Глава 1

Когда просыпаешься поутру под крики петухов и несёшься сломя голову к сараю, где в ожидании своей участи на телеге томятся овощи и фрукты, совсем не думаешь, что новый день преподнесёт неожиданный сюрприз. Честно говоря, ты вообще ни о чём таком не помышляешь, разве что мечтаешь вновь оказаться под штопанным одеялом, и проспать ещё как минимум пару-тройку часов.  

– Криска, живей давай! – зычный голос дяди Росма разом выветривает из головы остатки сладких мечтаний, и я поторапливаю Кроху, старую клячу, которую давно пора отправить на заслуженный покой.

– Пойдём, моя хорошая, скорее, – уговариваю, поглаживая по впалым бокам. Кроха смотрит на меня укоризненно, кажется, даже нашёптывает какие-то ругательства, шамкая полными губами, но всё же сдаётся и нехотя переставляет копыта.

– И сколько тебя ждать? – дядя Росм недоволен. Впрочем, к его вредности и бесконечному ворчанию я уже привыкла. Как и к холодному взгляду под густыми бровями, и к брезгливому выражению лица. Ведь он так часто любит повторять, что сиротка в моём лице – это невыносимая ноша, от которой дядя бы с радостью избавился, найдись другие мои родственники. Но родственников не нашлось, поэтому этот крест он нёс единолично, упиваясь жалостью к себе.

Помимо привычки выслушивать брюзжания старика, я так же научилась молчать в ответ на его колкие высказывания, хотя последнее даётся мне с большим трудом.

– Все лучшие места на рынке расхватают, и я останусь ни у дел, – усаживаясь на козлах скрипучей телеги, дядя Росм никак не желает успокаиваться.

А я что? Я ничего. Право слово, будто он не знает, что где бы мы ни встали, всё равно вернёмся домой без овощей и фруктов, зато с кошелем, плотно набитым золотыми да серебряными монетами.

Так уж повелось, что урожай у нас всегда удавался на славу. Не только с виду красивый да ладный, но ещё и вкусный. Дядя, когда сменит гнев на милость, будет гордо выпячивать грудь и хвалиться перед соседями, а я… Буду посмеиваться, потому что, как бы то ни было, моей заслуги в этом куда больше. Не зря же от матери унаследовала природную магию, которая не только с цветами позволяла общий язык находить, но и со всем, что растёт из земли.

Но до дядиной милости ещё дожить нужно и, желательно, копыта не откинуть вслед за Крохой. На рынке придётся трудиться не покладая рук.

Пока ворчун не начал вновь бурчать на меня, запрыгиваю на телегу и усаживаюсь между ящиками с мясистыми сливами. Не очень удобно, зато пахнет вкусно, да к тому же, здесь дяде Росму не видно, как я украшаю листочками несколько баночек с жидкой мыльной пеной, мазями и маслами. Стебельки послушно тянутся за моей рукой, аккуратно обвивают крышки и бока сосуда. И что немаловажно, эти стебли и листочки ещё долго не завянут, – я им отдаю частичку силы, которая будет жить в них до тех пор, пока баночки не опустеют.

Тяга к созданию всяких пахучих масел да мазей я обнаружила в себе давно, когда ещё деревья казались гигантскими исполинами. Мама любила тогда говорить, что меня ждёт прекрасное будущее, но мамы, как и отца – не стало. И прекрасное будущее превратилось в ворчащего дядю Росма и исподволь сделанные мази.

На рынок мы прибыли вовремя. И место нам досталось если не у самой Башни Удачи, то едва ли в десяти шагах от неё. Хорошее место, бойкое.

Дядя смотрит на меня искоса, но о благодушии и речи не идёт – он всё так же хмурит брови, и закладывает руки за спину, отчего становится похожим на городового, готового заключить под стражу очередного нарушителя спокойствия нашего маленького городка.

К слову, о городовом. Стоило о нём обмолвится, пусть и мысленно, как он лёгок на помине. Идёт между рядов, важно кланяется на громкие приветствия торговцев и сладкие улыбки их жён и дочерей. Вот шаи Милдор подходит к нашему раскладному столику, на который мы уже водрузили большую часть ящиков, кивает дяде Росму в приветствии, сухо отвечает на мой поклон, как бы вовсе считая меня недостойной его почтенного внимания. Но это напускное, я-то знаю для чего он подошёл.

– Как, – басистый голос хрипит, и шаи Милдору приходится прокашляться, прежде чем продолжить. – Как оно? Ничего?

Дядя Росм неодобрительно косится на меня, но отвечает учтиво:

– Ничего, ничего, – кивает, как болванчик, будто слов для ответа вовсе недостаточно.

Тем временем, пока мужчины обмениваются пустыми фразами, я складываю в холщовую сумку три яблока, пару помидор, баночку с кремом от морщин, а сверху укрываю её несколькими точёными огурчиками и пучком душистой мяты.

– Примите от нас подарок, – пряча улыбку, протягиваю городовому сумку.

Он премило краснеет – на щеках появляются розовые пятна, а на лбу испарина. Пытаясь наспех избавиться от второго, шаи Милдор проводит рукавом по лицу, затем почему-то смущается этого жеста и краснеет ещё сильнее. Даже на ушах виднеется бардовая полоска и по шее ползёт россыпь свекольных пятен.

– Что вы, не стоит, – начинает отнекиваться, хотя сам уже протягивает руку. И я, подойдя ближе под благовидным предлогом, быстро говорю:

– Используйте только на ночь.

Он кивает, улыбается как-то кривенько, через силу, и протягивает мне две серебряные монетки. Держит дрожащими пальцами и ждёт, что от платы откажутся. Но это он зря – кто ж в здравом уме отмахнётся от заслуженно заработанного? Уж точно не фея, пусть волшебной крови в ней лишь наполовину.

– Хорошего дня, шаи Милдор, – беру монетки, ловко прячу одну в неприметном кармане, а вторую несу дяде Росму. Чтобы поменьше хмурился, а то доживёт, я и ему начну мази от морщин варить. Правда, сомневаюсь, что эти мази он будет использовать по назначению, скорее уж начнёт швыряться ими в меня, чтоб неповадно было всякую непотребщину предлагать.

– Опять ты за своё, – ворчит дядя, когда городовой скрывается за широким основанием Башни Удачи, но от монетки не отказывается. И кровь лесного народа тут не при чём – дядя хоть и человек, а денюжку любит похлеще любой феи. Да что там феи, он в своём сребролюбии и с гномами мог бы посоревноваться. И выиграл бы, будь уверен.

Глава 2

Подошли. Встали. И рассматриваем друг друга – мы приезжего, а приезжий нас. Молча всё, без единого словечка.

И думается мне, что молчание это может длиться бесконечно, аккурат до заката, пока солнце не завершит почётный круг и не опуститься за пушистые кроны деревьев. Ан, нет, я всё же ошиблась.

Дядечка деловито перекладывает аккуратную папку из одной руки в другую, и протягивает освободившуюся для рукопожатия:

– Брукс Шмот, будем знакомы.

Судя по тому, что дядя своей руки не подаёт, больше того, сжимает её в кулак, явно намереваясь показать всю степень собственной радости от столь бесцеремонного вторжения на свою территорию, я выступаю вперёд, предотвращая катастрофу:

– Здравствуйте! – протягиваю ладонь, быстро сжимая жилистую худощавую руку и поспешно её выпуская. – Чем обязаны?

Стоит ли говорить, что к нам столь важные гости раньше не захаживали? А если посмотреть на дорогие начищенные туфли, к которым так и льнула надоедливая дорожная пыль, да на щегольской костюм и золотую цепочку часов, свисавшую из кармана, гость был невероятно важным. Для нашего городка – так точно.

– Может быть, пройдём в дом? – дядечка многозначительно приподнимает брови, будто сказать чего пытается.

Нет, бестолковой особой я себя никогда не считала, а сегодня, поди ж ты, совершаю одну глупость за другой.

Оглядываюсь и поспешно киваю – с каким бы делом к нам не прибыл этот важный гусь, любопытным соседям, подкравшимся едва ли ни к самому плетню, знать о нём не обязательно.

– Конечно, конечно, – тараторю поспешно, и отступаю к калитке, чтобы тут же распахнуть её настежь.

Но не тут-то было, дядя Росм оживает:

– А у нас незнакомцев в дом не пускают, – особо выделяет «нас» и преграждает путь приезжему.

Да что ты будешь делать!

– Дядя, – говорю заискивающе и подхватываю его под локоток. – Что о нас приличный господин подумает?

И в глаза смотрю, пытаясь донести до старого упрямца, что не место сейчас для его ворчливости. Вот зайдём в избу – пусть хоть по полу катается да ногами топает, но не тут.

– Это в каком это месте он приличный-то? – возмущённо выдаёт дядя Росм, и я от стыда готова сквозь землю провалиться.

Это ж надо, так опозориться-то…

– Дядя… – бормочу еле слышно, покрываясь от стыда жгучим румянцем.

– Вообще-то, – пока мы с ним тут препираемся, к нам подходит тот самый «не очень-то приличный господин», и обиженно выдаёт: – Я приехал не к вам, – окидывает презрительным взглядом дядю Росма, – А к этой молодой особе.

И на меня показывает дрожащим от негодования пальцем.

Тут я и про стыд забыла, и про то, что разговаривать лучше не посреди улицы.

– Ко мне? – пищу точь-в-точь как малахольная барышня, коими становятся девы всех возрастов и сословий, стоит на горизонте завидному холостяку показаться. А ведь уверена была, что сроду до писка такого не снизойду…

– К вам, к вам, – кивает на манер заведённой игрушки. Достаёт из аккуратного портфеля несколько таких же аккуратных листов с красивыми вензелями да печатями и торжественно провозглашает: – Радуйтесь, от покойной тётушки вам достался особняк в самой столице!

А ведь день не предвещал ничего необычного…

***

Новость так новость! Всем новостям даст фору…

Беседу мы-таки продолжили в избе – дядя Росм, как услышал радостное известие, так и потащил нас под крышу, совершенно не заботясь о том, успеваем ли мы за ним ноги переставлять, или ж нет.

Брукс, который Шмот, попытался было возмутиться, но разве ж его кто стал слушать? Правильно, никто!

Особняк… в столице… Это же… это… Да счастье это невероятное! Уж чего-чего, а такого подарка от судьбы я не ждала.

– Нет у неё никакой тётки и никогда не было! – пока я пребывала в мире, под названием «обухом по голове», дядя Росм и Шмот спорили. Основательно так, до хрипоты.

– Как это нет, когда есть? У меня ведь и бумаги имеются, всё как полагается!

Но на положенное и имеющееся дядя Росм чихать хочет, о чём тут же дядечке в цилиндре и сообщает:

– Долго ли умеючи эти ваши закорючки подделать!

Брукс надувается, как жаба, трясёт худыми кулаками:

– Это на что это вы намекаете?!

– А мы народ простой, мы намекать не приучены, мы прямо всё говорим! Как есть!

– Вы… Вы… – сдувается и пыхтит, как паровоз. – Да зачем мне это?

Вопрос, не лишённый смысла, но разве ж дядю это останавливает?

– А мне почём знать? Это вас спрашивать надобно!

– Ну вы… Вы вообще! Неужто думаете, что я за ради обмана тащился по кочкам да ухабам? Делать мне больше нечего!

– Ага! Вот и признались – делать вам нечего, потому и заманиваете сироток неразумных в столицу, чтобы…

Тут видимо богатая фантазия дяди даёт сбой, и он озадаченно замолкает, явно не зная, для чего неразумные сиротки в столице могут понадобиться.

Возникшим замешательством нужно воспользоваться.

– Могу я бумаги посмотреть?

Когда Брукс Шмот вручил их мне, при этом огласив счастливую новость, листы дядя из моих рук выхватил и вернул владельцу. Я даже первую строчку прочитать не успела.

– Да на здоровье, – всё ещё фырчит недовольно мужчина, доставая бумаги и попутно снимая высокий цилиндр, чтобы тут же промокнуть облысевшую макушку накрахмаленным платком с россыпью золотой вышивки.

– Только имейте в виду, – пока не начинаю читать, вдогонку бросает мне, – отказаться от наследства вы не можете!

А я и не собираюсь. Право слово, где это он видывал таких глупцов, которые от наследства отказываться надумали?

Дядя Росм пытается что-то сказать, да только вместо слов у него мычание выходит какое-то нечленораздельное. А потому я отмахиваюсь и углубляюсь в чтение.

«Я, Дайана брит Хайтор, будучи в здравом уме и твёрдой памяти, завещаю всё своё имущество (коим является особняк на Малиновой улице под порядковым номером тридцать семь и ячейка в банке «Умелые руки» под номером девять тысяч триста десять), Кристиане Ларнесс».

Глава 3

Чем ближе подъезжаем к высоченной стене, что город обносила со всех сторон, тем плотнее толпа становится. Тем громче кричат да спорят о чём-то.

В столице раньше я бывала, правда помню это смутно. Тогда мне едва пять исполнилось, и отец взял нас с собой. Помню только, что улицы, не в пример привычным мне, широкими были, а дома стояли бок о бок друг с другом, так что между ними и протиснуться невозможно. Даже если росту в тебе хвостик с небольшим.

Но и тогда я запомнила, что город делится на шесть секторов, кругами от центра расходясь к окраинам. Синий да Красный кварталы были для знати, Жёлтый и Зелёный, для горожан зажиточных, но титула не имеющих, а вот Серый да Чёрный – тут все остальные околачивались, кому места в первых четырёх не нашлось.

Малиновая улица брала своё начало в Синем квартале, и я, наивно полагая, что номер тридцать семь должен находиться где-то в квартале Жёлтом, ну или Зелёном, на худой конец, была немало удивлена, когда ни в том, ни в другом его не обнаружила.

Был дом тридцать пятый, потом тридцать шестой, а потом почему-то сразу шёл тридцать восьмой, и за ним девятый.

Как так?

Я прошла по улице несколько раз, но так ничего и не обнаружила.

– Чего тебе тут надо, попрошайка? – булочник в белом накрахмаленном переднике и в таком же белом колпаке, вышел из дверей своей ладненькой лавки и хмуро уставился на меня.

– А вы не подскажите, куда тридцать седьмой дом подевался? – улыбаюсь как можно дружелюбнее. Да так, что аж скулы свело с непривычки-то.

– Приезжая что ли? – немного смилостивился толстяк. Улыбнулся в ответ, да что-то мне улыбка его не очень понравилась – ехидная она какая-то вышла.

– Приезжая, – кивнула осторожно.

– Ха, – непонятно чему обрадовался булочник. – Так это тебе в конец Серого квартала, там тридцать седьмой дом и стоит.

Это как? Такое вообще возможно?

– Но… – начинаю и тут же замолкаю. Толку перед ним возмущаться. Мысленно машу рукой, и вновь его спрашиваю: – А контора Брукса Шмота, не подскажите где?

Что ж, с конторой мне повезло больше. Булочник махнул в сторону и сказал, что на углу улицы Ежевичной как раз и сидит господин Шмот.

В низенькую калитку я вхожу, чеканя шаг.

Нет, ну как так-то? С чего это все номера идут по порядку, а этот, тридцать седьмой, чтоб ему пусто было, почему-то оказался аж в конце Серого квартала?! Выходит, неподалёку от квартала Чёрного, где у каждого второго обитателя репутация вора иль головореза! И почему этот Брукс ничего мне сразу не сказал?

Р-р-р-р!

Конторка была маленькой – приёмная да сам кабинет. И посетителей тут, конечно же, не было. Да и где им тут разместиться-то?

– Входите-входите, – встречает меня сам господин Шмот, потому что секретаря у него в наличии не имеется. – Вы вовремя, а я и не надеялся.

Это он меня сейчас так оскорбить пытается, или задобрить?

– Почему вы про Серый квартал не сказали? – вместо приветствия с грохотом ставлю сумки на пол, и упираю руки в бока.

Вся холёная доброта тут же с него слетает, и он с издёвкой произносит:

– Будто бы в этом случае вы отказались, – и фырчит ещё, как кот, весьма собой довольный.

– Нет, – бубню чуть тише, – но…

– Никаких «но», милочка, – предприимчиво хватает со стола стопку листов и суёт их мне под нос: – Бумаги вы подписали, так что забирайте своё наследство.

Бумаги пришлось взять, и как только они оказались в моей руке, Брукс облегчённо выдохнул и вытер пот со лба:

– Ну и тётка у вас была, должен сказать. Не позавидуешь.

При чём тут моя тётка, я спросить не успеваю, потому что меня, совершенно бесцеремонно выставляют за дверь, и на ключ закрываются. Хорошо хоть сумки вместо со мной вынес.

– Что это всё значит? – возмущаюсь запоздало, да и вяленько как-то, без огонька.

Уж больно всё стремительно происходит и совсем не так, как я планировала.

– А ничего, – из-за двери говорит Брукс. – Вы идите с миром, милочка, идите.

Уйти я, конечно, ушла, но не сразу. Ещё несколько минут рассматривала запертую дверь кабинета, размышляя о насущном – выломать её и потребовать объяснений, или, и вправду, уйти с миром?

Предпочла второе, потому что первое, с моим худощавым телосложением осуществить было бы весьма проблематично.

Выхожу из приёмной, аккуратно запираю низенькую калитку и останавливаюсь посреди улицы, глядя в ту сторону, где находится Серый квартал.

А может и ничего, что так оно вышло? Подумаешь Серый квартал… Что я, в нашем замшелом городке ни воришек, ни попрошаек не видела, и все мои соседи были исключительно знатного происхождения?

Пф… Нет, конечно! Так чего я тогда испугалась?

Может того, какая слава гремела на все окрестности об окраине столицы? Да только глупо ж это – верить сплетням и слухам, которые зачастую рождаются от скуки, вдруг напавшей на фантазёра да хорошего рассказчика.

Решено! Прежде чем руки опускать, надо на домик хоть взглянуть… Одним глазком. Вдруг там всё настолько ладно, да прекрасно, что я от радости буду прыгать, как козочка?

Искоса посмотрела на здание конторы, заметила покачнувшуюся занавеску в кабинете Брукса и погасила в себе все сомнения.

***

Как таковой границы между Жёлтым и Зелёным кварталом не имелось. Я пока шла по Малиновой улице, единственное, что отметила, так это позолоту, которой становилось всё меньше и меньше с каждым шагом.

Но улочки оставались такими же чистенькими и широкими, палисадники ухоженными и яркими, а дома уютными даже на первый взгляд. С ладных балкончиков, кованными решётками огороженными, свисали разноцветные горшки с цветами, стены и окна дышали новизной, и по мощёным дорогам важно выхаживали парочки горожан разного возраста.

А вот границу с Серым кварталом я заметила издалека. Это будто у художника вдруг краски закончились и часть рисунка он так и оставил не закрашенным.

Глава 4

Банк находится в Жёлтом квартале, что разом прибавляет ему доверия очков на десять. Не могут в квартале почтенных граждан находиться заведения с сомнительной репутаций! Не могут, и всё тут.

Дабы не стоптать ноги по самые уши, нанимаю-таки экипаж. Правда, в Сером такой роскоши отродясь не водилось, как я понимаю, они останавливаются на границе с Зелёным и ждут клиентов там.

Возница, прежде чем согласиться меня подвезти, смотрит пристально, и пока я не показываю ему зажатую в руке серебрушку, и не думает угождать. Ну ничего, мы люди не гордые, можем и подождать.

Наконец, мужик кивает на приоткрытую дверцу и лениво так бросает:

– Садись, прокачу.

Ха! «Щедрое» предложение.

Но не соврал, прокатил, да ещё и с ветерком. Я с любопытством поглядывала по сторонам. Всё же красивые нормальные кварталы – яркие, пышущие жизнью. Не то что тот, где домик стоит перекошенный.

Банк оказался заведением солидным. Такой великой была его солидность, что меня пустили туда только после проверки документов, где была указана ячейка с наследством почтенной родственницы.

Я заподозрила неладное, когда охранник, амбал здоровенный, прочитав имя моей благодетельницы, побледнел как-то, и тут же залебезил передо мной:

– Идёмте, идёмте, милочка, управляющий как раз вас и ждёт.

Хотела я спросить, с чего это ему меня ждать, и причём, собственно, тут сам управляющий, да не успела. Амбал схватил меня за руку и едва ли ни в припрыжку поскакал по залу мимо изумлённых посетителей и не менее удивлённых клерков.

Каким таким чудом я себе шею не свернула, диву даюсь.

Но охранник не солгал – управляющий меня действительно ждал. Ну как ждал… Сначала выпученными глазами на меня смотрел, а потом, когда амбал имя родственницы назвал, картинно схватился за сердце (или в самом деле его прихватило?), и счастливо выдохнул:

– Слава Небесам! Вы пришли!

Положим, небеса тут не причём. Скорее ему Брукса Шмота благодарить надобно, но об этом я благоразумно промолчала. А то мало ли – выставят меня из банка, как и тот прохиндей из своей конторки.

– Здравствуйте! – наконец, говорю и потираю руку, из захвата амбала освобождённую. Нет, следов на запястье не останется, не такая уж я нежная барышня, но всё равно неприятно.

– Здравствуйте, здравствуйте, – торопливо кивает управляющий, а сам взглядом на охранника зырк! И тот испаряется, словно его тут и не было. – Присаживайтесь, уважаемая Кристи… – смотрит в бумаги и со смущённой улыбкой заканчивает: – Кристиана.

Я и так знаю, что имя у меня для девушки довольно необычное, но… Разве ж я его выбирала? Тут папа постарался. Он так мальчика ждал, что о девочке, чисто теоретическом её появлении, не подумал вовсе. А когда родилась я, а не ожидаемый Кристиан, решено было всего одну буковку добавить, чтобы не расстраивать и без того опечаленного родителя.

А уж с лёгкой руки дяди Росма я вовсе в Криску превратилась.

Управляющий внимательно смотрит на меня, и будто ждёт чего-то. Я теряюсь, показательно хлопаю себя по лбу и говорю:

– Простите, я в таком заведении впервые, – опускаю взгляд и пытаюсь улыбнуться. – Я бы хотела оставить у вас на хранение эм-м-м, небольшую сумму денег.

По мере того, как я говорю, выпученные глаза мужчины становятся всё больше и больше. Я всерьёз уже опасаться стала, что они у него из орбит выскочат.

– Ещё-о-о? – тянет удивлённо, стоило мне замолчать.

– Простите? 

– Извините, – управляющий смущённо кашляет и поправляет стопку бумаг, что на краю стола обретается. – Я полагал, что вы придёте к нам, чтобы деньги снять, а никак не оставить на хранение ещё.

Выходит, он мне объяснить сейчас пытается что-то, но запутал меня ещё больше. Так, что я уже сомневаться начала в том, что заведение это надёжно и солидно.

– А… – собираюсь сказать что-то умное, но теряюсь.

– Не понимаете? – догадывается, наконец, мужчина, поправляя щегольской жилет с цепочкой золотых часов в кармане. – Простите, я сейчас вам объясню.

Поворачивается к шкафу, достаёт небольшую папку и протягивает мне.

– Прочтите, и вы поймёте моё удивление.

Папку я беру с некоторой опаской. Что сказать, после Шмота я уже готова ждать от этой папки всё, что угодно.

И ведь не ошибаюсь… Первой строкой была написана сумма, от которой дыхание перехватило, и кабинет стремительно закружился.

Двадцать тысяч золотых монет и пять сотен серебрушек?! Так это ж целое состояние!

Папку я медленно возвращаю на стол, и пальчиком отодвигаю подальше. Потом прикладываю руку к сердцу, которое вдруг решило устроить дикие танцы и прошу сдавленно, едва выталкивая слова:

– Можно… воды?

Управляющий поспешно кивает и отчего-то трясущимися руками наливает из высоко кувшина воду. Я в свою очередь хватаю стакан и осушаю сразу до дна, будто пару часов провела под палящим солнцем. С грохотом ставлю на стол и прикрываю глаза. Кажется, так легче собрать разбегающиеся в разные стороны мысли.

– Я не ошиблась? – спрашиваю, спустя несколько минут гнетущей тишины. – Двадцать тысяч золотом?

– И пять сотен серебряных монет, – словно издеваясь, добавляет управляющий. – Всё верно.

– А… – хотела спросить, кем же моя тётушка трудилась при жизни, да только остановилась вовремя. Не очень-то прилично задавать такие вопросы, да и не важно это сейчас.

– Понятно, – силюсь улыбнуться, всё так же глаз не открывая, но не выходит.

– Так я почему удивился, – счёл нужным пояснить свою странную реакцию мужчина, хотя мне, честно признаться, оправдания его вовсе не нужны. Мне бы переварить, что я теперь богата. Но его моё мыслеварение вряд ли волновало так же, как и меня. – Обычно наследники стремятся как можно быстрее богатство потратить, а вы…

Он делает многозначительную паузу, окидывает меня придирчивым взглядом, благо глаза я к тому времени уже открыла, и всем своим видом заявляет, что такая оборванка из глуши уж точно была обязана следовать привычному сценарию, а не вот это вот всё.

Глава 5

А дел, за которые Дайана весьма щедро «одаривала» всех встречных и поперечных, набралось много. Пожалуй, даже слишком для одной, пусть хоть и чёрной, ведьмы.

Сначала объектами мести были гувернантки, чьи имена выстроились длинной вереницей на две страницы. Потом этот список дополнили несколько кухарок, пару садовников, и конюх, молодой и больно ушлый, как приписала ведьма кривым почерком. Сдаётся мне, мой прадедушка, отец этой злопамятной особы, в своё время замучался менять прислугу.

Сестру свою, Аделаиду, Дайана тоже не забывала. То прыщ наколдует, то икоту, то кошмарами припорошит безмятежные девичьи сны. Только несмотря на всё это, Аделаиду она любила. Весьма странной любовью, как по мне, но… Не возьмусь судить об этом.

Собственно, Дайана в своём дневнике была довольно откровенна. То ли думала, что никто и никогда не прочтёт сие творение (хотя предупреждение на первой же странице этого не предполагает), то ли просто считала, что ничего-то особенного она не делала. Да и правда, что ж тут страшного, когда проснувшейся силой пользуешься и получаешь от этого удовольствие? Жаль только, что наслаждаешься только ты, а все остальные разгребают последствия твоего наслаждения, но то уже мелочи жизни, совсем не интересующие чёрную ведьму.

К слову, все заклинания, которыми она награждала то очередную гувернантку, то кухарку, то садовника, Дайана записывала тут же, под краткой исповедью. И заклинания эти подробно разбирались, даже ошибки учитывались, чтобы в будущем их больше не повторять.

Записи обрывались ровно там, где аккуратно было выведено: Моё шестнадцатилетие! Вокруг этой строчки имелись и цветочки нарисованные, и птички, и черепушки с костями. Последних, должна заметить, было куда больше, чем цветочков и птичек.

Я листаю тетрадь, кручу страницы и поднимаю их к свету, пытаясь найти ещё хотя бы словечко, но тщетно: откровения Дайаны Ларнесс закончились именно тогда, когда девушке исполнилось шестнадцать лет.

И что же случилось? Почему она перестала вести счёт своим проказам?

Посмотрела на медленно тлеющие угли в камине и задумалась.

Ведь не просто же так бабушка Аделаида никогда не упоминала о том, что у неё была сестра. И сдаётся мне, дело вовсе не в чёрном даре. Здесь что-то другое…

– А больше тетрадей нет? – смотрю с надеждой на огонь, но камин лишь тяжко вздыхает и почти что гаснет.

Так, и что же выходит? А выходит вот что – о тётке я своей хоть и узнала, но знания эти породили куда больше вопросов, чем имелось до этого. И что до этого ответы искать было негде, так и сейчас положение не исправилось.

 Печально… Любопытство разыгралось, а погасить его нечем.

С кряхтением, напоминающих тяжёлые вздохи старого дома, поднимаюсь на ноги и отряхиваю юбку. Читая талмуд, потеряла счёт и времени и только сейчас поняла, насколько устала за этот бесконечный, напитанный потрясениями и приключениями день.

Проверяю дверь, обхожу все комнаты, чтобы убедиться, что сделанные Тимохой окна никуда не делись, и иду наверх. Там кое-как ополаскиваюсь в худом тазу, делая себе заметку, что завтра стоит озадачиться вопросами гигиены куда тщательнее. В комнате скидываю с кровати покрывало, достаю из сумки простынь, что прикупила в лавке, аккуратно расстилаю. Ни подушки, ни одеяла у меня не было, зато имелась тёплая жилетка, которую я скрутила валиком и сунула под голову, а накрылась огромным пуховым платком, что достался мне ещё от матушки.

Думалось, что уснуть, из-за копошащихся мыслей у меня не получится, но глаза закрылись сами собой, стоило коснуться «подушки».

Не знаю, сколько удалось мне поспать, только просыпаюсь я как-то резко, будто от толчка. А вслед за пробуждением, до слуха доносятся шаги… Тихие, едва различимые… Потом скрип и ругань вполголоса…

Слов, конечно, я не разбираю, но и того, что слышу, вполне хватает, чтобы испугаться до смерти.

Это что же выходит? Что кто-то пробрался в дом? Я ведь сама проверила дверь, она была закрыта! И окна тоже!

А дом? Почему дом его пустил?!

Прикасаюсь к обветшалому дереву, но оно холодное, и будто мёртвое… Неужели мне беседы, камин сам по себе разгорающийся, и тетрадь тётушки – всё это привиделось? Почудилось просто от усталости?

Да нет же! Не могла же я умом тронуться за какой-то один день? Или могла?

Вновь скрипят половицы, и я подпрыгиваю на кровати. Лихорадочно осматриваю комнату и хватаю первую попавшуюся деревяшку, что некогда служила балясиной у парапета лестницы.

Допустим, я сошла с ума, вот только это не отменяет того, что мне нужно выдворить из дома неведомого гостя. Или хотя бы выбраться из дома самой, а там, на улице, можно кричать и визжать, чтобы привлечь внимание честного люда. О том, что в сером квартале таких жителей нет вовсе я стараюсь не думать.

Сердце колотиться быстро-быстро, но я выхожу из комнаты и останавливаюсь наверху. Замираю, лишь на мгновение, и храбро, насколько это вообще возможно, иду вниз.

Шаг, другой, третий. Лестница молчит, под ногой не скрипит ни одна доска, не шуршит слезшая краска на ступенях.

Неизвестного гостя не видно и не слышно. Спускаюсь вниз, смотрю на приоткрытое окно и уже делаю шаг к нему, видя в нём своё спасение, как позади меня кто-то кашляет и буднично, вполне себе спокойно, спрашивает:

– Кто вы такая?

Сердце ухает куда-то в пятки и я с диким криком, что оглушает меня саму, замахиваюсь деревяшкой и бью наотмашь. Удар выходит глухой, а вслед за ним, неизвестный посетитель удивлённо, как мне почудилось, крякает и… падает к моим ногам.

Я вновь кричу, разом перепрыгиваю через упавшего мужчину, и бегу к двери. Распахиваю её, выскакиваю на скрипучее крыльцо и… замираю. Палисадник, и так имевший вид не особо благопристойный, вовсе подурнел. Корявые ветки срослись между собой, образуя глухую непроходимую стену, настолько плотную, что улицу Серого квартала никак не разглядеть.

Похоже, умом я всё же тронулась…

Глава 6

Обиды и недомолвки пришлось оставить. Тимоха заявился чуть раньше обговоренного времени, но у меня и мысли не возникло, спровадить его.

Пока парень занимается крышей, я вооружаюсь найденной в кладовке лопатой, кое-как прилаженными к черенку граблями и ржавым секатором. Инвентарь надо бы закупить, но пока хватит и этого.

Сад за домом, несмотря на торчащие то тут, то там сорняки, в общем и целом, выглядит прилично.

Первым делом расчищаю заросшие дорожки – мурава и клевер срослись тесно, так что ни подлезть, ни подступиться. Но я же фея, пусть и наполовину.

После дорожки подхожу к розам. Кусты распушились, заполонив почти всю огороженную клумбу. Оставить так, конечно, можно, но пройдёт ещё каких-то пару лет, и эта красота попросту выродится. 

Осторожно, стараясь не уколоться, разгребаю ветки и обрезаю лишнее. Выкидывать что стебли, что цветы – непозволительная трата. И то, и другое прекрасно подходит для крема и ароматных настоев.

Когда пушистый куст порядком редеет, превращаясь в стройняшку, берусь за нарциссы. Эти привередливые цветы несмотря на то, что вокруг них вольготно разрослись кусты крапивы и пара лопухов, чувствовали себя прекрасно. Словно довольствовались своим видом на фоне невзрачных сорняков. Хотя, так оно и было – цветы с гордостью выпячивали белоголовые макушки, оповещая всех вокруг, что краше их никого нет и быть не может.

Самыми скромными и почти забитыми муравой оказываются незабудки. Нежные голубые лепестки скромно поникли, уже и не надеясь вдоволь насладиться солнечным светом и чистой водой.

К обеду я привожу в порядок лишь две клумбы, и устраиваю в дальнем углу одну новую. Там теперь поселятся и крапива, и лопухи, и парочка мухоморов, найденных совершенно случайно. Ещё бы приобрести корешки ромашки и шалфея, тогда можно будет не заботиться о том, что ингредиенты для крема и лосьонов закончатся в самый неподходящий момент.

 Тимоха споро справлялся с большими листами железа, сила искрилась на кончиках пальцев, но уставшим парень не выглядел. Если так дело пойдёт, то уже через пару дней дом будет выглядеть как новенький.

Ближе к закату я, наконец-то, заканчиваю с садом, оставив на потом только мелочи. Долго смотрю на коряги перед домом, решая, нужно ли поделиться с садом силой сегодня, или всё же оставить на потом. Пришла к выводу, что сегодня и так неплохо поработала, и захожу под новенькую крышу обновлённого наследства.

Дом доволен, хоть и пытается это скрыть напускным равнодушием. Но я-то чувствую, как внутри едва ли ни каждой доски клокочет радость.

Как оказалось, Тимоха идеальный работник. Ему и говорит не пришлось, он сам поправил насосы, обеспечив моё жилище чистой водой. Жизнь налаживается. Работник уходит, и я остаюсь одна.

Приготовив ужин на скорую руку, сажусь в потрёпанное кресло и долго смотрю на танец яркого пламени. Почти засыпаю, когда дом настороженно ворчит и заставляет меня проснуться от настырного марева сна.

– Что? – спрашиваю, растирая лицо непослушными руками.

Оказывается, к нам вновь пожаловали гости… Хорошо хоть, уже знакомые.

Окно на кухне нарочно громко кряхтит, чтобы я точно знала, откуда ждать появления незнакомца. Когда он входит в залу, я без особо удивления бросаю:

– Опять?

Кажется, мне удаётся его напугать, потому что мужчина вздрагивает и резко оборачивается, при этом спуская с кончиков пальце туманные плети, которые без предупреждения обвивают мою шею и приковывают руки к подлокотникам кресла.

На пару секунд темнеет в глазах, а когда гадкий туман отпускает, и я слышу недовольное ворчание гостя, то едва не давлюсь вспыхнувшей злостью:

– Тебе что, жить надело? – его голос звучит угрожающе, с долей испуга.

Прокашливаюсь, перевожу дыхание и не менее угрожающе шиплю в ответ:

– А ничего, что это мой дом?! И что вас сюда никто не звал, тоже не важно?!

Вскакиваю, сжимаю руки в кулаки и уже готовлюсь прямо так, без какого-либо подручного оружия, надавать ему тумаков, как мужчина идёт на попятную.

– Всё, всё, – поднимает руки, сдаваясь. И улыбку выдавливает, якобы приветливую, располагающую. Только ему вовсе невдомёк, что расположение моё он заслужит тогда, когда перестанет приходит без приглашения.

– Он ещё и угрожает мне, посмотрите на него, – продолжаю ворчать, подходя к нему ближе. – И вообще, если бы не вы, я бы прожила лет на пять дольше!

Кажется, незнакомец не совсем понимает, о чём я говорю, приходится пояснять:

– Вы вот знаете, что нервные потрясения сокращают жизнь, как минимум, на пару лет? А чем сильнее потрясение, тем больше этот срок.

Хочу добавить, что после прошлой ночи, состарилась едва ли не на добрый десяток лет, но не выходит – мужчина заливается искренним смехом. Можно даже сказать, заразительным, не будь я так зла, непременно рассмеялась бы в ответ.

– Поразительно, – выдыхает, наконец, когда веселье иссякает.

– Что тут поразительного, я вам правду говорю, а вы… – машу рукой и сажусь обратно в кресло. Бить мне его почему-то перехотелось, а больше причин стоять вот так рядом, задирая голову, чтобы рассмотреть его физиономию, у меня не находится.

Он вновь ухмыляется, но больше ничего не говорит. И то хлеб, если б ушёл, вообще хорошо бы стало.

Садится на корявую табуретку, которая под его весом жалобно кряхтит и невозмутимо выдаёт:

– Вкусно пахнет, – я пропускаю эти слова мимо ушей, и он продолжает: – не угостите?

Всё же этот человек сумасшедший.

Качаю головой и поднимаю руку, загибая поочерёдно пальцы:

– Пахнет не так уж и вкусно, это раз, а два… Хотя мне и хочется вас извести, чтобы больше на глаза не попадались, но не таким же варварским способом! С кухней у меня дела никогда не ладились, дядя Росм всегда сам готовил, сетуя на мою криворукость и на редкость отвратительный вкус приготовленной пищи. Мне проще крема наварить, чем сварганить приличную похлёбку.

Глава 7

Желание моё, как ни странно, сбылось. Несколько следующих дней прошли относительно спокойно. Почему лишь относительно? Да потому что местный люд разной степени воспитанности и вовсе с отсутствием оной, вдруг осознал, что странный дом и впрямь приводят в порядок. Не с виду лишь, а основательно, с планами на долгую и счастливую жизнь.

На самом деле, планов, уходящих далеко за горизонт, я вовсе не строю, мне бы насущные проблемы решить, но кому ж это интересно. Да и предположения, по большей части сказочные, волнуют куда сильнее, чем приземлённые ежедневные делишки.

Сорванцы-мальчишки всё ближе подбираются к забору, явно желая вовсе его перемахнуть и оказаться на вожделенной земле, да только страх, вбитый взрослыми, не так уж и просто преодолеть. Кумушки стали останавливаться у булочной, что аккурат напротив моего дражайшего наследства находилась. Только вряд ли их хлеб да пышки интересовали, проклятый дом куда интереснее.

А уж если мне доводилось выйти в лавку какую, чтобы обзавестись чем съедобным, так совсем всё оказывалось чудно-расчудно. Какие бы разговоры не велись – замолкали, а взгляды, любопытством перегруженные, едва ли дырку во мне не прожигали. Хорошо догадалась за амулетиком в жёлтый квартал наведаться, а то так ведь можно и проклятье какое схлопотать.

Сегодня Тимоха последний день работает у меня, и дом превратился из развалюхи в добротный особняк. Конечно, до королевских хором ему всё ж далековато, но и я не принцесса, если уж на то пошло.

С рабочим я рассчиталась, с удивлением отметив, что взял он с меня не так уж и много. Пусть я не очень-то в ценах строительных разбираюсь, но всё же…

– Так не пойдёт, – хмурюсь, когда парень называет число монеток, ему полагающихся. – Ты работал один, да на совесть. Назови хорошую цену!

Деньги у меня имелись, и хоть растрачивать их направо и налево не в моих правилась, отблагодарить Тимоху честь по чести хочется.

Парень мнёт в руках бескозырку, взгляд отводит, но молчит.

– Тимоха, миленький, – заискивающе улыбаюсь и пытаюсь в глаза ему посмотреть, что оказывается той ещё задачкой. – Не могу я так! Ты мне помог, никто больше не пожалел горемычную фею, – про горемычную я немного преувеличила, но в таком деле все средства хороши, – Дай мне хоть отблагодарить тебя по-человечески.

Наконец, парень смотрит на меня, странно как-то и озвучивает цену, которая уж больно отличается от той, что я себе представляю:

– Пойдём со мной на ярмарку на следующей седмице? – щёки работничка розовеют, а потом бордовым слоем румянца покрываются. Щедрым таким слоем, что любым румянам на зависть.

Впрочем, я отставать от него и не думаю – чувствую, как лицо начинает пылать.

– На ярмарку? – бормочу придушенно. Да и зачем переспрашивать, выразился парень понятнее некуда. Но я всё равно надеюсь, что уши у меня просто заложило, и вообще, ослышалась я.

Да только надежда не оправдывается, она трусливо сбегает, оставив меня наедине с лавиной смущения и удивления.

– На ярмарку, – односложно повторяет Тимоха и головой для верности кивает, чтобы сомнений у меня вовсе не осталось. И пока я молчу, руки его сминают шапку так, что кажется, швы вот-вот разойдутся, не выдержав такой пламенной «любви».

Надо бы отказаться, непременно надо, ни к чему мне сейчас ярмарка, впрочем, против самой ярмарки ничего я не имею, закупить всяких мелочей надобно, но не в компании парня. Не готова я как-то вот так, сразу.

А вместо отказа зачем-то говорю:

– Хорошо.

И только произнеся это, мысленно, со всей силы, отвешиваю себе подзатыльник. Нет, ну это надо? Согласилась она! Чего ради, спрашивается?! Конечно, Тимоха парень неплохой, работящий, не болтливый, и на лицо не дурен, только… А-а-а! Планы у меня! Пусть и не за горизонт сбегающие, а всё ж!

– Хорошо? – бестолково переспрашивает и я силюсь улыбнуться. Выходит, так себе, поэтому просто киваю, не придумав ничего лучше. – Хорошо, – вновь повторяет, но с таким благоговением, что мне за свои мысли даже стыдно стало. Самую малость.

– Тогда я зайду, это… Да? – красноречием парень никогда не отличался, а сейчас вовсе все слова растерял. Хотя сомневаюсь, что и у меня в запасе хоть словечко осталось.

– Угу, – мычу на манер недовольной коровы.

Тимоха, наконец, уходит, то и дело оглядываясь, будто опасаясь, что и я, и дом, вдруг исчезнем. А это ведь было бы прекрасным вариантом – исчезнуть для всех…

И вот что мне теперь со всем этим делать?

Тяжело вздохнув, ухожу в дом и разбираю купленные склянки. Работа отвлекает и мысли понемногу утихают. Не то чтобы все сомнения разом пропадают, но всё куда лучше, чем было.

Ещё с вечера я набрала ромашку на пустыре, за оградой собственного сада, там же нашлась мать-и-мачеха. Шалфей да лаванду пришлось купить на рынке, дорого больно старуха запросила за пять пучков, но я ещё у неё и корешки выторговала, так что теперь и покупать не нужно будет – теперь что шалфей, что лаванда на окошке растут.

Прилавок и несколько стеллажей тоже имеются. Правда ставить на них ещё нечего, пока приводила в порядок дом, времени на что-то другое совсем не оставалось.

Но пришла пора навёрстывать упущенное.

Выставляю запылившуюся горелку, зажигаю огонь и принимаюсь подготавливать травы. Честно признаться, я не интересовалась тем, что сейчас модно в столице. Может, уже никто и морщин-то не смущается, и не желает убирать чернющие круги под глазами, дабы не нарушить естественное течение жизни? Или вот духи… Вдруг, у всех разом аллергия на лаванду открылась, или ещё какая напасть? Что если моя холёная мечта просто рухнет и умение феи здесь вовсе окажутся никому не нужны?

Страшно…

Последние года три я только и мечтала о том, что смогу продавать мази, настои да лосьоны всякие не из-под полы, боясь наказания дяди Росма, а вот так, в открытую. Что будут у меня и покупатели свои, которым нужна будет именно Крискина стряпня, и что в округе никого так ценить не будут, как скромную фею…

Глава 8

Несмотря на то, что днём я изрядно вымоталась, после «вдохновляющей» речи назойливого незнакомца, уснуть так и не получается. Сначала смотрю на склянки с отварами, решая, сразу их выкинуть или подумать ещё, потом всё же ухожу наверх и ворочаюсь, ворочаюсь, ворочаюсь…

Какую цель преследует сумасшедший незнакомец, являясь в это дом без приглашения? В его скуке я очень сомневаюсь, так в чём же дело?

– Ты знаешь, что ему надо? – обращаюсь в пустоту. Дом лишь грустно вздыхает, отчего стены довольно неприятно скрипят.

Не знает. Это плохо. Наверное…

Стараюсь думать о чём угодно, только не о том, что сколько бы ни кичилась, наивность моя и вера в чудеса никуда не испарились. И надежда на лучшее, вкупе с мечтами так же остались при мне.

Наконец, засыпаю, чтобы проснуться ни свет, ни заря. Мысль, просочившаяся сквозь кошмары и сомнения, звучит вполне жизнеспособно: сначала нужно попробовать, а потом уже падать духом. Упасть оно всё проще, чем предпринять хоть что-то.

С таким боевым настоем я и начала день. А потом вовсе не заметила, как он плавно перетёк в вечер…

Над входом под самым потолком разместилась цветочная гирлянда, щедро напоённая магической силой, да водой заговорённой охлаждённая. На камине – несколько горшков, в которых, вместо цветов улеглись разноцветные баночки крема да омолаживающие отвары в прозрачных бутылях, размером с ладонь.

На стеллаже не осталось ни одного свободного местечка – всему нашлось применение. И неказистой ветке с крохотными ягодами барбариса, что совершенно случайно попалась мне в лекарской лавке, и корешкам женьшеня, и россыпи сухих лепестков роз. По отдельности каждый из них не представлял ничего особенного, но вместе смотрелось совсем-таки неплохо.

Лёгкий, едва уловимый аромат цветов заполняет дом, отчего вредный характер его будто становится мягче – каждый вздох напрочь лишён недовольства и ворчания, а огонь в камине не дёргает всполохами, плавно перетекая с одного бревна на другое.

Подле стеллажа примостила вместительный чемоданчик с пробниками. Чемоданчик купила с первый же день своего пребывания в столице, а применение придумала ему только сегодня. Удобно иметь скляночки со всем арсеналом, который я могу без труда приготовить.

Глубоко за полночь удовлетворённо обвожу взглядом дело рук своих и киваю. Именно так и должна выглядеть лавка красоты – нежно, располагающе, многообещающе… Дай-то боги, чтобы мои усилия не прошли зря.

Спать я укладываюсь только после того, как, зажмурившись, выпиваю настой валерианы – что-то подсказывает мне, что без него уснуть не получится до самого утра. А что же по поводу ночного гостя – сегодня он решил дать мне передышку. И правильно, боюсь, покажись он сейчас мне на глаза, то в ход пошла бы балясина, любовно припрятанная мною в каморке под лестницей.

***

Очередное утро наступает с далёким пением петухов. Не скажу, что чувствую себя бодрой и готовой к любым неудачам, скорее я напоминаю комок нервов, который вот-вот и вовсе разорвётся на мельчайшие кусочки, не оставив о наивной Криске никаких воспоминаний.

Я долго стою у зеркала, придирчиво осматривая и лицо собственное, и выбранное платье. И если первое худо-бедно меня удовлетворяет, то второе ясно даёт понять – владелица лавки красоты не может выглядеть, как деревенская простушка. А в тёмно-синем сарафане, и белой блузе я именно так и выгляжу. Хотя, если присмотреться, меня можно принять и за гимназистку, двух жиденьких косичек по бокам только не хватает.

Положение немного спасают румяна и мудрёная коса, что заплетаю трясущимися руками.

Первый рабочий день… Первый, когда я тружусь ради звонкой монеты не на пыльном огороде дяди Росма, а в собственной лавке, где каждый уголок сделан и украшен своими руками. Где творение рук моих красуется в новых блестящих баночках, а не в наскоро вымытых бутылках из-под чего-то дурнопахнущего.

Сад перед домом тоже превратился, если и не в прекрасное творение, то хотя бы во что-то похожее на живые деревья, а не мёртвые коряги. Сил ушло на это немерено, но результат того стоил. Ещё пару раз поработать с ним и сад станет чудесным.

Вывеска получилась довольно оригинальной. Вместо нарисованных букв – буквы, сделанный из тонких стеблей плюща. К тому же, они легко мерцали, позволяя даже при свете дня прочитать написанное.

Моё прибежище получило нежное название – «Лавка красоты «МАРГАРИТКИ».

Почему именно так? Мне захотелось воскресить воспоминание о маме, которая всегда верила, что я найду своё место в жизни. Такое, от которого душа будет петь, а сердце наполняться ликованием. Маму звали Маргаритой, но папа чаще называл её ласково – Маргаритка. Хочется верить, что родители были бы довольны тем, что я, наконец-то, обрела то, о чём так мечтала.

Входную дверь распахнула настежь, впуская в дом свежий утренний воздух. После ночи он ещё не успел напитаться духотой, и суета города тоже обошла его стороной.

Дом спокойно вздохнул, смакуя свежесть утра и затаился в ожидании, как и я.

Постепенно улица стала оживать. Булочник, потирая сонные глаза и зевая во весь рот, нехотя отпёр лавку и спрятался за дубовой дверью. Лекарь явился едва ли не на три четверти часа позже. Сгорбленный старичок потирал затылок и вообще не понимал, для чего он поднялся в эдакую рань, ведь люд честной и не очень, особенно в Сером квартале, заболевает, обычно, после полудня, когда пригубит первую чарку медовухи или чего ещё более противного. Портниха же, дородная тётка с круглыми очками, линзы в которых больше напоминали огромные лупы, напротив, подходила к собственной лавке, едва не выводя замысловатые па. Медленно переставляя ноги, прикрытые слоями юбок, словно капуста, она обводила надменным взглядом и невзрачные дома, и просыпающиеся лавки, и сонных людей, что уже потянулись по делам вдоль по улице.

Никто даже не взглянул ни на оживший почти сад, ни на вывеску из плюща, призывно блестящую на солнце, ни на меня, напряжённо застывшую на пороге дома. А я ждала… С жадностью всматривалась в каждого, кто проходил мимо, или же заглядывал к булочнику, лекарю, или портнихе…

Глава 9

За оградой действительно был сад, и не такой себе обычный, коих повидала я великое множество, а шикарный. Нет! Восхитительный! Невообразимо прекрасны!

За высокими цветущими деревьями, чьи шапки горели фиолетовым светом, из-за мелких цветочков, усыпавших каждую веточку, находились клумбы. А на клумбах такое разнотравье, что в первое мгновение перехватывает дыхание, а во второе, когда способность двигаться возвращается ко мне, я со всех ног бегу к пылающей алой Айгелии, чьи цветы считались не просто редкими, а давно исчезнувшими. Айгелия чем-то была похожа на маки, только лепестки бутона ярко мерцали среди чернеющей темноты ночи, а днём, под солнечными лучами она становилась бледно-серой и совсем неприметной. Но тонкий, головокружительный аромат… Он не пропадал ни днём, ни ночью.

– Это… это… это… – падаю на колени, отнюдь не беспокоясь о чистоте подола платья, – это же Айгелия, – шепчу с придыханием, боясь поверить своим глазам. Хотелось притронуться к ней руками, только кому, как не мне знать, что цветы не очень-то жалуют объятья.

– Она самая, – довольно бросает Джек над моей головой. Не смотрю на него, не до того сейчас.

Поворачиваю голову и издаю звук, который мало похож на что-то человеческое.

– Ом-ш-с…

Среди извивающихся дорожек, в отдельной клумбе, касаясь хрустальными ветвями земли, стоит… Плачущий дорус! Вместо цветов и листьев на нём наливались перламутровые капельки смолы, что выделяло дерево. Эти капли обладали чудодейственной силой, чьи свойства так и не были до конца изучены, потому что глупые человечки уничтожили дорус ещё до того, как учёным удалось заполучить хотя бы малюсенький образец.

Но и на этом моё удивление не заканчивается, здесь, в этой обители прекрасного нашлись и трудноразводимые Дымчатые розы, и Шепчущие лейконы, лепестки которых чаще всего используют для любовных зелий, и россыпь ягод Залетника, и Теневые лилии, и Мерцающие незабудки… Нет, это невозможно! Откуда здесь почти всё, что давно и безнадёжно занесено в книгу «Забытое и неизведанное в мире растений»?

– Волшебно! – выдыхаю и жмурюсь, совсем не веря, что всё это происходит со мной на самом деле. Могла ли я подумать, что когда-нибудь увижу что-то подобное? Да ни за что!

– Не поспорю, – отозвался в ответ Джек, а когда я обернулась, то вновь поймала на себе его внимательный взгляд. Меня бы непременно смутило такое пристальное разглядывание, но я была слишком взбудоражена увиденным.

– Слушай, что это за место? Мне бы хотелось встретиться с хозяином, и расспросить, как он добился, чтобы всё это изобилие процветало!

Нет, в самом деле – как? Пару лет назад у одного странствующего торговца я выкупила Дымчатую розу, ох и взбучку тогда устроил мне дядя Росм за потраченный золотой. У меня даже вырос кустик, но вскоре завял. Как оказалось, для этой величественной красавицы нужны особые условия – удушающая духота ночью и морозная прохлада днём. Почти несовместимое сочетания для большей части земель в нашем королевстве. А тут мало того, что куст был огромным что в высоту, что в обхвате, так ещё и бутонам не было счёту – и тем, что уже распустились, и тем, что только готовились осчастливить мир своей красотой.

– Думается мне, – Джек присел рядом и приподнял нижнюю листву куста, – всё дело в амулетах.

И вправду, у самых корне был закопан округлый камень бирюзового цвета. Он не мерцал и не светился, лишь пульсировал, да и то, я это не видела, а чувствовала подсознательно.

– Надо же, – восхищаюсь, и тянусь было к нему, но Джек перехватывает мою ладонь.

– Не стоит, неосторожное вмешательство может нарушить работу артефакта.

Я смутилась, в самом деле, почему не додумалась до этого сама?

– Да, – протягиваю с сожалением, с трудом отводя взгляд от камня. – Это же насколько искусное плетение у этого артефакта, раз его действие распространяется только на розу…

Удивительно!

Джек поднялся сам, потом помог подняться мне.

– Может, всё же, получится встретиться с хозяином? – пытаю счастье ещё раз, на что шедший рядом мужчина лишь усмехается.

– Очень сомневаюсь, что он захочет делиться с тобой своими секретами.

Вздыхаю, горестно так, но на уступки мне идти не желают.

Мы ещё долго ходим по дорожкам, что извиваются между клумб и любуемся прекрасным садом. Мне вдруг кажется, что все постигшие меня неудачи так ничтожны… Ведь тем, кто занимался разведением этого прелестного оплота красоты, пришлось претерпеть куда больше испытаний. Это же невероятно тонкая работа, требующая усердия и сил, много усердия и очень много сил.

А я опустила руки после первой же неудачи. Подумаешь, не хотят идти местные в дом, где прежде жила ведьма, тогда я выйду к ним… А что? Можно же поставить стол с товаром возле ограды, и им не придётся в дом заходить вот так сразу, непривыкши к тому, что хозяйка его теперь вовсе не ведьма, а самая, что ни на есть дружелюбнейшая фея.

– Ты улыбаешься? – пока я пребываю в собственных мечтах, Джек, оказывается, пристально следит за мной.

– Я тут подумала, что так просто не сдамся, – признаюсь честно, хотя не очень-то уверена, что ему эта честность нужна.

Но нет, он улыбается в ответ, и кивает:

– Ты права, ещё одна попытка не будет лишней.

В голосе его нет уверенности, да и не нужна она – вот я попробую, а потом уже буду говорить, стоило оно того или нет.

Где-то вдалеке послышался топот ног, и Джек неожиданно засуетился:

– Пожалуй, пора и честь знать, – и пока я пыталась сообразить, о чём он говорит, хватает меня за руку и тащит к густым деревьям, а оттуда к ограде, где ограда гостеприимно пропускает нас.

Бежали мы совсем недолго, но я всё равно с трудом перевожу дыхание.

– Это что сейчас было? – уточняю, следя за тем, как железные прутья под одним лишь взглядом возвращаются на своё законное место.

– Это было незаконное проникновение на территорию королевского сада, – счастливо, не без гордости, выдаёт мне этот… нарушитель, а я едва собственный язык не проглотила.

Глава 10

Я оказалась права – через пару часов в лавке появились очередные посетительницы. Две говорливые женщины, щебетавшие без умолку. Они перетрогали и перенюхали абсолютно всё, что имелось в лавке, замучили меня вопросами, ответы на которые едва ли слушали, и к тому же оповестили меня обо всех самых горячих сплетнях. Словом, проводив их, я вздохнула с облегчением.

Был ещё странный мужчина, молчаливый и хмурый. Он поздоровался лишь слегка склонив голову, ткнул пальцем в один из сборов для отвара и так же безмолвно попрощавшись, ушёл.

К вечеру я закрывала лавку в смешанных чувствах – с одной стороны мне было безумно приятно знать, что мои труды не пропадают зря, а с другой… Дикая усталость и понимание, что теперь придётся трудиться в два раза больше. К тому же запасы трав нужно пополнить, основательно так.

Какое-то время на Джека я злилась, после же злость прошла и, вспоминая мужчину, я лишь довольно улыбалась. И слово благодарность приобрела уже не столь кровожадный оттенок.

Не полагаясь на собственные кулинарные способности, отправляюсь в ближайшую ресторацию, что находилась в Жёлтом квартале, заказываю то, что кажется аппетитным, судя по картинкам в толстенной книге перечня блюд, и возвращаюсь домой.

Далёкий бой часов заставил поторопиться. Стол, приспособленный мной под прилавок, ставлю посередине комнаты, накрываю его скатертью, которую предусмотрительно купила ещё в первый день своего приезда в столицу, и заставляю принесёнными вкусняшками. По мне так выходит королевский ужин.

А пока Джек не пришёл, решаю заняться делом – расфасовать сухую траву по мешочкам, поставить настаиваться готовые сборы, подготовить глину для сушки, отмерить нужное количество масел, растереть в порошок цветы липы, и… На последнем монотонном действии решаю положить голову на твёрдую столешницу и прикрыть глаза, всего на секундочку. Чтобы проснуться, когда уже стало светать, лёжа в собственной кровати и бережно укрытая одеялом.

Первое мгновение бездумно смотрю на потолок, потом вскакиваю, и перепрыгивая через три ступени к ряду, несусь вниз.

На столе лежит записка, в которой значится:

«Был весьма тронут твоей заботой. Спасибо за ужин. Джек»

Я, конечно, знаю его не так долго, но с уверенностью могу утверждать, что писал он эти строки с ироничной улыбкой на губах. А потому сама улыбаюсь и тут же испуганно вздрагиваю – это что же получается? Он отнёс меня в спальню? Прямо на руках? Сам?

Дом, нахватался у Джека, не иначе, ехидно смеётся в ответ на мои мысли и подтверждает:

«Я предлагал ему оттащить тебя волоком, но он отчего-то отказался»

Вот тебе и друг! Вот тебе и соратник!

Но вместо обиды вновь улыбаюсь, чувствуя, как лицо вспыхивает обжигающим жаром.

Оригинальная вышла у меня благодарность, пожалуй, так Джека ещё никто не благодарил.

 

***

Этот день проходит так же суетливо, как и предыдущий. Нет, Олеана пощадила меня и не стала советовать навестить лавку красоты в Сером квартале всем своим знакомым, за что я, бесспорно, должна сказать ей спасибо. Но и тех заказов, что неожиданно свалились на меня, было вполне достаточно, чтобы не разгибать спину целый день.

Так что вечер я ждала с нетерпением – ноги гудели, и сводило скулы от бесконечных вежливых улыбок. И только сажусь в кресло, предусмотрительно заперев дверь, как в неё вновь тарабанят. Не настойчиво, но всё ж неотвратимо ожидая моего ответа.

Хотелось притвориться, что меня нет дома, что горемычная Криска сдохла, как лошадь, перебравшая с работой, но… совесть, что б её волки глодали, не позволила мне этой вольности.

Поднимаюсь, едва не кряхчу, словно старуха дряхлая, и подхожу, чтобы увидеть на пороге… Тимоху.

Вид у него, должна признать, весьма непривычный… Широкие штаны, рубаха, заправленная в них же, и кожаный жилет, или не кожаный, но чёрный и поблёскивающий при свете заходящего солнца. 

– Здравствуй, – говорит тихо, и смотрит на меня бегло, будто боится в глаза заглянуть.

– Здравствуй, – выдыхаю не менее тихо и в голове моей, на решето похожей, начинают вертеться мыслишки. Наша последняя встреча и обещание… – Ярмарка, – бормочу вслух и прикрываю лицо рукой, лишь бы парень не увидел разочарования, что на нём написано огромными такими буквами.

– Да, – подтверждает Тимоха и опасливо уточняет, – Ты забыла?

Вот как ему сказать? Как есть? Тогда обидится, а уж что, что, но обижать мне его совсем не хочется.

– Нет, вовсе нет, – бросаю преувеличенно бодро и оглаживаю подол платья, которое так кстати не успела сменить на домашний халат. – Видишь, я уже готова!

Кажется, парень не вполне верит моей лжи, в глазах его плещется сомнение, но я стараюсь исправиться и начинаю болтать обо всём, что только успевает залететь в мою непутёвую голову:

– Я тут ждала тебя, и вот решила немного делами заняться. День вышел, должна сказать, довольно насыщенный, – хотя бы в последнем я ему ничуть не солгала.

– Вижу, – откашливается Тимоха, когда, наконец-то, я замолкаю, – дела у тебя идут хорошо?

И обводит обустроенную лавку позади меня внимательным взглядом.

При мысли, что ещё каких-то два дня назад я бы бросилась орошать его блестящую жилетку слезами, улыбнулась широко, без единой капли фальши:

– Очень хорошо, словом, – помедлила, обернувшись на обустроенную комнату, – мне не на что жаловаться.

Тимоха хотел что-то сказать, даже рот открыл, но, отчего-то смутился, и лишь неопределённо пожал плечами, принимая мой ответ.

Впервые с домом я расстаюсь с такой грустью – мне бы в кроватку, вытянуть уставшие ноги, но… Эти мечты так и остаются пока мечтами.

Прогулка наша с самого начала выходит какой-то неловкой. Я, да и Тимоха тоже, не знаем о чём говорить. Мы просто идём по Серому кварталу в полнейшей тишине, а встречающиеся люди посматривают на нас с каким-то ехидным недоумением. Будто и не могут два человека идти рядом вот так, молча, будто имеется в этом какое-то негласное нарушение вековых устоев… Я никаких нарушений, к счастью, в этом не узрела, а потому ещё немного позволила себе идти и просто молчать. Правда, когда мы переступили границу, оставив квартал бедняков позади, удержать восторженные возгласы не удалось бы при всём желании.

Глава 11

Весь путь до дома мне так и мерещится, будто кто-то за нами внимательно наблюдает, словно пристальный взгляд следит за каждым моим шагом, не отрываясь, но оборачиваясь, никого, кто бы смотрел в нашу сторону так и не приметила.

Тимоха же напротив, после увиденного представления преображается – рассказывает обо всём, что только успевает вспомнить из своей весьма насыщенной жизни.

Мои нескромные покупки он несёт гордо, будто довелось ему стать оруженосцем благородного рыцаря, кои, к слову сказать, вымерли лет двести тому назад. Вместе с благородством, с таким упорством приписываемым мужчинам.

Но на подходе к Серому кварталу парень резко останавливается и замирает на месте. Слежу за его взглядом и вижу девушку… Нет, даже не девушку, а настоящую нимфу, которых так любят в стихах воспевать поэты – тоненькую, почти прозрачную, с бездонным глазами, точно горными озёрами, с белоснежными вьющимися локонами, что делают её лицо ещё тоньше и прозрачнее.

Тимоха смотрит на неё так… Будто готов пойти и бросить всё к её ногам, а так как в руках у него был, конечно же, не весь мир, а только мои драгоценные покупки, я пару раз выразительно кашляю и спрашиваю:

– И кто это прекрасное создание? – в моём голосе нет зависти или пренебрежения. Девушка в самом деле прекрасна и что плохого, что парень так обворожён её красотой?

–Что? – непонимающе переспрашивает Тимоха и голос его звучит до ужаса жалко.

– Кто эта девушка, спрашиваю тебя, – говорю чуть громче и, кажется, мой вопрос достигает ушей нимфы. Она оборачивается, вертит головой и когда натыкается взглядом на застывшего парня, лицо её преображается – нежная улыбка расплывается на губах, а в бездонных глазах искриться радость. Правда всё это только до того, пока она не замечает рядом меня… И тут прекрасная нимфа превращается в злобную фурию.

Губы складываются в тонкую линию, а ладони – маленькие и хрупкие, – сжимаются в кулаки.

Тимоха быстро отводит взгляд и улыбается мне преувеличенно бодро, хотя у самого глаза побитой собаки:

– Понятия не имею.

– Да-а-а-? – чувствуя, что вечер становится всё интереснее, протягиваю с сомнением. – А мне показалось, что вы знакомы.

Ещё раз смотрю на девушку, а она, прекрасная нимфа, всё так же стоит, едва не проделывая взглядом во мне дыру, здоровенную такую.

Лицо же парня, стоящего рядом, напоминает каменное изваяние – ни одной эмоции, только глаза так и косятся в сторону девушки.

Вздыхаю, воздевая глаза к небу и говорю деловито:

– Раз ты её не знаешь, надо пойти выяснить, чего она на нас так смотрит, – и уверенно разворачиваюсь в сторону нимфы. Но Тимоха тут же останавливает меня, почти истеричным:

– Не надо, Кристиана, – и тише добавляет, – пожалуйста.

Нет, ну отчего я влипаю во всякого рода удивительные ситуации? Что за невезенье?

– Тогда рассказывай, – выставляю условие и медленно шагаю вперёд, в сторону родного дома. Ноги мои больше не желали носить непутёвую хозяйку и так и молили: прися-я-ядь!

Будь я не такой уставшей, непременно не стала бы лезть в чужую жизнь, раз меня не очень-то желают в неё посвящать, но моё чувство такта сдохло в страшных муках.

Парень всё же посмотрел на девушку и сделался будто в разы меньше – ссутулился, опустил руки, будто ничего не весившие для него сумки вдруг стали неподъёмно тяжёлыми. Но заговорил только, когда встретившаяся нимфа осталась позади.

В его истории всё было довольно просто – он встретил её ещё мальчишкой, но так уж вышло, что завязавшаяся между ними дружба переросла во что-то большее. Тимоха буквально боготворил её, только чем старше становился, тем отчётливее понимал, что такой дуболом, как он совсем не подходит утончённой Амели. Что его возлюбленная достойна большего, чем мужа-владельца строительной конторки. Она должна блистать в высшем свете, украшать собой балы, и жить в огромном поместье, где слуги готовы исполнять любое её желание.

Собственно, поэтому он и решил отдалиться от неё и найти кого-то… более приземлённого.

– Прости, – проговорив последнее признание, Тимоха принимается извиняться.

А мне становится смешно. В самом деле, так обо мне ещё никто не отзывался…

Приземлённая Криска! Вот смеху было бы, услышь это определение дядя Росм. И ведь он сказал бы, что Тимоха попал в самую точку.

– Ничего! – выдавливаю и заливаюсь звонким смехом. Так легко вдруг стало, и даже усталость куда-то пропала.

– В самом деле, прости! – парень принялся извиняться пуще прежнего, восприняв мою реакцию по-своему. – Я не хотел тебя обидеть! Ты замечательная девушка, такая…

Пока он подбирает слова я пытаюсь успокоиться:

– Хозяйственная? – выдавливаю, но вновь заливаюсь смехом.

И Тимоха краснеет, словно свекла, вырванная с грядки.

Смеюсь я, кажется, целую вечность, но смех этот так заразителен, что и парень прекращает смущаться и несмело улыбается. А когда я замолкаю, то, переведя дыхание, от всей души выдаю:

– Ну и дурень же ты, Тимоха!

Право слово, это надо до такого додуматься? Не подходит он ей, видите ли, или она ему, тут как посмотреть. Амели, зуб даю, думает, что это она недостойна прекрасного принца, а он тут старательно убивается и показательно страдает, подыскивая себе приземлённую и не такую одухотворённую нимфу, как прекрасная возлюбленная.

– Почему дурень? – немного обижено бубнит он, и я принимаюсь объяснять, казалось бы, такие обычные вещи.

– А потому, шальная твоя голова, что дева твоя, которой якобы не нужен такой неинтересный и неспособный обеспечить балами да приёмами парень, как только увидела тебя, так расцвела, словно редкая горная лилия. И столько страдания, никому не нужного, должна заметить, появилось в её глазах, когда увидела рядом меня. Только дурнем и остаётся тебя называть.

Может я и несведуща в делах сердечных, личный опыт можно описать двумя словами, но и так вижу, она любит его, а он любит её, и никто, совсем никто не препятствует им быть вместе, кроме, само собой, глупых предрассудков Тимохи. Предрассудков, что мучают двух людей разом, отравляя столь прекрасное чувство.

Глава 12

Проснулась я от странного ощущения, будто на меня кто-то смотрит и взгляд этот столь внимателен и пронзителен, что даже сон засмущался и сбежал в небытие. Проснуться-то я проснулась, но открывать глаза не спешу – то ли в попытке поймать за хвост тот самый ускользнувший сон, то ли не желая видеть того, кто посмел взглядом своим разбудить.

Наконец, не выдерживаю – хмуро смотрю на Джека, который сидит на краю моей кровати и взирает на меня с безграничным удивлением, смешанным с долей недовольства.

– Крис, – хриплым, словно с похмелья (ха, почему это словно?), голосом спрашивает меня он, – Что я здесь делаю?

Право слово, будь я в чуть лучшем настроении, чем сейчас, непременно пошутила бы на эту тему, но растирая затекшую спину, я ворчливо пробубнила:

– Спишь в мягонькой кроватке, в отличие от меня.

Джек хмурится сильнее, растирает ладонями лицо и отчего-то делается таким растерянным и жалким, что я уже собираюсь в самом деле утешить его, или того хуже – пожалеть. Но не успеваю сказать и слова:

– Прости, я… – сглатывает громко и выдыхает: – Немного перебрал вчера.

Смешок удержать не удалось, а поймав разочарованный взгляд, добиваю его самолюбие:

– Позволю себе не согласиться, – ухмыляюсь весело, – перебрал ты не немного.

Джек прикрывает глаза, а я успеваю заметить на щеках едва наметившийся румянец. Ничего, прочувствовать вину сполна ещё никому не мешало.

– А как я оказался в твоей кровати? – спустя несколько минут тишины, во время которой я успеваю подняться, потянуться до хруста, разминая задеревеневшие мышцы, и клятвенно пообещать себе, что спать на полу больше не буду никогда в жизни, Джек интересуется тем, о чём рассказывать не очень-то и хотелось.

– Как, как… – ворчу и чувствую, что сама покрываюсь обжигающим румянцем, – Я тебя сюда приволокла.

Только сейчас понимаю, что самым лучшим было бы оставить его внизу… Положить под голову подушечку, накрыть пледиком, попросить дом зажечь камин, словом, сделать что угодно, только не то, что я умудрилась сотворить.

– Ты?! – выдыхает потрясённо Джек и я краснею сильнее – кожа буквально плавиться от нахлынувшего жара.

Молчу и делаю вид, что тщательно, ну о-о-очень тщательно складываю одеяло. Оно ведь большое, тяжёлое, и требует много сил на то, чтобы сложить его ровненько, срез к срезу…

– Крис… – бормочет так, будто я своим признанием обрекла его на смерть, ни больше, ни меньше.

Тишина, последовавшая за мучительным бормотанием, становится невыносимой, и я не выдерживаю, бросаю на пол треклятое одеяло и возмущенно выкрикиваю:

– Что – Крис? По-твоему, нужно было бросить тебя там, внизу? Хорошая бы вышла из меня хозяйка, если бы я так…

Слова заканчиваются неожиданно, словно кто-то выключил во мне возможность связно мыслить и излагать эти самые мысли.

Джек рывков встаёт с кровати, подходит ко мне, ладонями обхватывает моё лицо и смотрит пронзительно так, что я не в силах отвести взгляд.

– Спасибо, – отчего-то шепчет он, и я чувствую его дыхание на своих губах. Странно, от него должно было бы нести перегаром, а… не несёт. – Только что об этом скажет твой парень, если узнает?

Теперь пришёл мой черёд хмуриться:

– Какой ещё парень? – выдыхаю так же шёпотом, боясь нарушить то хрупкое и невесомое, что тянуло нас друг к другу.

– Тот, с которым ты вчера была на ярмарке, – кривовато улыбается Джек, но не отодвигается от меня ни на шаг. И смотрит так, что взгляд его пробирается в самую душу.

– Тимоха? – удивляюсь и тут же расплываюсь в шальной улыбке, потому что внутри отчего-то становится вдруг так тепло. – Он не мой парень, у него и невеста есть – тоненькая нимфа, которой я и в подмётки не гож…

Договорить я не успеваю, потому что Джек губами касается моих губ и все мысли, связные вместе с бессвязными покидают мою голову бесследно.

Сложно вот так сказать, на что это похоже… Внутри будто солнце зажглось – плеснуло теплом, опалило жаром, закружило в водовороте, лишая воздуха. И сердце забилось неистово, будто мечтая вовсе покинуть тело, что стало вдруг для него таким тесным.

Я потерялась среди разномастных ощущений, в круговороте чувств и собственных желаний. Хотелось смеяться и плакать одновременно, чего со мной прежде никогда не случалось. Собственно, и целоваться мне до этого не доводилось, не было подходящего случая или человека подходящего не встречалось? Не важно, главное – здесь и сейчас.

– Крис? – словно сквозь толщу воды слышу голос, в котором столько тепла и искренности, что я, не открывая глаз, растягиваю губы в улыбке.

– Можно повторить? – бормочу и отмахиваюсь от мысли, что девушка должна быть скромной и вообще от столь ярого вероломства со стороны мужчины, нужно бы пощёчину ему влепить. Оставлю все эти действа на откуп кисейным барышням, к которым сроду себя не относила.

Джек лишь мягко смеётся и повторяет, как мне показалось, с удовольствием, что уже можно считать собственной победой.

Он бы повторил ещё и ещё, но стук в дверь, довольно требовательный разрушил волшебство момента, и я перестаю витать в облаках.

– Клиенты! – вскрикиваю и кубарем несусь вниз, позабыв о блаженстве, что испытала всего мгновение назад.

Простое хлопковое платье, что использую вместо сорочки, вряд ли можно считать тем нарядом, в котором встречают посетителей, но оставить клиента ждать за дверью, худшее зло.

Перепрыгивая черед две ступени разом, кое-как приглаживаю волосы, накидываю шаль, что так удачно лежит на спинке кресла у камина и открываю, чтобы на пороге увидеть госпожу Олеану…

Женщина, как раз занесла сжатый кулак, чтобы постучать вновь, но так и замирает в этой нелепой позе, окидывая меня внимательным взглядом. Взглядом, в котором одна за одной мелькают эмоции и в финале, как вишенка на торте, на алых губах расплывается лукавая улыбка:

– Доброго утра, Кристиана! Прости, что побеспокоила, но у меня к тебе важное дело, – при этих словах, она заглядывает мне за спину и улыбка её становиться шире.

Загрузка...