Существуют ли в мире люди, не пробовавшие на вкус растворимые в кипятке кофейные зерна?
В источниках рассказывают, что кофе придумали ещё в 850 году нашей эры, и с того момента пролетело 1159 лет. Бодрящий напиток, не вызывающий никаких побочных эффектов, разве что сердечный приступ.
Раффлезия Мордреда -- недавно отучившаяся студентка и уже взрослый человек, работает бариста в кофейне в городе Венеция, на Riva Ferro неподалеку от моста Риальто, одним из немногих, что соединяет две основные части водяного города. Девушке двадцать три года, она привлекает внешностью многих парней. Шатенка с волнистым и блестящим на солнце типом густых волос, с лавровым листом в глазах, длинными завивающимися ресницами. Стройная и отзывчивая девушка, любящая свою работу. Она и вовсе не планировала жить, готовя напиток каждому новому клиенту, а те приходили иногда толпами. Сорваться на босса не выход. Девушка любит свою работу, но это не её предназначение.
Здесь, в Венеции, Модреда оказалась по любви, а сама родом из Англии. Ее затащил в этот великолепный итальянский город Валентино, молодой человек Раффлезии с теплой душой и мужественным видом. Мускулистый кудрявый парень с завитыми усиками, возрастом на четыре года старше своей девушки. Пара любила друг друга, да и жизнь шла как по маслу. Однако Мордреда не знала, правильным ли теперь ей кажется поступок, когда она бросила учебу и переехала сюда варить разные виды кофе.
Солнечный день в Венеции предвещал хорошее настроение у горожан и туристов, значит много народа посетит заведение сегодня. На настенном календаре сзади и посередине от кассы показывало 6-ое февраля. До первого венецианского карнавала, в котором примет участие Мордреда, оставалась одна неделя. Девушка в коричневом фартуке располагалась в пурпурном кресле с гавайским дизайном за барным столиком, закинув голову назад от усталости. Здесь, конечно, есть и кухня с разными приборами. Часто клиенты брали что-нибудь покрепче, то есть эспрессо, а иногда и двойной. Мордреда предпочитала его пить по утрам для бодрости. Выпивала и по ночам, если девушке приходилось страдать от бессонницы. В самой кофейне три деревянных столика, посередине на которых стояла ваза с искусственными цветами. Но бутоны в виде пиццы. Панорамные окна с видом на великий гранд-канал. Пусто, однако хозяин заведения не возрос по финансам сильно, денег на улучшение интерьера нет.
Первый клиент на подходе.
Раффлезия заметила нового гостя по звону колокольчиков на дверях, звучащих при взаимодействии с входной дверью. В здание вошел парень брюнет со средней стрижкой, в черной курточке, придававшей его фигуре ещё лучшего визуального восприятия, и синих облегающих джинсах. Мордреда медленно встала с кресла и обратила на парня достойное внимание. Он показался ей симпатичным, но она не может так просто делать выводы о человеке, а уж тем более променять свою любовь на другую.
--Здравствуйте. --парень подошел к кассе и начал высовывать из кармана кошелек для оплаты. --Мне американо, пожалуйста.
Американо не отличается от эспрессо многим, лишь своей крепкостью. Такой вид легче ощущается и представляется организму.
Для девушки эта новость стала неожиданной. За этот день все брали чертов эспрессо или двойной... Она посмотрела в меню.
--С вас один евро пятьдесят евроцентов. --на секунду неловко улыбнулась девушка, а потом засмущалась. Мордреда даже испугалась себя, ведь некую застенчивость она не испытывала со средней школы.
Симпатичный брюнет улыбнулся ей в ответ, достал из кошелька два евро, в знак благодарности за манящий аромат кофе немного больше, и протянул их бариста. Он остался ждать свой кофе у кассы, облокотившись на деревянный столик. Парень заметил, что девушка покраснела при названии цены, но не понял смысл. Случайность или она его стесняется? Он пожелал разговорить ее, пока та нудно ждала возле кофемашины.
--Вы кажетесь мне знакомой.
Услышав эти слова, девушка серьезно задумалась. Парень не похож ни на итальянца, ни на англичанина, где он видел ее? Разве что по новостям восемь лет назад, когда она угнала машину папы и попала в жестокую аварию. Будет жутко, если их транслировали по всему миру.
--Серьезно? Я вас не припоминаю. --заявила Мордреда, развернувшись лицом к парню, пока кофемашина громко бурлила. Девушка пригляделась еще раз, но знакомого в нем не заметила.
Брюнет на мгновение закрыл глаза от глупости, которую понял в их разговоре. Но эта глупость, казалось бы, плохая, сделала в его восприятие все куда милее. Он влюбленным взглядом взглянул на нее и улыбнулся.
--Вы не из Италии, да? --но Мордреда выстроила из себя дурочку, непонимающую суть вопроса. Парню пришлось повторить еще раз, более ясно. --Я имею ввиду, вы родом не отсюда? Акцент отличается.
Кипяченый стакан с горьковатым американо стоял готовым уже несколько секунд, а Мордреда обратила внимание несколько позже. Девушка накрыла стаканчик пластиковой черной крышкой, туго закрепляя ее, и потащила в сторону интриги, к неизвестному парню.
--Я из Англии, не доучилась там и переехала сюда для своего же будущего. --она не решилась упомянуть возлюбленного, который и стал причиной для переезда.
--Держите. --парень мигом потянулся за визиткой с его номером в кармашке своей куртки, положил ее на деревянный столик ближе к Мордреде. --Позвоните, если вспомните.
Он взял свой стаканчик с горячим кофе, но напоминающим ему холодные зимние вечера около его родного дома, проходящие с верными друзьями. Девушка не успела ничего и сказать, как тот уже испарился из заведения и пошел своим путем.
Мордреда чувствовала себя глупой дурочкой, потом взглянула на визитку и усмехнулась. Она кинула ее в просторный карман своего фартука.
--Интересно, что он от меня ждет? --с прекрасным настроением спросила у себя шепотом Раффлезия, села на гавайское кресло и продолжила, засыпая мертвым сном, ждать новых посетителей.
Вечером ее дневная смена окончилась, а на замену пришел босс, работающий в ночное время, Уильям Романо. Мужчина четвертого десятка лет, ответственный и умный. Мордреда с ним частенько болтает перед уходом со смены, затрагивая интересные темы. Он знает о ее семье, ее отношениях, о ее подругах. Она взаимно узнала о нем много полезной информации.
Девушка жила рядом с кофейным заведением, Раффлезия быстро добиралась туда по утрам. Встает в шесть утра, приводит себя в порядок после скучного сна, завтракает омлетом по-итальянски, иногда брускеттой, когда достаточно свободного времени и энергичной силы, попивая эспрессо. После вкуснейшего приема пищи надевает белый сарафан с изображением тысячи клубничных роз с колючими стебельками, обувает чистые белоснежные вьетнамки, а сверху накидывает сверкающую куртку цвета вишневого заката. Сейчас зима, мороз пробирает до мурашек, однако красота требует жертв. Мордреда выходит из дома в семь пятьдесят пять и оказывается на рабочем месте уже через полторы минуты. Такой сомнительный наряд в холодную зиму для бариста Мордреды -- не беда.
В апартаментах девушка отдыхала после трудного дня уже в пять вечера, смотрела в окно и любовалась каналом безумной воды, итальянскими просторами, темным небом с яркими звездами, кажущихся ей серебристыми. Она сидела на сером диване в обнимке с Валентино, обнимавшим ее почти до удушения от вероятной любви к ней. Так проходили ее будни, но в некоторые раздражающие моменты Мордреда задумывалась о ближайших переменах в жизни. Вполне устраивающие ее романтические отношения с Валентино тоже надоедали, со временем все изменится. В этом девушка не сомневалась.
Раффлезия оторвалась от шикарного вида на Венецию, в которой проживала лишь около года, и взглянула на своего партнера, моргнув несколько раз глазами из-за лезущих в них кудрей, следившего за кулинарной передачей в телевизоре среднего размера напротив. На экране шеф-повар с большим стажем пошагово учил зрителей готовить непопулярную, на тот момент, гавайскую пиццу. Валентино наблюдал с удовольствием, а Мордреда желала услышать от него заветные три слова.
--Я тебя люблю. --заявила она внезапно, не выжидая подходящего момента
.--И я тебя люблю. --взаимностью ответил парень, сжав своей крепкой рукой девушку в объятиях еще сильнее.
Потом все вернулось к прежним посиделкам; один влюбленный глядит в окно на воду, отражающую невысокие здания города, а другой вслушивается в телепередачу.
За уходящий день Раффлезия Мордреда еще повествовала о своем рабочем дне, но симпатичного парня не упомянула. Валентино не был жутко ревнив, но подобное чувство мелькало у него. Еще оповестила о своей следующей поездке. После карнавала девушка планировала сразу же смотать к своему отцу на пару дней в Милан на поезде. Ее отец переехал в Италию пару месяцев назад, а Мордреда его ни разу не навестила. Парень рассказал, как он пытался устроиться в новое заведение, в идеальный в каждом уголке дорогой ресторан, но им нужно время на раздумья. С прошлого места его уволили месяц назад за слишком частые прогулы. А там он получал приличную сумму.
Счастливое однотипное житие не могло продолжаться вечно, ведь рано или поздно изменения нас постигнут. Это еще впереди.