Глава 1

Ненавижу похороны.

Особенно когда человек в гробе тот, на которого тебе насрать, но ты должна изображать грусть.

Я ненавижу показывать слабость. В детстве я была эмоциональным ребенком, но уже в 6 я стояла как камень.
В 5 мама развелась с отцом. С тем самым человеком, перед чьим гробом я сейчас стою.
У меня новая семья. Но я живу в общежитии колледжа.
Не то чтобы у меня не было денег. Просто не всегда хочется жить с родителями.

Я стою в дизайнерском пепельно-черном платье и таких же черных туфлях, которые прекрасно сочетаются вместе с моими темными волосами и ярко-синими глазами.

Я замираю, когда встречаю холодный взгляд. Ради этого человека я приехала. Отчим. Он имеет каштановие волосы с проплеском сидены. Он одел темно коричневый косьтюм. Елегантно.
Мы с мамой стоим уже час в его ожидании. Его версия, что он задержался на работе, но это не так. Ну, в смысле, он на работе, но не в бизнес-центре.
Мама обвивает его шею и целует в губы. Но очень быстро, потому что она вся заплаканная.
Потом он оборачивается ко мне:
- Привет, Сицилия.
- Привет, Джон.
Я пристально на него смотрю, в надежде, что он поймет намек.
Он не тупой, это видно, раз скрывает то, что я узнала.

Он отстраняется от ничего не понимающей мамы и едет в мою сторону. Я отхожу на пять метров от мамы так, чтобы мы могли уединиться.
- Очень тебе соболезную, Лия.
- Спасибо. Но давай про тебя.
- Тебе что-то от меня нужно? Это новая для меня информация.
- Для меня последнюю неделю тоже было много новой информации.
- И что же случилось?
- Ты случилась.
- Не понимаю.
- Я тоже. Где ты был? Мы тебя ждали час.
- В Amelon enterprises. Как всегда.
Лгун.
- А вот и нет. Конечно, если они передвинулись в Kinghall.
- Нет. И что такое Kinghall?
- Для тупых – Kinghall один из конференц-залов русской мафии.
- Во-первых – я не тупой.
- Я тоже. Но почему-то я стою на похоронах своего чертового отца и пытаюсь допросить отчима. В информации, в которой я уверена.
- Во-вторых – откуда у тебя эта информация?
- Я – программист.
- И что мне это дает?
Он что, ничего не помнит?
- Ты помнишь, почему я программист? Потому что тебе в компанию надо было хакеров.
- Ты сама переводишь тему.
- Нет. Ты мне дал доступ к резервам компании. И ты очевидно знаешь, что такое Kinghall. Он зарегистрирован на тебя. Сначала я подумала, что это очередной бизнес, но в графике была назначена встреча с Чикаго на то же самое время, что и похороны.
- Ты наблюдательна. Но это не дает тебе ничего. Я не присутствовал на переговорах. Его арендуют.
Не хочет признаться. Осел.
- Как я понимаю, Чикаго – это Чикагская мафия.
- Сицилия ми на похоронах, пойди поплачь и попрощайся с отцом.
- Джонатан, мне насрать на отца. И попрощалась я с ним, когда мне было пять. Я сюда приехала только из-за тебя и бабушки.

Да, моя бабушка тоже тут похоронена.

- Ну, я, выходит, центр внимания не только в бизнесе.
- Но и в мафии.
- Лия, нет никакой мафии.
- Ты сейчас пытаешься меня убедить как ребенка, что его принес аист, когда ему уже рассказали, что такое секс.
- И что ты сделаешь, если это окажется правдой?
Ха. Самый легкий психологический трюк.
- Расскажу маме.
- И что это сделает? Она меня возненавидит и что? Для этой женщины я могу сделать что угодно. Если она скажет мне бросить пистолет, я брошу. И ты это знаешь.

Я замираю. Он признался? Он самый высокомерный человек, которого я знаю, и он признается, что он глава русской мафии
какой-то шестнадцатилетней девчонке, которая вероятно самая упрямая в мире.

- Т ты. Это правда?
- А чего ты хотела, Сицилия? Правды. Вот тебе правда. Мы с Анной пойдем. Похороны закончились. Дай мне знать, если что-то нужно.
- Мне ничего не нужно от убийцы!

Загрузка...