Кровожадный взгляд Грэкхэма неотрывно следил за Книгами. Они лежали на дне пещеры. Увесистые огромные. Сложно сказать, сколько в них было заключено тёмной магии. Ведь отныне они служили вместилищем Зла. На их страницах начертаны древние заклятья. И каждый лист пропитался магией, которая сочилась, стекая на камни.
- Теперь ты заплатишь мне за всё Ковгэнс! – скрипнул зубами Грэкхэм, и расхохотался в предвкушении мести. Стая летучих мышей с шумом покинула мрачную пещеру. – Зузу! – грозно позвал Повелитель Тьмы своего приспешника.
Из темноты возникла фигура в длинном плаще.
- Слушаю, мой господин! – высокий крепкий мужчина предстал перед властителем.
- Эти книги должны поселить Зло в мире людей, - Грэкхэм с гордостью кивнул на свои творения. – А ты станешь их хранителем! Ничто не смеет помешать моим планам!
- На всё ваша воля, мой господин! – Зузу склонился в поклоне.
Грэкхэм раскинул руки, и с пальцев заструилась тёмная магия. Она пропитала каждый лист, подхватила увесистые фолианты и понесла их за пределы магического мира. Зло должно поработить души людей, подчинить их воле Грэкхэма. Спасения нет.
Глава 1
Как все это началось
Семнадцатилетняя Элизабет Лоуренс возвращалась домой из школы. День был дождливый. Девушка шла без зонта прямо по лужам, неся сандалии в руке. Струйки дождя маленькими ручейками текли по лицу девушки. Волосы прилипли к плечам, одежда промокла насквозь.
Но это не могло испортить её хорошего настроения. Ещё бы! Во-первых, ей удалось сдать зачёт по химии, а её она терпеть не могла! Во-вторых, она помирилась со Сьюзен Вильямс. Поссорились они из-за пустяка, и дружба, длившаяся годами, казалось, потеряна навеки. Ведь именно Сьюзен стала нагло строить глазки Питеру Харрису, на что этот слизняк и клюнул! Единственное, что прощало Сьюзен, это то, что она не знала, что Питер очень нравится подруге.
Элизабет и сама не хотела признаваться себе в этом, и поняла, что Питер для нее гораздо больше чем одноклассник лишь тогда, когда увидела его со Сьюзен. Ну и что? Элизабет сама виновата. Кто её заставлял её изображать перед ним недотрогу? Даже портфель не разрешала носить…
Откуда было знать бедной Сьюзен, что этот юноша может нравиться её подруге? Питер был выше среднего роста и крепкого, можно даже сказать атлетического телосложения. Также он являлся обладателем курносого носа, голубых глаз и светлых волос, которые слегка топорщились, не поддаваясь уговорам расчески. Ничего особенного. Так себе.
То ли дело Элизабет… Длинные пушистые ресницы, обрамляющие серо-голубые глаза. Точёный, слегка вздёрнутый, носик, придающий необычное очарование его обладательнице. Розовые щёчки и аккуратные алые губки, изгибающиеся в загадочно-мечтательной улыбке. Учитывая, что Элизабет была противницей косметики, лицо у нее было настолько выразительным, что миссис Вивер, её классный руководитель, водила девушку умываться в туалет, надеясь смыть обильный слой макияжа. В выразительных глазах девушки почти всегда играл бесшабашный бесенок озорства. Весь этот ансамбль завершали изумительно мягкие шелковистые белокурые волосы, покрывающие лишь плечи. А длинные стройные ножки, и хрупкий точеный стан сводил с ума многих ребят в школе. Все девчонки в классе завидовали Элизабет, но никто не подавал вида.
Сьюзен была полной противоположностью подруги – слегка полноватая брюнетка с карими глазами и довольно-таки милым личиком. Однако полнота её вовсе не портила, а наоборот, делала её девичьи формы более совершенными. Девушки были всегда неразлучны, но ввиду столь разной внешности их называли «День и Ночь», видимо, исходя из цвета их волос. Учились они хорошо, чем очень радовали родителей и учителей.
Элизабет уже приближалась к своему дому, - двухэтажной постройке с двумя балконами, верандой и прекрасной зеленой лужайкой перед домом на тихой безлюдной улице, когда на нее с лаем накинулся огромный пушистый пес, и завилял хвостом. Элизабет потрепала соседского любимца за ушко.
- Ну что, Дон, хозяева на работе? Промок весь? Иди в дом. Нечего шататься по улице в такую непогоду.
Пёс лизнул девушку в нос и в два прыжка очутился у двери своего дома. Толкнул её мордой и скользнул внутрь.
Элизабет открыла свою дверь и вошла в дом. Довольно большой холл освещен разноцветными бликами, идущими от витражных окон. Эта игра света отражалась на голубых стенах и полированной дубовой лестнице, которая вела на второй этаж.
Родители были на работе, а Нэлл, сестра, которая была на год моложе Элизабет, ещё не вернулась из школы. Девушка бросила мокрый портфель в угол холла и легко взбежала на второй этаж, оставляя на лестнице следы мокрых ног. На секунду заскочила в комнату, чтобы взять банный халат, и пошла в ванную. Как хорошо после осеннего дождя окунуться в теплую воду! Просто здорово! Такое приятное ощущение покоя и уюта. Элизабет отдалась магии пьянящей ванны, напевая под нос любимую мелодию, и не заметила, как пролетело время. Вода в ванне уже остыла, когда Элизабет заставила себя прервать водные процедуры.
Выйдя из ванной в халате с полотенцем на голове, в виде турецкого тюрбана, она пошла к себе в комнату. Напротив двери было огромное окно, впускающее в комнату девушки море света. Солнце неумолимо просачивалось через неплотно закрытые шторы и отбрасывало полосатые отсветы. На подоконнике стоял большой цветок с огромными кожистыми темно-зелеными листьями, прорезанными светлыми прожилками. Он никогда не цвел, но новые листья выпускал довольно часто. Возле окна стояло большое плетеное кресло с мягкой белой подушкой, в котором Элизабет очень часто уединялась с книгой. Покрывало было неаккуратно расправлено на кровати, что свидетельствовало о том, что в комнату заходила Нэлл с целью поваляться на просторной кровати. Элизабет с улыбкой поправила покрывало и подошла к большому зеркалу, висевшему возле шкафа. Девушка сняла полотенце и расчесалась.
На аллеях парка было полно народа. Где-то весело смеялись, а невдалеке игра музыка. Молодежь шумными толпами прогуливалась по парку, радуясь каждому моменту беззаботной школьной жизни.
Сьюзен уже стояла у больших часов на башне и с нетерпением поглядывала на них, задирая голову. На ней были черные джинсы и белая футболка. Волосы собраны в строгий пучок. Увидев Элизабет, она помахала ей рукой. Лиз подошла к подруге и, крепко обняв, поцеловала в щечку.
- А где ребята? – удивилась Элизабет. Она полагала, что все уже собрались и ждали только её, потому что она все же задержалась на пять минут.
- Они скоро подойдут, - заверила её Сьюзен. - Просто я хотела поболтать с тобой до их прихода. Потому назначила тебе встречу пораньше. Хорошо, хоть дождь кончился. И даже тучки развеялись.
- Ты хотела поговорить? Что-то случилось? – насторожилась Элизабет, заглянув в карие глаза подруги.
- И да, и нет! – важно заявила Сьюзен. – Вообще-то, конечно, ничего особенного не случилось, но для меня это очень важно. Питер предложил дружить с ним.
- Но вы же и так дружите! – воскликнула Лиз.
- Дружим, но он имел в виду нечто другое. Ну, знаешь, вечерние прогулки, поцелуи.
Сьюзен залилась краской и застенчиво замолчала.- Я думала, вы уже встречаетесь, - призналась подруга.
- Нет, что ты! Он не такой! – поспешила её заверить Сьюзен.
- А ты такая?- не смогла сдержать улыбку Элизабет.
- Что ты имеешь в виду? – надула губки девушка, искоса глядя на подругу.
- Ну да ладно, оставим это, - отмахнулась Лиз.
- Как ты думаешь, мне согласиться на его дружбу?
- А почему нет? – искренне удивилась девушка.
- Ты не возражаешь? А то ещё слишком живо воспоминание о твоей обиде, - потупила взор Сьюзен. – И вообще, я не знала о том, что он тебе нравится, а то ни за что на свете не приняла бы его дружбу.
- Ну что ты, Сьюзен! Всё забыто! Тем более что он выбрал тебя. И вообще он меня не интересует. Из всего этого я сделала неплохой вывод – глупо ссориться с хорошей подругой ради неверного парня!
Сьюзен счастливо улыбнулась.
- А как зовут кузена Питера? – внезапно сменила тему Элизабет.
- Сама не знаю. А вот и они! – радостно воскликнула девушка и её глаза засветились счастьем.
По всему было видно, что ей очень сильно нравился молодой человек, к которому был прикован её взгляд.
Элизабет с любопытством посмотрела на приближающихся юношей. Рядом с Питером шел высокий молодой человек, обладатель узких бедер и внушительного торса. Со стороны показалось, что они были похожи с Питером. Однако кроме схожести фигуры их ничего не объединяло. Более внимательно рассмотрев незнакомца, Лиз поняла, что юноша все же был повыше Питера и шире в плечах, хоть Бог и не обделил Питера ни ростом, ни телосложением.
Под чёрной футболкой парня рельефно вырисовывались мышцы. Иссиня-черные волосы молодого человека по бокам были зачесаны назад, а челка легла небрежной волной, подчеркивая высокий лоб. Лицо излучало доброту и проницательность.
А какие у него были глаза! Таких красивых глаз Элизабет никогда не видела. Они способны были внушить уважение к их владельцу с первого взгляда. Глаза горели серо-зеленым озорным огоньком, отражая всю глубину души. В них читалось стремление объять необъятное. Они излучали тепло, вселяли спокойствие и говорили о том, что их обладатель невероятно умен. Элизабет никогда бы в жизни не смогла объяснить, как все эти качества можно было обнаружить в человеке, только взглянув в его бездонные глаза с длинными густыми ресницами. Черные, резко изогнутые брови выгодно оттеняли глаза. Чувственные объемные губы изящно изгибались. Непринужденная улыбка опьяняла, обнажая ряд безупречно ровных белых зубов. Прямой волевой нос делал его лицо строгим и выразительным.
Элизабет слегка покраснела, поймав себя на мысли, что слишком долго рассматривает парня. Осознав свою оплошность, она радостно улыбнулась Питеру, пытаясь сделать вид, что совсем не заинтересована незнакомым молодым человеком. Однако сердечко её забилось сильнее обычного, а губы изогнулись в мечтательной улыбке. Такого с ней никогда ещё не было. Да, надо признать, что в кино её будет сопровождать очень обворожительный спутник. Сьюзен заметила интерес в глазах подруги и заговорчески подтолкнула её локтем.
- Салют! – приветствовал подруг Питер. – Неужели мы посмели опоздать? Вы нас давно ждете?
- О, нет! – поспешила заверить его Сьюзен. – Мы только что подошли!
- Познакомьтесь с моим кузеном Джеком. Он старше нас на год. Приехал из Калифорнии и ближайшее время собирается пожить у нас в городке.
При довольно привлекательной внешности, Джек Браун обладал морем обаяния и неиссякаемым чувством юмора, что очень понравилась Элизабет. Его шутки заставляли девушек и Питера хохотать так громко, что на них оборачивались прохожие. Видимо, парень много путешествовал и много чего знал о далеких странах и их обычаях. Он был очень интересным собеседником, что заставило Элизабет проникнуться к Джеку симпатией. Таких разносторонне развитых юношей она раньше не встречала. Сьюзен, вопреки всем правилам приличия, слушала его так внимательно, что Питер начал бросать ревнивые взгляды в сторону своей подружки. Видимо, он был уже и не рад, что познакомил Сьюзен с Джеком. Девушка ему очень сильно нравилась, и он боялся что она предпочтет ему Джека.
Сон не шел к Элизабет. Она тихо лежала в темной комнате с открытыми глазами и думала о проведенном вечере. Яркая луна светила в окно, а где-то вдалеке выводили ночные серенады лягушки. Бездомные коты устроили потасовку прямо под окнами Элизабет, не дав возможности насладиться тишиной звёздной ночи.
Элизабет встала с кровати, открыла окно и села на подоконник, обхватив колени руками. Коты, наконец, выяснили кто из них главнее, и разбежались в разные стороны. Тихо, хорошо и так уютно… Ночной покой потревожил сонный лай Дона. И кто его разбудил? На улице нет никого. Да и кто бы мог ходить в такое время по безлюдной окраине пригорода Нью-Йорка? Дон успокоился. Видимо ему что-то приснилось.
Воздух, наполненный запахом дождя и скошенной травы, просто опьянял. Девушка глубоко вздохнула полной грудью и резко выдохнула. Голова слегка закружилась, отчего Элизабет показалось, что огромная луна качнулась в небе.
Противный писк комара заставил девушку неуютно поёжиться. Хаотичные движения рук в воздухе должны были его спугнуть, но комар оказался настырным. Продолжая издавать писк при взмахе крыльев, он нагло приземлился на щеку девушки и вонзил длинный хоботок в кожу. Звонкая пощечина совпала с его последним вздохом и Элизабет брезгливо стряхнула с ладошки безжизненного кровососа.
Девушка сидела на подоконнике, и ей казалось, что весь этот мир принадлежит только ей одной. Только для нее ветер шелестел листвой, а огромные летучие мыши выводили свой дерзкий танец в темноте ночного неба, проносясь в вышине загадочными пугающими тенями. Звезды мерцали таинственным светом, а луна отбрасывала причудливые отсветы. Ночью все казалось удивительным и таинственным. Даже воздух был наполнен каким-то волшебством. Казалось, что весь мир затаился в ожидании чего-то неведомого.
Но мысли Элизабет были далеки от всех красот дивного вечера. Такое с ней было впервые, чтобы какой-то заезжий паренёк, которого она знала всего несколько часов, так встревожил её девичье сердечко. «Это просто недопустимо» - сказала себе Элизабет и тряхнула волосами, освобождаясь от мыслей о нем.
Вдруг её внимание привлекло непонятное шуршание в углу комнаты. Наверное, показалось. Хотя нет, – шуршание повторилось. Девушка нехотя опустила ноги на пол и зажгла ночник. Посмотрев в сторону, откуда исходил непонятный звук, она ничего не заметила, но тут шуршание возобновилось. Элизабет присмотрелась и замерла – в углу сидела маленькая беленькая мышка. Увидев, что на нее обратили внимание, она тихо пискнула. Элизабет даже вздрогнула. Ни то чтобы она боялась мышей, вовсе нет, просто сам факт присутствия этой зверушки в доме Лоуренс, шокировал девушку.
Так они стояли не двигаясь, и не отрываясь, смотрели друг на друга около минуты. Вдруг мышь, встав на задние лапки, отвесила изящный поклон и писклявым голоском представилась:
- Лори.
- П-п-простите, что? – не поняла Элизабет, начиная думать, что пора показаться психиатру, и чем скорее – тем лучше.
- Меня зовут Лори, мисс Лоуренс. Меня прислали вам в подарок, и если вы не возражаете, я прилягу на ночь в вашем тапочке.
Несколько секунд в воздухе висела мертвая тишина, которую опять нарушил тоненький голосок Лори.
- Разве вас не предупредили о моем появлении? Ох уж эти мальчишки! Всегда так с ними! Что-то важное поручишь им, а они, завидев симпатичную девушку, сразу забывают о своих обязанностях.
Элизабет не могла понять о каких обязанностях и поручениях шла речь, какой «мальчишка» должен был ей что-то сообщить, да и вообще, девушка мало чего понимала из всего происходящего.
- Я, видимо, сплю, и это мне снится, – улыбнувшись, предположила растерянная Лиз.
- Да какие тут сны? Хоть, впрочем, время как раз для сна. Если вы сомневаетесь в подлинности происходящего, я могу укусить вас за пятку, – любезно предложила Лори.
- О нет, что вы! – поспешно перебила её Элизабет, резво взбираясь на кровать с ногами. – Вовсе не обязательно! Я уже начинаю верить вам, - заверила её девушка, хотя в душе она все-таки надеялась, что все это сон.
- Ну и отлично, – пискнула мышь, выходя из угла, - итак, раз я для вас являюсь сюрпризом, то хочу внести ясность в создавшуюся ситуацию. Я являюсь волшебной мышью из Волшебной Страны Кровби, и доставлена вам для общения с моим Господином. В мою обязанность так же входит оберегать вас от сил Зла и осуществлять ваши желания.
- Желания? Но что все это значит? – удивилась несчастная девушка.
- Ой – ой – ой! Как все запущено! Дальше некуда. Ну да ладно, некогда мне тут все объяснять. Кое-кто ждет вас в конце улицы, и пока вы будете беседовать, я предпочитаю поспать. Нелегкий мне выдался день, и, судя по всему, завтрашний будет ещё «веселее».
С этими словами наглый представитель семейства грызунов плюхнулся в тапок Элизабет, и показал всем своим видом, что разговор окончен.
Девушка стояла и смотрела на белый комочек в своем тапке, не понимая что к чему. И что теперь? Лечь спать? Нет, это глупо. Разбудить мышь? Но зачем? Она ещё и вправду укусит. Позвать родителей? Но что она им скажет, что говорила с мышью? Ерунда какая-то! Вот это да…Интересный случай. И кто это ждет её на улице? Может стоит посмотреть?
Любопытство взяло верх. Девушка натянула старые джинсы, футболку, и, стараясь не шуметь, чтоб не разбудить домашних, спустилась вниз. Зябко подернув плечами, она закуталась в жакет, висевший на вешалке в холле, и выскользнула на улицу. Вокруг тишина. Странно все это. И куда идти? Вправо или влево? «Конец улицы»? – ведь это понятие относительное, зависимое от того, откуда и куда смотреть. Иногда конец улицы может быть её началом.
С ног на голову, или конец привычной жизни
Выдалось прекрасное воскресное утро. Птицы громко щебетали за окном, а солнце весело резвилось в слегка тронутой желтизной осени листве деревьев. Ветер переносил редкие опавшие лисья, безжалостно бросая их в зябкие лужи. Небо было безоблачным, радуя людей теплом и солнечным светом. Выцветшая трава, уставшая за лето от зноя, казалось, была только рада тому, что вскоре наступят холода. Осенние цветы радовали глаз своим цветением, напоминая, что осень – красивое время года.
Элизабет сладко потянулась, лежа в кровати, и открыла глаза. Нежный лучик солнца лукаво погладил её по щеке.
Как хорошо выспаться в воскресенье, а то вставай каждый день ни свет – ни заря, иди в школу. Просто ужас! И кто только её придумал? Наверное, злые взрослые, чтобы поиздеваться над несчастными детьми. Вот бы стать взрослой и отменить раз и навсегда школу. Сколько свободного времени появилось бы сразу, и можно было бы переделать кучу нужных и полезных дел. Например, покататься на роликах с Нэлл, сбегать на дискотеку, съездить погостить в Кровби…
Стоп!!! Кровби? Что за странная мысль?
Элизабет резко села на кровати. Сон? Или нет? Точно сон! Но все же Элизабет с опаской глянула на свои тапки, где по её предположениям должна быть Лори. Её нет! У девушки аж от сердца отлегло. И приснится же такое!
Дома тихо, никого нет. Мама с папой пошли в гости к Роджерсам, а Нэлл, наверняка, у Марка. Элизабет распахнула окно, и в комнату ворвался лёгкий ветерок. Хорошо-то как! Она довольно улыбнулась.
Она не торопясь, пошла в ванную комнату. Дверь была открыта. Элизабет замерла на пороге – в умывальнике копошилась Лори, тщательно моясь под тонкой струйкой воды.
- Заходи, ты мне не мешаешь. Я уже заканчиваю, – негромко пропищала она, отряхивая с себя воду.
Итак, значит всё это правда – Лори, Джек, Кровби. Элизабет вспомнила, как Джек долго рассказывал ей о своей волшебной стране, о её чудесах и красотах. Ребята просидели в роще полночи, болтая о невиданной Элизабет стране. Они с ним договорились встретиться сегодня у Сьюзен после обеда. Ну ладно. А пока надо разобраться с Лори, которая, чувствуя себя как дома, стала вытираться уголком полотенца Сэси.
Элизабет, с опаской косясь на белую мышку, умылась, почистила зубы и приняла душ.
- Пошли завтракать, – нарушив тревожное молчание, предложила Элизабет мохнатому зверьку.
- Ладно уж, уговорила. А что у нас есть вкусненького?
- Не знаю. Пойдем, посмотрим, - буркнула в ответ девушка.
Они пожарили себе тосты и съели их, запивая горячим какао. Лори сидела на столе, грызла огромный тост и лакала какао из пробки от Кока-Колы. Завтрак прошел в гробовом молчании. Элизабет не знала с чего начать разговор, а Лори считала недостойным есть и говорить одновременно.
- Итак, ладно, - обреченно смирилась с происходящим Элизабет, - раз уж нам предстоит какое-то время жить вместе, хотелось бы узнать о тебе побольше.
- Что значит «какое-то время»? Мы будем вместе всю жизнь. Я уже наводила на этот счет справки у Эрны.
«Да, всю жизнь – это долго», - в ужасе подумала Элизабет. «И все это время этот зверек будет вести себя столь вызывающе? Кошмар!»
- Не думай обо мне плохо, – пискнула мышка.
- А я и не думаю, – попыталась соврать Лиз.
- Но я же знаю. От тебя исходит отрицательная энергия.
- Ой, какие мы чувствительные! – с издевкой произнесла девушка.
- Да ладно тебе. Скоро мы привыкнем друг к другу. Мне тоже не хотелось уходить от мистера Ковгэнса, но пришлось…
- А почему мне не прислали кого-то другого?
- Мистер Ковгэнс считает, что если он подарит свою любимицу, то есть меня, - важничала Лори, - то это будет сверхподарком.
- Я не обиделась бы, если бы ты осталась с мистером Ковгэнсом. Если хочешь, ты можешь вернуться к нему, – осторожно предложила Лиз, в душе надеясь что зверёк избавит её от своего общества.
- Ты этому была бы рада. Уж я-то знаю. Меня не обманешь. Но к твоему, да и к моему сожалению, это просто невозможно. Я знаю, что не нравлюсь тебе.
- Вовсе нет. Я счастлива, что ты у меня есть, – слукавила Лиз, беспокоясь задеть самолюбие гордого зверька.
- Ну ладно, хватит любезностей. Ближе к делу. Итак, как я уже говорила, я – волшебная мышь. Если хочешь связаться с мистером Ковгэнсом, – пожалуйста.
- Это что, я должна прижать тебя к уху, как мобильный телефон? – искренне удивилась девушка.
- Вообще-то нет, - недовольно фыркнула Лори – Я могу связываться с ним посредством телепатии. А что такое «мобильный телефон»? Это суперволшебная вещица?
- Нет, глупышка! Вот смотри! – Элизабет достала из кармана сотовый телефон и показала его Лори.
- И что ты над этой штуковиной шепчешь, чтобы она проявила свои чудеса? – не замедлила поинтересоваться Лори.
- Ничего. Это же телефон! Очень простая вещь. Я набираю, к примеру, номер телефона Сьюзен и говорю с ней.
- А ну-ка! – оживилась Лори, возбужденно задергав хвостиком.
Когда Элизабет пришла к Сьюзен, та уже ждала её во дворе. Зайдя в прихожую, Лиз вежливо поздоровалась с мамой Сьюзен, которая суетилась на кухне, и девушки поднялись по лестнице на второй этаж.
Зайдя в свою комнату, Сьюзен решила задернуть синие шторы, чтобы из окон соседних домов не было видно происходящее внутри. Стол, что был у окна, не дал возможности как следует закрыть окно, и Сьюзен залезла на стул, чтобы поправить штору. На полу возле двери стоял большой торшер, освещая комнату теплым светом, а на синем диване, стоящем в углу, валялись в беспорядке подушки.
Элизабет тут же плюхнулась на диван и сразу достала Лори из кармана, чтоб её волшебная мышка не задохнулась и могла размять лапки. Девушки смотрели, как Лори сладко потянулась и стала бегать по полу, обнюхивая мебель. Она с любопытством озиралась по сторонам, и особого её внимания заслужили плакаты с изображением актеров кино, висевшие на стенах. Мышка долго и подозрительно изучала незнакомые лица, улыбающиеся с картинок, но, поняв, что от изображений не стоит ждать никаких проявлений враждебных действий, тут же успокоилась.
- Почему ты мне раньше не рассказала о Волшебном Мире? – спросила Элизабет у подруги. – Мне было бы проще принять все происходящее.
Сьюзен слезла со стула и села рядом с Элизабет, откинувшись на мягкую спинку дивана.
- Прости, но я не имела права. Меня с младенчества воспитывали в строгости. Первое, чему меня научили, – исполнять свой долг. Мне было всего семь лет, когда меня прислали в Обычный Мир, но уже тогда я понимала, что на мне лежит большая ответственность. Нам с тобой было по шесть лет, когда Эрна заглянула в Шар Судьбы, и предсказала, что в Обычном Мире живет девочка, которая спасет Волшебный Мир, а у этой девочки, то есть у тебя, будет подруга из Кровби и эта подруга – я. Ох, и носились же тогда со мной родители и учителя, которые готовили меня к жизни в Обычном Мире! Пылинки сдували. Замечательные были времена. А с тех пор, как я поселилась в Обычном Мире, я всегда рядом с тобой. И в радости и в беде. Причем, если тебе грозили болезни и неприятности, я смягчала их действие своим волшебством. Очень часто хотелось рассказать тебе всю правду, но я не могла. Ты не должна была узнать все от меня. Это должен был быть специально обученный и более опытный волшебник.
- А что, Джек именно такой? – с замиранием сердца поинтересовалась Элизабет.
Да, конечно! - воскликнула Сьюзен, всем своим видом давая понять, что Джек – само совершенство. – Он чудесный. Он превосходный маг и замечательный человек. Я познакомилась с ним, когда мы с родителями во время летних школьных каникул ездили в Кровби. Его воспитывал сам мистер Ковгэнс и с малолетства обучал его особому волшебству, подвластному лишь немногим. Ко всему прибавь его заинтересованность тобой. Он же глаз с тебя не сводит! По-моему, это здорово! Я была бы счастлива, имея такого парня!
- Нет уж! Он мой! Хочу тебе напомнить, что ты и так увела у меня Питера! – голос Лиз звучал шутливо. - Но если говорить честно, то я думала, что его появление – холодный расчет, покорность миссии.
- Появление – да, но меня-то не проведешь в делах сердечных. Он смотрит на тебя, как на предмет обожания. Неужели ты хочешь сказать, что не замечаешь этого?!
- Ты меня смущаешь. Перестань, - отмахнулась от Сьюзен подруга.
- Ну почему же? Если у вас сложится хорошая, крепкая дружба с оттенком романтики, – это замечательно. Самый прекрасный расклад по Шкале Фубуса.
- Что ещё за Шкала Фубуса? – недоуменно поинтересовалась Лиз.
Сьюзен театрально вздохнула и стала объяснять подруге прописные истины Волшебного Мира, о которых знали даже дошколята.
- Фубус - ученный маг, построивший определенные логические и нелогичные явления и приравнял к шкале идеалов.
Элизабет, услышав это мудреное толкование, весело рассмеялась:
- Могу поспорить, что ты и сама не поняла, что сказала. Твоя речь похожа на набор слов, не подходящих друг другу по смыслу.
- О нет. Во всем сказанном – море смысла, но поймешь ты это лишь в Кровби. Я бессильна объяснить тебе все. Это надо почувствовать, ощутить, и лишь тогда понимание придет.
- Да? – усомнилась Элизабет.
- У нас в стране много необъяснимого на первый взгляд, но если присмотреться – все понятно. Вот твой Мир – загадка.
- Но не для меня, – парировала Лиз.
- Возможно. Но ты полюбишь Волшебный Мир. Его нельзя не любить. Его ощущаешь кожей и душой. В нашем Мире, как и в вашем, есть Добро и Зло. Они находятся в постоянной борьбе. Вся жизнь – борьба. У одних – борьба за выживание, у других – за власть. Именно последние приносят массу горя. Не люблю честолюбивых волшебников. Они считают, что Волшебный Мир должен принадлежать им. Но пока мистер Ковгэнс у власти, можно быть спокойными. Он не допустит беспредела. Это великий маг всех времен. Он бессмертен и за свою жизнь сделал много прекрасного для Волшебного Мира. Ковгэнс любит Волшебный Мир, и Волшебный Мир любит Ковгэнса. Наш Мир живой. Он все чувствует и на все реагирует. И по предсказаниям Шара Судьбы, если наш Мир попадет в беду, ты его спасешь.
- И как ты представляешь себе все это? Возьму биту и поколочу злых волшебников? Или они должны просто испугаться моего вида?
- Нет, конечно! Просто ты должна обучиться волшебству.
Проснувшись утром от звонка будильника, Элизабет нехотя встала. Она потянулась, вспоминая, что все выходные провела у Сьюзен, учась волшебству. Эта мысль заставила губы девушки изогнуться в мечтательной улыбке. Занятия магией приносили ей столько счастья, что девушка начала отдаляться от реального мира. Её уже не столь сильно интересовали уроки, школа и повседневные дела. Родители, видя перемены в поведении дочери, решили, что виной всему – любовь.
Лиз открыла жалюзи и расправила тюль на окне. Заправив постель, она привела себя в порядок, собрала вещи в школу, и, сунув Лори в коробку, спустилась к завтраку. Ее ждали горячие картофельные хлопья и стакан молока. Отец уже ушёл на работу, мама крутилась на кухне, а Нэлл не спешила к завтраку.
- Что-то у тебя усталый вид, милая, - заметила Сэси. – Больше чтоб не возвращалась домой поздно. А то вчера мы с отцом извелись все в ожидании тебя.
- Ладно, мама, прости. Забыла я о времени… - попыталась оправдаться Элизабет.
В этот момент в столовую с шумом ворвалась Нэлл. Быстро съев завтрак, сёстры побежали в школьный автобус, который только что подъехал к их дому.
В школе было все как обычно – одноклассники, учителя, уроки. И лишь Элизабет со Сьюзен загадочно шептались на переменках.
Да, действительно, все было как всегда до того момента, когда на уроке физкультуры стали происходить забавные вещи. Мистер Тигранэс, учитель физкультуры, построил класс по росту и скомандовал:
- На пра-во! Раз-два.
Все повернулись.
- Бегом марш!
Ученики нехотя побежали. Особого энтузиазма в их рядах не наблюдалось, но короткие команды учителя не давали сбавлять темп. Тут на глазах изумленного класса баскетбольные мячи, сложенные за скамейками, вдоль «шведских» лестниц, стали перепрыгивать через скамейки, и покатились по залу. Некоторые девушки испугано завизжали и отпрянули от подкатившихся мячей.
Мистер Тигранэс застыл в изумлении. Он неотрывно смотрел на мячи, не веря своим глазам. Одна только Элизабет еле сдерживала смех. Вдруг канат, лежавший в углу зала, сделал пируэт в воздухе и обвился вокруг ног учителя. Тот увернулся, и, живописно жестикулируя, высоко подкидывая ноги, побежал вдоль зала.
Ученики негромко засмеялись, а мистеру Тигранэсу было вовсе не смеха, так как канат проявлял настойчивость в достижении цели. Добравшись до настенных лестниц, бедный учитель с проворством кошки взметнулся по перекладинам под потолок и замер, в ожидании. Канат вяло потыкался в лестницу, но вверх не полез, а свернулся калачиком внизу. Так он лежал внизу, как большой кот, а учитель с перекошенным от страха лицом, висел на лестнице, боясь спуститься вниз.
Через минуты две все немного пришли в себя. школьники с опаской стали собирать раскатившиеся мячи, и только мистер Тигранэс не спешил присоединиться к ним. Минут через пять он осмелился слезть вниз, но, видимо, урок продолжать был не в состоянии. Школьники тревожно переговаривались, а учитель, бледный как мел, вышел из зала.
Сьюзен с упреком посмотрела на Элизабет.
- Ты зачем занимаешься шалостями у всех на виду? – грозно зашептала она, отчитывая подругу.
- А что такого? – смеялась Элизабет. – Было так весело!
- И как теперь объяснять все эти явления? – кипела от негодования Сьюзен.
Но ведь нас не призовут к ответу, - беззаботно отмахнулась Лиз. – Кто подумает, что во всем виновата я? Ведь в Обычном Мире не верят в Волшебство! Свалят, как всегда, на землетрясение или тайфун.
- Ты ещё скажи, что это была массовая галлюцинация, - недовольно буркнула Сьюзен и, уперев руки в бока, вызывающе воззрилась на собеседницу.
- А вообще-то это мысль! – отметила Элизабет, приподняв правую бровь. Немного помолчав и сосредоточившись, она направила карандаш на одноклассников и произнесла: - Бонум!
Тут же произошло необычное явление: все до одного моментально забыли о происшедшем и стали оживленно обсуждать разные темы. Кто-то из юношей рассказывал недавно увиденный фильм, девушки говорили о распродаже одежды, а кое-кто удивлялся отсутствию мистера Тигранэса.
Вскоре несчастный педагог появился в зале в сопровождении директора и пары других учителей. На все вопросы старших о непонятных явлениях в зале, школьники непонимающе улыбались. Во избежание проблем Элизабет применила заклинание «Бонум» и к вошедшим. Мистер Тигранэс удивленно посмотрел на сопровождающую его делегацию и поспешил в зал для проведения урока. Директор и учителя постояли ещё немного в дверях и, не поняв, зачем они пришли сюда, удалились. Урок продолжился, как будто ничего не произошло. Довольная Элизабет была счастлива, что освоила маломальские навыки волшебства. Это вносило некое оживление в нудную школьную жизнь.
На перемене к Элизабет и Сьюзен подошел Джек.
- Ты что забыл в нашей школе? – удивилась Элизабет.
- Хочу предостеречь тебя от ошибок. Волшебство – прекрасная вещь, если ею пользоваться с умом. Ты же поступаешь опрометчиво. Постарайся сдерживать буйство своей фантазии, так как всегда найдется человек, который поставит своей целью докопаться до истины. А нам это совсем ни к чему.
- А как ты узнал об этом? – не смогла скрыть изумления Лиз.
- Лори сказала.
Нет ничего тайного, чтобы не стало явным, или возня вокруг Книг
- Даже не верится, что такое бывает! – воскликнула Нэлл, внимательно выслушав рассказ Элизабет. – Неужели бывают волшебники, говорящие мыши, волшебные карандаши?! Мистика какая-то!
- Хочешь – верь, хочешь – нет, а, тем не менее, все это – чистая правда. Вот даже подтверждение.
С этими словами Элизабет написала в тетради волшебным карандашом: «Хочу новые кроссовки». Не успела она поставить точку, как на пол упала пара новых кроссовок. Нэлл уставилась на них, как будто это была ядовитая гадюка. Элизабет засмеялась.
- Как тебе ещё доказать правоту рассказа? Ах, да, вот еще, посмотри! – Элизабет достала из коробки Лори и осторожно посадила её на стол.
Мышка, недовольно глядя на хозяйку, шаркнула лапкой и представилась надменным голоском:
- Лори. Волшебная белая мышь. Уроженка страны Кровби. Исполняю обязанности талисмана.
Нэлл замерла, не в состоянии произнести ни слова. Единственное на что она оказалась способна в этот момент, так это стоять и недоуменно моргать. Элизабет смерила сестру торжественным взглядом, оценивая впечатление, произведенное мышкой. Наконец, Нэлл стала приходить в себя.
- Ух ты! Здорово! Вот это да! – Нэлл переполняли эмоции. – Лиз, а она не кусается? Можно я её поглажу?
Вместо Элизабет ответила Лори:
- Разве я похожа на бешеную мышь, которая кусается? И погладить меня, кстати, тоже можно. Буду лишь благодарна.
Нэлл взяла аккуратно мышку и нежно провела пальчиком по ушку. Лори прикрыла глаза от удовольствия, а затем и вовсе обнаглела, развалившись на ладони девушки.
Девушки сидели в комнате Элизабет, обсуждая новости и строя великие планы на будущее, в которых с помощью волшебного карандаша они приобретали прекрасные наряды и покоряли сердца юношей. Как же это здорово – сидеть и мечтать. Мечтать вообще классно, а если знаешь, что мечты могут сбыться, то это и вовсе невообразимо прекрасная вещь!
Эту милую идиллию нарушила миссис Лоуренс, разогнав своих «птенцов» по «скворечникам». Действительно, время было уже позднее, и давно пора была ложиться спать. Нэлл выпорхнула из комнаты сестры и поспешила к себе. Родителям они договорились ничего не говорить, и эта загадочность будила улыбку на лицах девушек. В глазах горел огонек задора. Как же это было здорово! Сказка наяву! Невозможное возможно!
Не успела за Нэлл закрыться дверь, как Лори прыгнула на подоконник. Она встала на задние лапки и, уперев передние лапки в бока, уставилась на Элизабет.
- Ну, и как прикажете теперь объяснять всем то, что ваша сестра в курсе всех событий? – негодовала мышка. – Как я буду объяснять все это Джеку или мистеру Ковгэнсу? И как я проглядела?!
- Прости, но она моя сестра и я не могла позволить, чтоб она утонула. Если в вашей стране принято жертвовать родственниками ради секретности, то забирай Волшебный Карандаш, и вместе с Джеком и Сьюзен отправляйтесь в ваш жестокий Мир! Хоть если говорить честно, то мне вас будет сильно не хватать, – тихо добавила Элизабет, - но сестра есть сестра и я её очень люблю. Ради неё я готова умереть.
- Ладно, все поправимо. Сейчас мы применим к Нэлл заклинание «Бонум», и все станет на свои места. Она забудет абсолютно все, что ты ей рассказала, и не будет ни о чем даже подозревать.
- Нет! Никогда! Никогда этого не будет! – от крика Элизабет Лори даже подпрыгнула, и испугано посмотрела на хозяйку. - Я не позволю обходиться так с Нэлл. Ещё не известно, как все эти ваши хитрые штуки влияют на человека. Я не допущу такого обращения с сестрой. Либо все останется как есть, либо ко мне тоже примени «Бонум» и расстанемся.
Голос Элизабет звучал очень сердито и убедительно, поэтому Лори даже не рискнула противоречить ей. Мышка и вовсе пожалела о сказанном и решила хоть как-то загладить свой промах. Она виновато вильнула хвостом и, заискивающе глядя в глаза девушке, заговорила, пытаясь придать своему голосу оттенок уверенности. Но даже при всем при этом она не могла не съязвить и не поворчать.
- Да ладно, ладно, не кипятись. Какие мы чувствительные! Надо же! Хорошо. Все будет по-твоему, хоть знай, что я этого не одобряю. Да и как это можно одобрять? Никакого благоразумия. Одни эмоции. Ох уж эти люди! Все такие нежные. То им «это» не так, или «то» не так. Как же с вами тяжело!
Элизабет с улыбкой слушала ворчание Лори. Забавное животное! То она называет её «госпожой», уважительно говоря ей «Вы», то сразу переходит на «ты» и отчитывает, как нашкодившего сопливого ребенка. Потешный зверек, и в большинстве случаев, когда не важничает, такой милый! Элизабет нежно провела пальчиком по спине мышки, на что та моментально откликнулась, прекратив читать нотации.
Этой ночью Лори спала не в своей уютной коробке, а на подушке Элизабет…
* * *
Утром, как всегда, мистер и миссис Лоуренс отправились на работу, а их дочери – в школу. Элизабет рассказала Сьюзен о вчерашнем, на что та нахмурилась:
- Конечно, радоваться нечему. Ничего хорошего из этого не выйдет. Зря ты посвятила Нэлл в нашу тайну, но менять что-либо уже поздно.
- Сьюзен, милая, ну хоть ты бы меня поддержала! Ну что ж теперь? Что случилось, то уже случилось. Нэлл обещала никому ничего не говорить. А своё слово она держать умеет. Я знаю это точно.
Всю дорогу до дома Питера девушки бежали, не разбирая дороги. У них даже не всегда получалось огибать попадающиеся на пути лужи. Брызги от торопливых ног разлетались в разные стороны. Дождь, так не во время надумавший спуститься на землю, больно хлестал по лицу и стекал по волосам. Сильный ветер поднимал в воздух мелкие капельки воды, обволакивая весь город в водяную дымку, которая кружила, образовывая небольшие воронки. Ветер неумолимо гнул ветви деревьев и срывал листву. Ненастье пронизывало ледяным холодом не только озябшие тела девушек, но и проникало в их души, оставляя липкий отпечаток тревоги и беспокойства.
Запыхавшись, они, наконец-то, добежали до дома Питера, и нетерпеливо постучали в дверь. Открыла миссис Харрис и приветливо улыбнулась девушкам. Она торопливо пропустила их в дом, спасая от непогоды. Девушки с радостью скинули с себя промокшие туфли, кофточки и отряхнули волосы, с которых стекали тонкие ручейки.
- Питер, к тебе пришли! – сообщила сыну миссис Харрис, любезно предложив гостям пушистое махровое полотенце.
- Простите, но нам нужен не Питер, а Джек, - произнесла Сьюзен.
Однако Питер уже шел на встречу своим гостьям, широко и приветливо улыбаясь.
- А, привет, девчонки! – Питер вышел в холл. – Я рад, что вы пришли. Заходите ко мне в комнату, поболтаем.
- Извини, по-пожалуйста, но мы пришли к Джеку. Он дома? У нас есть очень важное дело к нему, - запнувшись, произнесла Лиз и потупила взор. Было очевидно, что девушку охватило волнение от предвкушения встречи с Джеком.
- Вот как? – усмехнулся Питер. – Интересно. Ну пойдемте, я вас провожу в его комнату.
Джек лежал на кровати и читал книгу. Увидев делегацию, вошедшую к нему, он резко встал. Взъерошенный вид красноречиво говорил о том, что молодой человек никак не ожидал появления гостей.
- Какой приятный сюрприз! Я рад видеть вас!
Глаза парня отыскали Элизабет и улыбка, появившаяся на его лице, явно, предназначалась именно ей.
- Мы пришли поговорить с тобой, - объяснила Сьюзен.
- Да, я слушаю, - ответил Джек, жестом предлагая девушкам сесть.
Они положили книги на стол, а портфели побросали в угол, и шумно задвигали стульями, поудобнее усаживаясь. Однако Сьюзен заметила, что Питер не спешит покинуть комнату, даже не подозревая, что дело заслуживает особой секретности. Его присутствие девушка посчитала излишним и, слегка покраснев, произнесла:
- Но… Э…Питер, извини нас, пожалуйста, но нам надо поговорить с Джеком наедине. Не позволишь ли ты обсудить нам одну важную вещь непосредственно с ним?
- Я мешаю? – его лицо удивленно вытянулось, и, смутившись оттого, что он раньше не догадался выйти, молодой человек тут же поспешил к двери - Ладно, пойду, сделаю вам чай. До моего возвращения заканчивайте со всеми секретами.
Он вышел, плотно закрыв за собой дверь.
- Что случилось? У вас такой вид, как будто случилось что-то страшное, - нетерпеливо спросил Джек.
- Да, случилось, – с вздохом ответила Сьюзен. - Надо поговорить о делах Грэкхэма.
Джек помрачнел, но тут же удивленно уставился на Нэлл.
- И почему это вы выставили Питера, а Нэлл осталась? – прищурил он глаза и как-то нервно провел рукой по волосам.
- Она все знает, - виновато ответила Элизабет и потупила взор, боясь встретить взгляд молодого человека.
- Как?! – в его глазах мелькнули удивление и осуждение.
- Другого выбора не было, но сейчас речь не об этом. Случилось нечто из ряда вон выходящее, - рассказывала Сьюзен. – После школы мы пошли в библиотеку и там наткнулись на два огромных ящика с Книгами Грэкхэма.
- Не может быть! – взволнованно перебил её Джек. – Грэкхэм не стал бы расставаться со своими Книгами. Они ему дороже жизни.
- И, тем не менее, факт остается фактом, - продолжила Сьюзен. – Книги здесь, в Обычном Мире, и пока ещё не успели причинить никакого Зла, но если все оставить как есть, Зло выйдет на волю. Надо что-то предпринять. Я применила к ящикам заклинание замка, чтоб никто не мог открыть их. Ведь не могли же мы вынести их из библиотеки посреди бела дня!
- Молодец, хорошо сориентировалась, - похвалил девушку Джек. На его лице читалось волнение, а озабоченно сдвинутые брови говорили о том, что молодой человек пытается осознать происшедшее и придумать выход из создавшегося положения.
Он неосознанно начал мерить комнату шагами, но так как это мало помогало, Джек остановился у окна, устремив взгляд на улицу.
- Но надо срочно что-то предпринять! - эмоционально воскликнула Нэлл. – Одна книга уже покинула ящик. Её взяла работница библиотеки домой.
Джек озабоченно присвистнул.
- Да, книгу необходимо вернуть, и чем скорее, тем лучше.
- Это всем ясно, но только как все это сделать? – Сьюзен встала и подошла к Джеку, - Надо связаться с Ковгэнсом.
Элизабет достала спящую Лори из кармана. Мышь уже все знала, но что самое странное, так это то, что она молчала по поводу происходящего, ни во что не вмешиваясь, что было абсолютно не похоже на неё.
Никакие домашние задания, конечно, не лезли в голову Элизабет. Вернувшись домой, она тщетно пыталась вбить в свою голову правила, даты, задачи и упражнения. Все мысли были заняты таинственными событиями проходящего дня и грядущей ночи. Шутки ли! - ответственное задание лежало на хрупких плечах девушки. Тем более что она не до конца понимала, для чего нужно её участие во всех этих интригах Добра и Зла страны Кровби. Если на то пошло, то она ощущала себя ненужным балластом. Она ничего не смыслит в волшебстве, а на неё, почему-то, надеется целая страна, напичканная магами и волшебниками! Все свои переживания на этот счет она разделила с Лори, которая оказалась превосходным слушателем. Лежа на коленях хозяйки, она внимательно слушала девушку и лишь в конце монолога вступила в разговор:
- Зря ты так думаешь. Ты не волшебница, уж это точно, но не забывай о том, что ты учишься мастерству волшебника, и, судя по тому, как все у тебя получается, у тебя природный дар. Ковгэнс никогда ни в чем не ошибается. Он не мог ошибиться в тебе, тем более что Шар Судьбы показал именно тебя. Возможно сейчас, на твой взгляд, твоя роль в великой борьбе между Добром и Злом незначительна. И, тем не менее, все крутится именно вокруг тебя. Неужели ты не замечаешь этого? Или ты думаешь, что все это – ряд совпадений? Не слишком ли много их?
- Но я так растеряна. Я не чувствую волшебной силы, не могу бороться с неведомым. Я не знаю, чего от меня ждут. И честно говоря, я боюсь всей этой ответственности. Но ещё больше я боюсь не оправдать ваших ожиданий. Я самая обычная. Обычней не бывает. Почему это не происходит с Олби или Кэтрин из моего класса? Почему именно я? Мне страшно.
- Зря ты так. Значит, в тебе есть что-то такое, чего нет ни в одном другом человеке Обычного Мира. Пусть даже ты пока не знаешь об этом. Но Шар Судьбы никогда не ошибался. Никогда. В тебя верит Ковгэнс. И я тоже верю в тебя, и даже люблю.
Внезапно мышь замолчала, а Лиз, растроганная любовью и заботой зверька не сдержала чувств:
- Я так рада, что ты у меня есть. Вначале ты мне не понравилась, но теперь я не представляю своей жизни без тебя.
- Спасибо. Мне нелегко было расставаться с Ковгэнсом, но это было мудрое решение моего Господина. Хоть я иногда и ворчу на тебя, это не значит, что я не люблю тебя. Просто замашки остались прежними. Раньше я была надменной, так как должность требовала этого. Постараюсь быть попроще, хотя не уверена, что у меня это получится. Я всю свою жизнь вела себя подобным образом, и это забавляло Ковгэнса.
- Ничего, я уже приняла тебя такой, какая ты есть. Если ты переменишься, то это будет уже не моя любимая Лори, а другая мышка. Так что не меняйся. Я люблю тебя такой.
* * *
Ночь накрыла тишиной маленький городок в окрестностях Нью-Йорка. Она мягким покрывалом окутала двухэтажные дома. По мере того, как зажигались звезды на небе, огоньки в окнах жителей тихих улочек гасли один за другим. Воздух наполнился ароматом жженой листвы. Легкий дымок обволакивал крыши уютных домов. Собаки перегавкивались о чем-то своем. Периодически их поддерживали лягушки, громко распевая свои бесконечные серенады. Где-то вдалеке слышалась музыка. И кому это только не спится в столь поздний час? Да наверняка такому же, как и Элизабет, полуночнику. Но у неё-то важные дела, она это точно знала! Уж по крайне мере поважнее дел любого человека, не спавшего в такой час.
Вечером она легла в постель, потушив свет, чтобы усыпить бдительность родителей. Когда в доме все стихло, она тихонечко встала, оделась и стала продумывать план побега из своей комнаты. Да, второй этаж, – это вам не первый. До земли далековато.
Элизабет открыла окно. Ночной ветерок игриво взъерошил волосы девушки, а легкая прохлада приятно лизнула её лицо. Единственный способ побега – старый плющ, увивающий дом. Хорошо, что его когда-то посадили. Вот он и пригодился не только для защиты от палящих лучей солнца. Как бы только теперь не свалиться?
От мыслей о плюще Элизабет отвлек скрип. Дверь в её комнату приоткрылась, и в щель кто-то проскользнул.
- Лиз, это я, – зашептала Нэлл.
- Ты что здесь делаешь? – также шепотом ответила ей сестра.
- Можно мне с тобой?
- Зачем? Такая толпа привлечет чье-либо внимание.
- На одного больше, на одного меньше, – какая разница?
- Ты же знаешь, что все действия уже расписаны. У каждого своё дело, – сердилась Элизабет на сестру, пытаясь уговорить её остаться дома.
- Вот-вот. Тут я и подумала, что вы не предусмотрели в своем плане возможность попытки сторожа войти в здание, когда вы будете заняты ящиками. А я тут возьму и предупрежу вас о надвигающейся опасности.
Элизабет молча смотрела на сестру. Пожалуй, она права.
- Ладно. Ты готова? – недовольно согласилась Лиз, оглядывая в потемках Нэлл.
- Конечно! – радостно зазвенел голос сестры.
- Тогда лезь за мной.
Две черные тени скользнули одна за другой из окна второго этажа, и спустились по плющу на землю. Пытаясь по возможности не шуметь, они вышли на улицу и двинулись по ней вдоль белых заборчиков, стараясь не попадать под освещение редких фонарей.
Когда сестры подошли к школе, юноши были уже на месте. Не хватало одной лишь Сьюзен.
Элизабет думала, что сердце выпрыгнет у неё из груди. Грохот пульса заглушил скрип закрывающейся двери. Девушки замерли, боясь дышать. Их охватил панический страх. Этот страх просто душил своей липкой холодной лапой. Дыхание прерывалось, а ноги подкашивались от охватившего их ужаса. Вот их и поймали на месте преступления.
- Нэлл, где ребята? В зале? – еле слышно спросила Сьюзен.
- Нет, вытащили ящики и поволокли их в кусты.
Незнакомец, стараясь не производить шума, двинулся в читальный зал. Когда звук его приглушенных шагов отдалился, Сьюзен подтолкнула Нэлл к выходу и потянула за руку Элизабет. Внезапно Элизабет почувствовала, что должна открыть секретер, стоящий у окна. Проигнорировав немое возмущение Сьюзен, она, затаив дыхание, двинулась к заветному секретеру. Достигнув его, она потянула за ручку, но противный секретер не подался.
- Логун-Юз! – ткнула его карандашом Элизабет.
Секретер покорно открылся. Замечательно! Это заклинание раньше ни разу не удавалось Элизабет, сколько она над ним ни билась. Сунув руку в ящик, девушка достала каталог. Обложка осветилась светом карандаша подошедшей Сьюзен. Поспешно переворачивая страницы, Элизабет старалась не шелестеть бумагой.
- Пойдем. Узнаем в другой раз, – уговаривала её Сьюзен.
Однако Элизабет не так-то было легко уговорить, тем более, когда шестое чувство ей подсказывало, что поиски должны увенчаться успехом. Она не вняла словам Сьюзен и продолжала судорожно перебирать содержимое ящика.
- Вот оно! – глаза Лиз загорелись радостью. – Рубинштейн стрит, дом 64. Джордан Гринус. Запомнила?
- Ага, – отозвалась Сьюзен.
Девушки положили каталог на место, закрыли секретер и пошли к выходу. Ступая осторожно, как кошки, они пробрались в холл. Здесь они обнаружили Нэлл, прижавшуюся к стене.
- Дверь закрыта, – пожаловалась она. – А этот страшный человек так и не появлялся. Неужели вы не могли поспешить?! Если бы он вышел в холл, то обязательно бы меня увидел! Я готова была умереть от страха!
Не желая с ней спорить, Сьюзен схватила её за руку и потянула в сторону двери.
- Логун-Юз! – Сьюзен открыла дверь.
Стараясь не дышать, девушки выпорхнули за дверь, после чего Сьюзен поспешно закрыла дверь заклинанием. Со всех ног они бросились к растущим у библиотеки кустам, и чуть не упали, споткнувшись о ящик, спрятанный в зарослях. Юношей рядом не было. Куда же они делись? А где второй ящик? Неужели ребята полезли за вторым ящиком в библиотеку и наткнулись на незнакомца, излучающего ужас? Теряясь в догадках, девушки переглянулись.
- Я видела, как они вынесли оба ящика, – рассказала Нэлл. – Сначала они бросили один в кустах, и пошли за другим. Они вынесли второй и поволокли его к школе.
- Хватайте этот ящик и понесли его, – спешила Элизабет утащить ящик подальше от таинственного посетителя библиотеки.
Трое девушек взялись за ручки, но ящик оказался настолько тяжелым, что, пронеся его сто ярдов, они без сил плюхнули его под тень дерева и, ломая голову над тем, куда бы его спрятать понадежнее, стали оглядывать окрестности. Никакая стоящая мысль не посещала их головы. Однако стоять без дела не было возможности, - в любой момент мог появиться «черный» человек. В это время шум быстро приближающихся шагов заставил девушек из последних сил рвануть ящик в гущу растущих кустов и, затаив дыхание, распластаться по земле.
Из темноты улицы вынырнули бегущие Джек и Питер. Они бы пробежали мимо, если бы Нэлл не позвала их. Быстро сориентировавшись, они спрятались в тени кустов.
- Первый ящик мы донесли почти до школы, – прошептал Питер. – Положили его под лавку, что стоит под деревом. Совершенно не видно. А чего вы не подождали нас у библиотеки?
- Давайте уберем отсюда подальше ноги. Время поговорить ещё будет, – разумно предложила Элизабет.
Пока ребята шли, сгибаясь под тяжестью ящика, девушки разбежались по округе в поисках тачки. Как же они не подумали об этом раньше? Неужели нельзя было подумать о том, что ящики окажутся невыносимо тяжелыми?
Наконец Нэлл увидела у дома довольно-таки большую, добротную тачку на четырех колесах. Двигаясь бесшумно, как тень, она выкатила её на улицу, и поволокла на встречу ребятам. По всему их виду было заметно, как они обрадовались спасительной тачке. Питер даже чмокнул девушку в щеку. Погрузив тяжелую ношу, они поспешили ко второму ящику. Скоро подошли Элизабет и Сьюзен. Судя по всем у, их поиски тачки не увенчались успехом.
- Нэлл, ты находка для нашей компании, - похвалила её Сьюзен.
- Да, если бы не ты, человек в черном застал бы нас в библиотеке. Да и с тачкой ты очень помогла, – хвалила сестру Элизабет.
- Какой человек в черном? – удивился Джек.
- Сейчас придем ко мне и все вам с Питером расскажем, – сказала Сьюзен.
Погрузив на тачку второй ящик, компания двинулась к дому Сьюзен. Юноши, выбиваясь из сил, тянули груженую тачку, а девушки толкали её сзади, стараясь облегчить тяжеленную поклажу. Колеса нехитрого передвижного средства жалобно скрипели, грозя отвалиться.
Мистер и миссис Вильямс с нетерпением ждали их во дворе. Увидев ребят, отец Сьюзен кинулся на помощь ребятам, а миссис Вильямс всплеснула руками и, чуть не плача, запричитала:
Неприятности начинаются
- Лоуренс! – Элизабет вздрогнула и открыла глаза.
- Мисс Лоуренс, - с явной издевкой говорила миссис Вивер, учительница истории, – Простите, что я потревожила ваш чуткий сон, но не изволите ли вы повторить все то, что я только что говорила?
В классе раздался негромкий смех. Элизабет молча потупила глаза. Как она могла заснуть на уроке? Непростительная глупость. Но после бессонной ночи бороться со сном было невозможно, тем более при монотонной речи учителя. Даже хорошо выспавшись, трудно не заснуть на этом нудном уроке.
- Простите, миссис Вивер. Просто я себя не очень хорошо чувствую.
Элизабет всегда отличалась хорошим поведением и превосходной успеваемостью в учебе. И лишь это спасло её от заслуженной двойки. Девушка постаралась взять себя в руки и до конца урока внимательно слушала преподавательницу, или, по крайней мере, она делала вид, что внимает каждому её слову.
Лиз ощущала вялость во всем организме. Глаза закрывались сами по себе, а голова наотрез отказывалась воспринимать то, что слышали уши. Да, бессонная ночь не прошла бесследно. Ну ничего, это последний урок. После звонка можно домой!
Сьюзен понимающе смотрела на подругу, - она и сама еле боролась со сном.
Спасительный звонок прозвучал, и школьники с шумом побежали на улицу. Сьюзен и Элизабет молча шли по тротуару, когда их догнала Нэлл:
- Почему вы меня не подождали? У меня сегодня, как и у вас, было шесть уроков.
- Честно говоря, я думала, что ты после занятий пойдешь к Марку, - негромко ответила Лиз. – Мама говорила, что он вчера тебе звонил.
- Ну и что? Как я могу идти к нему, когда надо раздобыть пропавшую из ящика Книгу? Теперь надо найти дом Джордан, и попробовать выкрасть Книгу. Любой ценой…
Элизабет и Сьюзен переглянулись, не ожидая такого от Нэлл.
- Кто бы мог подумать, что за столь привлекательной внешностью кроется натура мелкого воришки, - пошутила Сьюзен.
Девушки звонко рассмеялись, а Лиз поддержала сестру:
- Да, пожалуй, Нэлл права, это действительно необходимо сделать в ближайшее время. Сейчас отнесем портфели домой, и пойдем искать дом Джордан Гринус.
Пока девушки шли домой, они обсуждали все мыслимые и немыслимые варианты по добыче недостающей Книги. Предложения были самые, что ни на есть, невероятные и дерзкие. И все же они решили днем найти дом, а под прикрытием ночи залезть в него и утащить Книгу. Да ничего другого придумать было и нельзя, так как последние предложения Нэлл - отнять Книгу силой, и вариант, предложенный Сьюзен, - купить её, были просто смешны. Другого выхода нет, как только стать воришками.
- Ничего, нам не привыкать, - пошутила Элизабет, - Этой ночью мы уже прошли «боевое крещение». Воровство – это для нас!
Девушки весело засмеялись, спугнув стайку воробьев, купающуюся в луже.
И, тем не менее, их грандиозным планам по похищению Книги не суждено было претвориться в жизнь. Когда веселая троица подошла к дому Лоуренс, Сьюзен решила не ходить к себе домой, чтоб не терять время, а зашла в дом подруги, положить школьную сумку. Странно… Миссис Лоуренс была дома, а не на работе. Девушкам даже не пришлось спрашивать её о событиях, приведших её в это время домой, так как Сэси начала разговор сама.
- Домой пришли? Вот и хорошо. А то в нашем городке с каждой минутой все опаснее и опаснее. Представляете, этой ночью ограбили библиотеку!
Услышав это, девушки заговорчески переглянулись, а миссис Лоуренс продолжала:
- Грабители перевернули все вверх дном! Все книги с полок валялись на полу, все документы разбросаны, шкафы повалены. Такой разгром!
Не скрывая удивления, девушки переглянулись ещё раз. Уж что-что, а беспорядок они не наводили.
- И знаете что унесли? – рассказывала миссис Лоуренс. – Те два ящика с Книгами, которые вы видели ещё вчера! Ну ничего, полиция найдет преступников! И ещё любопытная вещь случилась сегодня днем. Джордан Гринус, о которой я вам говорила, находилась утром в ванной, когда услышала шум в доме. Она вышла и увидела странного человека с ног до головы одетого в черное. Она испугалась и закричала, а человек одним только взглядом нанес ей удар по голове. Я так и нашла её лежащей на полу, когда пришла к ней узнать, почему она не пришла на работу. Врачи помогли бедняге, и я забрала её к нам домой, так что, Нэлл, временно поживешь у Элизабет, так как в твоей комнате поживет миссис Гринус.
- А что делал этот человек у неё? – с невинным видом спросила Нэлл.
- Не знаю. Он не отчитывался. Но когда я нашла её, все в доме было в жутком беспорядке, как и в библиотеке. Поэтому первая мысль была о Книге, которую Джордан брала домой. Книга и правда была украдена. Возможно, украли деньги и драгоценности, но Джорди была не в состоянии проверить все это.
На лицах девушек читались гнев, разочарование, досада. Ну вот, упустили Книгу. И что теперь? Надо созвать совет.
* * *
Лори предупредила юношей о встрече, и вся компания собралась у Сьюзен. Все молчали. Одна из Книг пропала… Ситуация не из приятных. Что можно предпринять? Никто не знал. Молчание нарушила вездесущая Лори:
Собравшиеся долго не могли прийти в себя после такого неожиданного открытия. Все стояли, не шелохнувшись, и смотрели на Книгу, сиротливо валяющуюся на полу. Ребята боялись её, как будто она была объята огнем. Странное открытие поразило молодежь.
- И что теперь? – от голоса Джека, нарушившего гробовую тишину, все вздрогнули и, как по команде, посмотрели на него, как будто ожидали, что он что-то предложит.
- Ну не знаю, – осторожно ответила Сьюзен.
- Может, лучше положим её на место? – осторожно предложила Нэлл. - А то как-то жутковато. Нехорошо, что эта злая Книга показывает нас.
- А вдруг она не такая уж и злая? - спросил Питер, осторожно склонившись над Книгой, как будто пытаясь услышать её.
- Ага, - ответила Сьюзен, - Как ты думаешь, какая может быть Книга, принадлежащая Грэкхэму? Добрая и поучительная? Или ты наивно полагаешь, что он коллекционирует сказки?
Все замолчали, понимая, что Сьюзен права. Но вот только что делать с самой Книгой? Элизабет осторожно её подняла. Плотно закрытая Книга излучала холод. Открыть, или не надо? Любопытство и страх боролись в груди девушки.
- Положи её. Дождемся прихода Лори, - предложила Нэлл, махнув рукой.
- Точно! – Элизабет с радостью положила Книгу на место и слегка попятилась, отстраняясь от таинственных ящиков.
Ребята закрыли ящик, и пошли в столовую, плотно прикрыв дверь подвала. Принять какое-либо решение относительно Книг никто не мог. Разговор не клеился. Настроение у всех было на нуле.
- Сколько можно ждать Лори? – нетерпеливо сказала Элизабет.
Не успела она это проговорить, как на столе появился маленький белый комочек с длинным хвостом.
- Лори, наконец-то! Почему так долго? Что узнала? – посыпались со всех сторон вопросы на бедную мышку.
- И ничего я не долго, – важно ответила та, – надо же было все узнать. Начну с того, что человек, с которым вам пришлось столкнуться, есть никто иной, как помощник Грэкхэма Зузу. Это очень злой и могущественный маг. Хорошо, что он вас не видел, а то не миновать беды.
- И почему ты нам раньше об этом не сказала? – возмутилась Нэлл.
- Для чего было пугать вас?
- Даже я не знал, что это был Зузу, - смутился Джек и потупил виноватый взор.
Однако всем пришлось незамедлительно затихнуть, так как Лори продолжила:
- Ковгэнс доволен, что вам удалось выкрасть ящики. В них заключена великая мощь Грэкхэма. То, что пропала одна Книга, – не беда. Хоть она и в руках Зузу, но он не сможет, руководствуясь лишь ей одной, навредить Обычному Миру. Но только теперь ему нужны все Книги. Он не остановится не перед чем. Он пойдет абсолютно на все, в погоне за Книгами. Зузу - очень опасный и сильный противник. С ним лучше не сталкиваться. Именно он устроил погром в библиотеке, разыскивая ящики с бесценным для него грузом. Боюсь, что в ближайшее время он может нанести визит в дом Сьюзен. Необходимо срочно что-то предпринять.
- Но откуда он знает, что ящики здесь? – удивилась Сьюзен.
- Во-первых, он знает все и обо всем, а во-вторых, после того как вы открыли Книгу и появились на картинке, Зузу и Грэкхэм обязательно узнают где вы. Вы открыли первый том. Это Книга Нахождений. В ней подробно написано, кто, где, когда, и зачем находится и чем занимается. Читая её, можно узнать все обо всем и обо всех.
- А откуда ты знаешь, что я её открыла? – удивилась Лиз.
Лори смерила её взглядом и, хмыкнув, произнесла:
- Да то, что ты её открыла, уже знает половина Кровби и половина Ибворка.
Элизабет виновато потупила взор, хотя была немало удивлена тому, что Лори не стала ругать её за содеянное. Однако у неё тут же возник следующий вопрос:
- Как же её читать, когда в ней кроме иероглифов ничего нет?
- Ты забыла, что эта Книга из Мира Зла. Её может прочесть либо истинный мерзавец, либо черный маг, либо человек, заглянувший в Чашу Событий. Эта Чаша находится в замке Грэкхэма. Доступа к ней нет. И ни один человек, не замешанный в черных делах, не может добраться до неё. Никто и никогда не видел её.
- Ну что ж, значит эти Книги, - хлам, который надо спрятать, – сделал вывод Питер. – Среди нас нет никого, кто сможет прочесть их.
- Но вы не знаете главного. Человек, открывший первый том, обязан прочесть все Книги.
Горло Лиз сдавил нервный спазм. Она с минуту молча стояла, не имея возможности произнести и звука, но, придя немного в себя, она вздохнула:
- И угораздило же меня вляпаться во все это!? Что же теперь делать? Говоришь, я должна прочесть эти Книги? Ну ладно уж, давай я их пролистаю
- Нет. Ты не поняла, - недовольно пропищала Лори. – Я сказала не «пролистать», а «дочитать». Это две большие разницы. Сама не замечаешь?
- А если этого не сделать, что будет? – осторожно поинтересовалась Лиз.
- Ты навлечешь на себя смерть и проклятье на всю свою семью – объявила мышка, и демонстративно прошлась по столу, как будто сообщила нечто радостное.
- Да уж, что ни говори, а перспектива замечательная! И какой у меня выход? Что делать? – паника охватила Элизабет. – Лори, ты же чувствуешь беду! Почему не предупредила о том, что мне нельзя открывать Книгу? Как ты могла спокойно покинуть меня?
Вечером все было, как всегда. Миссис Лоуренс суетилась на кухне, миссис Гринус помогала ей с ужином, а мистер Лоуренс читал газету. Все было как обычно, если не считать того, что Элизабет и Нэлл сидели в комнате и что-то двигали, перекладывали. Однако никто не обращал на них внимания, предоставляя им полную свободу действий. Достав вещи из шкафа, девушки тщательно перебрали одежду. Тут они столкнулись с вечной проблемой женщин – как запихнуть в маленькую сумку весь свой гардероб? И то надо, и то, а вот это и вовсе необходимо. Ох уж эти сборы!
Сёстрам пришлось сделать нелегкий выбор и отложить в сторону большую часть вещей из тех, которые хотелось бы взять с собой. Кое-как затолкнув в сумку вещи, девушки спустились в столовую. Как два маленьких ласковых котенка, они стали ластиться к родителям. Мама с папой, не понимая трагичности обстановки, и не подозревая о том, что скоро их чада покинут родной кров, весело болтали с дочерьми. В этот вечер родители были удивлены, почему их дочки смотрели на них печальными, подёрнутыми слезой, глазами.
Элизабет молча смотрела на маму, и сердце её разрывалось от тоски. Как же тяжело расставание, да ещё и на неопределенное время. Возможно, она не увидит родителей в течение долгих месяцев. Нелегко. И в то же время ожидание таинственной поездки будоражило душу. Что ждет их в далекой волшебной стране? Неизвестность манила и завораживала.
Вечер пролетел, как один миг. Родители пожелали девушкам спокойной ночи и были очень удивлены слезами и поцелуями, которые посыпались на них. Ничего не объясняя, Элизабет и Нэлл убежали в комнату и закрыли дверь. Ведь они не смогли бы объяснить-то своего странного поведения.
До назначенного времени ещё оставался час. Сестры ещё раз проверили, не забыли ли они что-либо необходимое в путешествии. Нет. Вроде все взяли. Прощальным взглядом они окинули комнату. Элизабет аккуратно опустила Лори в карман. Открыв окно, девушки выбросили сумку на землю и аккуратно спустились сами. Ну, вот и все. Прощай, родной дом! Здравствуй неизвестность!
Взглянув на дом в последний раз, девушки подняли сумку и, тоскливо оборачиваясь, пошли по улице. Их сердца рвались на части…
* * *
Сестры дошли до школы и повернули к футбольному полю. Никого ещё не было. Хотя нет, кусты зашумели и из них вылезли двое ребят и девушка.
- Ну что, распрощались с родителями? – раздался в темноте голос Элизабет.
- Я ничего им не сказал, – сказал Питер. Он постарался придать своему голосу беспечность, но не смог никого обмануть, - неприкрытая грусть скользнула мрачной тенью между слов.
- Мы тоже ничего не сказали, – как можно более беззаботно, ответила Нэлл.
- Мои-то в курсе дел, – сказала Сьюзен. – Если мы задержимся, они приедут в Кровби.
- А мне и вовсе не перед кем было отчитываться, – печально отозвался Джек. - Родителей своих я не помню. Меня воспитывал мистер Ковгэнс.
- Кто-то, помнится, заливал о том, что приехал с родителями, – незлобно съязвила Элизабет, вспомнив, как Джек, во время знакомства с ней, рассказывал о том, что приехал к ним в городок с родителями.
- Ну, должен же я был что-то рассказать о себе. Неужели ты думаешь, что рассказ о Кровби в первую минуту нашего знакомства был бы уместен?
В темноте невозможно было различить выражение лица Джека, но девушка безошибочно угадала, что он улыбается.
- Ну да, конечно! Зато рассказать всё это через пару часов в вечер знакомства, - нормально! Ты сделал правильный выбор, - Элизабет явно издевалась, умудряясь сводить все это к дружеской шутке.
- Ладно, не спорьте! – прервал их спор голос Лори из кармана. Затем из него вылезла мордочка самой мышки. – Ящики донесли без приключений?
- В общем-то, да, - ответил Джек, - если не считать, что тачка немного не выдержала и поломалась когда мы уже почти дошли. Книги спрятали в кустах.
- Хорошо. Сейчас уже должна прилететь Руфь, – продолжала Лори - Лучше всего будет отойти от центра поля, так как она может задеть нас своими крыльями.
Все послушно отошли к краю поля и стали терпеливо дожидаться Руфь. Зловещая тишина давила своей тяжестью, и ничто не нарушало её. Даже ветер отказался качать верхушки деревьев. В воздухе повисла таинственность, наэлектризовав его нетерпением и загадочностью. Время шло, а никакая Руфь до сих пор не объявлялась. Ожидание становилось невыносимым. Ребята нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Питер устал стоять и присел на корточки. Сьюзен, в попытках вернуть затекшей спине былую подвижность, наклонилась пару раз и вновь распрямилась. Нэлл уже стала проявлять нетерпение и довольно громко прошептала:
- А вдруг она вовсе не прилетит? Вдруг с ней что-то случилось?
- Слишком много у тебя «вдруг», - заворчала на неё сестра.
- Да скоро объявится. Куда же ей деться, – заверила Лори.
- Тихо вы! Разболтались! – торопливо шикнул на них Джек. – Вместо того чтобы вести себя тише воды, ниже травы, вы тут дискуссию развели.
Все тут же смолкли и стали вслушиваться в тишину. Ничто не нарушало её. Даже ночные птицы не решались вмешаться в торжество момента.
Внезапно какой-то шум неизвестного происхождения привлек внимание компании. Если они и ожидали шум крыльев Руфь, то только с неба, но то был другой звук, не похожий на ожидаемый. Стрекочущий звук приближался со стороны рощи. Постепенно он нарастал, и всем стало ясно, что это звук от трепещущих крыльев стрекозы. Обладатель звука не заставил долго себя ждать, и из-за деревьев выскользнула огромная тень стрекозы. Причем, огромной оказалась не только тень, но и сама стрекоза, и не просто огромной, а гигантской. Она летела с невероятно большой скоростью, разрезая воздух прозрачными крыльями. Подлетев ближе, она остановилась. От неё отделился черный силуэт человека, закутанного в плащ и со шляпой на голове.