я осталась в кромешной темноте одна.
— Вот тебе и отпуск на Сицилии…
Александр Лукрезе
Стоя за дверью больничной палаты, Сандро спешно читал отчет от начальника безопасности. А сам задавался вопросом, как только это чудо случилось? Дедушка бы погиб, если бы задержался хоть на полминуты на улице, а не пошел во двор следом за этой синьориной.
А так отделался лишь парой царапин на колене и легким помутнением рассудка, судя по тому, как много он болтает последний час и как счастливо улыбался при виде дорогого внука. Если бы врачи не сказали, что дедушка здоров, подумал бы, что старик свихнулся.
— Кто за этим стоит, Фабио? — с ледяной яростью спросил Сандро.
— Как обычно, синьор, — шевельнул бровями Фабио. — Кто еще отправляет бомбы в подарок?
Сжав кулаки, Сандро сухо кивнул, понимая, что больница не лучшее место и время для этого разговора. Про этих людей все слишком хорошо все знают. И мотивы, и методы, и причины старой вендетты.
— Ты уверен, что девчонка не имеет никакого отношения ко взрыву?
— Да, — кивнул Фабио. — На записях с камер видеонаблюдения в аэропорту видно, что с ней столкнулись и подбросили еще один телефон в сумку и фальшивые документы.
— Почему ей? — нахмурился Сандро.
— Забронировала бомбический номер. Буквально, — пожал плечами Фабио. — Подставили короче русскую по полной программе. А что? Удобно. Ни близких друзей, ни семьи. Родные все мертвы. Живет одна, как затворница, работает на удаленке копирайтером, платит кредит за квартиру...
Хотя, просматривая личное дело Волковой Виктории, Сандро так и не мог поверить, что эта сиротка не имеет никаких черных дел за душой на самом деле.
— Проверь ее до вечера, еще раз. Не дай Бог она опасна... — жестко приказал он.
— А что будет вечером? — не понял Фабио.
— Да так... Деду опять что-то в голову стукнуло, — с явным намеком шевельнул он бровью.
Едва все мужчины ушли, милая улыбка с лица длинноногой красотки Лауры исчезла и, не скрывая своей злобы, она взяла меня в оборот.
— Вставай и быстро мойся, золушка, — прошипела она, рассматривая меня с ног до головы. — Хотя на тебя даже у феи-крестной магия бы не сработала.
Встав на ноги, я готова была и этой демонессе съездить, валяющимся на полу, разбитым и сломанным торшером.
— Не смей так говорить со мной, — зло огрызнулась я.
— А то что? — с вызовом произнесла она.
— А как думаешь, что Виктор Лукрезе может с тобой сделать? — дерзко заявила ей я, поднимая кусок ножки торшера с пола.
Ахнув от такого заявления, она изумленно вскинула брови.
— Эй, ты, грязь уличная, тебя завтра даже не вспомнят, а может быть даже и не найдут. Ты — одноразовая, а я завтра снова приду на работу и буду наряжать новую куклу.
Фыркнув, она указала на ванную.
— Иди давай и пока пять раз не отмоешься, не смей даже выходить. А не пойдешь сама — я парней позову на помощь!
Она криво усмехнулась, рассматривая мою грудь.
— Впятером они помогут отмыть тебе сиськи. Хотя только ими они вряд ограничатся...
Вспомнив, что на мне рваная рубашка, я поспешно запахнула ее и решительно потребовала.
— Я хочу увидеть синьора Виктора Лукрезе.
— Вечером и увидишь, как и сказал Сандро, — процедила она сквозь зубы и указала на неприметную дверь. — А вот в каком именно виде — зависит лишь от тебя. И я бы на твоем месте умылась.
Со злости я швырнула ножку торшера на журнальный столик у дивана и, громко хлопнув дверью ванной, едва не закричала, видя свое отражение.
— Твою же мать… — взвыла я.
— Хватит проклятий на русском, мойся давай! — закричала за дверью итальянка.
Но я даже не обратила на это внимания, во все глаза рассматривая свое отражение.
Теперь было понятно, с какой стати все так смеялись. Голая по пояс сверху, в рваных джинсах снизу, а лицо…
Волосы напоминали что-то похожее на воронье гнездо. Лицо было все серым от пыли, в мелких царапинах, а на лбу с правой стороны была запекшаяся кровь. Но, конечно, никто даже не поинтересовался есть ли у меня сотрясение после взрыва или нет.
В душе хотелось выть и рыдать из-за сложившейся ситуации. Хотелось все крушить, рвать и метать. И что теперь делать? Пытаться сбежать или все-таки идти на ужин?!
— Кого я обманываю... — всхлипнула я. — Как я сбегу от сицилийской мафии находясь на Сицилии? Без документов... В рваной одежде... Без денег... Без телефона...
В попытке успокоиться и впасть в истерику, я мылилась, наверное, уже сотый раз, как в ванную вломилась Лаура, бранясь на итальянском и английском за то, что я долго копаюсь. Решив, что нужно как минимум осмотреться куда бежать, я натянула мягкий халат и боязно вернулась в большой номер, где уже во всю кипела работа.
На первый взгляд не меньше, чем десяти человек.
— Раздевайся до гола, — велела Лаура, шевельнув ладонью каким-то очень властным жестом.
— Я не буду перед всеми раздеваться! — огрызнулась я, завязывая халат плотнее.
— Русская, ты что совсем страх потеряла?! — крикнула она, едва не подпрыгнув на месте. — Я сейчас всех ребят синьора Сандро позову на твои смотрины! Наверняка, завтра по рукам пойдешь…
— Смотри, как бы ты сейчас с моими руками не познакомилась! — зарычала я на нее.
— Ах, ты дрянь... Возомнила о себе что-то? — задыхаясь от ненависти процедила она. — Я сейчас быстро покажу твое место...
Белокурая демонесса уже замахнулась, чтобы съездить мне по лицу, а у меня перед глазами снова промелькнула кошмарная сцена двухлетней давности. Как другая, высокая и красивая блондинка в дорогой шубе, избивала меня у моего подъезда из-за ослепившей ее ревности.
Но в этот раз я успела перехватить руку и, чувствуя испепеляющую ненависть, больно заломила этой демонице запястье.
Как вдруг за спиной раздался тихий кашель, и красная от ярости Лаура смертельно побледнела.
— Си-си-синьор Федерико, — заикаясь начала она, вырывая свою руку.
Женщина тут же принялась оправдываться и указывая на меня что-то объяснять на итальянском, а я невольно обернулась, чтобы увидеть человека, который вызывал у нее такую панику.
За моей спиной оказался невысокий, лысый мужчина в круглых очках. В опрятной белой рубашечке и бежевых брючках, он выглядел невероятно просто и изысканно одновременно. Может быть крой какой-то особенный? А может просто взгляд темно-зеленых глаз, необыкновенно гнетущий для окружающих.
Синьор Федерико приятно улыбался и поджав губы, едва заметно согласно кивал, слушая объяснения Лауры на итальянском. А я с вызовом посмотрела на него и готова была наброситься на любого здесь, если хоть кто-то еще тронет меня пальцем.
— Здравствуйте, — кивнул он мне, указывая команде Лауры на выход. — Я так понимаю вы и есть Виктория?
Мужчина говорил мягким и приятным голосом, а еще настолько вежливо и располагая к себе, что мне невольно стало стыдно за свое поведение и агрессивный настрой, но я все равно косилась на незнакомца с опаской.
— Здравствуйте, синьор Федерико, — не без труда вежливо кивнула я, запахивая халат поплотнее. — Именно так.
Следом за мужчиной, в гостиную по-хозяйски вошла маленькая пухленькая девушка, наверное, всего на пару лет старше меня. Модный зеленый костюмчик сидел на ней как влитой и выгодно подчеркивал необыкновенно пышную для такой малышки грудь.
Дамочка любопытно зыркнула на меня из-за больших круглых очков, которые едва не терялись под тяжелыми крупными кудрями, а после наградила Лауру и ее команду таким взглядом, что мне стало не по себе.
Господи, кто эти двое, если они их так боятся?
— Прошу прощения за такой прием, — слегка склонил голову Федерико. — Лаура не очень хорошо воспитана.
— Прошу прощения, за эту ситуацию, — невольно вырвалось у меня. — Я обычно не распускаю руки, но ...
— Но бес попутал рядом с этой бестией? — вдруг насмешливо сказала дамочка, не отпуская взглядом уходящую из номера Лауру. — Да, у нас тут и не такое бывает...

Виктория Волкова
Вот такое первое апреля. Не зря говорят, что это день дурака и смеха.
Двери лифта открылись, и я с легкой улыбкой вышла в шикарнейший вестибюль уже знакомого мне отеля “Синьорина ВиньЕлье”.
Однако в отличии от девушки, которая вошла сюда утром, вечером выйдет из него молодая женщина уровня дона Сицилийской мафии.
Туфли идеально сидели на ноге, постукивая по мрамору, наверное, баснословно дорогому или лучшему в мире. Но я даже не обращала внимания на кричащую роскошь огромного вестибюля, замечая лишь как самые богатые и влиятельные мужчины в мире оборачиваются на меня, забывая о своих дамах.
Пройдя мимо барышень у ресепшн, которые весьма презрительно смотрели на меня в джинсах, я на миг остановилась и со всем очарованием улыбнулась.
— Добрый вечер, синьорины.
В начале они машинально улыбнулись самой очаровательной улыбкой, но стоило им меня узнать, как по началу бодрое приветствие закончилось заиканием.
— Добрый в-в-ве-вечер…
Зеленея от зависти, они рассматривали на мне коллекционные бриллианты дона Лукрезе. Видя, как они завороженно смотрят меня, не зная о том, что на мне фальшивка, я улыбнулась еще шире.
— Трудитесь, как пчелки? — ласково произнесла я.
— Да… — с опаской произнесли они, явно не зная, чего от меня ждать.
— Тогда не буду мешать, — самым сладким тоном произнесла я. — Хорошего вечера.
Краем глаза я видела, как не мигая смотрит на меня Сандро. В начале заинтересованно, как и все мужчины, но стоило Федерико указать ему на меня, как у него глаза на лоб готовы были вылезти.
А я будто не замечая того, как сам люцифер смотрит на меня теперь с открытым ртом, неспешно шла к выходу. Может быть это все и иллюзия, но на пару минут моя мечта сбылась.
Красавчик мафиози не видит никого кроме меня. Дамы смотрят на него и не в силах дышать из-за самой лютой ревности и ненависти ко мне. А Лаура и вовсе выглядит так, что будь у нее оружие, она пристрелила бы меня прямо здесь.
Наверное, так и выглядит женская месть.
Александр Лукрезе встал и гораздо быстрее чем следовало, направился ко мне, догоняя у самых дверей.
— О, синьор Лукрезе, прошу прощения, я вас не заметила, — виновато улыбнулась я. — Синьор Федерико сказал, что вы, вероятно, ждете меня в машине.
Криво усмехнувшись, Сандро с открытым ртом внимательно оценивал меня сверху вниз и обратно. Судя по напряженному вниманию всех остальных, я определенно произвела фурор.
— Я думал подождать вас в машине, но решил сперва убедиться, что вы выглядите как подобает для такого вечера… — словно не веря своим глазам, пробормотал он. — Чтож… А Федерико действительно волшебник…
— Вы довольны? — сладко произнесла я, а внутри просто умоляла Господа послать мне терпение рядом с этим человеком.
Придирчиво оценивая меня со всех сторон, Сандро явно с трудом подбирал слова.
— Ну… Стало… Стало… Стало более сносно.
Шевельнув бровями, он насмешливо посмотрел мне в глаза, а после бесстыдно начал рассматривать мою грудь сверху.
— Почту за комплимент, синьор, — очаровательно улыбнулась я.
Галантно пропуская меня вперед, Сандро тихо произнес, так чтобы слышала только я.
— Надо же, я никогда раньше не думал, что дорогая одежда и украшения дают еще и изысканные манеры. Благодарю вас, что подарили мне столь незабываемый день. А то по неопытности, я даже не задумывался, почему все наши синьорины такие воспитанные.
— Но это волшебство не каждому под силу, вы согласны? — бросив на него намекающий взгляд, улыбчиво произнесла я.
— Тогда давайте явим все прекрасное и спрячем все ужасное, — самым влюбленным тоном произнес он у меня над ухом. — А то вдруг старика инфаркт хватит от компании столь сногсшибательной особы.
Водитель открыл передо мной дверь и, как показывала Летиция, я осторожно села в машину, стараясь не примять платье. А сама чувствовала, как снова начинают предательски дрожать руки от одного напоминания о том, в какой же переплет я попала.
Золушка в сказке просто становилась обратно служанкой. Но я скорее всего завтра просто не проснусь.
Сандро сел с другой стороны, а я, отвернувшись к окну молча смотрела на вечерний Палермо. Мои планы на отпуск и реальность, мягко говоря, не совпали.
Сбросив все маски вежливости, мой спутник холодно произнес:
— Виктория, удовлетворите старика, как следует, и гарантирую все у вас в жизни пойдет, как по маслу.
Резко повернув к нему голову, я выпалила, как на духу, свое самое заветное желание:
— И когда я смогу уехать в Москву?
Хмыкнув, Сандро бросил на меня насмешливый взгляд.
— Когда? — в моем голосе зазвенел металл.
Понимая, что он играет со мной, я едва не набросилась на него с кулаками.
— Когда мой дед решит, что с вас хватит, — насмехаясь ответил Сандро. — Но спрашивать у него день и время не советую. Лучше улыбаться и терпеливо исполнять все его желания.
— Ты гребанный сутенер… — закипая от ярости произнесла я.
Не стесняясь в выражениях, я поливала его благим матом. В последний раз наслаждаясь тем, как люцифер багровеет и ничего мне не может сделать.
— Ну, ты и сука неблагодарная… — процедил он сквозь зубы. — Прибилась к нам, как грязь к подошве… Сама соблазнила деда каким-то образом посреди улицы, едва не прикончив ради своей цели. Я ее отмыл, одел, как женщину, а она русским матом меня кроет, будто я его не знаю…
Замахнувшись, он с трудом сдержался, чтобы не дать мне по губам.
— Не стоил бы твой внешний вид так дохера денег и времени, уже бы заплатила за все по полной программе. Ну, ничего… Уверен, твой поганый рот сегодня еще займут делом… А я с удовольствием послушаю как ты будешь, как шлюха, стонать и симулировать оргазм со стариком.

Виктор Лукрезе

Александр Лукрезе
Александр Лукрезе
Сидя на их личной террасе в одном из лучших ресторанов на Сицилии, Александр и Виктор Лукрезе слушали импровизированный “концерт” от Виктории Волковой.
— Хороша… — довольно протянул дедушка, наслаждаясь красивой песней девушки под собственный аккомпанемент.
Закусив губу, Сандро невольно кивнул.
У Виктории был нежный голос, маленькие пальчики порхали по клавишам с необыкновенной чувственностью и, к огромному удивлению, Сандро, обычно бесстрастная публика оживала на глазах и, очаровательно улыбаясь, темноволосая малышка исполняла уже третью песню.
Одним мановением руки Виктория превращала тухлый апрельский вечерок в что-то живое и запоминающееся. Жаль, что ему этот день запомнится совершенно не музыкой.
— Согласись, Сандро, какая удача встретить такой цветочек, — восхищенно произнес Виктор Лукрезе. — Настоящий бриллиант... Нет, даже не так... Господь направил этого ангела к моему порогу, чтобы она согласилась с нами поужинать и тем самым спасла мне жизнь....
Сандро слабо улыбнулся и в очередной раз за день сделал вид, что полностью согласен с дедушкой.
Ведьма она, а не ангел. При дедушке и Федерико она милая и покладистая, а стоит им уйти, как дикая природа брала свое. И материлась, и ругалась так, что уши вянут, и даже торшером отхлестала его с такой силой, что стыдно сказать про синяк на плече.
Одним словом — дикарка.
Но разве упрямому старику, есть смысл что-то доказывать? Хорошо, что не знает о том, что именно на ее задницу он утром засмотрелся, а то бы уже сосватал их. С деда станется.
Невольно Сандро поднес к губам бокал вина и сделал несколько крупных глотков.
— Дай Бог, нашей красавице крепкого здоровья и мужа хорошего… — произнес дед тост и тоже пригубил бокал белого вина.
Сандро поперхнулся и закашлялся.
Когда дедушка начинает говорить тост за здравие, для кого-то он заканчивается за упокой.
Улыбаясь, синьор Лукрезе старший начал угрожать:
— Я думал Виктория смущается, как сегодня утром, когда я пригласил ее с нами поужинать… А оказывается ты вел себя с ней, как с очередной своей шлюхой, и сказал, что она будет меня ублажать.
Закусив губу от стыда и негодования одновременно, Сандро внезапно эмоционально выпалил:
— Но откуда мне было знать о твоем гениальном замысле ублажать тебя музыкой?!
Но дедушка будто не слышал его.
Подняв глаза к потолку, будто в мольбе к небесам, дедушка протянул с самым страдальческим тоном:
— Святая Дева Мария, кому я оставлю все заработанное моим потом и кровью? — дедушка театрально ударил себя кулаком в грудь и указал на внука. — Вот этому молокососу, который выставил меня старым, похотливым…
Не выдержав этого театрального представления, Сандро выпалил, как на духу.
— Дедушка, ты же сам мне так сказал! К тебе три раза в неделю приезжают барышни моложе нее и не на рояле играть! И что-то их ты цветочками и брильянтами не называешь…
— Потому что они шлюхи продажные! — рявкнул на него дедушка.
Зло рассмеявшись, Сандро встал, собираясь уйти прямо здесь и сейчас.
— Прекрасно! Делай с ней, что хочешь! — эмоциональнее, чем нужно выпалил Сандро, бросая салфетку на стол. — Ее к тебе привезут сразу после ужина. Приятного отдыха, дедушка!
— Куда собрался, внучок? — недобро произнес дед за его спиной. — В отпуск на побережье Амальфи? Тратить мои деньги на открытие отеля для таких же оборзевших паршивцев, как ты?!
Нервно поигрывая челюстью, Сандро остановился и сжав кулаки смотрел на аквариум с живыми морскими гадами. Мысленно он уже видел, как вытащит какую-нибудь дрянь и засунет Виктории за шиворот белого платья, которое очень хотелось с нее снять. А потом будет наслаждаться уже совершенно другим концертом в ее исполнении.
Вот какого черта она свалилась ему на голову? Чтобы испоганить отношения с дедом?!
Подойдя к нему, дедушка поправил ворот его рубашки и недобро улыбнулся:
— А может быть мне закрыть твой новый отель раз и навсегда, в качестве наказания за то, что ты меня опозорил? — сверкнул он глазами.
На Сандро будто вылили ведро ледяной воды. Не может же дедушка из-за не пойми кого просто взять и не дать даже открыть отель, на строительство которого ушла просто огромная сумма денег!
— Нонно, я два года работал над этим отелем… Нам осталось лишь рекламу запустить… — в отчаянии прошептал Сандро. — Мы же потеряем огромные деньги, если не откроем его через месяц!
— А мне кажется мы потеряем гораздо больше, если у меня такой наследник, — как очевидное произнес дед, оценивая его с ног до головы. — Посмотри только на себя… На ком ты женишься, Сандро?
Не дожидаясь его ответа, Виктор Лукрезе ответил на свой вопрос сам.
— На залетевшей силиконовой дьяволице. Вроде тех, что тебе дают трижды в день.
— Нонно, прошу... — поморщился Сандро.
Но дедушка его снова не слышал и упрямо продолжал свой монолог.
— А какого наследника ты с этой тупой сучкой воспитаешь? — дедушка тут же уверенно ответил за него. — Очередного ушлепка, из-за которого я буду в могиле крутиться, как баран на адском вертеле!!!
Слушая продолжение в том же духе, Сандро был готов с разбегу удариться головой об стену. Нет смысла даже пытаться возражать. У дедушки уже есть на все свой ответ.
Всего три дня назад закончилась эта трехлетняя эпопея круглосуточного выноса мозга о том, почему у Лукрезе старшего до сих пор нет правнуков.
Сколько же трудов Сандро пришлось приложить, чтобы убедить деда в том, что сейчас нормально не иметь жену и детей в тридцать лет... Что ВСЕ в Италии сейчас женятся ближе к сорока годам! Все сперва должны нагуляться, найти ту самую любовь на всю жизнь, встречаться лет пять, прожить пару лет вместе и только потом создавать семью!
Я быстро спускалась по лестнице, пытаясь догнать дона Сицилийской мафии.
В начале я струсила, но стоило синьорам Лукрезе уйти, как совесть пересилила страх, и я бегом бросилась за ними. Я никогда не смогу спокойно спать, если не извинюсь перед стариком за то, что произошло недоразумение на почве тупости Сандро с понимаем слов "подарить усладу" и мое поведение за ужином его оскорбило.
Не потому, что он дон мафии, и не из-за денег за квартиру, а потому что меня так воспитывали.
— В какую сторону пошел синьор Лукрезе старший? — спросила я первого попавшегося человека в черной форме.
Как ни странно, моя осанка, хороший наряд и фальшивые бриллианты быстро открывали для меня самый короткий путь.
— К центральному выходу, синьорина.
Однако стоило мне выйти наружу, как оказалось, что машина дона Лукрезе уже уехала.
— Немедленно подгони машину Сандро Лукрезе, — тоном, не терпящим возражений, потребовала я.
На миг мужчина озадаченно посмотрел на меня, но к счастью, Федерико показал мне прием, который работал на людей здесь безотказно.
Взгляд Лукрезе.
Как объяснил Федерико, это такое внутреннее состояние, когда ты смотришь на человека и одним взглядом говоришь:
"Либо делай, что я сказала, либо я тебя пристрелю."
У меня тоже карие глаза и темные волосы, пускай и не такие пронзающие, как у Сандро. Однако не успела я и почувствовать прохладу под тонким платьем, как подъехал Бентли и передо мной тут же любезно открыли дверь.
И как госпожа, я без раздумий села в машину.
"Ох, и аукнется мне это, — сокрушенно подумала я про себя. — Но может быть и в этот раз пронесет… Ни денег на такси, ни телефона, ни адреса у меня все равно — нет."
Кивнув водителю, я произнесла:
— Отвези меня к синьору Виктору Лукрезе.
Водитель что-то ответил на итальянском и уже через минуту мы скрылись за поворотом где-то в городе.
Однако не прошло и получаса, как я поняла, что-то с видом за окном не так. Я видела Палермо вечером всего лишь раз, но город как-то был значительно светлее.
— А почему мы не едем в центр города? — осторожно спросила я.
— Я не говорю по-английски, синьорина. Итальяно, — виновато произнес водитель и махнув на темную лесную дорогу произнес. — Дом синьор Лукрезе.
Но когда мы остановились посреди леса, и водитель передернул затвор пистолета, я быстро смекнула в чем дело. Дверца машины открылась и к моему виску тоже прижали пистолет.
— Выходи из машины, — по-английски произнес неизвестный мужской голос.
Класс. Меня похитили в очередной раз за день.
Не прошло и пары минут, как мне снова связали руки и ноги. Даже рот заклеили скотчем и надели по всей видимости стандартный мешок на голову, после чего и закрыли в маленьком грузовике.
Восхитительный у меня отпуск. Полный незабываемых впечатлений каждую секунду. Взрыв бомбы. Похищения. Преображение как у золушки. Ужин с мафиози. Шикарные наряды и поездки в дорогих и не очень машинах.
Связанной, развязанной.
"В следующий отпуск обязательно нужно брать с собой бутылочку красненького и какой-нибудь сыр. А лучше водки и красной икры, чтобы с русским матом гармонично сочеталось, — думала я про себя. — Потому что на трезвую голову это уже невыносимо."
Как никогда я жалела, что не набралась смелости и не высказала, все что думаю за столом. Нужно было заставить Сандро признать вину и извиниться перед дедушкой. Увижу — прибью за то, что такого классного деда оскорбил.
Меня куда-то долго мучительно везли в пустом грузовике, подбрасывая на всех ухабах, как мешок с картошкой. Потом куда-то вели, один раз даже сняли мешок и схватив за волосы светили в лицо вспышкой и снимали видео. Снова куда-то вели, еще раз связали и усадили на холодный бетонный пол.
— Ну, и где эти заботливые матрасики похитителей из фильмов? На голом бетоне булки можно отморозить…
Но мне никто не ответил.
Закрыв глаза, я даже не пыталась сохранять спокойствие. Его просто не осталось к концу этого дня.
Пришло время сумасшествия.
Мешок на голове пах чем-то съедобным, и я невольно усмехнулась, чувствуя запах яблок с корицей.
Может быть, этот мешочек сшили заботливые ручки мамочки мафиози?
Сидели где-нибудь в клубе мамулей, попивали винишко, шили мешочки, да обсуждали у кого сынок какую шишку богатую похитил, за кого какой выкуп получил, где трупы хорошо закапывать и прочие мелочи мафиозной жизни.
Возможно, у них даже есть какой-то мафиозный цех по производству таких мешков? А если погулять по городу, то легко увидеть рекламу “мешки для похищений опт и розница”?
Не сомневаюсь тут как в Анапе, тетеньки ходят по местному пляжу и тоже кричат всем известным тоном:
— ГОРЯ-Я-ЯЧАЯ КУКУРУ-УЗА! ПИ-И-РОЖКИ-И! МЕШКИ ДЛЯ ГОЛОВЫ! МЕШКИ ДЛЯ ТЕЛА!
Внезапно плечо укололи, голова стала невыносимо тяжелой и все мысли исчезли.
2 апреля. Вечер.
Я пришла в себя снова с мешком на голове. Тело просто невыносимо затекло, но больше всего убивал холод. Господи, я же в Италии, какого черта тут такая холодрыга в апреле?!
Но стоило мне шевельнуться, как к горлу прижали пистолет.
— Без глупостей и разрешу выпить воды, — произнес глухой голос на английском.
Я попыталась кивнуть.
Вокруг было темно, и я не могла понять сколько времени или какой сегодня день. В свете парочки фонариков было ясно только то, что сейчас ночь, я в каком-то то ли недостроенном, то ли заброшенном здании. Помещение было очень большим, с колоннами и окнами под высокими потолками.
Надо мной навис мужчина в маске, как в фильмах про террористов, и прижал к моим губам пластиковую бутылку с водой.
Однако не успела я сделать и пары глотков, как мужчина убрал бутылку и твердо сказал:
— С этого дня ты будешь работать на меня.
Я аж поперхнулась.
— Кем? — хрипло вырвалось у меня.
2 апреля. Три часа ночи.

Синьор Виктор Лукрезе
В дорогом кабинете было тихо и весьма дымно из-за дыма сигар.
Никто не мешал глубокой ночью синьору Лукрезе внимательно изучать подробное досье на Викторию Волкову. Что сказать, жизненный опыт научил его так хорошо разбираться в людях, что досье уже давно стали всего лишь документальными подтверждениями его личных выводов.
Отложив папку, старик поглубже вдохнул крепкий дым и с тоской посмотрел на фоторамку с несколькими семейными фото на столе.
— Сесилия, как же мне тебя не хватает… — с горечью пробормотал старик, глядя на фото покойной жены. — Знаешь, эта русская девочка чем-то напомнила мне тебя в молодости…
Сесилия Лукрезе улыбалась на фото, держа на руках годовалого внука, и старик грустно опустил голову.
Жена синьора Лукрезе недолго прожила после того, как старший сын, его жена и младший сын погибли в аварии, поехав выбирать подарки к Рождеству.
Гололед. Занос. Скалистый обрыв.
Три трупа и сердце матери не выдержало.
Сколько крови и преступлений за спиной, но эти дни были для синьора Лукрезе самыми черными. Он не задается вопросом кара ли это Божья за его деяния или нет. Вот придет его час и ТАМ ему об этом скажут. Но сам он смог пережить это только потому, что у него остался полуторагодовалый внук.
— Дед, я могу войти?
Переведя взгляд с малыша на фотографии на крупного, бородатого мужчину в дверях, старик никак не мог поверить, что прошло столько лет и мелкому засранцу уже тридцать. Паршивец... До сих пор делает все, чтобы дед ни в коем случае и подумать не мог о том, что его дела земные могут быть завершены...
Опозорил его на ровном месте. Не любил бы своего паршивца так сильно, уже бы пристрелил. А так приходится смотреть на второго себя в молодости, но при других обстоятельствах. И отлично зная себя, только такая жена как Сессилия и была в состоянии его образумить. Верная, мудрая не по годам, преданная, не задающая главе семьи никаких вопросов, если ей не положено знать, готовая мужу подавать патроны в момент опасности, ждать из тюрьмы или убить любого, кто будет против ее семьи.
— Ты уже нашел Викторию? — мрачно процедил сквозь зубы старик.
— Да, она направляется в районе Салерно, — кивнул Александр. — Маячок в туфле наконец-то определил ее местоположение.
Синьор Лукрезе вопросительно посмотрел на внука.
— Пока неясно, это семья Бальдини, с которой мы не так давно стали друзьями, или нас пытаются спровоцировать на конфликт с ними, — слегка пожал Александр плечами и достал телефон из кармана пиджака. — А это прислали мне через соцсети. Номер одноразовый, не итальянский, и пока не отследили владельца.
Молодой мужчина, подошел к дедушке и показал видео на телефоне, где Викторию схватили за волосы, светили в лицо фонариком, но едва похититель начал требовать выкуп, как синьор Лукрезе властно шевельнул пальцем, чтобы внук выключил.
— Дедушка, я не исключаю, что это еще одна “утка” вроде Луизы…
Услышав имя, из-за которого внука даже семь лет спустя коробят даже намеки на шантаж, синьор Лукрезе невольно поморщился.
Видит Бог, однажды терпение деда закончится, и он все-таки наймет своему паршивцу таких модных среди молодежи мозгоправов. Вот же угораздило единственного внука, умного парня и талантливого бизнесмена по молодости влюбиться в аферистку, которая развела его, как идиота...
Ну, спрашивается, с кем не бывает? Семь лет уже прошло! Женись и забудь! Но учеба в Гарварде не только дала знания, но и окончательно поставила Александра на дорожку, петляющую между легкодоступными, силиконовыми сороками, слетающимися на все похожее на "дорого-богато".
А жадные люди без принципов угробят их семью. Не в этом поколении, так в следующем.
Да, только вся нынешняя молодежь не то, что раньше... Что мужчины, что женщины... И такие, как Сессилия Лукрезе, больше не рождаются.
— Возможно, ее к нам пытаются подослать и ...
— Сандро, это не имеет значения, — решил вернуться к делу старик. — Ты и сам знаешь, если кто-то смог похитить или обставить похищение человека, который сидел со мной за одним столом, то это публичное заявление, что Виктор Лукрезе ничего из себя не представляет.
Внук согласно закивал, но по глазам было видно, что он все равно остался при своем мнении.
— Я поговорю с нашим добрым другом Бальдини. А ты, либо хоть из-под земли достанешь Викторию и привезешь ко мне целой и невредимой, либо начнется новая война между кланами. Ты все понял?
Сандро закивал и решительно пошел к выходу, а синьор Лукрезе потушил сигару и неспешно достал из шкафчика пиджак.
— И кстати, мои предыдущие условия в силе, — бросил ему вслед синьор Лукрезе старший. — Алессандро, делай что хочешь, но, если Виктория не убедит меня лично в том, что САМА и ПО СВОЕЙ ВОЛЕ, хочет у нас погостить, как МОЯ ВНУЧКА — я закрою твой новенький отель ко всем чертям собачьим.
— Дедушка... Мало ли в каком она будет состоянии... — пытался торговаться Александр. — Мало ли кто это вообще!
— Это твои проблемы. Потому что ты поставил семью под удар из-за того, что плохо воспитан. А я, в отличие от тебя, людей по глазам читаю.
Видя, как внук уже открыл рот, чтобы спорить, синьор Лукрезе властно посмотрел на внука и тот, опустив глаза в пол, молча кивнул.
— Что стоишь? Дел нет?! Или Виктория уже в приемной сидит?!


2 апреля. Ночь.
Виктория Волкова
Больше всего на свете я боялась, что за дверью будет еще хуже, чем до этого. Но, к счастью, в большом недостроенном здании будто бы никого больше не было. Так что, борясь с паникой и призрачной надеждой на спасение я бежала так быстро как никогда в жизни.
Ноги сами вели меня куда-то по огромному пустому зданию больше похожему на какой-то уровень в компьютерной игре.
Но никого не было всего минуту. А может быть и меньше.
Кромешная темноту быстро начали разрывать лучи фонарей, подсвечивая затянутые сетками окна, везде валялись строительные мешки, леса и какие-то инструменты. Босые стопы то и дело что-то больно кололо и царапало, надеюсь это не стекла. Не говоря уже о том, как же холодно в одних трусах и лифчике. Но было так страшно, что я бежала сломя голову и даже не замечала этого, слыша, как где-то за спиной за мной бежит вся мафия, включая самого Сандро кричащего ругательства на итальянском.
— Выход... Выход... Здесь же должен быть выход?! — в панике бормотала я, пытаясь понять, как выйти на улицу из огромного здания.
Я выбежала в большое пустое помещение с высокими окнами, затянутыми сетками и строительными лесами. Где-то за ними были видны уличные фонари и не веря своей удаче я рванула вперед, но тут же остановилась.
Между мной и выходом была череда непроглядно черных обрывов. Это еще что... Один очень большой, метров шесть в ширину точно. За ним три более узких, по бокам еще какие-то круглые ямы...
Черт! Что это?! Адские котлы?! Тогда хотя бы огонька бы поддали, чтобы светлее было!
Крики за спиной становились громче и невольно я шагнула к обрывам, замечая в темноте темно-серую полосу над самым большим и ближайшим ко мне провалом. Осторожно прикоснувшись к ней рукой, я поняла, что она шершавая, как необработанное дерево.
Это строительная доска.
Однако стоило мне на нее немного надавить, как она тут же глухо стукнула о бетон другим концом. Неустойчивая. Перевернется. А сколько метров вниз, даже склонившись над провалом, без фонарика — не видно.
— Блин… — почти всхлипнула я, понимая, что зашла в тупик. — Сколько там метров? Или куда спрятаться?
Я до ужаса боюсь высоты.
Невольно я металась из стороны в сторону, но везде уже мелькали огни фонариков и громадные мужские тени. Где-то в здании раздавались пугающие до ужаса крики боли, выстрелы, и кажется, меня ждет тоже самое. Десятки мафиози рыскали и где-то на втором этаже, и там откуда я пришла, буквально заглядывая в каждый угол, чтобы найти меня. А за чередой черных провалов, сквозь щель между затянутыми окнами, словно свет в конце туннеля, мерцал одинокий уличный фонарь.
Но не успела я разобраться, что мне теперь делать, как за спиной раздалась автоматная очередь.
— СТОЯТЬ! — громогласно выкрикнул Сандро.
Испуганно обернувшись, я медленно попятилась к обрыву. Внук мафиози, сжимая фонарик в руках, как сам владыка ада, смотрел на меня пылающим взглядом, явно уже составляя список моих грехов и считая сколько лет я буду своими муками за них платить.
И что теперь делать? Пытаться сбежать или сдаваться в лапы дьяволу?
Черные вьющиеся волосы внука мафиози растрепались и слиплись от пота, но вот темные глаза горели таким огнем ярости, будто он одним взглядом вот-вот меня застрелит.
— Ко мне подошла, — приказным тоном произнес он по-английски, перехватывая по удобнее автомат. — Пока еще больше проблем не устроила.
Ага, уже бегу.
Не дожидаясь, когда он меня застрелит, я шагнула на неустойчивую доску, но не успела пройти и пару метров, как доска подо мной предательски закачалась и вскрикнув, мне пришлось присесть.
— Ну, что за идиотка… — устало выдохнул Сандро.
Из упрямства я пыталась идти дальше, но доска раскачивалась еще больше.
— Ну, давай, убейся, — будто умоляя ее, крикнул Сандро по-английски. — Хоть на одну проблему в жизни у меня станет меньше!
Пытаясь не упасть в черный провал, где я даже дна не вижу, мне пришлось встать на четвереньки и вцепившись руками в края доски медленно двигаться дальше. С ужасом сжимаясь из-за понимания, насколько внимательно о все мужчины сейчас смотрят на мою задницу в одних кружевных трусах.
Ну, вот какого черта каждый раз я перед ними почти голая?!

Александр Лукрезе
Есть у итальянцев природная тяга к прекрасному. Наверное, поэтому в Италии так хорошо развито искусство. Особенно изобразительное. И видя вот эту живописную попку в белом кружевном белье, в самом радующем глаз ракурсе, на миг даже ярость Сандро утихла.
Однако заметив с каким предвкушением уже один из бойцов ринулся "героически спасать" эти сочные булки, Сандро слегка кашлянул и отдал приказ на итальянском:
— Отойдите от нее и отвернитесь. Нечего ее провоцировать.
Нехотя, но бойцы подчинились, и теперь сосредоточенно делали вид, что не смотрят.
Думая что делать, Сандро посветил фонариком за край темного провала, проверяя, что случится если эта дурная русская свалится.
И словно дьявол во плоти, он хитро подмигнул Фабио и жестом сказал не мешать.
У него есть отличный план.
Сейчас эта попастая ведьма быстро станет смирной и послушной.
Виктория Волкова
За спиной раздались новые крики Сандро на английском:
— Я тебя шестнадцать часов искал, но, если хочешь покончить жизнь самоубийством — вперед!
— Лучше разбиться, но я не стану ни рабыней, ни проституткой, ни на органы не пойду! — закипая от эмоций выкрикнула я, сама не знаю зачем повернув к нему голову.
Несколько секунд мы играли в гляделки, кто кого убьет взглядом. По глазам было видно, с каким же неистовым усилием, он пытается сохранять спокойствие и не выстрелить.