Пролог

Треск огня в камине наполнял комнату уютом и теплом, а его свет создавал в помещении более уединённую атмосферу. В кресле, стоящем рядом с пламенем, сидела эльфийка. Её чёрные волосы были аккуратно собраны на затылке в замысловатую причёску, открывающую небольшие заострённые ушки. Ярко-оранжевый свет озарял силуэт, меняя цвет тёмно-синего платья с серебристой вышивкой. Изумрудные глаза внимательно вчитывались в книгу, которую их обладательница держала в руках.

Даже шум за пределами комнаты не отвлекал эльфийку от отдыха, пока к ней с грохотом варварски не ворвались.

— Амаель! Амаель! — раздался детский визг, как только отворились двери комнаты. — Спаси!

Маленькая девочка с белоснежными волосами, собранными в хвост, подбежала к креслу и притаилась у ног читающей. Её фиолетовая туника была слегка перепачкана, как и брюки, утопающие в небольших чёрных сапожках. Она походила на крохотную разбойницу.

— Что случилось у маленькой госпожи? — вздохнула эльфийка, закрыв книгу, и внимательно посмотрела в глаза девочки, которые были разных цветов, сочетая в себе особенности родителей.

— Линд хочет меня убить! — воскликнула незваная гостья.

— Ваши уроки по фехтованию не могут проходить подобным образом, — Амаель нахмурилась и поднялась с кресла, — или учитель решил научить Вас более изощрённому способу сражаться? — платье эльфийки плавно обтекало фигуру, особенно округлившийся живот. Она протянула руку маленькой госпоже, которая с радостью приняла её. — Пойдёмте проучим Вашего учителя.

— Только не бей его сильно, — смущённо шепнула та, небольшой ладошкой сжимая пальцы эльфийки. Теперь зарделась уже Амаель: она и не думала бить своего супруга. Но проучить его стоило — как минимум за нарушенный покой, который с появлением маленькой непоседы стал редким удовольствием.

— Как пожелаете, госпожа, — эльфийка учтиво улыбнулась девочке. — Вы сегодня выполнили урок по письму, или в этот раз учитель решил занять Вас физическими нагрузками?

Коридор был погружён в полумрак: с приходом зимы темнеть стало рано, а посещение занятий обозначили как небольшую обязанность маленькой госпожи.

— Ну-у, — с тихим вздохом протянула девочка, — Линд говорит, что ты лучше разбираешься в письме и чтении. — Амаель устало вздохнула, но не перебивала. — Сначала мы немного побегали по лесу с Хвостиком, — эльфийка вспомнила, в каком восторге пребывала маленькая госпожа, когда отец подарил ей на день рождения лошадь. Этот блеск в глазах был незабываем. — Потом стрельба из лука… А! Мы сегодня читали с мамой, во-о-от.

— Рада, что Её Величество нашла время отдохнуть от забот, — эльфийка вздохнула с облегчением, ведь ей навязчиво казалось, что лёгкие сорванецкие наклонности госпожи поощряются одним из учителей. — О чём вы читали?

— О травах, — улыбнулась девочка; она часто делала такое лицо, когда рассказывала о проведённом с родителями времени. — А ещё гуляли по саду: там мама объясняла текст книги на живых примерах. А потом начался урок фехтования, и Линд сказал, что мы будем сражаться! Думала, как обычно потренируемся, — маленькая госпожа начала тараторить, — и сначала так и было, но мы продолжали, даже когда я устала! Раньше такого не происходило, и мне стало страшно! Но когда попросила остановиться, этого не случилось! И у меня не получилось найти другого выхода, кроме как тактически отступить. Линд погнался за мной!

Амаель понимающе закивала и стала обдумывать варианты наказания для своего непутёвого супруга.

Они шли вперёд, сопровождаемые стуком каблуков и шорохом одежд, минуя коридор и лестницу, пока не оказались у дорожки, ведущей в сад. Эльфийка старалась идти с такой скоростью, чтобы малышке не приходилось бежать. Пройдя мимо сада, они обошли дворец и встретили Линда на тренировочной площадке.

Чёрные волосы эльфа растрепались по плечами, словно он бегал. Его ноги обтягивали тёмные брюки и сапоги, перепачканные в песке и земле. На поясе висел ремень из кожи цвета вороного крыла, на котором находились ножны с мечом. Светлая рубаха с косым воротом тоже была слегка испачкана.

— Моя прекрасная vesse, — просиял явно уставший эльф, — ты нашла маленькую госпожу!

Девочка спряталась за Амаель, отпустив её руку, и выглянула из-за юбки.

— Я никого не искала, — строго сказала эльфийка, скрестив руки на груди, — а ты зачем её напугал?!

— Я не… — Линд запнулся, увидев озлобленный взгляд супруги, и сглотнул.

— Госпожа мне всё рассказала, — продолжила Амаель, но замолчала, заметив расплывшуюся на лице эльфа улыбку. — Ах вы! Два негодника! — Линд приблизился к эльфийке и обнял её, за что получил смачный удар по спине. Он скривился, поднимая руки в знак капитуляции. — Вдвоём останетесь без сладкого!

Разозлённая, она покинула тренировочную площадку, оставляя девочку с Линдом.

— А я говорила, что нам попадёт, — пожала плечами госпожа, провожая Амаель взглядом.

— Принцесса, Вам не кажется, что Вы слишком часто правы? — выгнул бровь эльф.

Малышка подарила ему долгий взгляд и улыбнулась.

— На кухне испекли печенье на завтра, — как бы невзначай проговорила она, делая шаг в сторону дворца. — Разве это не отличный повод для тренировки ловкости?

Крадучись, они замерли у лестницы, ведущей вниз, на кухню. Эльф прислушался и кивнул маленькой госпоже, указывая, что можно двигаться дальше.

Глава 1

Легенды ведают нам различные истории.

Одни повествуют о победах, превознося королей.

Другие - о мраке и тьме.

Но эта легенда о стремлении к свету и...

...Любви


Глава 1

Утро. Аромат нового дня витал в воздухе, наполняя его свежестью и лёгкой прохладой. Город просыпался, а вместе с ним пробуждалась и жизнь. Его звуки, обычно тихие и приглушённые, сегодня обрели особую силу.

Сквозь щели в шторах пробивались яркие лучи весеннего солнца, освещая стены комнаты, словно пробуждая спящую красоту пространства. Золотистый свет заливал помещение, разбегаясь по предметам мебели, придавая им оттенков нежности и загадочности. Под его ласковым прикосновением Астрид сладко потянулась в постели.

Одеяло всколыхнулось, поднимая в воздух маленькие частички пыли, которые стали видимыми в лучах солнца. Астрид по-детски тихо чихнула, поднимаясь с кровати. Девушка поежилась, когда её голые ступни дотронулись до прохладного пола.

Возможно, этот день станет поворотным в её жизни. Астрид тешила внутри себя хрупкую надежду, что так оно и будет.

За окном царила суета, каждый спешил по своим делам. Астрид же собиралась с мыслями. В её голове накопилось множество вопросов и сомнений.

Девушка собрала волосы в низкий слабый хвост. Её мягкие каштановые локоны спадали по спине, дотягиваясь до самой талии. Она повернулась и подошла к кровати, аккуратно разложив одежду на нежной светлой простыне. Её нефритово-зелёные глаза были едва различимы из-за густых полуопущенных ресниц.

Между пушистыми бровями пролегла тонкая складка, которая, казалось, намекала на тяжёлые мысли в голове. Страх, тревога и надежда переплетались, сливаясь в единый бурный поток. Астрид чувствовала, как каждая клеточка её тела напряглась до предела. От переполнявших эмоций сводило живот.

Она прикусила сухую потрескавшуюся губу, словно пытаясь сдержать внутреннюю бурю.

— Астрид, ты почему всё ещё в пижаме?

В открытую дверь комнаты заглянула женщина. Внешне она была очень похожа на Астрид. У неё были такие же каштановые волосы, только короче, и они аккуратно спадали на плечи. Густые брови придавали её взгляду загадочности, а нос с нежно опущенным кончиком добавлял лицу утончённости. Единственное, что являлось отличием в их внешности, — это цвет глаз. Глаза женщины были тёмно-карими, словно отражение ночи.

— У меня голова идёт кругом, маменька, — Астрид повернулась к матери, потирая лоб. Встретившись взглядом с родным человеком, она почувствовала некоторое облегчение. Буря внутри девушки норовила вырваться на свободу, маленькими капельками блеснув в уголках глаз.

Женщина приобняла дочь за плечи.

— Ну-ну, — Ида погладила её по спине. Астрид пребывала на грани слёз. Она уткнулась в плечо матери. — А у кого вчера был день рождения? Прости, что не успела вовремя поздравить, — Ида крепче сжала объятия. — Это тебе.

Астрид пошла на поводу своего любопытства и оторвала голову от плеча.

Небольшая коробочка, окутанная лазурными завитками магии, крутилась в воздухе прямо перед её носом. В ней лежал кулон с зелёным камнем такого же цвета, как глаза Астрид.

— Очень красиво, спасибо! — она сразу же надела подарок.

— Я хочу, чтобы ты знала это, Астрид: я люблю тебя, несмотря ни на что, — сказала Ида, погладив дочь по голове. — Самое главное для меня — твоё здоровье и благополучие. Ты моя дочь! А владеешь магией или нет, это дело житейское, — она чмокнула Астрид в лоб. — Не расстраивайся, дорогая.

— Спасибо, маменька, — улыбнулась матери девушка.

Ещё раз приобняв дочь, Ида вышла из комнаты.

***

Широкая мощёная улица вела прямо к площади. Яркий солнечный свет отражался от латных доспехов гвардейцев, создавая блеск, который можно было увидеть издалека. Караульные стояли неподвижно, как статуи, следя за каждым на главных улицах, всегда готовые помочь нуждающимся.

Каждый из этих прекрасных воинов оставил за плечами не один бой, защищая страну и Императора.

Астрид, едва не ослепнув от блеска, старалась быстрее пройти к площади, где находился Госпиталь. (1)

----------------------------

1 - Госпитáль - в этом мире - учреждение больницы, диагностического и научного центра.

---------------------------

Он был местом слияния миров, где каждый день решалась судьба человека — мага. Именно здесь проявлялись сила и слабость, вера и отчаяние. Астрид ненавидела его всем сердцем: оно навевало неприятные воспоминания.

Снаружи и внутри Госпиталь покрывал белый глянцевый мрамор, в прожилках которого иногда проступало золото. Внешние стены украшали высокие изящные колонны, возвышающиеся над площадью.

Девушка была настолько поглощена открывшимся перед ней великолепием, что едва заметила движение рядом с собой и чуть не столкнулась с группой шумных школьников, которые весело и беспечно пронеслись мимо.
— Дети, вы знаете, какой сегодня день? — молодая учительница вела учащихся через площадь.

Глава 2

Лëгкий ветерок играл с полупрозрачными, почти невесомыми занавесками зала, проникая через открытые окна. Ткань молочными волнами танцевала по полу.

Окна библиотеки выходили во внутренний сад дворца, где она и располагалась — обособленно от прочих построек. Между зданием и дворцом пролегали элегантные надземные переходы, которые своими изящными арочными формами напоминали каркас небесного купола над садом. Фасады, украшенные изысканными резными узорами и покрытые тонким слоем золота, излучали в лучах солнца непревзойдëнный блеск.

В читальном зале стояла тишина. Она только изредка нарушалась шорохом одежд и шелестом страниц.

Императорская библиотека являлась довольно старым зданием со своим подземным хранилищем, у которого один проход служил и входом, и выходом: здесь оберегали древние тексты, научные писания, трактаты и каменные плиты древних, оттого и доступно это место было не всем желающим. Все члены императорской семьи и участники совета, а также смотритель библиотеки имели беспрепятственный доступ ко всем частям здания. Особое разрешение на посещение общего зала имели некоторые учëные маги и их приближëнные ученики, работающие в имперской академии при дворе.

Астрид скучающим взглядом пялилась в бумаги. Их нужно было заполнить ещë два дня назад.

Девушка зевнула в кулак.

Со дня тестирования прошла неделя, но Астрид так сильно переживала очередной провал, что уже которые сутки была рассеяна, растеряна и очень задумчива.

Девушка вздрогнула, когда со стороны лестницы раздался резкий стук.

Тучный мужчина тяжёлой поступью спускался в зал библиотеки, его перстни стучали о резные деревянные перила, а голова почти скрылась за колпаком советника, который прикрывал линию глаз лентами чëрного бисера. Полы его мантии скользили за ним, шурша при каждом шаге.

— Мальчишка, — басисто причитал боров, — надо заканчивать игры в войнушку! Дипломатические меры сейчас так необходимы. Война — это шаг назад.

Это был верховный советник Императора Малис Октавий. За ним торопливой походкой шëл щупленький старичок с длинной седой бородой — третий по старшинству участник совета, Отай Серпентий.

— Кажется, Его Величество сейчас яро желает показать себя во всей красе как великий стратег, — хрипло отозвался Отай.

Советники замолчали, завидев Астрид. Та встала и поклоном поприветствовала мужчин.

Ответа, как и всегда, не последовало. Не то чтобы с девушкой многие здоровались, но после тестирования даже слуги сторонились еë.

Несмотря на подобное отношение, сам Император Дамир и его брат Дамиль знали девушку в лицо и всегда радушно отвечали на её поклоны. Возможным подобное стало из-за Селены, с которой Астрид была близка. Не настолько, как названые сёстры, но тоже не чужие друг другу.

Девушка чёртыхнулась, заметив ошибку в бланке.

Из-за своей рассеянности и невнимательности за последние дни выговоров Астрид получила немало. Да и жалоб от посетителей набралось тоже прилично: уж больно часто она стала ронять книги, задумавшись о своëм. Грохот от падения стоял такой, что многие пугались. За подобное ей было очень стыдно и неудобно.

В этой заварушке одинаковых дней даже Керри не могла вытащить подругу из накрывающей апатии.

— Извини, Керри, сегодня я не в настроении. Мне просто нужно время, чтобы всё переварить и прийти в себя, — сказала Астрид, с печалью смотря в сторону. Керри встретила подругу по дороге на работу: им частенько было по пути.

— Я знаю, что тебе сейчас тяжело, — Керри понимающе кивнула, похлопав её по плечу. — Но ты должна знать, что я всегда здесь, если тебе нужна поддержка или просто кто-то, с кем можно поговорить.

В ответ Астрид лишь выдавила улыбку. Девушка понимала, что Керри искренне заботится о ней, и это приносило немного утешения.

Звонко стукнулись камни о столешницу, заставив Астрид поëжиться, оторваться от заполнения бланков и поднять голову.

— Что случилось? — удивлённо спросила девушка, быстро вставая из-за стола.

— Я не знаю точно, но Керри сказала, что у неë проблемы, и мы должны помочь ей. Не задавай лишних вопросов, просто поторопись, — строго ответила Селена, повернувшись к выходу.

Астрид направилась за подругой. Забросив на плечо сумку с документами, она бросила последний взгляд на свою рабочую область, где впопыхах не слишком аккуратными стопками сложила бланки.

— Погоди, — пробормотала Астрид, — надо проверить, остался ли кто-нибудь в библиотеке.

Девушка бросилась проверять помещения, обойдя весь читальный зал и расставив книги по полочкам. Астрид никого не обнаружила в залах и в архиве. Она знала, что сейчас каждая книга уже стояла на своëм месте, чтобы завтрашние посетители могли легко найти нужный материал.

Девушка поспешила за Селеной, которая, стараясь поторопить подругу, распахнула двери.

Сад правителя был истинным чудом природы, где смешались разные виды цветов и растений, собранных в самых отдалëнных уголках Империи. Он полнился редкими и экзотическими сортами эльфийских цветов, которые росли здесь, словно на родине. Их красота была такой завораживающей, что птицы слетались к ним и от рассвета до заката заполняли сад своими песнями. Ароматы цветов одурманивали крылатых гостей, заставляя их забывать о времени и окружающем мире.

Глава 3

Керри щёлкнула пальцами, и на столе появились три кружки с горячим дымящимся напитком. Волшебное мастерство этой девушки всегда вызывало у Астрид восхищение. Однако на этот раз атмосфера была необычайно напряженной.

Селена сидела напротив своей подруги, хмурясь и кусая губу. Ей было ясно, что объяснения Астрид ужасали. Керри, которая заняла место во главе стола, уже какое-то время просто смотрела перед собой не моргая. Было что-то не так в этой истории, и девушки чувствовали, что оказались вовлечены в нечто большее и странное.

Смотря на Астрид непроницаемым взглядом, Керри прервала напряжённую тишину.

— Разве подобное вообще возможно? — едва слышно проговорила она. — Такого просто не бывает! Любого после прикосновения эльфа ждёт разрушение магических каналов, что приводит к мгновенной смерти…

— Подожди, — перебила подругу Селена, — ведь у Астрид нет магических каналов, и это точная информация.

— Но она чувствует магию, понимаешь?

— То есть ты ощущаешь колебания энергий в воздухе? — Селена перевела взгляд с Керри на Астрид, та кивнула. — Быть такого не может!

— Я не понимаю, что происходит! — прошептала Астрид. — Магия всегда была для меня всего лишь мечтой, но сейчас я ощущаю её. Там, в лесу, мою кожу покалывали магические волны, я чувствовала, как волшебство проникает в меня. От это было так тепло и хорошо… Но такого не бывает, — девушка достала из кармана смятый листок и положила его на стол.

Керри осторожно развернула пергамент.

— Взгляни, — сказала она и протянула результаты тестирования Селене. — Ты понимаешь, что если они подделаны, а судя по тому, что было в лесу, это очевидно фальшивый документ, то у тебя как минимум есть источник. И это настолько же восхитительно, насколько и может быть опасно в первую очередь для тебя, — она посмотрела на Селену. — Что произойдёт, если Император узнает?

Астрид смолкла, пытаясь осознать всё, что было сказано. Она смотрела то на Керри, то на Селену.

— Что же мне теперь делать? — спросила Астрид, закрыв ладонями лицо.

— Мы будем искать ответы, — сказала Селена, осторожно взяв руку Астрид. Она открыла лицо подруги и посмотрела ей в глаза, — я попробую изучить свои летописи, а ты займись архивом в библиотеке. Информации о тех, у кого нет магии, так мало…

— Спасибо, вам, девчонки, — Астрид ощутила надежду и улыбнулась подругам. — Думаю, мне стоит пойти домой: нам всем нужен отдых.

— Да, пожалуй, соглашусь, — поддержала Керри, отхлебнув горячего напитка.

— Я провожу тебя, — улыбнулась жрица, — нам всё равно в одну сторону. А меня Амир встретит возле твоего дома.

— То-то странно было, что тень твоя за нами не шла, — засмеялась Керри.

— Не обижай моего мальчика! — наигранно надула губы Селена. — Он меня прикрывал сегодня, так что цыц!

***

По мере того как солнце медленно исчезало за горизонтом, улицы превращались в мрачные коридоры. Фонари, ранее вяло дремавшие, пробуждались один за другим, и их пламя дрожало, борясь с мраком. Они, словно таинственные факелы, создавали образы ночного мира. Их свет отражался в витринах мастерских и лавок, очаровывая сказочным сиянием.

Узкие газоны, усыпанные загадочными цветами, тихо мерцали в ночи. Изящные тропинки, протянувшиеся между ними, уже озарились лампами, а путь стал различимым в ночной мгле.

Астрид ощущала неловкость молчания.

— Твоя семья говорила что-нибудь об этой ситуации? — нарушила ночную тишину Селена. — Не думаешь, что это может быть связано?

Вопрос, который неожиданно обрушился на Астрид, застал её врасплох.

— Я думаю, стоит спросить бабушку, — неуверенно начала она, — но, ты же знаешь, ехать до их с дедушкой дома далековато.

Жрица улыбнулась: в её глазах отразилось понимание, и она нежно кивнула головой.

— А мама?

— Она утром уехала в Порт-Эрис, как раз погостит у бабушки с дедушкой и вроде дальше отправится морем, — пожала плечами Астрид, — так что спросить смогу, только если сама поеду за ней.

— О, я слышала об этом, — задумалась Селена и начала кривляться, — что-то вроде новых торговых партнёров для Империи.

Эти действия очень рассмешили Астрид. Девушку отпустили заботы, а веселость подруги её расслабила.

— Мы почти пришли.

Тёплый весенний вечер был наполнен приятными ароматами цветов. Постепенно дом становился всё ближе и ближе. Каждый шаг приближал Астрид к её уютному уголку.

В окнах соседних зданий светились тёплые огоньки, которые отражались в стёклах и создавали игру теней и бликов. Из дымоходов, словно играя с ветром, поднимался молочный дымок. В воздухе плыли ароматы цветов, которые опьяняли сердце своим благоуханием и окутывали его приятным блаженством.

Астрид подняла голову и взглянула на Селену, которая что-то высматривала. Девушка вертела головой во все стороны.

— Что ты делаешь? — нахмурилась Астрид.

— Амира не видно, — шепнула Селена.

— Это не он стоит возле яблони? — девушка указала на площадку у забора своего дома.

Загрузка...