Глава 1

— Что ты надумала? Не смей!

Я перебирала пальцами по холодным выступам отвесной скалы. Ноги путались в подоле платья, подошва легких туфель соскальзывала по гладкой каменистой поверхности. Кто бы мог подумать, что мне придется вот так, в непогоду, спасать одну одуревшую особу, с которой мы были лучшими подругами в этом мире. Вернее, дружба сложилась не со мной. А с той бедной сироткой, в тело которой меня угораздило попасть.

Переведя дыхание, я зажмурилась, легла на живот, подползая к краю обрыва.

— Сумасшедшая. Глупая курица.

— Не надо меня спасать, — прошипела Иви, стараясь разорвать край рукава своего платья, которое зацепилось за выступающий корень в скале, чтобы сорваться камнем в черноту бушующего моря. — Я лучше умру! Сегодня.

Девушка с каким-то невероятным остервенением продолжала тянуть ткань одежды, собираясь свести счеты с жизнью. Никто не спорит. Пребывание в монастыре Святой Бриджи было для всех несладким. Много ограничений, правил, жесткая дисциплина. Все это способствовало не самому лучшему настрою среди послушниц. Но чтобы лишить себя будущего?

— Я не позволю, — хлесткий дождь больно бил по моим щекам. — Твоя жизнь будет долгой и счастливой, — маленькими каблуками туфель я вонзилась в трещину в скале и, сделав глубокий вдох, подтянула Иви к себе.

— Не надо, — попробовала упираться девушка, всхлипывая.

То ли удача сопутствовала мне, то ли день смерти Иви был действительно не сегодня, но все удалось. В грязи, промокшие, мы лежали на спинах и смотрели в серое тревожное небо. Я настолько перенервничала, что совсем перестала чувствовать свое тело.

Сверкнула молния, а за порывами ветра мы услышали приглушенные голоса.

Я приподнялась на локтях и посмотрела в сторону приближающихся людей. Сестра Мэрайя и еще несколько служителей монастыря что-то кричали и размахивали руками. Женщина, как всегда, немного неуклюже и покачиваясь торопливо бежала к нам. В другой ситуации я бы посмеялась с послушницами над сестрой, но сейчас понимала, что нас ожидает наказание. За то, что нарушили правила и сбежали из своей комнаты. Также попадет и дежурной сестре, что проморгала нас, уснув крепким сном в своем укрытии, за ширмой.

— Напомни мне, чтобы я тебя не забыла поколотить, — проговорила и посмотрела с укором на Иви.

Подруга еле шевелила губами, побелевшими от холода:

— Прости, я не собиралась возвращаться. Если бы не ты… Все бы уже давно закончилось.

Меня возмутил сам факт такого наплевательского отношения к своей жизни. В молитве, на занятиях, в работе при монастыре я ни минуты не сомневалась в том, что Бог есть. Иначе бы мне не была дарована вторая попытка и новый шанс. Значит, все не просто так — и у всевышнего были планы на мое непримечательное существование. В той прошлой жизни, когда я возвращалась домой на городском транспорте и наш автобус протаранил грузовик.

А теперь? Теперь нас ждало наказание: дежурство по уборке комнат и в столовой на целый месяц, но главное — настойки из тумбочки сестры Мэрайи.

Никогда! Никогда нельзя болеть или чувствовать недомогание. Сестра Мэрайя знает толк в лечении! Все побочки всегда проявляются на приболевших бедняжках-послушницах нашего монастыря. Крапивница, зуд, отеки — самая малость из того, что могло вылезть на теле подопытных сестры.

— Пуццоли (вонючки), — пробасила сестра ругательство несвойственным для нее голосом. — Мне пришлось поднять всех служителей. Бога ради, что вам взбрело в голову? — с осуждением посмотрела на нас сестра Мэрайя.

Чувствовать себя неуклюжим нашкодившим подростком было неприятно. Особенно когда в прошлой жизни тебе стукнуло больше двадцати лет.

— Не вините Марту, это я…

Иви предприняла жалкую попытку оправдаться за меня. Я не стала дожидаться ее красноречивого рассказа о попытках лишить себя жизни, а лишь сильно сжала холодные девичьи тонкие пальцы в своей ладони.

— Неправда, ну что ты?! — метнула недобрый взгляд в сторону подруги. — Сестра Мэрайя, я хотела посмотреть на шторм. Это я втянула нас в неприятности.

И здесь я не врала, возможно, только немного лукавила. Чуть-чуть.

Но ведь действительно, когда еще представится подобный случай повисеть на скале, захлебнуться от испытываемого восторга и надышаться полезного морского воздуха в последние минуты жизни? Эмоции на разрыв! За учебой и молитвами нам не удается даже на минуту покинуть стены монастыря, а тут такое везение.

Прямой взгляд сестры Мэрайи я успешно выдержала. На моем лице не дрогнул ни один мускул. Женщина удовлетворенно кивнула. Поверила.

В той прошлой жизни меня больше не существовало. О возвращении обратно не могло идти и речи. А в новой… В новой я должна была обжиться и приспособиться, чтобы не сгинуть слишком рано в непривычном для себя месте и мире.

— Нехорошо, вы очень подставили сестру Сандерс! — женщина продолжила назидательным и более привычным тоном взывать к нашей совести. — Она же только пришла в себя после телесного испытания, что послали на нее свыше. И вот теперь ей придется провести время в уединении на постных похлебках. Из-за вас!

Я не сдержалась и хмыкнула. Обычный вирус. Предположительно ОРВИ. Но кто же будет приглашать нормального лекаря, когда есть расчудеснейшая тумбочка с настойками собственного производства? Знахарство, да и только! Порицаемое церковью, но не в стенах нашего монастыря, где с верой шла рука об руку и стихийная магия.

Когда послушницам монастыря исполнялось восемнадцать лет, раскрывалась их истинная сила. Только эти девушки могли претендовать на счастливое замужество. Они всегда были первыми кандидатками для того, чтобы покинуть местное заведение. Получали небольшое приданое и возможность рассчитывать на дальнейшую поддержку того региона, в который новоиспеченная магичка переедет.

Тех же, у кого после испытания магической аркой силы не обнаруживались, ожидала иная участь — быть прислугой. Кухарки, няньки, гувернантки, но только после протекции тех семей, в которых они получали опыт, работая за гроши, совмещая сразу несколько должностей. Особо удачливым (по мнению местных служителей) «пустышкам» отводилось место в королевской библиотеке — архивариусами на отдаленном острове Горлонно.

Глава 2

— Вам выпала большая честь, — сложила руки в молитвенном жесте сестра Мэрайя. — С ночи до самого утра я молилась о вас. Вашем будущем.

Мы крепко держались за руки с Иви. Волнение накрывало с головой. Слова сестры отлетали от меня и воспринимались белым шумом. Когда настолько все привычно и предсказуемо, что перестаешь замечать. Я совершенно не могла вникнуть в суть, а главное — разделить ее радость.

Затем нас построили на благословение перед важным, как всем казалось, последним испытанием, что нам предстояло в стенах родного монастыря Святой Бриджи.

Подходя к каждой послушнице, сестра Мэрайя наносила по форме креста масло на наши лбы, нашептывая слова молитвы.

— Иви, — обратилась женщина, и я не сразу поняла, что с прошедшей ночи я временно, на одни сутки, отреклась от своего настоящего имени. Теперь Марта стояла справа от меня. А я наконец-то смогла смиренно моргнуть и прошептать: «Святая Бриджи, спаси и помоги».

— Благословляю тебя на таинство испытания. Магическая арка покажет твое истинное предназначение, — в этот момент я почувствовала, как земля уходит из-под моих ног. Но позволить себе подобную блажь и упасть в обморок, подведя подругу, я не могла.

Ногтями я впилась себе в ладонь, напоминая, для чего я под мороком стою сегодня здесь, изменив внешность.

— Обманка работает недолго, но на таинство нам хватит, — Иви не сразу предложила эту идею, я сама натолкнула девушку на весьма рискованный план.

— Флойд будет ждать тебя на той стороне моста. В записке он указывал расположение. Когда я взойду на корабль, все закончится, и вы сможете построить то будущее, о котором мечтали вдвоем.

Оттягивать этот момент больше не было времени, и Иви вытащила из-под кровати артефакт в виде броши-жука.

Повернув один из усиков насекомого, выполненного из серебра, девушка проколола им мой указательный палец.

Проступившую капельку крови она быстро растерла по броши.

Жук засверкал зеленым, но как только подруга натерла его своей кровью, он изменил расцветку на темно-синюю, и в этот момент я поняла, что отступать было некуда.

Все решено и должно свершиться именно сегодня, когда мы обе пройдем под магической аркой.

Потеряв свою жизнь уже в одном мире, я ставила под угрозу свое настоящее в новом мире. Хотя изначально хотела избежать любой угрозы. И вот, пожалуйста, рискую всем ради спасения чужой для меня девушки. Никогда бы не поверила, что могу пойти на подобный шаг!

***

Центральные двери распахнулись, и нас провели в просторный зал. Приглушенный свет был не везде, только в самом дальнем конце, где расположились таинственные гости. Я постаралась их рассмотреть, но все мои попытки не увенчались успехом. Они как будто специально предпочли остаться в тени.

Служители монастыря выстроились по форме живого коридора. Каждый из них держал в руках по небольшому зажженному факелу.

Я и остальные послушницы остановились в ожидании. Лишних приглашенных и наблюдателей на подобном мероприятии никогда не было замечено. Поэтому никто не знал, чего можно было ожидать от магической проверки, и ждал более подробной информации о самом таинстве.

Раздался хлопок.

Все повернулись в сторону исходящего из полумрака звука.

— Приветствуем вас, леди, — из-за стола отделилась тень, женская, и мелодичный голос эхом разлетелся над нашими головами.

Девушки забылись и поддались новым эмоциям, восторженные вздохи послушниц были тому доказательством, как только таинственная дама вышла на свет.

Своим великолепием женщина могла затмить саму королеву: прическа, мерцающее атласное платье, невероятной красоты туфельки, выступающие из-под кружевного подола.

Единственная странность, которая не давала мне покоя: почему незнакомка была в золотой маске?

Но как только я об этом подумала, из-за спины женщины на свет вышли еще две фигуры. На этот раз мужские. Это были они — те странники с улицы с сопроводительным письмом от короля.

Одежда их не отличалась дорогим убранством. Сдержанная, темная, неприметная. Мужчины оказались в одинаковых масках. Отделанные золотом и инкрустированные драгоценными камнями, они поблескивали в свете горящих факелов служителей.

— Сегодня великий день! Все вы вступаете на путь настоящей жизни, которая скрывалась от вас до сих пор за стенами Святой Бриджи. Каждая из вас, пройдя испытание, укрепит свою силу и раскроет миру великий дар могущественных стихий.

Я слушала вступительную речь таинственной красавицы вполуха. Меня никогда не вдохновляли люди, умеющие «заливать» на публику. Там, дома, я всегда ставила под сомнения подобные изречения и правдивость намерений искусного оратора.

— Иви! — одернула меня сестра Мэрайя, когда я не сдержалась и зевнула. — Тебе нехорошо? — с подозрением посмотрела женщина, я тут же постаралась взять себя в руки и изобразить заинтересованность, чтобы развеять ее подозрения, что что-то могло быть не так.

— Простите, — я сделала мученическое выражение лица.

Возможно, меня спасет тот факт, что Иви довольно тяжело болела в эти дни, она могла казаться странной.

Много людей, тяжелый воздух. Слабость никто еще не отменял. Да и чадящие факелы сделали свое подлое дело, явно сократив запасы кислорода на всех.

Кажется, можно было выдыхать, сестра Мэрайя слегка улыбнулась и немного погрозила пальцем.

Я посмотрела на Марту. Невероятно странное чувство, когда ты видишь себя со стороны. И даже можешь дать оценку как сторонний наблюдатель. У девушки, в чьем теле я оказалась, были аристократичные черты лица, густые каштановые волосы, большие глаза янтарного цвета, изящная длинная шея, стройная фигура. Она мало походила на того, кто мог родиться в бедной провинциальной семье.

Глава 3

Айвор Лэрд

Айвор сидел на кровати с высокими стойками, скрытыми тяжелым светонепроницаемым балдахином. Босые ступни мужских ног утопали в мягком ворсе ковра, пальцы его рук блуждали по кружевному жабо рубашки, высвобождая хорошо развитую грудную клетку, оплетенную тугими, как канаты, мышцами, из плена дорогого шелка.

— Ты очень напряжен, — с мягкими перезвонами колокольчиков в голосе проговорила Каро, приблизившись к мужчине со спины. — Я помогу. Только не дергайся.

Девушка виртуозно взмахнула руками, вырисовывая магические знаки в воздухе, затем она произнесла короткое заклинание и коснулась кончиками тонких изящных пальцев висков Айвора. Красные магические ленты оплели вмиг всю голову мужчины, и тогда он наконец смог прикрыть глаза. Отпустить груз прошедшего дня и весьма утомительного вечера.

— Этот год привнес перемены в обряд таинства, не правда ли? — уже более будничным тоном подняла малоприятную тему девушка.

— Не более чем прошлый, — нехотя ответил Айвор. — Мне уже лучше. Спасибо, — мужчина рывком откинулся на постель, устремив свой взгляд в расписной потолок гостевых покоев при монастыре. — Такое чувство, что нахожусь во дворце Лео.

— В скромном дворце, должна заметить. Такой разве что сгодится этим милым сироткам, не знавшим настоящей роскоши, поистине достойной королевы.

Айвор поморщился.

Каро, его маленькая Каро погрязла в заботах о лучшей богатой жизни. Люди перестали для нее существовать как личности уже давно. Их свет, тепло, забота перестали нести важность. Настоящее ничто, пустота, грязь под ногами — вот кем они являлись для нее. Как же так? Разве мог он подумать, представить хотя бы на минуту, что спасение одной души может повлечь целую цепочку бесчеловечных событий. А самое главное — он в этом главный исполнитель, главный палач и вершитель судеб.

В дверь постучали, и на пороге возник его верный помощник, сеньор Тресси.

Айвор привстал, скинув наконец-то с себя рубашку, и потянулся к халату.

— Милорд, мною получены все рекомендательные бумаги и личное дело на имя леди Марты Бейтс. Девушке подготовлена отдельная каюта на время путешествия, доступ к выходу на палубу ей возможен только с вашей магической печатью.

— Как ты ограничил бедняжке выход в наше общество? — Каро изогнула одну бровь и с интересом посмотрела на Лэрда.

— Не думаю, что у нее возникнет желание прогуляться на свежем воздухе. Магическая арка даже для «пустышки» — энергозатратное мероприятие, и потом… Она нам нужна в здравии.

— Нужна, — на лице девушки расцвела злорадная улыбка, обнажив жемчужные зубы красавицы. — Обязательно нужна, — облизнула губы Каро.

— Перестань, — Айвор одернул девушку, запахивая полы халата, надевая домашние туфли. — Я бы предпочел побыть в мужском обществе, целая гостиная с прекрасным видом на море в твоем распоряжении и отдельная комната.

— Ты меня прогоняешь?

— Каро, ты стала испытывать не совсем здоровый интерес к происходящему. Не замечаешь?

— Меня интересует ровным счетом только то, что касается нашего короля, я защищаю его.

— Ты хотела сказать — себя? — Айвора стал утомлять разговор ни о чем. — Лео хорошо осведомлен о происходящем. Именно поэтому я являюсь его правой рукой и магическим советником.

— Колдуном! — с дерзостью парировала Каро, вставая с кровати и завязывая шнуровку на внешнем корсете с блузой поверх дорожных брюк. — Неужели, милорд, вы до сих пор недооценили свою значимость в ваших отношениях с королем? — девушка перешла мгновенно на официальный тон. — Я не узнаю грозу всех магов нашего королевства, я не понимаю, почему в этой поездке ты позволил себе…

— Дэмиасс! — Айвор метал молнии и, сверкнув глазами на Каро, неожиданно повысил голос. — Сопроводи леди в ее покои.

Девушка вздрогнула. Гримаса превосходства в момент слетела с лица красавицы, как ее золотая маска на том магическом обряде, когда под арку прошла Иви Коутс, продемонстрировав всем редкие показатели и мощнейший всплеск магической энергии.

Айвор знал, чем грозит подобное проявление силы. Он никогда лично не сталкивался с настолько талантливыми магами, но изучал исторические справки и магические свитки, оставленные свидетелями и личными наблюдателями в их королевской библиотеке.

Аббатству давно поручена ликвидация подобных талантов. Каким образом они будут справляться и какие методы применят к девушке, Лэрда не интересовало. Это не его зона влияния, не его печаль или забота.

— Айви, — прошептала Каро ласково, — надеюсь, это недоразумение, и ты просто устал.

Лэрд застыл в ожидании и, когда за сеньором Тресси и Каро закрылась дверь, наконец отмер. Айвор давно не испытывал тревоги или беспокойства, живые эмоции притупились, особенно после содеянного и пережитого.

Признаться честно, он не разделял приказа своего короля о выборе лиц, сопровождающих его в этой поездке. Для Каро это было развлечение, для Дэмиасса — первый опыт. И если Тресси старался и служил ему верой и правдой, то от девушки можно было ожидать чего угодно и когда угодно.

Быть наставником и соглядатаем не представлялось возможным уже давно. Дела в столице, когда мужчина покидал Горлонно, носили разный характер и не всегда официальный. Маг его величества пользовался особой репутацией, и у каждой просьбы была своя цена. Не всегда Лэрд брался за все подряд, и если была возможность отказать, он смело пользовался положением при дворе, прикрываясь именем своего правителя. Но разве он вправе был отказать Лео? Королю первой ветви, тому, кто спас его однажды от забвения и пропасти… Нет! Молча согласился, не препятствуя. Слишком тесно переплелись их судьбы однажды. Слишком высока цена расплаты в случае предательства.

Глава 4

Айвор Лэрд

Он почувствовал ее присутствие сразу, как только сошел со ступеньки кареты на причал. Обернулся и увидел такую хрупкую, изящную, незащищенную.

Сегодня девушка была одета в дорожное платье и простой стеганый жакет. Собранная, с прической.

Лэрд поймал себя на мысли, что не просто так наблюдал, а подсматривал тайком. Как тогда, у центрального входа монастыря.

Леди Бейтс стояла лицом к великолепнейшему клиперу «Калах», построенному по особому заказу Лео Гэрэка Лие. Ее взгляд был весьма напряженным и въедливым. Отчего Лэрд захотел приблизиться к девушке и заговорить, не откладывая беседу на другой раз.

Айвор вскинул голову и сам залюбовался белоснежными парусами клипера. Только лишь на мгновение. Ему редко удавалось просто наслаждаться видами, которые его окружали. Извечная спешка и неотложные дела выходили на первый план.

Король, друг и подопечный, имел особую слабость ко всему таинственному и скрытному. Поэтому, когда Лео выбирал название своему грациозному скоростному паруснику, он остановился на наследии друидов, которые весьма красноречиво описывали ведьм в своих рукописях как великих искусительниц того времени, имеющих недюжинную силу и магию. Держащих всех в страхе.

Женский голос с перезвоном колокольчиков в интонации привычно рассыпался ядом по побережью, когда его самого буквально выдернула из размышлений в своей экстравагантной манере Каро.

— Надеюсь, у меня будет возможность личной беседы? — проворковала девушка, уточняя у Айвора, когда лакей ей подставил свою ладонь, чтобы она сошла чисто по-королевски на грешную землю.

— Сегодня я занят, — отрезал Айвор и поморщился, зрительно возвращаясь к своему новому объекту для наблюдений и будущему сосуду.

Как хорошо, что все они были в масках и он мог не скрывать истинных эмоций в отношении родной сестры. Едкого отравляющего раздражения. Сказал бы ему кто-нибудь об этом еще так лет пять назад, он бы посмеялся тому смертнику в лицо, а сейчас едва сдерживался, топя чувства и эмоции внутри. Настолько глубоко, насколько позволял статус и его сила.

— Айви, ты же не сердишься? — ковыряя носиком дорогих дорожных туфель мелкие камни под ногами, спросила Каро.

— Не здесь и не сейчас, — Лэрд развернулся к сестре и посмотрел на нее так из прорезей своей маски, что девушка вздрогнула и даже отшатнулась. — Сеньор Тресси, я могу вам доверить сопровождение леди Лэрд? — маг не спрашивал, а со всей присущей ему остротой напоминал о прошедшем с глазу на глаз разговоре.

Мужчина в почтении склонился перед правой рукой короля:

— Ваше слово — закон, милорд.

Удовлетворенно кивнув, Айвор перехватил руку сестрицы, вкладывая ее в массивную ладонь Тресси. Мужчина оставил их вдвоем у подъема на клипер «Калах».

Лэрд удалялся все дальше в сторону от сопровождающих, к новой подопечной.

В спину он услышал знакомое девичье фырканье, и стало даже смешно. Каро всегда умела быть послушной и податливой. На любой выпад она умело стреляла глазками, прикрывая злобу за кружевом веера. И что же теперь?

С каждым новым шагом к леди Бейтс Айвор гнал назойливые мысли о власти сестры над ним. Не хотелось и вспоминать о том, с каким наслаждением Каро любила манипулировать людьми. Им, королем, придворными.

В ее руках умирало все живое. Разве об этом он мечтал, когда…

Впрочем, все пустое.

И именно сейчас ему меньше всего хотелось заниматься самоедством или самоистязанием и о чем-то сожалеть.

Он уверенно шел к той, которая заставляла испытывать Айвора нечто новое и неизведанное. Леди Бейтс привлекала его не только своей симпатичной внешностью. В ней таилась загадка, которая была не по зубам самому темному магу королевства, и это будоражило не меньше, чем находка самого редкого артефакта в дальних землях великих гор Ле Гранде.

***

Как только Айвор приблизился к леди Бейтс, ветер донес до него тонкий аромат ее духов. Спелый абрикос, жасмин и что-то еще, напоминающее утреннюю свежесть.

Жадно впитав в себя запах незнакомой девушки, Лэрд почувствовал неутолимую жажду. Томительную, пробирающую до дрожи.

Кровь бурлящей лавиной разгонялась по сильному мужскому телу, а в голове закрутилась бешеной воронкой лишь одна мысль: Марта Бейтс — настоящая ведьма.

Она почему-то имела невероятную власть над ним и его желаниями.

Лэрд сжал пальцы в кулаки, кожаные перчатки еще сильнее натянулись на его руках. Маг стоял как приклеенный. Ноги будто вросли в землю. Ни пошевелиться, ни применить свою силу. Никто просто не поймет, да и та, которая разворошила такую бурю эмоций, могла испугаться.

Словно голодный зверь, он затаился и ждал. Напитывался ее эмоциями, которые она так небрежно показывала окружающим: восхищение, радость, наслаждение.

Девушке однозначно нравился этот поистине величественный клипер «Калах». Ее взор был прикован к девушке, прикрепленной на носу парусника.

— Впечатляет, не правда ли? — Айвор заглянул Марте через плечо и впился плотоядным взглядом в девичий профиль.

Глава 5

Проснулась я не в себе. Ощущение, как будто меня били палками всю ночь, не собиралось никуда исчезать. И я даже намеревалась доказать самой себе, что видела в далеких местах и гранях такое самочувствие.

Вот сейчас как встану!..

Подумала и даже не шевельнулась. Потому что все тело замерло в изнуряющей и простреливающей боли. Каким-то чудом мне удалось не прикусить себе язык, а сил хватило только на то, чтобы открыть глаза и проморгаться.

— Кто здесь? — нервно округлила глаза и попыталась рассмотреть, кто это там переливает воду из кувшина в таз.

— Леди Бейтс, не рекомендую вам сейчас активно разговаривать, а тем более двигаться. Вчера вам стало нехорошо, и если вы это помните, моргните.

Я послушно исполнила просьбу весьма чудаковатого и престарелого мужчины.

Закатанные рукава рубашки, широкие штаны на тканевом поясе и косынка, прикрывающая голову.

Пират, не меньше.

— Я корабельный лекарь, а это… — он провел руками с головы до ног, — вынужденная мера, мою привычную одежду испортил Тигр.

Может, я до сих пор спала? Мне не припоминались на клипере никакие тигры, по крайней мере, на причале никто не двигал массивных клеток. Иначе я бы заметила.

— Тигр мой кот, — заметив мой недоуменный взгляд, проговорил лекарь, откупоривая какую-то подозрительную склянку, наливая жидкость в стакан и помешивая чайной ложкой. — Вот, выпейте, вы вчера порезались и потеряли много сил. Волнение и качка сделали свое нехорошее дело. А вы юны и весьма эмоциональны, раз не побоялись располосовать ножом ладонь.

Я силилась вспомнить, что вчера произошло, но ничего не получалось. Затем бросила подозрительный взгляд в дальний угол каюты. Ведь там мне что-то показалось в темноте, какое-то свечение, а потом этот голос, грудной и проникновенный, как у …

Но додумать мне не позволили. Лекарь подошел ближе и надавил мне пальцами на рот. Я не успела ничего понять, как мужчина быстро влил мне в рот немного той жидкости, что он налил в стакан до этого.

Я, захлебываясь и давясь, еле успела продышаться, когда из глаз брызнули слезы, а мое лицо покраснело от злости и негодования.

— Вы что! — запротестовала я, метнув в фигуру лекаря грозные молнии. — Хотели меня убить?

— Ну что вы, милая. Как я могу, да и лорд не простил мне бы подобного попустительства.

То, что лекарь забылся и упомянул того, о ком мне и вовсе не хотелось думать, добавило тревожных мыслей.

— Может, есть какой-то порошок для скорейшего восстановления? — в надежде поинтересовалась я и тут же прикусила себе язык, насколько двусмысленно это прозвучало. Пить из его рук больше не хотелось, а вот сухие лечебные смеси я могла и сама принимать, желательно без посторонней помощи.

Мужчина сверкнул стеклами своих очков и скупо улыбнулся.

— Микстуры достаточно. Обойдемся без порошков. Я поговорю с лордом Лэрдом, чтобы вам было разрешено посещать верхнюю палубу. Свежий воздух для быстрого восстановления пойдет только на пользу.

— Это вряд ли, — сорвалось у меня с языка, от слабости я даже не успела прикрыть рот руками.

На пристани Черная маска мне дал магическую печать и четко оговорил тот момент, сколько раз мне дозволено воспользоваться ею.

— Леди Бейтс, это ваше первое путешествие, и если вас хотят довезти до Горлонно в здравии и в полном рассудке, придется изменить некоторые правила.

Видимо, микстура начала свое действие, я почувствовала в теле определенную легкость, и страшно потянуло в сон.

— Хочется спать, — я недовольно зевнула и покосилась на стол с едой, где меня давно ожидал завтрак. — И есть.

— Сейчас вам нужен покой, о позднем завтраке я распоряжусь, а это, — лекарь указал на поднос, — я попрошу унести.

Мой желудок был не согласен и болезненно заурчал.

Ну что же, придется подчиниться.

Глаза стали часто смыкаться, и новая волна зевоты не заставила себя ждать. Лекарь быстро собрал все свои инструменты и склянки, застегнул чемоданчик и вышел из каюты.

Я провалилась в глубокий сон. В нем я стояла у подножияя темного замка и всматривалась в самую дальнюю башню. Холодный ветер трепал мои волосы и рвал подол кружевного подъюбника. Затем все стихло, и я обернулась. Яркие солнечные лучи обогрели мое лицо, плечи, скользнули в вырез платья и по груди.

Приятно тепло разлилось по телу, а затем я услышала его голос, вкрадчивый, тихий, волнующий:

— Марта, — шептали его губы, а лицо скрывала маска, но теперь не такая плотная и не во все лицо. Она закрывала лишь его верхнюю часть. Его глаза словно два ярких топаза, желтый отблеск в них меня озадачил.

Я захотела приблизиться к мужчине, протянула руку и попыталась стянуть черную ткань, но лорд лишь перехватил мою руку, прижавшись губами к тыльный стороне ладони. Меня заколотило, и я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Никогда бы не подумала, что такой весьма невинный знак внимания может поднять и закрутить внутри такую бурю эмоций.

Затем мужчина пропал, а вместо него там, вдали, у отвесной скалы, я увидела ее — Золотую маску. Женщина раскинула в сторону руки, а с ее пальцев слетела разрушающая магия. Девушка обернулась, а солнце заиграло на ее маске и в распущенных волосах. Мне показалось, что она смотрела на меня с ненавистью…

Глава 6

Я почувствовала себя загнанной ланью. Сейчас охотник прицелится и сделает выстрел. Выхода не было. С клипера мне некуда было бежать. Да и что я могла? Броситься через фальшборт, чтобы лорд не успел увидеть таинственное свечение?

Спину жгло так, как будто меня клеймили вновь и вновь. Наживую. Я прикусила внутреннюю сторону щеки зубами, впитав вкус собственной крови.

Кто бы мог подумать, насколько все может быть не вовремя!

Я дернулась в руках своего спасителя.

— Все хорошо, милорд. Я не стою вашего внимания, — тут я успешно и весьма вымученно улыбнулась, а затем попытала счастья выбраться из крепкого захвата рук Черной маски.

Да, Боже мой, это не плечи и просто руки, это настоящая сталь! Под моими пальцами бугрились тугие мышцы, не продавишь и не расцепишь.

— Леди Бейтс, вы явно не в себе. На вас применили магию «Не дыши», и вы говорите о прекрасном самочувствии?! Настоящий вздор!

— Кто же мог здесь, посреди бескрайних вод, попытаться совершить подобное? — добавила в свой голос ноток недоумения, а саму уже изрядно бросило от метки в пот.

Нестерпимая боль разливалась раскаленным железом по телу. Как я еще не отключилась, сама себе удивлялась, но главное — свечение…

Так уже случалось в монастыре, сестра Мэрайя успешно справлялась с подобными приступами и вспышками моей силы. Ее чудодейственные настойки меня неоднократно спасали.

Точно! Как я сразу не подумала… Сестра же собрала на первое время мне тревожный чемоданчик, с этим странным недомоганием я совершенно перестала соображать.

— Поверьте, я имею представление, кто весьма успешно мог бы с этим справиться.

— Я думаю, — поспешно ответила, так как разговаривала уже довольно тяжело и на пределе своих возможностей, — это недоразумение, и все происходящее можно как-то объяснить. Я бы предпочла сейчас оказаться в своей каюте. Мне очень неловко, но, милорд, естественные нужды леди никто не отменял.

Ох, не хотелось вот так позориться, но выбора у меня совершенно не оставалось.

— И знаете, наверное, я не смогу идти.

И это было чистой правдой. Если полулежа в объятиях Черной маски я еще относительно сдерживалась, то идти… Ни за что!

— Хорошо, — весьма сдержанно кивнул мужчина, а затем добавил: — Марта, у вас имеется опыт перемещения в пространстве?

— Что? — я решила уточнить, но новая волна боли настолько была невыносимой, что мое тело просто выгнулось в сильных руках лорда.

— Марта!

— Да, имею, — я сообщила абсолютную ложь.

Никогда я не имела подобной возможности. Сюда меня волею судеб закинуло стечение обстоятельств, а дальше я вела праведный образ жизни в стенах Святой Бриджи. И в большей степени перемещалась традиционными способами. Любое проявление магии каралось служителями с привлечением аббатства.

— Ну что же, — проговорил мужчина, и пространство подернуло мутной пеленой. — Тогда отправляемся.

В последний момент в подсознании мелькнуло: может, стоило попытаться дойти, а не рубить с плеча и тем более прыгать через портал в каюту. Но слово не воробей…

Я с ужасом поняла, что растворяюсь, как сахар в горячем чае, налитом в кружку, осталось только ложкой еще помешать, и вуаля — Марта Бейтс в жидком состоянии.

***

Приземление вышло весьма мягким. Из портала мы угодили с Черной маской прямиком на кровать. Мужчина запутался в юбках моего платья во время перемещения, и вышло очень неловко.

— Милорд, — забарабанила я кулачками в литую мужскую грудь. — Сюда может кто-нибудь войти, — я обеспокоенно косилась на входную дверь и молилась всем богам, чтобы мои опасения не подтвердились.

— Леди Бейтс, — сиплым голосом проговорил Лэрд, стараясь осторожно съехать с меня, — не преувеличивайте, так иногда случается…

— Да! — возмутилась я. — Бывает, но кто поверит, что здесь замешана магия, а не элементарная физиология?

Огонь ярким всполохом засверкал в колдовских глазах в прорези маски.

Мое колотившееся сердце пропустило несколько ударов, и я вновь забыла как дышать. Под тяжестью мужского тела, на непозволительно близком расстоянии, в каюте, один на один. Мне показалось, что я сейчас растекусь лужицей и скончаюсь на месте от тех чувств, что одолевали юное тело.

А лорд ничего, сдерживался как мог, хотя его легкие перекатывания поверх меня говорили об обратном.

Я готова была поспорить, что мужчина смеялся там, под своей маской, и мне очень хотелось сорвать эту защитную личину и рассмотреть его более внимательно. Какой он? Я же совершенно не видела его лица… никогда.

Вспомнила о существовании леди Лэрд, стало совсем не по себе, и к моим щекам подступил румянец.

Это же надо было так влипнуть!

Если нас застукают вдвоем вот так, то моя репутация напрочь будет испорчена. Я, конечно, не питала никаких иллюзий, что в ближайшем будущем есть хоть малейший шанс выбраться из библиотеки, да и вообще рассчитывать на какое-то минимальное устройство личной жизни, но…

Глава 7

— Леди Бейтс, я подготовила вам ванну, — проговорила смиренно прислуга, не поднимая на меня взгляда.

Ко всему, конечно, можно привыкнуть… но то, что люди не могли поднять головы, выводило из себя.

— Я не кусаюсь, — зачем-то я попыталась вступить в диалог с девушкой. — Если вы посмотрите на меня, — вкрадчиво произнесла я и попыталась приблизиться к служанке, — ничего ровным счетом плохо не случится.

Я очень общительный человек. Даже в монастыре я не могла строить из себя недотрогу и молчунью, еще тогда многие послушницы заметили перемены в Марте Бейтс. Но мне это не помешало прижиться в новом мире, среди совершенно чужих людей.

Я заряжала всех энергией, девушкам хотелось общения со мной, но подружилась я только с Иви. Она меня дополняла своим тихим и кротким нравом. Кстати, о подруге. Я очень тосковала, столько событий за не очень продолжительное время — и не с кем даже поделиться впечатлениями.

Я поставила сумку на свою кровать и осмотрелась.

Ну что же, надо отдать должное хозяевам острова — внутри замка вполне миленько. Я думала, будет хуже. Представляла себе паутину, развевающуюся в темных углах замка. Скелеты, замурованные в этих стенах, тайные ходы…

Но ничего подобного.

Светлый камень, из которого были выложены стены замка, был теплым и приятным на ощупь. Большое окно в центре, пропускающее много дневного света. Обстановка в комнате была скромная по меркам этого мира, но в ней располагалось все самое необходимое: кровать, скрытая под тяжелым балдахином, письменный стол, два стула и одна цветочная этажерка. А за ширмой скрывалось второе помещение — как раз чугунная ванна с уборной.

— Леди Бейтс, у нас существуют четкие распоряжения на ваш счет, и их мы не должны нарушать.

Я подняла руки вверх. Словно сдавалась. Сейчас совершенно не было сил кого-либо и в чем-либо переубеждать.

Не хотят что-либо менять — и не надо, им же хуже будут. Они никогда не узнают, как ругается сестра Мэрайя, когда выпьет горячего вина с кардамоном, вспоминая свою первую любовь. Как облизывают скалы волны у низин монастыря при сильных ветрах, как служители извечно ворчат перед Рождественским сочельником, что была нужда отмывать ежегодно стены от плесени, которая появлялась от влаги морского воздуха, выводить черноту с руганью и посредством такой-то матери, прибегнув к заклинаниям простецкой бытовой магии.

— Хорошо, не буду настаивать.

Первым делом я скинула с себя столь ненавистный наряд из гардероба леди Лэрд.

— В замке есть какая-нибудь чистая женская одежда?

Я готова была щеголять в наряде служанки, лишь бы не чувствовать присутствие такой заносчивой особы, как Золотая маска.

— Хозяин распорядился подготовить вам гардероб, леди, — девушка отворила створки шкафа, а я от удивления так и присела, хорошо, что не упала, потому что едва успела снять со своей головы платье, не запутавшись в тонне рюшей и кружев.

— Это что? — едва смогла проговорить, когда пришла в себя.

— Ваша одежда.

В шкафу не было свободного места: платья на прогулку, на работу в архив, на завтрак и ужин, несколько видов домашних нарядов, ночных сорочек, а обуви… Признаться, я сбилась со счета, когда служанка откинула створку обувного ящика.

Сие великолепие меня насторожило.

Я невольно провела неприглядные параллели с моей прежней жизнью и почувствовала себя содержанкой, не меньше.

Зачем, спрашивается, наемному работнику столько излишеств?

Меня терзали смутные сомнения, что я не ошибаюсь и первые впечатления самые верные! А именно — за всем этим великолепием и щедростью могло последовать что-то плохое.

Не сказать, что я очень испугалась, но неприятный осадочек все-таки остался. Вместо введения в курс дела по архиву королевской библиотеки я рассматриваю очередные намеки со стороны Черной маски.

Приняв ванну (отказать себе в том, чтобы почувствовать тело чистым, не смогла, все же столько дней в пути), я надела один из самых простых нарядов, затем распорядилась забрать лишнее по моему мнению.

Девушка никак не могла взять в толк, какая муха меня укусила и почему я так своеобразно реагирую на широкий жест доброй воли их хозяина.

Я не хочу чувствовать себя обязанной. Такие подарки лишь строят толстые стены непонимания. Купить на свои сбережения эти вещи я не могла. Во-первых, мне бы просто не хватило денег, копи я их хоть триста лет; во-вторых, такое количество вещей не являлось острой необходимостью, а учитывая, что молодая незамужняя леди не имеет в этих стенах покровителя и защитника, принимать блага от таинственного хозяина замка, чье лицо скрыто маской, не самая лучшая идея.

Тем более он был не свободен. Першение в горле после магического воздействия на меня в виде удушья ярко напоминало о том, что не стоит становиться на пути у ревнивой дамы. Я еще хочу пожить. И не очень блещу познаниями в токсикологии.

Почему-то не покидала уверенность в том, что если магические издевки надо мной в лице своей жены хозяин еще мог попытаться пресечь, то с негуманными способами, такими, как подмешивание яда, мог просто не успеть.

Глава 8

Айвор Лэрд

— Ты ее обнимал! — раскрасневшись, проговорила Каро, запустив в брата маленькую стеклянную банку с ароматизированной пудрой, продолжив себя еще больше распылять: — Что в ней такого особенно? Она же «пустышка», ее дни сочтены. Или мне пойти и ей все рассказать?

— Кому ты сделаешь хуже? Мне или Лео? — Айвор весь подобрался и, ступив на мягкий ворс ковра каюты, перехватил запястье сестры, притянув ее поближе к себе.

Его родственная любовь, граничащая с безумием, начинала постепенно стихать и обретать ясность. Как будто после затянувшегося дождливого периода пробилось сквозь тучи впервые солнце и прогрело сырую землю, позволив всему живому продолжить свой рост.

Сестрица напоминала Лэрду обычную сумасшедшую: яркий злобный блеск в глазах, растрепанные волосы, спадающие на грудь, и голос… срывающийся на крик, звонкий, истеричный.

Они так были близки и так далеки друг от друга. Все перемены в их жизни колдун до сих пор не мог принять и смириться с тем, что Каро изменилась настолько, что просто опускались руки.

Свою жизнь маг давно поставил на кон, ее же мечтал спасти! А сейчас он смотрел в ее глаза, застланные ненавистью, и не понимал, кому из них двоих Айвор сделал лучше. Хуже — вполне возможно, и от осознания этого хотелось выть волком.

— Ты смотришь на нее, в твоих глазах желание… — Каро попыталась вырваться из сильного и цепкого захвата колдуна.

Айвор лишь снисходительно наблюдал за ее безрезультатным трепыханием в своих руках. Девчонка! Застрявшая в подростковом возрасте, да и к тому же еще жуткая собственница.

— Прекрати истерику… Я обещал Лео.

— Лео! О ком ты думаешь больше, о нем или о своей сестре?

— Каро, — Лэрд склонился над ней, и их лбы соприкоснулись, — я жил всегда ради тебя и твоего спасения, не оглядываясь на свои желания и мечты. Я продал душу тьме ради твоего будущего, разве тебе этого недостаточно?

— Мне? Достаточно? Айви, докажи, что это не просто слова, — сестра дернула на наряде шнуровку, и домашнее платье, в которое она успела переодеться после того, как маг отправил ее с палубы, упало, обнажив изящные ноги Каро.

От увиденного Айвор вздрогнул.

Не прошло, у нее ничего не прошло.

Пагубное прошлое нет-нет да напоминало о себе. И никакие треклятые печати не помогали излечить ее нежную душу. И даже магическая клятва лишь только смогла ослабить и сковать темное проклятие.

С пальцев девушки слетела магия. Легкая энергия туманила его взгляд и напитывала чужими эмоциями. Колдун мог легко защититься, но прежде хотел разобраться и понять, к чему эта демонстрация неравных сил.

— Докажи, — упрямо повторила Каро и, выступив из кольца своего слетевшего платья, обнаженной направилась к нему. — Айви, — вцепилась в его камзол сестра двумя руками и, подтянувшись на цыпочках, потерлась о мужскую небритость на лице своей нежной кожей. — Я так страдаю, мне так нужна твоя ласка.

Совершенно нелепая ситуация. Айвор пребывал в долгом и изнуряющем негодовании.

Как бы Лэрд ни старался, он не мог искоренить все это безумие. Айвор всегда старался проявлять заботу о сестре и, если того бы потребовала ситуация, отдать жизнь за нее, но отравленное жутким проклятием в детстве девичье сердце все равно не мог излечить.

Если бы он только мог вернуться в прошлое и выбить тот злополучный темный артефакт из рук малышки, которой на тот момент являлась Каро, если бы только… Но ничего не поделать, проклятие настолько ранило девочку, что ей могла помочь только древняя книга заклинаний, находящаяся в королевском хранилище. Магу пришлось бросить все, чего он достиг, ради ее спасения. И тогда юный король дал ему право на изучение секретных артефактов при условии полного его подчинения и обеспечения долголетия Лео. Айвор присягнул на верную пожизненную службу, простившись со своим светлым будущим навсегда.

***

— Этого не будет, — твердо проговорил Лэрд, отступив к стене, и высвободился из плена Черной маски.

— Брезгуешь мной, ведь так, Айви? Я угадала? — на лицо Каро упала тень отверженности и непонимания, а в ее прекрасных миндалевидных глазах заблестели слезы.

— Ты моя сестра! Мы одной крови. Законом и магией это запрещено, и Лео… ты принадлежишь ему. Это цена твоей жизни. Таков уговор. Ты подумала, что творишь, король может закрывать глаза на маленькие интрижки подобно сеньору Тресси, но брат?! И потом, моя милая, милая Каро…

Колдун искренне не понимал, как в ее юной головке не может уложиться столь достоверный факт.

Кроме братских чувств, колдун не испытывал никаких иных. Ни в уме, ни в магической силе он не ощущал ровным счетом ничего. А главное — он был уверен, что его сестра отравлена темной магией и могла не осознавать серьезности своего заблуждения на его счет.

— У нас только общий отец, — леди Лэрд прокричала и обхватила себя руками, задрожав.

— И этого достаточно! — утвердительно кивнул маг, подхватив со спинки стула женский халат.

Неожиданно для себя колдун отметил, что к леди Бейтс он явно питал необъяснимое влечение и не мог так спокойно наблюдать за той в кружевной сорочке, как бездушно сейчас окидывал взглядом Каро.

Загрузка...