Город заметало снегом. Даже на центральной улице дома наполовину утонули в сугробах, что уж говорить об окраинах. Но именно туда Рэд и направлялся. Он был охотником, и долгими зимами семью спасал именно его промысл.
Этот город когда-то был частью великой и цветущей империи Имирис, где царило вечное лето. Пока к власти не пришел Ледяной император. С тех пор империя Имирис покрылась льдами, просторы захватили метели, а воздух сковали страшные морозы.
Только части жителей удалось спастись — их вывел маг Эдвард Мор. Вывел из столицы и привел в провинцию империи, куда еще не дошли морозы. Чтобы у Ледяного императора не было власти над этими землями, Эдвард Мор объявил их отдельным королевством и короновал короля. С помощью сильнейшей магии он защитил королевство от стужи и вечной зимы. Рэду повезло — его город стал частью нового королевства.
И все было хорошо. Пока на короля не обрушилось несчастье — погибла его единственная дочь. Правитель помешался. Он приказал магам оставить границы и осесть в столице. Магия, защищавшая от Ледяного императора, иссякла. В тот день вымерзло несколько селений, стоявших у самой границы, а в королевство проникла зима.
И только то, что маг Эдвард Мор взял все в свои руки и сам отправил лучших магов на границы, спасло королевство.
Теперь, после гибели селений, город Рэда оказался почти у самой границы. И изредка на его окраины заходили обитатели Ледяной империи. Рэд сам видел отпечатки лап волколалов.
Но самыми страшными были ледяные мертвецы. Их создал Ледяной император, это была его армия. Похожие на людей, выпиленных из льда, прозрачные и безмолвные. Одно их прикосновение замораживало человека насмерть.
Рэд свернул на центральную площадь и замер — навстречу ему шел ледяной мертвец. Никогда прежде они не заходили вглубь города! Но не это заставило Рэда остановиться и убрать руку с топорика.
Ледяной мертвец нес ребенка, бережно прижимая его к себе. Обычного человеческого ребенка, одетого совсем легко для такой погоды. Разве что пальчики девочки еще оставались прозрачными и ледяными. Но прямо на глазах Рэда они менялись, оживая.
В центре города было слишком тепло для ледяного мертвеца, и он стремительно таял. Каждый шаг давался ему все труднее. Рэд слишком хорошо знал, как должен действовать: метнуть в ледяного мертвеца топорик. Но не сделал этого.
Ледяной мертвец остановился, не в силах сделать больше ни шага, и протянул Рэду ребенка. И охотнику показалось, что в прозрачных ледяных глазах стояла мольба. Рэд шагнул вперед.
Это была девочка лет четырех, почти ровесница его сына. Морозный ветер трепал ее легкое платье, но, казалось, она не чувствует холода. Рэд поднял ребенка, распахнул шубу, прижал малышку к себе и развернулся, торопясь вернуться домой. Он не знал, что за происходящим внимательно
наблюдали из окна ближайшего дома.
- Дэя! - позвал Рэд.
Зов спугнул пушного зверька, он вздрогнул и бросился наутек, прыгая по обледенелым веткам. Девушка опустила лук и поспешила к отцу.
Ей недавно исполнилось семнадцать. Дэя знала, что приемыш в семье, но любила родителей всем сердцем. Отец не скрывал, что нашел ее стылым зимним утром на безлюдной городской площади. Кто оставил ее там, осталось неизвестным.
У Дэи был брат-ровесник Луц и четверо младших братьев и сестер. Семья Рэда жила в достатке, и отец семейства несколько лет назад открыл лавку сладостей. Дом стоял на центральной улице, и в лавку охотно заходили покупатели.
Изготавливали сладости они всей семьей, и дело спорилось. Гораздо сложнее было вырастить все необходимое для сиропов и окраски.
Лето в королевстве с каждым годом становилось все короче, но сладкая трава еще успевала вызреть. А зимой Рэд по-прежнему промышлял охотой. Только теперь с ним частенько ходила приемная дочь Дэя.
В такие дни с лавкой отлично управлялся старший сын Луц. У парня сразу не задалось с охотой, но сладости он делал отменные, и охотно болтал с покупателями.
Дэя была другой. Все дети в семье Рэда были похожи на родителей — светловолосые, сероглазые и румяные. И только у Дэи были темные волосы и темно-зеленые глаза.
А кожа так и осталась снежно-белой, как в тот день на морозной площади. Она выросла удивительной красавицей, и городские парни засматривались на нее.
Дэя была молчалива и часто словно уходила в себя. Когда Рэд понял, что старший сын Луц не способен к зимней охоте, он впервые взял с собой в лес Дэю. И ни разу об этом не пожалел.
Она с легкостью освоила лук и стреляла метко. Умела делать силки и научилась различать следы. Но главное — она не боялась холода и не мерзла даже в самые лютые морозы.
Сегодня они охотились почти у самой границы, и холод здесь особенно пробирал. Дэя остановилась и посмотрела вдаль. Отсюда видно было владения Ледяного императора. Там бушевала смертоносная метель, которая насквозь замораживала любого, проникшего за границу.
Единственные звери, что выживали там — это волколалы, смесь волков и магии, свирепые и крупные хищники. И отец был прав — лучше было держаться рядом.
Королевство отделял от Ледяной империи магический тепловой экран. Смертоносная метель ударялась в него и отскакивала, как от окна. Но часть холода все равно проникала в королевство.
Ледяной император стремился поработить все земли бывшей великой империи Имирис. И только маги тепла еще спасали окраины королевства от гибели.
Однажды Дэя видела такого мага. Ей тогда было двенадцать, и отец впервые привел ее к границе. Дэя опешила, заметив в Ледяной империи человека.
- Это маг, - пояснил отец.
Тогда она впервые узнала, что магам доступно то, что недоступно обычным горожанам. Как завороженная, она смотрела на того, кто спасал их город и окраины королевства от гибели. Маг был очень молод, из-под его мехового капюшона выбивались светлые волосы.
Смертоносная метель, сгустившись и набрав силу, ринулась на него. Маг поднял руки, и перед ним подсветился воздух, а снег поник от тепла. Метель ударилась в тепловой щит и потеряла силу, а затем иссякла. Маг обернулся, но его лицо полускрыли метавшиеся в воздухе хлопья снега.
- Пора возвращаться, - сказал отец, показав на границу.
В Ледяной империи собиралась буря: небо темнело, ветер ревел. Скоро она ударит в тепловой щит, и холод окутает лес. В королевстве еще светило солнце, золотя снег на деревьях и под ногами.
Они прекрасно поохотились, добыв с десяток мелких зверьков с невероятно теплыми шкурками. Здесь, на границе с Ледяной империей, животные были крайне осторожны. Но шерсть их имела особенный подшерсток и красивый отлив.
Они отправились домой, где их всегда ждал растопленный жаркий очаг, горячая сытная похлебка и пирог с ягодным сиропом. Дэя всего на несколько шагов опередила отца, как вдруг резкий шум, рык и вскрик ударили в спину.
Она обернулась и выхватила лук, но было поздно — волколал огромными прыжками уходил в Ледяную империю, таща свою добычу — бесчувственного Рэда.
Дэя закричала и бросилась за ним. Ее стрелы впивались в густую шерсть волколала, не причиняя тому особого вреда. Она срезала путь и была уже рядом, но зверь успел достигнуть границы раньше.
Один прыжок — и он окажется в Ледяной империи, где Рэда ждет мгновенная смерть. Она не успела.
Дэя натянула лук и помедлила, прицелившись. Прямо в прыжке стрела вонзилась в глаз волколала, пронзив голову зверя, и он рухнул перед самой границей Ледяной империи, подмяв под себя Рэда.
Она бросилась к отцу и едва смогла сдвинуть лапу волколала. Лицо Рэда было бледным, губы в крови, капюшон изодран в клочья. Дыхание со свистом вырывалось из его рта. Он дышал. Он был жив.
Дэя сорвала с себя шарф и укутала голову отца. Затем выхватила веревки, обмотала волколала и потянула изо всех сил. Тяжелая туша зверя сдвигалась медленно и неохотно.
Она обмотала веревкой себя и снова потянула.
Волколал упал в снег, и его морда оказалась в Ледяной империи.
Бросилась к отцу и не видела, как стрела, торчавшая из глаза зверя, мгновенно обледенела и рассыпалась. Как морда волколала дернулась, а по телу прошла судорога. Как он неуверенно встал на лапы.
Дэя распахнула шубу, достала сосуд с горячим питьем, завернутый в теплую шкурку пушного зверька, и поднесла к бледным губам отца.
И в этот момент ее с силой дернуло. Дэю подвели веревки, которыми она до сих пор была связана с волколалом. Сосуд выпал из рук, обдав лицо Рэда горячим напитком с согревающими пряностями.
Волколал оглянулся, посмотрев на нее единственным оставшимся глазом, и прыгнул в Ледяную империю. Дэя успела лишь вскрикнуть, прежде чем оказалась в самой гуще смертоносной метели.
Волколал тащил ее вглубь Ледяной империи. Снег залепил глаза, веревка впилась в тело.
В первый миг Дэя невольно задержала дыхание, но теперь ледяной ветер врывался в ее легкие. Она вцепилась в веревку.
Сильный зверь рывками уходил в самые снега. Небо было мрачным и темным — да его и не было видно за вихрями смертоносной метели.
Дэя отпустила веревку и потянулась за ножом. Волколал двигался странно, и ее мотало из стороны в сторону.
Она с трудом дотянулась до лезвия ножа, в этот момент зверь сделал резкий прыжок, и Дэя едва не выронила нож. Он полоснул по ладони, разрезал толстую меховую рукавицу и поранил пальцы. Выступила кровь. Еще мгновение — и зверь почует ее.
Дэя сжала нож, потянулась к веревке и стала наносить удар за ударом. Натянутая веревка истончилась, затем лопнула. Дэя осталась лежать в снегу. Волколал, не обращая на нее внимания, уходил все дальше и скрылся во тьме смертоносной метели.
Она поднялась и осмотрелась. Вокруг, насколько хватало видимости, были только снег и метель, которые быстро заметали глубокий след, оставленный зверем. Но его еще было видно, и Дэя поспешила. Ее отец лежал сейчас в беспамятстве, раненый, в морозном заснеженном лесу.
След иссяк. Все было тщетно, она заблудилась. Тьма за спиной сгустилась, и поток колючих ледяных снежинок лавиной обрушился на нее. А спустя несколько мгновений метель ринулась в обратном направлении, словно ее развернули. И Дэя поняла, что впереди — граница.
Так всегда бывало, когда смертоносная метель ударялась в магический тепловой щит. И граница была всего в нескольких шагах от нее.
Рэд лежал все там же. И лежал с открытыми глазами.
- Отец! - бросилась к нему Дэя.
Он с трудом повернул голову. Страшно бледный. Но он был жив.
- Ты вернулась оттуда, - хрипло проговорил Рэд. - Я знал. И ты знала, да?
Дэя сорвала с себя меховую безрукавку и укутала отца. Она не отвечала на его вопрос и отводила взгляд. Но смертоносная метель Ледяной империи не убила ее, и все было ясно.
- Ты маг, Дэя, - ответил за нее Рэд. - Почему ты не сказала?
Она, наконец, посмотрела на него.
- Я хотела остаться с вами, - ответила Дэя.
Маги в этом королевстве не принадлежали сами себе, они принадлежали королю. Он имел над ними власть. И каждый маг королевства обязан был служить на благо столицы, кроме тех редких магов, которые защищали границу.
Магов не хватало. Слишком мало их успело спастись после крушения империи Имирис. Королевству, окруженному снежной пустыней Ледяного императора, требовалось много магии.
Но только первенец мага наследовал этот дар. Даже если маг вступал в брак с обычным человеком, первый ребенок все равно рождался магом.
- Я понимаю, - с трудом улыбнулся Рэд. - Когда ты узнала?
- Когда мы увидели мага. Там, в Ледяной империи.
Дэя хорошо помнила тот день. И не только потому, что в ней впервые проснулась магия. Светловолосый маг иногда снился ей, хотя даже во сне его лицо всегда скрывала метель.
Дэя наломала густых веток и помогла отцу перебраться на них. Развела жаркий костер, промыла и перевязала самые опасные раны от зубов и когтей волколала.
Рэд снова впал в беспамятство, и она связала ветки остатками веревки и потянула их за собой. Уже недалеко от города она увидела детей, собиравших хворост, и крикнула им, чтобы позвали Луца из лавки сладостей. Сама она выбилась из сил. Луц прибежал быстро.
Рэд остался жив, по поправлялся с трудом. Раны, нанесенные волколалом, не хотели заживать, и местный лекарь сказал, что бессилен.
Вдобавок отец семейства не мог вставать с постели и едва чувствовал ноги. Жена поила его отварами лекарственных трав, дети растирали ступни и лодыжки.
Рэд не привык лежать без дела. Он и раньше учил детей грамоте, но теперь у него были долгие зимние вечера.
Сам Рэд выучился случайно — попал мальчишкой в королевскую Академию, правда, только лишь слугой.
Его тогда приставили к сыну знатного придворного, избалованного и злого. И Рэд натерпелся от него оплеух и ругани. Но во время занятий того с учителями выучился считать, читать и писать.
Старший сын Рэда - Луц - долго корпел над заданиями, а затем терпеливо обучал малышей. А Дэя схватывала на лету, словно знала все это раньше. Зато в быту, в простых делах хозяйки-горожанки, она часто бывала неуклюжа.
В лавке дела шли неплохо, и семья не нуждалась.Но охотиться Рэд больше не мог, и запретил Дэе ходить одной. А расходы на лекаря только росли.
Семья по-прежнему, по заведенному много лет назад главой семьи порядку, помогала городским нищим. Но в этот раз в корзинке оказалось гораздо меньше продуктов, чем обычно.
И Рэд не сильно удивился, когда к нему пришла старушка с клюкой. Он узнал ее — это была нищенка из ветхого дома, что стоял на краю городской площади.
Рэд почтительно поздоровался и предложил ей присесть. Старуха отмахнулась клюкой.
- В этот раз в корзину изрядно не доложили снеди, - гневно сказала она.
- Да, - Рэд кивнул и развел руками, - как видите, зверь меня сильно поломал. К тому же заболели младшие дети. Но как только я поправлюсь..
- Что мне до того! - отрезала старуха. - Я должна получать свою долю!
Рэд растерялся. Он жалел одиноких и нищих и помогал им по своей воле. И никогда не ждал благодарности. Зимы были долгими и холодными, а управляющему городом не было до нищих никакого дела.
Рэд вздохнул и подавил досаду. Гостья была слишком старой и немощной.
- Как только я поправлюсь, - повторил он, - все станет по-прежнему.
Старуха прищурилась. И вдруг проскрипела:
- А жена твоя знает, что приемыш из ледяных мертвецов?
Рэд похолодел. Никто, кроме него и жены, не знал об этом!
- Я, - наконец, пробормотал он, - скажу, чтобы дети принесли полную корзинку.
Гостья шагнула ближе, стукнув клюкой.
- В этот раз я возьму монетами, - изрекла старуха.
И Рэду ничего не оставалось, как заплатить ей. Но с этого дня старуха стала приходить регулярно.
Теперь Дэя часто работала в лавке. Луц вынужден был заготавливать дрова и убирать снег. В этом году его наметало огромными сугробами, так, что утром невозможно было открыть дверь в лавку.
И теперь вместо Рэда на городских работах также отрабатывал его старший сын, Луц: расчищал заметенные снегом улицы и снабжал дровами внушительный дом управляющего городом.
Еще нужно было ухаживать за животными и птицей, что жили в пристройке возле дома. Птиц, правда, становилось все меньше, ведь Рэд больше не приносил дичь, а нужно было варить сытную похлебку для больного главы семейства и растущих детей.
К тому же, приболел младший сынок, и жена Рэда с ног сбивалась, готовя отвары для малыша и мужа.
Поэтому Дэя пропустила момент, когда через город проезжали маги тепла. Они приехали через несколько недель после происшествия с Рэдом, чтобы укрепить магическую защиту на границе.
Видимо, в защите образовалась брешь, раз волколалы смогли пройти через нее.т Это и неудивительно, Дэя сама видела, с каким остервенением смертоносная метель Ледяной империи атаковала границу.
Дэя выскочила из лавки слишком поздно — маги уже проехали. И сердце ее сжалось, словно она не смогла встретить родных или друзей. На мгновение Дэя подумала, что могла бы быть, как они.
Но она оглянулась на родной дом и поняла — бросить их сейчас она не может. К тому же, Дэя не все тогда рассказала Рэду.
Когда ей было лет десять, она услышала болтовню друзей Луца. Они говорили о том, как в городке искали прятавшегося мага. И сурово наказали тех, у кого он скрывался.
Дэя не боялась мороза, и сейчас выскочила лишь в простом платье и белоснежном переднике. Ее темные волосы трепал ледяной ветер, вплетая в них снежинки, но она совсем не чувствовала холода, а белую кожу на щеках лишь слегка тронул румянец.
Дэя поймала на себе полный ужаса взгляд прохожего, закутанного с ног до головы в шкуры и все равно дрожавшего, и вернулась в лавку.
Когда она собиралась закрывать лавку на обед, пришел Луц. Раскрасневшийся после работы на морозе, он как-то непривычно помялся возле двери, прежде чем прошел дальше.
- Я хотел.., - Луц оглянулся на дверь, - хотел поговорить.
Дэя заперла дверь. Она думала, он заговорит об отце. И его слова стали для нее неожиданностью.
- Дэя, я.., - Луц стянул шапку и принялся мять ее в руках. Его светло-русые волосы растрепались, серые глаза то смотрели на нее, то убегали в сторону. - Мы же с тобой не брат и сестра, и всем об этом известно. И вот я подумал.. Что, если нам пожениться..
Дэя приоткрыла рот от удивления. Такой родной Луц, с которым она выросла и считала своим родным человеком. Хороший, добрый, трудолюбивый. Дэя глубоко вздохнула.
- Луц, мне очень приятно твое предложение, - сказала она. - Но ты не думаешь, что это слишком поспешное решение? Ты можешь встретить девушку, которую полюбишь.
- Я ее уже встретил, - ответил он, посмотрев ей прямо в глаза.
Дэя смутилась от его взгляда, никогда раньше Луц не смотрел на нее так. Или она не замечала.
- Я буду заботится о тебе всегда, - твердо произнес он. - Нам выделят надел земли, и летом мы вырастим больше сладкой травы. Мы продадим больше сладостей в лавке. А зимой буду ходить с тобой на охоту, и отец не сможет нам запретить! Я научусь стрелять. Хотя вряд ли у меня это хорошо получится, но я буду носить на себе всю добычу, которую подстрелишь ты. Буду разводить костер и свежевать тушки. И мы будем жить, как прежде. А потом накопим монет и найдем отцу самого лучшего лекаря.
Дэя смотрела на Луца во все глаза. Он был прав, их жизнь станет лучше. Отец выздоровеет, и все станет таким же, как прежде. К тому же, Луца она знала почти всю жизнь и могла доверять ему.
- Наверное, ты прав, - неуверенно сказала она.
Лицо Луца просияло от улыбки.
- Давай назначим свадьбу на конец весны? - оживился он и даже перестал мять шапку. - Тогда нас освободят на время от обязательных городских работ, и я смогу возделать два участка под сладкую траву, наш с тобой и участок отца.
Глаза Луца горели. А Дэя спрятала свой потухший взгляд. Да, он прав во всем. Но все же.
- Ты прав, - прошептала она.
И почувствовала, как на запястье опустился лёгкий плетёный браслет – знак связанных вместе судеб.
Когда Дэя подняла глаза, то едва не отшатнулась от неожиданности. Лицо Луца было так близко и, кажется, он хотел поцеловать ее в губы. Но замешательство в ее взгляде остановило его. Луц нежно прикоснулся губами к ее щеке.
- Я буду ждать этого дня всем сердцем, моя любимая Дэя, - сказал он.
И больше всего ей сейчас хотелось, чтобы Луц не поцеловал ее в губы.
За обедом она прятала взгляд. А старший сын Рэда, напротив, весело смотрел на всех и много болтал. Казалось, его ничуть не утомила работа на заготовке дров для обширного дома управляющего.
Сердце Дэи тревожно стучало. Но она убеждала себя, что делает все правильно. Ее семья снова будет счастлива, а это главное.
Вечером ее позвал к себе отец. В комнате его было жарко натоплено, но он все равно мерз ночами — лекарь говорил, что это последствия укуса волколака. Дэя засуетилась, подкидывая дрова в очаг и подогревая отвар лекарственных трав.
- Присядь, дочка, - попросил Рэд.
Она села. Взгляд отца был какой-то тревожный. Дэя решила, что это из-за старухи с клюкой, которая сегодня снова приходила к Рэду.
В последнее время она зачастила к нему, и каждый раз после ее прихода отец становился все более мрачным. Когда та уходила, Рэд запирался в комнате с женой, и они долго о чем-то говорили.
Дэя знала, что старуха эта живет в ветхом доме на углу городской площади — сама не раз относила ей тяжелую корзинку с едой. И думала, что та шептунья: так называли тех, кто умел зашептывать раны.
Но поговаривали, что это опасно, и что такую способность может дать только Блуждающий демон. А он берет большую цену.
Горожане изгнали бы шептунью прочь, узнай об этом. Поэтому старуха скрывала. Дэя понимала это, но не понимала, почему после ее визитов отцу становится только хуже.
Разговор вышел совсем не таким, как она ожидала.
- Дэя, прошу тебя, не выходи больше на улицу без шубы, - сказал Рэд.
Дэя прикусила губу. Выходит, он видел, как она сегодня выскакивала из лавки. Или та старуха рассказала.
- Да, отец, - кивнула она.
Он был прав — слухи в городе разлетались мигом. Ведь и без того она отличалась от городских жителей. И еще ей приходилось скрывать магию.
- На днях приедет новый управляющий, - заговорил Рэд о другом, и Дэя улыбнулась, потому что это была хорошая новость.
Прежнего управляющего отправили на покой, и горожане надеялись, что новый — по слухам, весьма молодой — возьмется, наконец, за благоустройство города.
Они поговорили об этом, но иногда Рэд замолкал и хмурился, словно думал о чем-то нехорошем. Дэя поняла, что это из-за того, что дела пошли неважно. И решила обрадовать отца.
- Мы с Луцем решили пожениться, - улыбнулась она. - В конце зимы.
- Что?! - отпрянул он.
Лицо отца исказилось, как бывало при перевязке ран. Это было совсем не то, чего дочь ожидала.
- Не делай этого, Дэя, - сказал отец. - Ты не любишь его.
- Но так будет лучше для всех, - возразила она.
Рэд вынул руку из-под одеяла и взял ладонь дочери в свою.
- Милая моя, - улыбнулся он. - Для родителей лучше, когда их ребенок счастлив.
Дэя покраснела.
- Луц хороший, я обязательно полюблю его! - твердо ответила она.
Пальцы Рэда сжали ее ладонь.
- Я говорил о тебе, - вздохнул он. - Я всегда знал, что твое место не здесь. - Отец выудил второй рукой из-под подушки небольшой сверток и протянул ей. - Возьми. Здесь немного монет, но тебе хватит добраться до королевской Академии.
Дэя замотала головой.
- Нет, отец! Я никуда не уйду! Я останусь с вами!
И он так и не смог переубедить ее. Король ценил знания, и в королевскую Академию мог поступить любой.
Просто на окраинах не было школ, и дети обычных горожан редко бывали знакомы с грамотой. Поэтому, когда Рэд находился в качестве слуги в королевской Академии, он не встретил ни одного студента из простых.
- Подумай хорошо, Дэя! - попросил отец на прощание. - И вспомни того мага.
В эту ночь Дэя легла спать с тяжелым сердцем. Рэд был прав: ее влекло к светловолосому магу, которого она едва видела, а Луц оставался для нее просто братом.
Дэя решила, что расскажет ему о своем магическом даре. Но что-то подсказывало ей, что Луц все равно не откажется от нее.
Все последующие дни Дэя почти не видела его — город готовили к приезду нового управляющего. Она сама едва успевала поесть: горожане готовились к предстоящему событию, словно к празднику, и охотно покупали сладости.
День, когда приехал новый управляющий, выдался особенно морозным. Окно в лавке покрылось льдом, и Дэя выскочила на улицу, когда услышала стук копыт. Как была, в праздничном платье. Мимо проехала внушительная карета, запряженная четверкой лохматых лошадей.
Покупатели, приходившие позже, рассказали ей, что управляющий молод и хорош собой. Но главное — он сразу взялся за дела. И первым делом отправился осматривать город.
Был уже вечер, когда по центральной улице снова застучали копыта. И на этот раз карета остановилась возле лавки. Дэя торопливо оправила нарядное платье и поправила передник.
Скрипнула и широко распахнулась дверь, и вошел высокий молодой мужчина в длинной шубе с огромным пушистым воротником. Таким, что наполовину скрывал лицо. Видно было только глаза, напоминающие цветом необоженную глину.
Мужчина сразу шагнул к прилавку и наклонился, пристально всматриваясь в Дэю. Она поняла, что это новый управляющий и голос ее дрогнул, когда она предложила ему сладости.
Мужчина хмыкнул, вытащил из рукава шубы руку — и вдруг схватил Дэю за подбородок. Длинные пальцы впились в кожу, заставляя голову поворачиваться вправо-влево.
- Хороша, - заявил мужчина. - Твоя фигурка мне сразу понравилась. И мороза, судя по всему, ты не боишься.
Длинный палец грубо провел по девичьим губам. Дэя вырвалась, отступила назад и с гневом посмотрела на управляющего.
- Нет нужды говорить, кто я, - сказал он, отряхивая шубу и осматриваясь. - Раз уж меня занесло в эту глушь, найду здесь свои радости. И ты, - он ткнул в сторону Дэи длинным пальцем, - будешь греть мне постель.
Она растерялась. Постель грели обычно старым или больным людям. В домах у очагов частенько лежали крупные камни, которые нагревали и специальными щипцами клали под одеяло. Пока старик принимал ванну или сидел за столом, постель прогревалась.
Нвый управляющий не был стариком. А значит, был глубоко больным человеком. И Дэя рассказала, что к ним сегодня должен прийти лекарь, чтобы осмотреть отца. Мужчина усмехнулся и окинул ее взглядом.
- Своего не упустишь, как вижу. Я буду платить тебе пять монет. Хватит на лекаря.
- Благодарю Вас, - улыбнулась Дэя. - Но лучше поручите эту работу старой вдове извозчика. У нее семь детей и трое внуков.
Управляющий почему-то пошел пятнами. Мех на воротнике сполз вниз, и показались полные яркие губы мужчины. Они с негодованием подрагивали.
- Старуха, значит, - выдавил он. - Постель мне должна греть старуха.
- Это легкая работа, - снова улыбнулась Дэя. Взгляд управляющего стал совсем странным. Ей стало не по себе. И она поспешила добавить: - Нужно всего-то нагреть камни на очаге и положить их под одеяло. Она еще достаточно сильная.
Полные губы мужчины дрогнули, брови взлетели. В глазах заискрило. Лицо управляющего скривилось, послышался смешок. А через мгновение он захохотал. Громко, на всю лавку. И так, что из его глиняных глаз выступили слезы.
Отсмеявшись, он резко наклонился вперед и снова схватил Дэю за подбородок. Но на этот раз не грубо, пальцы лишь едва касались ее лица.
- Какая прелесть! - хмыкнул он. - Чиста и невинна. Я жду тебя сегодня вечером.
Управляющий отпустил ее, запахнул шубу и вышел из лавки.
В комнате Рэда хлопотала его жена и крутились младшие дети. Дэя рассказала о визите управляющего, и повисло молчание.
Отец сжал глиняную чашку, из которой пил отвар, и она лопнула. Жена Рэда сразу отправила малышей спать. Потом вывела Дэю на кухню.
Когда она объяснила смысл слов управляющего, Дэя пошла пятнами. Ей стало так стыдно, что хотелось убежать, куда глаза глядят.
- Ты никуда не пойдешь, - сказала мать. - И ничего не говори Луцу.
У Дэи выступили новые пятна. Она никогда, ни за что не рассказала бы ему такого!
С этого дня Дэя больше не работала в лавке. Жене Рэда и Луцу было трудно справляться самим, но ее они не пускали. На улицу она тоже не выходила: хлопотала по дому, заботилась об отце и учила малышей грамоте.
Управляющий нанес два визита. А потом для семьи наступили трудные времена.
Внезапно, среди зимы, началась перестройка центральной улицы. И прежде всего возникли склады. О них давно просили старого управляющего горожане. Но выросли они как раз перед лавкой Рэда.
И теперь, чтобы купить сладостей, нужно было долго плутать по заснеженному переулку. И покупателей резко стало меньше.
Луца внезапно надолго отправили с каким-то поручением в соседний город. Старуха с клюкой все также приходила к Рэду. Дэя слышала, как она громко ругалась — видимо, отец семейства больше не мог платить шептунье столько же монет, как раньше. И однажды старуха не пришла.
Дэя шила свадебное платье, когда внезапно явился управляющий. Дверь открыла жена Рэда. Управляющий что-то сказал ей и она, побледнев, не ответила ему ни слова и не остановила.
Мужчина прошел в дом, бросил презрительный взгляд на шитье Дэи и скривился.
- И тебе известно, чье ты отродье? - бросил он.
Дэя вскочила, побледнев от гнева. Управляющий усмехнулся.
- Так я и думал. Они скрывали от всех. Что ж, не буду лишать твоих, позволь сказать, родителей такого удовольствия, самим рассказать тебе. Разумеется, я в это не верю. Мы, столичные жители, слишком образованны для этого. Эти существа просто украли человеческого ребенка. Но горожане глупы. Твой дом сожгут, а что будет со всеми вами, я даже думать не хочу. Тебе повезло, что я добр. И даже пообещаю столько же монет, как раньше. Отныне ты будешь приходить ко мне, как только я потребую.
Управляющий замолк. Но и Дэя не могла сказать ни слова.
- Сегодня вечером, - сказал мужчина и вышел.
Дэя беспомощно взглянула на жену Рэда. Та, совсем бледная, не смотрела на нее. Недошитое свадебное платье давно соскользнуло на пол и расползлось светлым пятном.
Рэд долго молчал. Потом заговорил, и рассказ его был долгим. Дэя узнала, как морозным зимним утром он нашел ее на городской площади.
- Тебя держал ледяной мертвец, - сказал отец. - И я подумал, что никто не видел.
Но видела старуха, что жила в ветхом доме на углу площади. Та самая, с клюкой. Именно за молчание Рэд давал ей монеты. Но он больше не мог платить ей, как прежде, и старуха пошла к управляющему.
- Так вот почему я не боюсь холода, - упавшим голосом произнесла Дэя.
Отец взял ее руку в свою.
- Ты — моя дочь, - твердо сказал он. - Наша дочь.
- Но не для горожан.., - пробормотала она.
Рэд не ответил. Потому что это было правдой. Управляющий не лгал, когда говорил о гневе местных жителей. Они сожгут их дом, если узнают.
Старуха молчала долго только потому, что Рэд и раньше помогал ей продуктами, иначе ей было не выжить.
Теперь у Дэи не было выхода. Она потянула свою руку и сказала:
- Мне нужно подготовиться.
Отец не отпустил ее ладонь, напротив, сжал крепче.
- Да, тебе нужно подготовиться, - ответил он. - Возьми с собой побольше еды.
- Еды? - удивилась Дэя.
- Да, - кивнул Рэд. - Путь предстоит долгий.
Она непонимающе уставилась на него. До дома управляющего было рукой подать.
- Ты пойдешь в Академию, - добавил отец. - И на этот раз я не принимаю возражений.
- Но как же.., - пробормотала Дэя.
Только управляющий мог выдать бумагу, разрешающую покинуть город. Да и то при согласии остальных горожан.
Дело в том, что каждый взрослый житель города был на счету, и с каждого взимали городской сбор.
Если город покидал житель, за него должны были платить другие.
- Если ты поступишь в королевскую Академию, никто не посмеет тронуть нашу семью, - заверил отец.
- Управляющий все равно расскажет, - сказала Дэя.
- Не расскажет, - усмехнулся отец. - Он сам проболтался, что в столице не верят в эти россказни. А на твоей стороне будет сам король.
Студенты королевской Академии были под защитой короля. И это не позволило бы управляющему притеснять семью Дэи.
К тому же, студентов содержали на средства из королевской казны.
- Луц, - произнесла Дэя.
- Я сам ему все объясню, - ответил Рэд. – И он отзовет свое слово.
В любом случае, об их свадьбе больше не могло быть и речи. Луц не должен был жениться на дочери ледяных мертвецов.
Дэя постпешно собралась. Как на охоту: теплая одежда, лук со стрелами, запасы еды и разжигатель для костра.
В зимние вечера сумерки спускались быстро, и она собиралась покинуть город под их покровом. Свернуть в переулок, дойти до последних домов и свернуть в лес.
В лес, который она знала, как свои пять пальцев. И по заснеженным тропам которого давно тосковала.
Дэя крепко обняла родителей и братьев с сестрами и вышла на улицу. Было морозно и сумрачно.
Она поглубже накинула меховой капюшон и поспешно пошла прочь. Еще встречались прохожие, поэтому она не обратила внимания на две темные фигуры. И только когда свернула в лес, поняла, что за ней следят.
За ней гнались. В темнеющем лесу Дэя видела лишь силуэты. Вероятно, управляющий решил, что она может попытаться сбежать, и отправил своих людей.
Пока Дэю спасало то, что она хорошо ориентировалась в лесу. Но преследователь были сильнее и быстрее. И тогда она повернула к границе.
Дэя услышала вопль почти за самой спиной, когда достигла магического защитного барьера, и едва успела пересечь границу.
Неожиданно стало светлее. Хотя она была уверена, что в Ледяной империи точно кромешная ночь. Но оказалось, что ледяная пустыня оставалась одинаковой и ночью, и днем.
Небо было все таким же серым, летел колючий снег и завывала смертоносная метель. Дэя приготовила лук и стрелы на случай встречи с волколалами. И предпочла бы встретиться с ними, чем с управляющим.
Самым сложным было не сбиться с пути. Ледяная империя однажды пробила брешь в ослабевшей магической защите и вклинилась в королевство. В тот день разом погибло несколько селений со всеми их жителями.
В детстве Рэд рисовал для них карту, и это было похоже на пирог, от которого отрезали кусок. Словно королевство было пирогом, а вклинившаяся Ледяная империя - треугольным куском.
Если Дэя пересекла бы ее в узкой части, то вышла как раз недалеко от королевской Академии. Возле самых границ обычно безлюдно, и никто ее бы не заметил.
На самом деле в королевстве было две Академии: королевская и Ледяной орхидеи. Но во второй обучались исключительно маги. И сейчас она была разрушена.
Отец рассказывал, как это произошло: в Ледяной орхидее погибла принцесса, единственная дочь короля, и он приказал разрушить эту магическую академию.
Но сейчас было не до этих мыслей: метель заметала следы, снежный покров казался бескрайним. И самым плохим было сбиться с пути и попасть в самую глубь Ледяной империи. Было и хорошее — Дэя совсем не мерзла.
Она неутомимо шла вперед долгое время, и все же силы стали заканчиваться. Наверное, она все-таки сбилась с пути. Дэя разглядела впереди редкие силуэты деревьев и стала ориентироваться на них.
Деревья оказались словно сделанными из темного льда и для костра совсем не годились. Она немного огорчилась, ведь пищу пришлось есть холодной.
Дэя подумала и решила, что лучшего места для ночлега не найти. Забралась на ледяное дерево, обвязала себя веревкой и уснула. Здесь волколалы были ей не страшны.
Метель налетала со страшной силой, веревка насквозь обледенела. Завыли волколалы. Сначала вдалеке, а затем все ближе. Но Дэя крепко спала и ничего не слышала.
До тех самых пор, пока дерево не зашаталось. Она проснулась и вцепилась в ветку. Но обледеневшая веревка держала цепко. Дэя осмотрелась.
К дереву стягивались волколалы. Они брали ее в кольцо. Дэя достала лук и приготовила стрелу.
- Ближе, - прошептала она.
И в этот момент порыв ветра с силой обрушился на дерево и повалил его.
Дэя не успела ничего сделать, не успела развязать веревку, только вскрикнуть. Снег смягчил удар, но тяжелый обледеневший ствол подмял ее под себя. Ногу пронзила боль, в глазах на мгновение потемнело.
Волколалы шагнули ближе. Дэя с трудом освободила лук и выпустила стрелу в ближайшего зверя. Тот рыкнул и отступил, а она выхватила нож и принялась перерубать веревку.
Каждый удар отдавался острой болью в ноге.
Звери снова окружали ее. Дэя отстреливалась, но часть стрел уносили порывы ветра. Когда стрелы закончились, она крепко сжала в руке нож.
Ледяная империя не собиралась оставлять ее в живых. Но и она не собиралась сдаваться без боя.
Волколал напрягся и прыгнул. Зубы лязгнули у самого ее лица, и нож впился в морду зверя. И одновременно среди метели что-то ярко сверкнуло, как молния.
Волколалы попятились от вспышки, и один из зверей запрыгнул на обледенелый ствол, еще сильнее вдавив его в тело Дэи. Пострадавшую ногу пронзила невыносимая боль, и вокруг вдруг стало темно.
Она открыла глаза. Жарко горел очаг, светила лучина. Дэя была укрыта мягкой шубой — подобную роскошь она видела только у управляющего.
Дэя резко села. На скамье рядом лежали ее вещи. Кто-то снял с нее самой не только верхнюю одежду, но и часть обычной.
До нее долетел шум льющейся воды. Она встала, накинула одежду и осторожно подкралась к очагу. За ним видно было узкую занавеску.
Дэя приоткрыла ее, и тут же закрыла рот ладонью, чтобы не выдать себя. Потому что там был голый мужчина.
Он стоял в корыте и лил на себя воду. В очагом было темно, и Дэя увидела лишь часть голого бедра с извилистым шрамом.
Она осторожно прикрыла занавеску, быстро оделась, схватила свои вещи и выскочила из домика.
Только пробежав несколько шагов, она поняла, что пострадавшая во время падения нога больше не болит.
И догадалась, что мужчина в домике — маг, потому что это все еще была Ледяная империя. И он спас ее от волколалов и принес в домик.
И все же Дэя не вернулась. Она не хотела, чтобы ее признали магом. Не хотела, чтобы об этом узнал король. Дэя хотела помочь своей семье.
Она шла долго. Глаза привыкли к вечной серости. И когда Дэя вышла из Ледяной империи, солнце королевства на мгновение ослепило ее.
Это было бескрайнее поле, на котором под лучами искрился снег. Ветра не было, и стояла мягкая тишина. Магическая тепловая защита здесь была гораздо мощнее, чем рядом с их городом.
Дэя устало опустилась в снег и просидела так долго. Потом с трудом поднялась, наломала веток и разожгла жаркий костер, на котором разогрела остатки еды.
Она знала, что практически добралась до королевской Академии.
Дэя брела через поле. У нее не было ни стрел, ни веревки, чтобы раздобыть дичь. Только немного монет, которые дал ей отец на дорогу. Но никакого жилья все еще не было видно.
Снег лежал нетронутым покрывалом, и следы Деи четко отпечатывались в нем. Было видно, что они ведут из Ледяной империи. И это ей совсем не нравилось.
Поэтому она выдохнула, когда наконец-то добралась до снежной дороги. Идти стало легче. Через некоторое время за спиной послышался мягкий стук копыт.
- Подвезти? - раздался веселый девичий голос.
Дэя обернулась. Ее догоняли легкие сани, запряженные непривычно гладкой лошадкой.
В санях сидела закутанная в белую шубу и белый пушистый платок красивая девушка. У нее были полные румяные щеки с озорными ямочками и светло-золотистые глаза.
До города было еще далеко, и Дэя согласилась. В санях оказалось мало места — все было занято узелками, свертками и сундучками.
- Меня Эли зовут, - улыбнулась девушка. - Элиза.
Дэя сказала свое имя и спросила:
- Ты путешествуешь одна?
- Да. И ты, как вижу, тоже, - засмеялась та.
Элиза ловко управлялась с поводьями, и сани катили легко и мягко.
- Разве лошади не холодно? - поинтересовалась Дэя. - Зачем ее постригли на зиму?
- Постригли? - удивилась хозяйка животного. - Она всегда такая. - И Эли с любопытством посмотрела на спросившую. - А ты что, с окраин? Я слышала, там лохматые лошади.
Дэе не хотелось отвечать. Точнее, не хотелось случайно выдать, что она прошла через Ледяную империю. И все же она кивнула.
- Ничего себе! - поразилась Эли. - Это же страх как далеко! А у вас там правда так холодно?
Вопрос удивил. Дэя была уверена, что зимой в королевстве повсюду холодно. Только в столице немного теплее.
- В столице немного теплее? - Элиза изумленно округлила глаза. - Да там сейчас жара, как рядом с очагом в день купания! Все цветет, а женщины ходят в таких открытых платьях, что мужчины умирают на месте!
Хозяйка гладкошерстной лошади принялась оживленно болтать.
Дэя и сама заметила, что в этой части королевства магическая тепловая защита гораздо мощнее. Здесь было теплее. И, по словам новой знакомой, чем ближе они будут продвигаться к столице, тем мягче будет становиться климат.
- В Академии сейчас весна! - мечтательно сказала Эли. - И туда приехало столько красивых юношей!
Королевская Академия находилась не очень далеко от столицы. Разрушенная Академия Ледяной орхидеи стояла дальше.
- Но это невозможно, - помотала головой Дэя. - У нас лето стало совсем короткое, мы едва успеваем вырастить сладкую траву.
Элиза вздохнула и посмотрела на нее с сочувствием.
- На вас дышит Ледяной император, - грустно заметила она. - А маги живут в столице. Когда король заболел, то стал постоянно мерзнуть, и теперь он не переносит даже малейший холод. А магов слишком мало.
Хозяйка лошади болтала, и Дэя узнавала все больше. Оказалось, что почти все маги подчиняются королю и Главному магу, Эдварду Мору. Кроме редких свободных магов.
- Свободных магов? - Дэя вытянулась в струну.
- Да. Но я в этом ничего не понимаю, - новая знакомая пожала плечами. - В моей семье нет магии. Просто старшие братья говорили, что именно свободные маги спасают окраины королевства от Ледяного императора.
Элиза была младшей дочерью в семье состоятельных торговцев. Семь старших братьев были гораздо старше и баловали ее, как и родители.
- А потом меня решили отдать замуж! - надула губы Эли.
- Разве это плохо? - удивилась Дэя.
- Нет, конечно, - засмеялась новая знакомая. - Но только если жених не старый и уродливый.
Родители выбрали ей в мужья давнего друга семьи. Он был почти ровесником отца Элизы и весьма состоятельным бездетным вдовцом.
Впереди показались какие-то строения.
- Это постоялый двор, - сказала Эли. - Остановимся в нем на ночь. Если у тебя нет денег, не волнуйся. И насчет вещей тоже, - и она кивнула на сани, полные свертков, узелков и сундучков.
- У меня есть монеты, - ответила Дэя. - Значит, ты сбежала из дома?
- Да, - подтвердила новая знакомая. - Сбежала, чтобы не достаться нелюбимому мужчине. И собираюсь поступить в королевскую Академию. А ты разве нет?
Дэя кивнула и принялась рассматривать постоялый двор.
Здание в три этажа выглядело добротным и крепким. Во дворе стояли привязанные лошади, такие же гладкошерстные, как у Элизы.
Судя по всему, внутри было много народа.
- Не волнуйся, - поняла ее недоуменный взгляд новая знакомая. - Зато здесь нас никто не будет искать. А завтра мы доберемся до Академии.
Элиза заехала в ворота постоялого двора и остановила лошадь. Она привычным жестом дала монету подбежавшему слуге и распорядилась позаботиться о животном. Эли захватила лишь несколько узелков из саней и пару из них вручила Дэе. И они отправились к главному входу.
Когда они вошли в помещение, их окатило жаром, ароматами еды и выпивки и дымом. И мужскими взглядами.
Элиза скинула платок и шубу, и взгляды переместились исключительно на нее. Розовое платье обхватывало ее плотную фигурку, отчетливо вздымаясь на груди и бедрах.
К ней тут же поспешил распорядитель постоялого двора. Эли коротко поговорила с ним, дала несколько монет, и он сам повел их на верхний этаж.
Предложенная им комната оказалась достаточно просторной, теплой и чистой. В углу виднелся растопленный очаг. И самое главное — здесь, за занавеской, была небольшая ванна. Рядом стоял чан с водой.
- И это называется самая лучшая, - поморщилась Эля, наливая воду в небольшой котел и размещая его над очагом. - В других даже этого нет.
Из слуг на постоялом дворе были только мужчины, и девушки предпочли сами приготовить себе ванну. В одном из свертков, который прихватила Элиза, находилось три платья.
- Это домашние, - сказала она, хотя Дэе они показались слишком нарядными и неудобными для домашних дел. Эли присмотрелась к темно-синему и добавила: - Пожалуй, это подойдет тебе.
Дэя взяла с собой лишь одно платье. И Эли уговорила ее поберечь его для Академии.-
- А в это переоденешься после купания, - подытожила она
Это был верхний этаж, и вода из ванны уходила сама, стоило ее выпустить. Элиза принялась расчесывать свои мокрые золотисто-рыжие кудри, а Дэя стала мыться.
Когда она вышла из-за занавески, то увидела, что новая знакомая уже разворошила все свои свертки, какие взяла из саней.
На кровати были разложены украшения для волос, пояса, пуговицы, какие-то крошечные бутыльки и прочие вещи, о назначении которых Дэя ничего не знала.
В комнате витал незнакомый аромат, очень приятный, хоть и немного навязчивый.
- Нравится? - обрадовалась Эли, схватила один из крошечных бутыльков, откупорила его и брызнула несколько капель на мокрые волосы Дэи.
Аромат в комнате стал еще сильнее, на мгновение заставив голову закружиться. Пожалуй, он был слишком навязчив.
- Теперь я не смогу охотиться, - сказала Дэя.
Эли весело расхохоталась и ответила:
- Вот теперь как раз сможешь. Было бы на кого. В этом гиблом местечке все равно нет достойных мужчин. Или у тебя есть кто на примете?
Золотистые глаза брызнули озорными искорками и прищурились. Дэя смутилась. Ей почему-то сразу вспомнился маг, который спас ее от волколалов.
Вспомнилась струйка воды, стекающая по голому бедру. Дэя еще больше смутилась и покраснела. Эли хлопнула в ладоши, подскочила к ней и обрадованно вскрикнула:
- Кто он? Говори!
- Один маг, - пробормотала Дэя, - но я совсем не знаю его и..
- Маг! - восхищенно выдохнула новая знакомая. - Я бы все отдала за то, чтобы стать магом! Так бы и сказала Блуждающему духу! - Элиза подскочила к единственному крошечному окошку, стукнула к нему и крикнула: - Эй, Блуждающий дух, ты где?
- Что ты говоришь, Эли! - ужаснулась Дэя. - Это страшный дух! Он берет огромную плату!
- Наверное, - пожала плечами новая знакомая. - Но зато дает то, что попросишь.
Дэя слышала легенду о Блуждающем духе. Это был злой дух, который жаждал воплотиться. Он неустанно бродил по земле. У него были с собой разноцветные зелья, которые могли исполнять любые желания.
Блуждающий дух появлялся перед человеком внезапно и тогда, когда того терзало что-то. Человек выпивал зелье и получал желаемое, но терял нечто важное.
А Блуждающий дух напитывался силой. И каждое исполненное желание приближало его к телесному воплощению.
- Но знаешь, сейчас я так голодна, что могла бы ненароком попросить у него ужин. Нам точно нужно подкрепиться, - сказала Элиза.
Они заперли комнату и стали спускаться. Эли шла впереди и вдруг вскрикнула.
Дэя бросилась к ней. С золотоглазой было все в порядке, она провожала взглядом спускающегося мужчину.
- Ты видела его лицо? - прошептала Элиза. - У него его нет!
Постоялец оглянулся, и Дэя вздрогнула. У того было настолько изуродовано лицо, что трудно было разобрать черты.
Распорядитель постоялого двора провел их в отдельную комнату. Здесь было два стола и стулья.
Столы были накрыты скатертями, на окне висели занавески. Это помещение предназначалось для семей с детьми или для путешествующих в одиночку женщин.
Когда принесли ароматное жаркое, Дэя поняла, насколько проголодалась. Ужин был простым, горячим, сытным и вкусным.
Завершал его густой напиток с пряными травами и большим ломтем свежего хлеба.
Элиза ковырялась в еде и много болтала. И вдруг замолчала.
- Слышишь? - спросила она.
Дэя кивнула. Да, она слышала, что за стеной болтают, но не обращала на это внимания.
Видимо, это помещение примыкало к общей столовой: громыхали кружки, сдвигались лавки, смеялись мужчины.
- Они говорят про Блуждающего духа! - охнула Элиза. - Давай передвинем столик!
- Лучше вернемся в комнату, - предложила Дэя.
- Ну уж нет! - возразила золотоглазая. - Я еще не съела свой ужин.
Это было правдой. Теперь столик стоял у самой стены. Между досками были щели, сквозь которые долетал разговор нескольких мужчин. Они, действительно, говорили про Блуждающего духа. И один из них гнусаво произнес:
- Я его видел.
За стеной словно грохнуло от смеха, и над гнусавым принялись подтрунивать.
- Ты загадал стать новым королем? - хохотнул кто-то.
- Я не умалишенный! - огрызнулся гнусавый.
Издевки продолжились и становились все злее. Эли заглянула в щель в стене.
- Это тот, который меня на лестнице напугал! - прошептала она.
Значит, это тот постоялец с изуродованным лицом утверждал, что встретил Блуждающего духа.
- Чего лицо-то не попросил, безлицый? - наконец, поинтересовался кто-то. - Хоть какая завалящая баба бы приласкала!
Судя по шуму, едва не завязалась драка. И гнусавый, не выдержав, выкрикнул:
- Да меня любая баба приласкает! Хоть эта, что сегодня заявилась! Грудастая такая!
Эли побледнела и отпрянула от щели. В общей столовой звякнули монеты и покатились по столу. Все разом стихло.
- Откуда у тебя золото, безлицый? - недобро спросил кто-то.
- Дух отдал! - крикнул гнусавый. - Вот что я попросил у него! Он просто показал мне, где копать!
Земли королевства раньше принадлежали империи Имирис. Великой и богатой империи. Когда на нее напал Ледяной император, кто-то бросился закапывать золото и ценные вещи.
И дух, по утверждению гнусавого, просто показал ему, где копать. Место оказалось каменистым, случился обвал, и его сильно изуродовало.
Дух дал ему много золота, но забрал лицо и часть здоровья.
- А чем это тянет? - вдруг спросил кто-то, принюхиваясь. - Цветами никак. Откуда это..
Дэя и Эли переглянулись. Аромат с их волос проник в общую столовую.
- Пойдем! - прошептала золотоглазая, и они поспешно покинули помещение, быстро поднялись в комнату и заперли дверь.
За окном разыгралась непогода, завывал ветер. Они подкинули дров в очаг и легли спать. Завтра им предстоял долгий путь. Но выспаться в эту ночь не пришлось.
- Открой, красавца! - разбудил их гнусавый голос и стук в дверь. - Я хорошо заплачу!
Эли испуганно села в кровати. Дэя быстро оделась.
- Давай я! - сказал кто-то густым басом, и дверь вздрогнула от удара.
Теперь ее выбивали.
- Помоги мне! - Дэя бросилась к кровати и принялась двигать ее к двери.
Элиза сжалась под одеялом и не шевелилась. Дэя притащила стулья и даже опустевший чан.
За дверью вдруг все на мгновение стихло, а потом раздался шум борьбы и вопли. Гнусавый вскрикнул и замолк. По полу покатились золотые монеты.
- Ты убил его! - прошипел кто-то.
За дверью засуетились. Видимо, собирали монеты. Затем подолбились в дверь и принялись о чем -то шептаться.
Дэя вытащила нож и так замерла, глядя на дверь. Элиза посмотрела на нее с ужасом и, казалось, даже перестала дышать.
Послышались удаляющиеся шаги — убийцы ушли. Дэя выдохнула.
- Ложись, Эли, - попросила она, когда прошло достаточно времени. - Я не буду сегодня спать.
А вскоре за дверью затрещало, и в комнату проник запах дыма. Дэя отодвинула кровать, отперла дверь и попыталась выглянуть, но пламя и едкий дым заставили ее отпрянуть и захлопнуть дверь.
- Пожар! - крикнула она Эли. - Быстро одевайся!
Ей пришлось подскочить и встряхнуть золотоглазую, и только тогда та пришла в себя и бросилась натягивать одежду.
- Теплее! - приказала Дэя и стулом разгромила окно.
Холодный ветер ворвался в комнату.
Дэя сорвала покрывала с кроватей, быстро разрезала ножом на полоски, связала их и закрепила у окна.
- Эля, лезь! - кивнула она, оглядываясь на деревянную дверь, из-под которой уже наползал дым.
Элиза испуганно уставилась на окно и отрицательно помотала головой. Затем закашлялась от дыма.
- Я следом! - заверила Дэя.
До них долетал треск дерева, крики и ржание лошадей. Эли шагнула к окну, дрожащими руками вцепилась в подоконник и выглянула. Они были на верхнем этаже постоялого двора.
- Мы здесь! - крикнула Элиза. - Спасите нас!
Никто не отозвался. Во дворе постоялого двора творилось невесть что.
- Давай, я обвяжу тебя, - сказала Дэя, перехватывая белую шубку Эли веревкой из лоскутов покрывала.
Только когда дым густо пополз в комнату, золотоглазая полезла в окно.
Дэя оглянулась на дверь, которая держалась из последних сил, и отправилась следом за Элизой.
Пожар начался на верхнем этаже и в комнате, которую занимал безлицый. Это стало понятно из криков работников постоялого двора.
Огонь уже охватил лестницу и разбежался по коридору.
Едва Дэя спустилась, Эли потянула ее за угол, в густую тень.
- Они кого-то высматривали! - кивнула она на нескольких мужчин, сбившихся в кучу и не принимавших участия в тушении пожара. - Давай уедем отсюда!
Дэе тоже было не по себе, и она кивнула.
Они осторожно пробрались к конюшне, стараясь не привлекать внимания.
Лошади, встревоженные пожаром и шумом, беспокойно метались. Элиза отыскала свою гладкошерстную, Дэя накинула на нее уздечку и вывела испуганное животное.
Сани забрать не удалось, они оказались заперты в отдельном помещении. Пришлось оставить их на постоялом дворе.
Дэя вывела лошадь за ворота, они забрались на нее и поскакали прочь. И Эли всю дорогу сокрушалась о своих узелках.
За спиной взлетали всполохи пожара, ветер налетал порывами. Непогода разыгралась во всю, ветер пронизывал и взметал снег, застилая глаза.
Лошадь вынесла их на пустырь и здесь, увязая в глубоком снегу, стала продвигаться медленнее. Эли отчаянно дрожала.
Дэя решила найти укрытие и согреться. Это оказалось непросто, потому что вокруг были только деревья и снег.
Когда впереди показался темный силуэт какого-то здания, Дэя направила лошадь к нему. Животное помотало головой и фыркнуло, но послушалось. Они подъехали к зданию.
Это оказался замок. Так, по крайней мере, подумала Дэя. Только полуразрушенный.
Но здесь можно было укрыться от ветра, развести костер и дождаться утра.
- Это же Академия Ледяной орхидеи! - ахнула Элиза.
- Пойдем внутрь, - сказала Дэя. - Ты вся дрожишь.
- Думаешь, там я дрожать буду меньше? - удивилась Элиза. - Братья мне говорили, что это самое опасное место в королевстве!
- Да, пожалуй, они правы, - ответила Дэя, задумчиво смотря на развалины. - Эта стена может обвалиться прямо на нас, если продолжим тут стоять.
Эли не удержала смешок. Налетел порыв ветра, и она поежилась. Вокруг, насколько хватало взгляда, было лишь заснеженное поле и деревья.
Ночь выдалась темной, и ни одна звезда не пробивалась на небе из-за непогоды.
Дэя подошла к дереву, выбрала ветку и отсекла ее ножом. Затем достала какую-то небольшую тряпицу, довольно неприятно пахнущую, и обмотала часть ветки.
- Что это? - поморщилась Эли, когда ветер донес до нее запах.
- Она пропитана особой смесью, - объяснила Дэя. - И будет долго гореть. Подержи, я наберу дров.
Когда все было готово, они осторожно вошли внутрь. Сумрак стен разбегался от света факела. В каменных коридорах было едва ли не холоднее, чем на улице. Однако здесь не было пронизывающего ветра.
- Удивляюсь, как ты не мерзнешь, - пробормотала Эли, выбивая дробь зубами. - Вы там на окраине все такие?
- Вовсе нет, - улыбнулась Дэя. - Просто я никогда не чувствовала холода.
Она отыскала почти целую комнату. Небольшую, с сохранившейся мебелью. Только окно было выбито. Дэя развела костер.
- Ты нигде не пропадешь, - сказала Эли, как-то по-новому разглядывая ее.
От жара костра стало теплее, и она отогрелась. Золотистый взгляд принялся бродить по стенам.
- Знаешь, здесь ведь погибла дочь короля, - сказала Элиза.
- Отец рассказывал нам, - кивнула Дэя. - После этого правитель приказал разрушить Академию.
- Говорят, что принцессу убила хозяйка этой Академии, - тихо-тихо проговорила золотоглазая.
Ответом ей стал удивленный взгляд. Ничего такого Рэд не говорил.
- Разве у Академии бывают хозяйки? - спросила Дэя.
- Вообще-то нет. Но у этой была, - Элиза опасливо осмотрелась, но Академия выглядела безжизненной. - Ее звали Ледяная орхидея.
Она поведала все, что рассказывали ей братья. Когда Эли говорила, ей было не так страшно.
По их словам, хозяйка Академии была невероятно красивой женщиной. В свои владения она принимала только магов и тщательно проводила отбор. Никому не было поблажки, будь ты хоть из самого знатного семейства.
Хозяйка редко показывалась на глаза, но знала все, что происходило в Академии, до мельчайших подробностей.
Принцессу она приняла не очень охотно. И говорили, что именно из-за этого король зачастил в Академию. Сам король не был магом, но его дочь унаследовала дар от матери.
- Ты ведь знаешь, что у магов только первенцы рождаются магами? - спросила Эли. - А все последующие дети обычные, как я и ты.
Дэя кивнула, хотя мало что знала о магах.
- Король души не чаял в дочери. И когда узнал о ее гибели, приказал разрушить Академию, - завершила золотоглазая.
- А Ледяная орхидея, - спросила Дэя, - что стало с ней?
Элиза на мгновение задумалась. Потом пожала плечами.
- Не знаю. Братья говорили, что хозяйка не может покинуть эти стены. А значит, она погибла.
Эта мысль заставила золотоглазую снова оглядеться. И на этот раз с еще большей опаской. Хотя никто не мог выжить в этих обледеневших развалинах.
- Много лет прошло, - сказала Эли, словно убеждая саму себя. - Больше десяти.
Академия стояла разрушенной уже тринадцать лет. Когда король узнал о гибели единственной дочери, он лишился рассудка. Именно поэтому приказал снести Академию, а затем отозвал всех магов в столицу.
В те дни ослабела магическая тепловая защита на границах королевства, и в те дни из Ледяной империи в город Рэда зашли ледяные мертвецы.
Дэя посмотрела на каменные стены. Но не так, как Элиза.
Казалось, что-то знакомое таится в этих камнях. Словно она была связана с Академией Ледяной орхидеи.
Возможно, она просто ощутила магию, которой они были напитаны. Ведь она была магом, как бы не пыталась это скрыть.
И ночью ей снился беловолосый мужчина, отгоняющий смертоносную ледяную метель от границ королевства. Снег летел так густо, что скрывал лицо мага.
Дэя проснулась и села. Она и не заметила, как уснула. Элиза, свернувшись клубочком, спала на скамье, и снова дрожала.
Костер почти прогорел, и Дэя отправилась за дровами. Небо уже светлело. Гладкошерстная лошадка спряталась за полуразрушенной стеной от ветра и дремала.
Дэя набрала веток, вернулась в комнату и подбросила их в костер.
Огонь радостно встрепенулся и обдал все вокруг жаром. Элиза, почувствовав тепло, улыбнулась во сне.
И в ярком свете костра Дэя вдруг заметила цветок. Точнее, это был бутон. Он пробился между камней и тянулся к теплу.
Дэе стало жаль цветок — видимо, он проснулся, решив, что пришла весна. Это они обманули его. Но утром они с Элизой уйдут, погасив костер, и холод убьет бутон.
Дэя подошла к нему. Бутон доверчиво готовился раскрыть лепестки. Необыкновенно красивого цвета, очень нежный.
Дэя положила ладони на стену рядом с цветком, пытаясь согреть камни. Но спустя время усталость заставила ее вернуться к скамье и лечь.
Она быстро уснула и не заметила, как рядом с бутоном показался насыщенно-зеленый лист, а по стене пошла трещина.
- Дэя! - разбудил ее вопль Элизы.
Золотоглазая успела сдернуть ее со скамьи, прежде чем туда обрушилась часть стены. Все вокруг трещало и падало, в комнате витала пыль, было плохо видно и тяжело дышать.
Эли, кашляя, потянула ее к выходу. Выбираясь, они слышали за спиной скрежет и шум.
Когда они выбрались, то не сразу обнаружили лошадь - напуганное животное успело ускакать далеко от Академии. Сами они тоже постарались отойти подальше.
- Это от нашего костра! - отдышавшись от пыли, сказала Элиза. - Стало жарко, и там что-то повело.
Они с трудом успокоили лошадь. Видимо, животное больше не хотело доверять тем, кто всегда приводил его в какие-то опасные места.
- Возле королевской Академии много сочной травы, - убеждала лошадь Элиза, старательно приманивая. И, повернувшись к Дэе, шепотом добавила: - Надеюсь, там совсем весна. Потому что в таком виде я там ни за что не появлюсь!
После спасения из пожара и ночевки в развалинах Академии белая шубка Элизы превратилась в серо-грязную. Платок выглядел не лучше.
Темная одежда Дэи тоже пострадала, но это не так бросалось в глаза. И все ее мысли сейчас были только о том, чтобы поступить в королевскую Академию.
Они взобрались на лошадь и отправились в путь. Теперь, в утреннем свете, хорошо было видно город вдалеке.
Когда они отъехали уже далеко, Дэя оглянулась. Ночью она не заметила, но теперь ясно увидела, что король не до конца разрушил Академию — над развалинами вздымалась аккуратная башенка, словно только что отстроенная.
Чем дальше они ехали, тем теплее становилось. Сначала Дэя думала, что это просто прошла непогода и пригревает утреннее солнце. Но снег под ногами лошади становился все мягче и, наконец, исчез вовсе.
Сначала показалась темная влажная земля, а вскоре и небольшая зеленая травка. Лошадка радостно заржала и побежала быстрее.
На улицах городка на них оглядывались. Но им не встретилось ни постоялого двора, ни гостиницы, где они могли бы привести себя в порядок. А вскоре вдали показалась королевская Академия.
Монументальное здание величественно возвышалось на холме, вглядываясь в воды реки, протекающей мимо. Рядом раскинулся сад, где прохаживались юноши и девушки.
Здесь на деревьях уже проклюнулась листва, а возле тропинок виднелись яркие звездочки первых цветов.
Эли тут же попросила остановить лошадь и слезла. Она поспешно стянула шубу и платок и бросила их под ближайшее дерево. Но немного не успела.
- Замарашки пожаловали, - раздался в стороне наглый голос. - Кто их сюда пустил?
Элиза покраснела до корней волос. Дэя повернулась.
В тени деревьев стоял кто-то, прислонившись к стволу дерева, и внимательно наблюдал за происходящим.
А возле деревьев стояла компания из нескольких молодых людей и девушек. Они были одеты очень необычно, на рукавах и воротниках сверкали камни.
Дэя видела такое впервые, даже у управляющего подобного не было.
- Гляди, как смотрит! - скривилась одна из девиц. - А одета, как мужлан с окраин.
- В речку их, - предложил один из парней. - Или чище станут, или течением унесет.
- А если повезет, утонут, - парировал наглый.
Компания шагнула к ним. Дэя резко потянула поводья лошади, и та сильно взбрыкнула. Обладатели сверкающих одежд остановились. Только наглый продолжил путь. Эли попятилась назад.
- Что тут происходит? - раздался приятный сильный голос.
Тот, кто скрывался в тени деревьев, вышел на свет. Это оказался молодой человек, черноволосый, очень красивый, и явно старше наглого и его компании.
- Ничего, - хмуро бросил наглый. - Служанок встречаем.
- Думаю, девушки приехали поступать в Академию, - сказал черноволосый и подал руку Дэе, помогая слезть с лошади.
Девицы в сверкающих одеждах прожгли ее взглядами.
- Кристиан, - представился черноволосый. - Я провожу вас.
Он вызвал слугу, который увел лошадь, и повел девушек за собой.
Они зашли на территорию Академии. Элиза не сводила восхищенного взгляда с Кристиана. Дэе он тоже понравился, но она понимала, что это просто доброта. Или галантность.
Кристиан вызвал распорядителя номерами Академии, и через некоторое время они уже входили в просторную и уютную комнату. Она не шла ни в какое сравнение с той, что им выделили на постоялом дворе.
- Я познакомлю вас с Академией, - сказал Кристиан перед тем, как уйти. - Когда вы отдохнете.
Он улыбнулся. И Дэя улыбнулась в ответ. Она поняла, что он имел в виду — девушкам нужно было привести себя в порядок после долгой и непростой дороги.
Дэя осмотрелась. Нигде не было видно очага, но казалось очень тепло. И, к ее удивлению, комната оказалась не одна. Во второй, тоже просторной, находилась ванна.
Элиза шагнула к огромному зеркалу и, увидев свое отражение, простонала:
- И я все время так выглядела?
Ее золотые кудри потеряли блеск от пыли и растрепались. Розоватая кожа потускнела, губы потрескались. Платье помялось, а обувь была в грязи.
Дэя тоже взглянула на себя в зеркало и улыбнулась: работы предстояло много.
Элиза мылась долго-долго, бормоча и причитая. Зато вышла из ванны чистая и благоухающая ароматами. И такая веселая, словно смыла с себя все плохое настроение.
Она села на кровать и стала расчесывать свои золотые кудри, весело напевая. Но когда пришло время выбирать платье, она снова принялась сетовать. Ведь все ее свертки с нарядами остались в санях, на постоялом дворе.
- Можно будет послать за ними позже, - сказала Дэя.
- Позже? - изумилась Эдиза. - Ты хоть знаешь, кто будет знакомить нас с Академией?
- Кристиан, - ответила Дэя.
Золотоглазая охнула.
- Он — сын Главного мага Эдварда Мора! - торжественно произнесла Эли.
Дэя тщательно отмыла волосы, и теперь они темными блестящими волнами спадали ниже пояса. Платье, которое она взяла из дома, было темно-зеленым, в цвет глаз, и простым по покрою.
- Тебе понравился Кристиан, - прищурила глаза Эли, внимательно наблюдая за тем, как Дэя расчесывает волосы. - Но мне он понравился больше!
Дэя улыбнулась ей в ответ. Сейчас она думала о том, как распределить те несколько монет, что ей дал в дорогу отец. Ведь нужно было еще покупать еду.
- Знаешь, - сказала она. - Я попрошу перевести меня в комнату поменьше. Эта обойдется слишком дорого.
- Даже не думай! - воскликнула Элиза. - Я за все заплачу! Ты ведь не думаешь, что я вожу монеты в свертках!
Дэя только хотела возразить, как в комнату постучали. Девушки сразу поправили прически и попросили войти.
Но это был не Кристиан. Пришел слуга и принес им завтрак. И на столике, на взгляд Дэи, было слишком много еды.
- Но.., - нахмурилась она.
- Не стоит беспокоиться, - поклонился слуга. - Все прислал господин Кристиан Мор.
Элиза озарилась улыбкой и подбежала к столику. Дэя поблагодарила и отослала слугу.
- Смотри! - воскликнула золотоглазая, поднимая крышку за крышкой.
От горячих блюд еще шел пар. И чего здесь только не было. И если рассыпчатая каша Дэе была знакома, как и небольшие колбаски — они готовили подобные дома из дичи, - то яркие сочные фрукты она видела впервые.
- А мы ему понравились! - сказала Элиза, подхватила кусочек фрукта и съела. - Или одна из нас.
Она весело засмеялась и поправила кудряшки.
- Тебе не кажется это странным, - спросила Дэя. - Зачем ему это?
- А ты не догадываешься? - Эли так и замерла с колбаской, наколотой на вилку.
Дэя не ответила. Но решила быть осторожнее с Кристианом. Ведь она приехала сюда только для того, чтобы поступить в королевскую Академию и помочь своей семье.
И все же Кристиан не шел у нее из головы. Во время завтрака она была молчалива, и Элиза подтрунивала над ней.
Но встреча с сыном Главного мага что-то затронула в Дэе.
Задумавшись, она даже не особенно обратила внимание на вкус фруктов. Хотя они оказались сочными и сладкими.
Едва они позавтракали, как пришел Кристиан. Он остановился в дверях, ожидая их. У него были черные глаза, и Дэе они напомнили непроглядную ночь.
Вдобавок, темный взгляд Кристиана оттеняли длинные ресницы. Он заметил, как она тайком рассматривает его, и улыбнулся. Дэя смутилась.
- Мы идем? - спросила Элиза.
На ее румяных щеках от улыбки появились ямочки, золотистые глаза искрились.
Именно Элиза шла рядом с Кристианом, когда они шагали по коридорам королевской Академии.
- Разумеется, я не собираюсь показывать вам аудитории, столовые и прочие скучные вещи, - сказал сын Главного мага. - Эта Академия гораздо интереснее, чем кажется.
Дэя снова бросила взгляд на Кристиана. Наверное, она напрасно назвала его заботу странной. Ведь он сын Эдварда Мора, Главного мага, благородного и сильного человека.
Рэд часто рассказывал им, что именно Эдвард Мор спас людей во время нападения Ледяного императора. И сын похож на своего отца.
И Дэя улыбнулась Кристиану, когда он повернулся к ней. Он улыбнулся в ответ. Элиза, стоявшая между ними, нахмурилась.
В королевской Академии было несколько этажей. Но сын Главного мага повел их не наверх, а вниз. Потайные ступеньки прятались в глубине арки.
- Сюда спускаются только маги! - сказал Кристиан и посмотрел на Дэю глубоким черным взглядом.
Элиза закусила губу.
- Но мы не маги, - сказала она с горечью в голосе.
- Я проведу вас, - сказал Кристиан.
Они спустились по извилистой лестнице и оказались в холодном помещении. Эли поежилась. А Дэя сразу узнала, что это.
В подвальном помещении королевской Академии таилось подобие Ледяной империи. И пусть здесь не было смертоносной метели, но все было укрыто снегом, свет померк, а в углу что-то темнело.
Она не заметила, как Кристиан бросил на нее быстрый взгляд.
- Ух, он ненастоящий! - облегченно выдохнула Эли, когда прикоснулась к снежному покрову.
Глаза привыкли к темноте, и они разглядели, что темнело в углу. Это было чучело волколала.
Элиза предпочла обойти его стороной. А Дэя остановилась, вглядываясь в зверя.
- Помесь волка и магии, - сказал Кристиан, остановившись рядом с ней. - Лучше всего против них действует магия.
Дэя вспомнила яркие вспышки, которые испугали волколалов, что напали на нее в Ледяной империи. Это была магия.
Невдалеке вскрикнула Элиза, и они разом обернулись. Золотоглазая едва не наткнулась на прозрачные фигуры, выставленные в определенном порядке.
- Ледяные мертвецы, - объяснил Кристиан. - Это армия Ледяного императора.
Дэя не заметила, как он следил за ней. Она, как завороженная, подошла к фигурам и вгляделась в них.
Она сама никогда не видела ледяных мертвецов, только слышала рассказы отца про них. Здесь они были не настоящими, но точно передавали внешний вид.
Дэя вглядывалась в прозрачно-ледяные лица и незрячие глаза. Вот какими были ее родители.
Должно быть, она простояла так слишком долго, потому что Кристиан спросил:
- Видела таких раньше?
Она вздрогнула и отступила назад.
- Нет. Но раньше к нам на окраины заходили такие. Пока маги тепла не укрепили границу.
- Я знаю, - сказал Кристиан. - Часто там бываю.
Дэя с удивлением посмотрела на него. Они стояли, молча вглядываясь друг в друга. Пока рядом не оказалась Элиза.
- Может, пойдем туда, где теплее? - предложила она, поеживаясь. И добавила капризно: - Это Дэя холода не чувствует. А я мерзну.
Дэя отвела взгляд, когда Кристиан внимательно посмотрел на нее.
- В саду королевской Академии сейчас тепло, - сказал сын Главного мага. - И весной там очень красиво. Думаю, вам понравится.